FR
Advertencias - Lo que se debe hacer
Lea y entienda siempre el contenido del manual del propietario. Preste atención
particularmente a todas las secciones relacionadas con la seguridad.
1. Sujete siempre los manubrios con ambas manos, mientras el accesorio esté en
movimiento y/o cuando el motor esté funcionando. ¡¡MANTÉNGASE ATENTO!! Las
cuchillas pueden seguir girando por inercia después de haber liberado el gatillo.
Cerciórese que las cuchillas se hayan detenido completamente y que el motor se haya
apagado, antes de soltar la excavadora.
2. Mantenga siempre sus pies firmemente apoyados y equilibre su cuerpo, no sobrepase
el alcance de sus brazos, mientras opera la excavadora. Antes de iniciar el uso de su
excavadora, verifique que no existan obstáculos en al área de trabajo que puedan hacerle
perder el equilibrio o el control de la máquina.
3. Mantenga siempre alejados a los niños, a las mascotas y a los curiosos del área de trabajo.
4. Manténgase siempre alerta. Ponga atención a lo que está haciendo y utilice el sentido
común. No opere el equipo si está fatigado.
5. Vista siempre con la ropa apropiada. No vista ropa holgada ni alhajas, ya que estos
artículos pueden ser atrapados por los componentes en movimiento. Use siempre
guantes gruesos. Los guantes reducen la transmisión de las vibraciones en sus manos. La
exposición prolongada a la vibración, puede provocarle adormecimiento en las manos y
otras molestias. Calce siempre zapatos antiderrapantes que le proporcionen una posición
sobre los pies firme y apropiada.
6. Use siempre protección para la vista y el oído. La protección de la vista deberá
cumplir con todos los requisitos de CE. Para evitar lesionarse los oídos, le
recomendamos usar la protección adecuada cuando utilice este equipo.
7. Mantenga siempre una distancia segura cuando dos o más personas estén trabajando juntas.
8. Inspeccione siempre las condiciones del accesorio antes de usarlo y asegúrese de que
todos los manubrios, dispositivos de protección y sujetadores estén firmemente
apretados, operando apropiadamente y en la posición adecuada.
9. Siempre mantenga y examine cuidadosamente su excavadora y los accesorios. Siga las
instrucciones mencionadas en el manual de la excavadora.
10. Almacene siempre los accesorios en un área protegida (un lugar seco) que no esté al
alcance de los niños. La excavadora, así como el combustible, no deben almacenarse en
el interior de una casa.
Advertencias – Lo que no debe hacer
Nunca use la excavadora con una sola mano. Mantenga ambas manos sobre los
manubrios, con los dedos y los pulgares rodeándolos, mientras el accesorio está en
movimiento y el motor en funcionamiento.
Nunca exceda el alcance de sus brazos. Manténgase siempre bien apoyado sobre sus pies.
Nunca intente limpiar ningún accesorio mientras esté en movimiento. Nunca intente
extraer ningún material atascado, sin antes haber apagado el motor y haberse cerciorado
que el accesorio se haya detenido completamente.
Nunca permita que niños ni personas que no tienen la capacidad para hacerlo, operen
esta excavadora.
Nunca opere la excavadora, si está bajo los efectos de bebidas alcohólicas o drogas.
Nunca intente reparar el accesorio mande a reparar el equipo con un distribuidor o técnico
calificado. Asegúrese que exclusivamente se utilicen componentes originales Mantis.
ADVERTENCIA • PELIGRO
EL USO O CUIDADO INADECUADO DE ESTA EXCAVADORA, O EL NO UTILIZAR EL EQUIPO DE PROTECCIÓN
ADECUADO, PUEDE RESULTAR EN LESIONES DE GRAVEDAD.
LEA Y ENTIENDA TODAS LAS REGLAS PARA SU OPERACIÓN SEGURA, ASÍ COMO TODAS LAS INSTRUCCIONES IMPRESAS
EN ESTE MANUAL. USE SIEMPRE DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN PARA LA VISTA Y EL OÍDO.
ES
BUTTEUSE
REMARQUE : Au cours de la lecture des
instructions ci-dessous, imaginer que l’on se trouve
derrière la motobêche, comme si on était en train de
bêcher ou de travailler le sol.
sillons : distants de 45 à 50 cm
terre meuble
pomme de terre
sillon
35 à 40 cm
pomme de terre
plante
butteuse
butteuse
butte précédente
butte
butte
MODE D’EMPLOI
1. Travailler la surface souhaitée avec la motobêche sans la
butteuse ou avec la butteuse dans la position la plus haute.
2. Une fois que la butteuse est montée à la hauteur souhaitée,
placer les fraises en position de binage. Enfoncer à présent la
butteuse dans le sol et, en avançant, former les parois de
terre souhaitées. La butteuse est l'outil idéal pour le buttage
de pommes de terre et de poireaux. La hauteur du soc est
réglable, ce qui permet de contrôler plus facilement la
profondeur de travail.
3. Cet outil est très facile d’entretien. Il suffit de le nettoyer au
tuyau d’arrosage. Une fois sec, le vaporiser d'une huile légère
en aérosol de type WD-40.
PRÉPARATION D'UN CARRÉ DE POMMES DE TERRE
Ameublir la terre avec la motobêche. Monter la nouvelle
butteuse. Creuses des sillons espacés de 45 à 50 cm.
Placer les pommes de terre dans le sillon à des intervalles de 35
à 40 cm entre pommes de terre.
Remonter ou butter la terre sur les pommes de terre en passant
la butteuse sur la terre en billon.
Remonter ou butter la terre sur les pommes de terre une
nouvelle fois dès qu'elles commencent à sortir de la butte.
ASSEMBLAGE
La butteuse peut être montée à l'arrière la motobêche si on souhaite utiliser la motobêche pour tirer la butteuse à travers le sol ou elle peut
être montée à l'avant de la motobêche pour tirer la motobêche vers l'arrière comme lors de son utilisation normale.
Remarque : Si la motobêche est équipée d'une béquille, et selon la la façon dont elle est posée, il peut être nécessaire de desserrer les
boulons et de coulisser tout l'étrier de béquille vers le haut pour éviter d'entraver la pose de la butteuse. Resserrer les boulons.
reP.
réf.
DescriPtion
Qté
1
449
Étrier supérieur
1
2
401102
Monture de butteuse
1
3
443
Goupille
1
4
401100
Soc de butteuse
1
5
400503
Boulon de carrosserie
5/16 -18 x 5/8
4
6
114B
Écrou à tête Whiz 5/16-18
4
7
400532
Boulon 1/4-20 x 3-1/2
2
8
972
Écrou-frein 1/4-20
2
Si la motobêche ne comporte pas d'anse avant :
Si la motobêche a une anse avant :
1. Avec deux clés de 11 mm (7/16"), déposer les 2 écrous,
boulons et supports du guidon inférieur de la motobêche.
Les mettre de côté. Ces pièces seront remplacées par les
pièces n° 1, 7 et 8.
2. Enfiler l'étrier de fixation (rep. 1) sur le guidon inférieur de
la motobêche, au-dessus du garde-boue. Noter la flèche (
)
pointant vers le haut sur l'étrier. Fixer avec des écrous (rep.
8) et des boulons (rep. 7).
1. Avec deux clés de 11 mm (7/16"), déposer les 2 écrous et les
boulons du guidon inférieur de la motobêche. Laisser l'anse
avant en place si on souhaite monter la butteuse sur
l'arrière la motobêche. Pour monter la butteuse sur l'avant
de la motobêche, l'anse doit être retirée.
2. Enfiler l'étrier de fixation (rep. 1) par-dessus le haut de
l'anse avant au-dessus du garde-boue. Noter la flèche (
)
pointant vers le haut sur l'étrier. Fixer avec des écrous (rep.
8) et des boulons (rep. 7).
3. Aligner les trous de la monture de butteuse (rep. 2) et ceux
du soc de butteuse (rep. 4) et attacher avec quatre boulons
de carrosserie et écrous à tête Whiz fournis (rep. 5 et 6).
4. Serrer tous les écrous.
5. Pour attacher la butteuse à la motobêche, enfiler la
monture à travers la fente de l'étrier supérieur et bloquer
avec la goupille (rep. 3).
6. Lorsque la butteuse n'est pas utilisée, extraire la goupille
et tirer le soc de butteuse hors de l'étrier supérieur. La
béquille ne peut pas être abaissée alors que le soc de
butteuse est monté. Lorsqu'elle est montée, la butteuse
fait office de béquille ou, si elle est démontée, la béquille
peut être utilisée.
400711 Plow GBFRES Cond_Attachement Cond 6/6/12 4:23 PM Page 3