background image

WARNINGS

JAM 150

EXTENSION

Conservare questo manuale per usi futuri

Prestare attenzione a non versare liquidi nell’apparecchio e non utilizzare in condizioni di 

eccessiva umidità

Non installare l’apparecchio vicino a forti sorgenti di calore e alle radiazioni dirette del 

sole e in ambienti polverosi

Assicurarsi  che  la  tensione  di  rete  non  superi  i  valori  indicati  nella  parte  posteriore 

dell’apparecchio

Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione non si presenta in perfette condi-

zioni (se necessario sostituirlo)

In caso di sostituzione del cavo di alimentazione: l’operazione deve essere compiuta da 

Per  evitare  disturbi  indotti  non  installare  l’apparecchio  in  prossimità  di  trasformatori, 

televisori, trasmettitori RF, motori elettrici e altre sorgenti di energia elettrica

Per evitare spiacevoli e costosi inconveniente, utilizzare solo cavi originali

Per disconnettere l’apparecchio dalla rete elettrica occorre scollegare il cavo dalla presa 

di rete

Per la pulizia non utilizzare solventi o alcool. Questi possono danneggiare la verniciatura 

In  caso  di  malfunzionamento  di  qualunque  parte  del  sistema,  chiamare  il  più  vicino 

l’apparecchio a riparatori generici

coperto da panni o mobili. Assicurarsi di lasciare spazio fra i dissipatori di calore e altre 

L’unità non deve essere esposta a gocciolamento o spruzzi di acqua. Non posizionare 

oggetti contenenti liquidi sull’apparecchio

Una  volta  installato  l’apparecchio  accertarsi  che  la  presa  e  la  spina  dell’alimentazione 

siano facilmente accessibili

AVVERTENZE 

ATTENZIONE

Leggere attentamente il presente manuale e 

seguire  le  avvertenze  prima  di  utilizzare 

l’apparecchio

JAM150

EXTENSION

E n g i n e e r e d   i n   S w i t z e r l a n d   M a d e   i n   I t a l y

1 5 0   W A T T   a c t i v e   l o u d s p e a k e r

B

For continued protection 
against risk of fire, replace 
only with the same type 
and rating of Fuse.

        To reduce the risk
         off fire, do not 
    expose this equipment 
to rain or moisture.

Summary of Contents for JAM 150 Extension

Page 1: ...MANUALE DI ISTRUZIONI USER MANUAL INSTRUCION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...a vostra sicurezza Se la spina fornita con l apparecchio non si adatta alla vostra presa di corrente chiamare un elettricista per la sostituzione della presa di corrente obsoleta Fare in modo che sia impossibile camminare sul cavo di alimentazione evitare che il cavo venga forzato particolarmente all altezza della spina della vaschetta di rete e del punto in cui esso esce dall apparecchio venduti ...

Page 3: ...rrent reducing the risk of electric shock This product is equipped with a cable having an equipment grounded conductor and a grounding plug The plug must be connected to an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances Protect the power cable from being walked on or pinched particularly at plugs conve nience receptacles and the point w...

Page 4: ...einen Elektriker um die veraltete Steckdose auszuwechseln So vorgehen dass nicht auf dem Speisekabel gegangen werden kann Vermeiden dass das Kabel besonders in Höhe des Steckers des Steckdosengehäuses und an der Stelle an der es aus dem Gerät tritt geklemmt wird Nur vom Hersteller angegebene Vorrichtungen und Zubehörteile verwenden Nur mit vom Hersteller angegebenem oder mit dem Gerät verkauftem W...

Page 5: ...s plus un troisième contact pour la terre Ce troisième à votre prise de courant appeler un électricien pour substituer la prise de courant obso lète Prédisposer de manière qu il soit impossible de marcher sur le câble d alimentation réseau et du point où celui ci sort de l appareil fabricant ou vendus avec l appareil Si on utilise un chariot avoir soin de déplacer l ensemble chariot appareil pour ...

Page 6: ...r peculiarity of these already largely appreciated acoustic instruments amplifiers To achieve this goal JAM EXTENSION is developed directly from the excellent base of the JAM150plus maintaining the fundamental characteristics of it like the woofer the com pression driver and the power amplifier and creating from them a new additional loudspe aker with the same limpid and real tone of the acoustic ...

Page 7: ...Anschluss an Mixer Audio Player usw als einfacher Lautsprecher eingesetzt werden JAM 150 EXTENSION a été conçu dans le but d accroître encore plus les applications de la gamme JAM devenant ainsi un atout supplémentaire de ces amplificateurs pour instru ments acoustiques déjà largement appréciés pour leurs caractéristiques C est pourquoi JAM 150 EXTENSION a été directement développé à partir de la ...

Page 8: ...ing to the JAM BALANCED LINE OUT or alter natively line audio sources such as mixer CD MP3 players and so on when used as a classical active speaker The XLR connection is electronically balanced The nominal impedance of both inputs is 10kΩ 2 VOLUME general volume of the JAM EXTENSION 3 BALANCED LINE OUT electronically balanced general output with XLR plug for connection to external devices such as...

Page 9: ...BALANCED LINE OUT du JAM150plus ou en alternative à des sources audio en ligne telles que mélangeur lecteurs CD MP3 etc quand il est utilisé comme un baffle classique actif La connexion XLR est équilibrée électroniquement L impédance nominale des deux sorties est de 10kΩ 2 VOLUME volume général du JAM 150 EXTENSION 3 BALANCED LINE OUT sortie générale balancée électroniquement avec prise XLR pour l...

Page 10: ...W 1m 92dB SPL MAX 112dB CROSSOVER ELECTRONIC SYSTEM FORMAT 2 WAY BIAMP WOOFER 8 TWEETER COMPRESSION TWEETER MAX POWER OUT 150W RMS CONNECTIONS XLR LINE IN JACK LINE IN XLR LINE OUT CONTROLS VOLUME BOX 2 WAY BASS REFLEX CONSTRUCTION PLYWOOD WEIGHT 12kg AC INPUT 230V 50Hz ...

Page 11: ...ued protection against risk of fire replace only with the same type and rating of Fuse To reduce the risk off fire do not expose this equipment to rain or moisture JAM150EXTENSION E n g i n e e r e d i n S w i t z e r l a n d M a d e i n I t a l y 1 5 0 W A T T a c t i v e l o u d s p e a k e r B For continued protection against risk of fire replace only with the same type and rating of Fuse To re...

Page 12: ...disconnettere l apparecchio dalla rete elettrica occorre scollegare il cavo dalla presa di rete Per la pulizia non utilizzare solventi o alcool Questi possono danneggiare la verniciatura In caso di malfunzionamento di qualunque parte del sistema chiamare il più vicino l apparecchio a riparatori generici coperto da panni o mobili Assicurarsi di lasciare spazio fra i dissipatori di calore e altre L ...

Page 13: ...s from the AC mains disconnect the power supply cord plug from the AC socket When cleaning do not use solvents e g acetone or alcohol These could damage the Do not attempt to service this product In case of malfunction of any part of the system call the nearest technical assistance centre or a specialized technical centre For good ventilation The heat sink should never be covered or obstructed by ...

Page 14: ...se gezogen werden Zur Reinigung dürfen keine Lösungsmittel oder Alkohol verwendet werden da hierdurch der Lack und die Serigraphie beschädigt werden können Sollten in irgendeinem Teil des Systems Funktionsfehler auftreten dann wenden Sie sich ma Das Gerät darf nicht allgemein zuständigen Reparateuren anvertraut werden Wärmeabstrahlers niemals durch Möbel oder Textilien abgedeckt werden Vergewisser...

Page 15: ...nvénients désagréables et coûteux utiliser exclusivement des câbles originaux Pour déconnecter l appareil du réseau électrique il faut débrancher le câble de la prise du réseau Pour le nettoyage ne pas utiliser ni solvants ni alcool Ces produits peuvent endommager le vernissage et les sérigraphies En cas de dysfonctionnement de n importe quelle partie du système appeler le Centre d Assistance le p...

Page 16: ......

Reviews: