background image

79 І BG

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

Внимание!

При претоварени захранващи мрежи и електри-

чески вериги по време на заваряването може да 

се стигне до повреждането на другите консума-

тори. В случай на съмнение се консултирайте с 

електроразпределителното дружество.

Източници на опасност при електродъгово за

-

варяване

При  електродъговото  заваряване  се  създават 

редица  източници  на  опасност.  Ето  защо  за  за-

варчика  е  особено  важно  да  спазва  следните 

правила, за да не застраши себе си и другите и 

да избегне увреждане на хората и оборудването.

• 

Работи  от  страната  на  напрежението  на  мре-

жата, напр. по кабели, щепсели, контакти и т.н. 

трябва да се извършват само от специалисти. 

Това  важи  особено  за  изработването  на  меж-

динни кабели.

• 

В  случай  на  злополука  незабавно  изключете 

източника на заваръчен ток от мрежата.

• 

Ако се появи контактно напрежение, незабав-

но изключете уреда и го дайте за проверка на 

специалист.

• 

Винаги обръщайте внимание на добрите елек-

трически контакти на страната на заваръчния 

ток.

• 

При  заваряване  винаги  носете  изолационни 

ръкавици на двете ръце. Те предпазват от елек-

трически удари (напрежение на празен ход на 

веригата  за  заваръчния  ток),  от  вредни  лъче-

ния (топлина и ултравиолетово лъчение), както 

и от нагорещения метал и шлаковите пръски.

• 

Носете  здрави,  изолиращи  обувки,  те  трябва 

да  защитават  и  от  влага.  Ниските  обувки  не 

са подходящи, тъй като падащите нагорещени 

метални части могат да причинят изгаряния.

• 

Носете подходящо, несинтетично облекло.

• 

Не гледайте в електрическата дъга, ако не сте 

защитили  очите  си,  носете  само  предпазният 

заваръчен  щит  със  защитно  стъкло  съгласно 

DIN  стандартите.  Освен  светлинни  и  топлин-

ни лъчи, които причиняват заслепяване, респ. 

изгаряне,  електрическата  дъга  излъчва  и  ул-

травиолетови лъчи. При недостатъчна защита 

това  невидимо  ултравиолетово  лъчение  при-

чинява  няколко  часа  по-късно  видим,  много 

болезнен  конюнктивит.  Освен  това  ултрави-

олетовото  лъчение  има  ефекта  на  слънчево 

изгаряне върху незащитените части на тялото.

• 

Дори и лицата или помощниците, намиращи се 

близо до електрическата дъга, трябва да бъдат 

информирани за опасностите и да бъдат снаб-

дени  с  необходимите  защитни  средства,  ако 

трябва да се изграждат защитни стени.

• 

Когато  заварявате,  особено  в  малки  помеще-

ния, осигурете достатъчен приток на свеж въз-

дух, тъй се образуват дим и вредни газове.

• 

Не  заварявайте  резервоари,  в  които  се  съх-

раняват газове, горива, минерални масла или 

други подобни, дори ако са били изпразнени за 

дълго време, тъй като съществува опасност от 

експлозия поради наслояванията.

• 

При пожар и във взривоопасни помещения ва-

жат специални предписания.

• 

Работи по ремонт или/и поддръжка могат да се 

извършват само от квалифицирани лица.

• 

Използвайте  само  включените  в  обхвата  на 

доставката  заваръчни  кабели  или  препоръча-

ните от производителя аксесоари.

• 

Осигурете подходяща грижа за устройството.

• 

По  време  на  работа  уредът  не  трябва  да  се 

свива или да стои директно на стената, за да 

може през отворите винаги да преминава дос-

татъчно  въздух.  Уверявайте  се,  че  уредът  е 

правилно  включен  в  електрическата  мрежа. 

Избягвайте  всякакво  натоварване  на  опън  на 

мрежовия кабел. Изключете уреда, преди да го 

поставите някъде другаде.

• 

Обърнете  внимание  на  състоянието  на  зава-

ръчния кабел, електродните клещи и клемата 

за замасяване, износване на изолацията и на 

токопроводящите  части  може  да  доведе  до 

опасна ситуация и да намали качеството на за-

варъчните работи.

• 

Електродъговото  заваряване  произвежда  ис-

кри,  разтопени  метални  части  и  дим,  така  че 

имайте предвид: Отстранете всички запалими 

вещества и/или материали от работното място.

• 

Уверете се, че притокът на въздух е достатъ-

чен.

• 

Не  заварявайте  резервоари,  съдове  или  тръ-

би, които са съдържали запалими течности или 

газове. Избягвайте всеки директен контакт със 

заваръчната  затворена  верига;  напрежението 

на празен ход, което възниква между електрод-

ните клещи и клемата за замасяване, може да 

е опасно.

• 

Не  съхранявайте  или  използвайте  уреда  във 

влажна или мокра среда или когато вали

• 

Защитете  очите  си  със  специално  защитно 

стъкло (DIN степен 9-10). Използвайте ръкави-

ци и сухо защитно облекло, които не съдържат 

масло  или  грес,  за  да  не  излагате  кожата  си 

на  ултравиолетовите  лъчи  от  електрическата 

дъга. 

• 

Не използвайте заваръчния апарат за размра-

зяване на тръби.

Имайте предвид следното!

• 

Излъчването  на  светлина  от  електрическата 

дъга може да увреди очите и да причини изга-

ряния по кожата.

• 

Електродъговите заварявания създават искри 

и  капки  разтопен  метал,  обработваемият  де-

тайл  започва  да  се  нажежава  и  относително 

дълго време остава горещ.

• 

Електродъговото заваряване освобождава из-

парения,  които  могат  да  бъдат  вредни.  Всеки 

електрически удар може да е смъртоносен.

• 

Не доближавайте електрическата дъга в ради-

ус от 15 m.

• 

Защитете себе си (и стоящите наоколо хора) от 

потенциално  опасните  ефекти  на  електриче-

ската дъга.

• 

Предупреждение:  В  зависимост  от  условията 

на захранващата мрежа в точката на свързва-

не на заваръчния апарат може да се стигне до 

неизправности на други консуматори в мрежа-

та.

Summary of Contents for WSE860

Page 1: ...906602901 AusgabeNr 5906602850 Rev Nr 03 07 2018 WSE860 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft EE Keeviusinverter Tõlkimine juhiseid 46 51 LT Invertinis suvirinimo aparatas Vertimas originalios operacinės vadove 52 57 LV Metināšsanas invertors Tulkojums sākotnējā ekspluatācijas rokasgrāmatas 58 63 FI Invertterihitsauskone Kä...

Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 14 ...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 2 11 3 13 15 14 4 13 14 15 6 7 5 ...

Page 4: ...e Wechselstromsymbol und Bemessungswert der Frequenz U0 Nennleerlaufspannung U1 Netzspannung X Einschaltdauer l2 Schweißstrom U2 Schweißspannung V lmax höchster Netzstrom Bemessungswert leff Effektivwert des größten Netzstromes A IP21S Schutzart B Isolationsklasse Vorsicht Stromschlaggefahr Elektrischer Schlag von der Schweißelektrode kann tödlich sein Einatmen von Schweißrauchen kann Ihre Gesundh...

Page 5: ... des Gerätes Einleitung Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Gerät Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgem...

Page 6: ...n ausgesetzt sind und unbedingt Sicherheits forderungen erfüllen müssen dürfen nur von be sonders ausgebildeten und geprüften Schweißern ausgeführt werden Beispiel sind Druckkessel Laufschienen Anhängerkupplungen usw Das Gerät sollte während der Funktionsdauer nicht eingeengt oder direkt an der Wand stehen damit immer genügend Luft durch die Öffnungsschlitze aufgenommen werden kann Vergewissern Si...

Page 7: ...ollten so kurz wie möglich gehalten werden Hinweise Es ist unbedingt darauf zu achten dass der Schutzleiter in elektrischen Anlagen oder Gerä ten bei Fahrlässigkeit durch den Schweißstrom zer stört werden kann z B die Masseklemme wird auf das Schweißgerätegehäuse gelegt welches mit dem Schutzleiter der elektrischen Anlage verbun den ist Die Schweißarbeiten werden an einer Ma schine mit Schutzleite...

Page 8: ...t der Elektrode das Werkstück es könnte dadurch ein Schaden auftreten und die Zün dung das Lichtbogens erschweren Sobald sich der Lichtbogen entzündet hat versuchen Sie eine Distanz zum Werkstück einzuhalten die dem verwendeten Elektrodendurchmesser entspricht Der Abstand sollte möglichst konstant bleiben während Sie schweißen Die Elektrodenneigung in Arbeits richtung sollte 20 30 Grad betragen He...

Page 9: ...er Stadtverwaltung dem öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr Benützen Sie immer eine Zange um verbrauchte Elektroden zu entfernen oder um eben geschweiß te Stücke zu bewegen Beachten Sie bitte dass die Elektrodenhalter 9 nach den Schweißen immer iso liert abgelegt werden müssen Die Schlacke...

Page 10: ...sk Power input phase number as well as Alternating current symbol and rated value of the frequency U0 Rated idling voltage U1 Mains voltage X On load factor l2 Welding current U2 Welding voltage V lmax Rated maximum mains current leff Effective value of the highest line current A IP21S Protection type B Insulation class Caution Risk of electric shock Electric shock from the welding electrode can b...

Page 11: ...ains supply Do not subject the mains lead to any tensile stress Unplug the appli ance before you change its position Introduction MANUFACTURER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Dear Customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the devic...

Page 12: ... relevant regulations To comply with these regulations only fuses or circuit breakers suitable for the cross section of the ca bles may be used The use of too high a fuse may result in the cable burning and fire damage to the building Check the condition of the welding cables the elec trode tongs and the earth terminals wear on the insulation and the live parts may result in danger ous conditions ...

Page 13: ...stricted and wet areas When working in constricted wet or hot areas use insulating supports and intermediate layers as well as slip on gloves made of leather or other nonconduc tive materials to insulate your body against the floor walls conductive parts of the machine and the like If you use small welding transformers for welding in places with an increase electrical risk for example in constrict...

Page 14: ... protective glass 15 on the welding shield 13 as shown in Fig 4 Then fold the three sides of the welding shield The two sides each connect to the top with two press studs Starting up Connecting to the mains power supply Before you connect the power cable 8 to the mains power supply make sure that the data on the rating plate is the same as that for your mains supply Connect the machine to a proper...

Page 15: ...s these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock Maintenance There are no parts inside the equipment which re quire additional maintenance Service information Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the f...

Page 16: ... nombre de phases et Symbole du courant alternatif et valeur de mesure de la fréquence U0 Tension de marche à vide nominale U1 Tension du secteur X Durée de mise en circuit l2 Courant de soudage U2 Tension de soudage V lmax Courant absorbé maximal leff Valeur effective du plus important courant du secteur A IP21S Type de protection B Classe d isolation Attention Risque d électrocution Un choc élec...

Page 17: ...duction FABRICANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen CHER CLIENT Nous espérons que votre nouvelle machine vous ap portera de la satisfaction et de bons résultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour to...

Page 18: ...u même genre sont stockés même sʼils sont déjà vidés depuis longtemps étant donné le risque dʼexplosion pré sent Dans les salles exposées au risque dʼincendie et au danger dʼexplosion des prescriptions particu lières sont valables Pendant la durée du fonctionnement il ne faut pas restreindre lʼespace autour de lʼappareil ni le pla cer directement contre un mur il faut en effet que suffisamment dʼa...

Page 19: ...so lument remplir des exigences de sécurité doivent exclusivement être effectués par des soudeurs et soudeuses particulièrement formé e s et ayant passé les examens adéquats Exemple les vases de pression rails de glissement dispositifs dʼatte lage de remorque etc Remarques Il faut absolument veiller au fait que le conducteur de protection dans les installations électriques ou les appareils peut êt...

Page 20: ...t Mettez l appareil sous tension et réglez le courant de soudage en fonction de l électrode utilisée sur le potentiomètre 2 Maintenez l écran protecteur de vant le visage et frottez la pointe de l électrode sur la pièce à souder de manière à effectuer un mouvement comme pour allumer une allumette C est la meilleure méthode pour allumer un arc électrique Contrôlez sur une pièce d essai si vous avez...

Page 21: ...sation efficace des ressources naturelles Pour plus d informations sur les centres de collecte des appareils usagés veuillez contacter votre municipalité le service com munal d élimination des déchets un organisme agréé pour éliminer les déchets d équipements élec triques et électroniques ou le service d enlèvement des déchets Electrode Ø mm Courant de soudage A 1 6 40 50 A 2 40 80 A 2 5 60 110 A ...

Page 22: ... corrente alternata e valore della frequenza U0 Tensione a vuoto U1 Tensione di rete X Durata di inserimento l2 Corrente di saldatura U2 Tensione di saldatura V lmax Corrente massima assorbita leff Valore effettivo della corrente massima di rete A IP21S Tipo di protezione B Classe di isolamento Attenzione Pericolo di scossa elettrica La scossa elettrica dell elettrodo per saldatura può essere mort...

Page 23: ...rniti oppure gli accessori racco mandati dal produttore Fate in modo che lʼapparecchio venga tenuto con cura Introduzione Fabbricante scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Egregio cliente Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap parecchio Avvertenza Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore il...

Page 24: ... viene appoggiato sullʼinv olucro della saldatrice che è collegato con il con duttore di protezione dellʼapparecchio elettrico I lavori di saldatura vengono effettuati su una mac china con attacco del conduttore di protezione Durante il funzionamento lʼapparecchio non do vrebbe essere posizionato vicino o direttamente appoggiato alla parete in modo che sia sempre possibile lʼaspirazione di aria at...

Page 25: ...i elettrici non influenzino il dispositivo salvavita È dunque possibile eseguire operazioni di saldatu ra sulla macchina senza avere applicato il morsetto di massa In tal caso la corrente di saldatura passa dal morsetto di massa alla macchina attraverso il conduttore di protezione Lʼintensità della corrente di saldatura può provocare la fusione completa del conduttore di protezione Le protezioni d...

Page 26: ...ateriale isolante Le scorie devono essere tolte solo dopo che il giunto si sia raffreddato Se si prosegue la saldatura in un giunto che presenti un interruzione occorre prima to gliere le scorie dal punto da dove si ricomincia Protezione dal surriscaldamento La saldatrice è dotata di una protezione dal surriscal damento che protegge il trasformatore di saldatura Se scatta la protezione di surrisca...

Page 27: ...ne Pericolo Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente Pulizia Tenete il più possibile i dispositivi di protezione le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco Strofinate l apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l aria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l appare...

Page 28: ... symbol striedavého prúdu a menovitá hodnota frekvencie U0 Nominálne voľnobežné napätie U1 Sieťové napätie X Doba zapnutia l2 Zvárací prúd U2 Zváracie napätie V lmax Maximálny vstupný prúd leff Efektívna hodnota najväčšieho sieťového prúdu A IP21S Stupeň ochrany B Trieda izolácie Výstraha Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Zásah elektrickým prúdom zo zváracej elektródy môže byť smrteľný Vdyc...

Page 29: ...eť Vystríhajte sa akéhokoľvek namáhania elektrického kábla ťahom Prístroj vždy rozpojte predtým než zariadenie pre miestnite inam Úvod Výrobca scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Vážený zákazník Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Va ším novým prístrojom POZNÁMKA V súlade s platnými zákonmi ktoré sa týkajú zodpo vednosti za vý...

Page 30: ...a Je teda možné zvárať na stroji aj bez toho aby bola uzemňovacia svorka na tomto stroji upevnená V takom prípade tečie zvárací prúd od uzemňovacej svorky cez ochranný vodič ku stroju Veľký zvárací prúd môže mať za následok pretavenie ochranného vodiča Dávajte pozor na stav zváracích káblov elektródo vej svorky ako aj uzemňovacích svoriek opotrebo vanie na izolácii a na častiach vodiacich elektric...

Page 31: ...ysokými elektrickými prúdmi nebu dú mať negatívny dopad na ich prístroje Zabezpečenie prívodov ku sieťovým zásuvkám po istkami musí zodpovedať predpisom Podľa týchto predpisov sa teda môžu používať len poistky resp automaty ktoré zodpovedajú prierezu vedenie Použitie väčších poistiek môže spôsobiť zhorenie elektrického vedenia resp škody v dôsledku po žiaru budovy Tesné a vlhké priestory Pri práca...

Page 32: ...ktródy 9 po zváraní musí odložiť vždy tak aby bol izolovaný Strusku môžete zo zvaru odstrániť až po vychladnutí obrobku Ak sa pokračuje vo zvára ní na prerušenom zvare tak sa musí najskôr odstrá niť struska z miesta pripojenia nového zvaru Ochrana pred prehriatím Zváračka je vybavená ochranou pred prehriatím kto rá chráni zvárací transformátor pred prehriatím Ak by došlo k spusteniu ochrany pred p...

Page 33: ...o úradu pre likvidáciu odpadu z elek trických a elektronických zariadení alebo od vášho odvozu odpadkov Výmena sieťového prípojného vedenia Nebezpečenstvo V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne kvalifi kovanou osobou aby sa zabránilo rizikám Údržba a starostlivosť Nebezpečenstvo Pred všetkými údrž...

Page 34: ...fází a Symbol střídavého proudu a jmenovitá frek vence U0 Jmenovité napětí naprázdno U1 Sít ové napětí X Doba zapnutí l2 Svařovací proud U2 Svářecí napětí V lmax Maximální příkonový proud leff Skutečná hodnota největšího proudu ze sítě A IP21S Krytí B Třída izolace Pozor Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Svářecí elektroda může zapříčinit smrtelný zásah elektrickým proudem Vdechování kouře vznik...

Page 35: ...vařovacího kabelu elektrodových kleští a ukostřovacích svorek opotřebení na izolaci a na proud vodících částech mohou vyvolat nebez pečné situace a snížit kvalitu svařovacích prací Úvod Výrobce scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Vážený zákazníku přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Va ším novým přístrojem POZNÁMKA V souladu ...

Page 36: ...kých nebo horkých prostorách je třeba používat izolující podložky a mezipodložky a shrnovací rukavice z kůže nebo jiných špatně vodi cích materiálů na izolaci těla oproti podlaze zdem vodivých částí zařízení a pod Obloukové svařování produkuje jiskry roztavené částečky kovů a kouř dbejte proto všechny hoř lavé látky a nebo materiály z pracoviště odstranit Přesvědčte se zde je k dispozici dostatečn...

Page 37: ...í být výstupní napětí svářečky při chodu naprázdno vyšší než 85 voltů efektivní hodnota Přístroj nesmí být tedy z důvodů vyššího výstupního napětí v tomto případě používán Ochranný oděv Během práce musí být svářeč na celém těle chrá něn oděvem a ochranou obličeje proti záření a proti popáleninám Na obou rukou je třeba nosit shrnovací rukavice z vhodného materiálu kůže Tyto se musí nacházet v bezva...

Page 38: ...štítku sou hlasí s údaji napájecího vedení které je k dispozici Nebezpečí Síťovou zástrčku smí vyměnit pouze od borný elektrikář Přístroj připojte pouze na řádně instalovanou zásuv ku s ochranným kolíkem která je jištěna 16 A Připojení svařovacích kabelů obr 5 Nebezpečí Připojování svařovacích kabelů 9 10 provádějte pouze tehdy když je přístroj odpojen od napájecího vedení Svařovací kabely připojt...

Page 39: ...ně nebo do vody Baterie by měly být sbírány recyklovány nebo eko logicky zlikvidovány Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupitelství Odpadní zařízení nesmějí být likvidována spolu s domácím odpadem Tento symbol upozorňuje že tento výrobek ne smí být podle směrnice o odpadních elektric kých a elektronických zařízeních 2012 1...

Page 40: ...elektromos veszélyeztetés mellett Hálózati bemenet fázisok száma valamint váltóáram jelzése és a frekvencia méretezési értéke U0 Névleges üresjárati feszültség U1 Hálózati feszültség X Bekapcsolási idő l2 Hegesztőáram U2 Hegesztő feszültség V lmax Maximális áramfelvétel leff A legnagyobb hálózati áram A effektív értéke IP21S Védelmi rendszer B Izolációosztály Vigyázat Áramütésveszély A hegesztőele...

Page 41: ... fajta húzó igény bevételét Húzza ki a készüléket mielőtt más he lyen felállítaná Bevezetés Gyártó scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Tisztelt vásárló Sok örömet és sikert kívánunk Önnek amikor az új készülékét használja Kedves Vásárló A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmé ben a berendezés gyártója nem vonható felelősségre ...

Page 42: ...lakozós gépen végzi el Tehát lehetséges a gépen hegeszteni anélkül hogy rátette volna erre a földelő csipeszt Ebben az esetben a hegesztőá ram a földelő csipesztől a védővezetéken keresztül folyik a géphez A magas hegesztőáram következ ménye a védővezeték átolvadása lehet Ügyeljen a hegesztőkábel elektródacsipesz va lamint a földeléscsipesz állapotára az izoláláson vagy az áramot vezető részeken l...

Page 43: ... a készülékeit A dugaszoló alyzatokhoz való bevezetők óvintéz kedésének meg kell felenie az előírásoknak Tehát ezek az előírások szerint csak a vezetékátmérő nek megfelelő biztosítókat ill automatákat szabad használni Ezek túllépésének a következménye a vezetékek kigyulladása illetve az épület tőzkára le het Szők és nedves termek A szők nedves vagy forró termekben történő munká latoknál izoláló al...

Page 44: ...at 9 a hegesztés után mindig izoláltan kell lerakni A salakréteget csak a lehülés után szabad a varratról eltávolítani Ha egy megszakított hegesztési varraton folytatná a hegesztést akkor először el kell távolítani a salakréteget a ráillasztési helyről Túlhevítési védelem A hegesztőgép egy túlhevítés elleni védelemmel van felszerelve amely óvja a hegesztési trafót a rtúlheví tés elöl Ha bekapcsol ...

Page 45: ...közterület fenntartónál az elektromos és elektronikus berendezések hivatalos gyűjtőhelyén vagy a hulladékszállító vállalatnál ér deklődhet A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése Veszély Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatlakoztató vezetéke megsérült akkor ezt a gyártó vagy annak a vevőszolgáltatása vagy egy hasonlóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni azért hogy elkerülje a veszé...

Page 46: ...rral Võrgusisend faaside arv ja vahelduvvoolu sümbol ning sageduse nominaalväär tus U0 Tühijooksu nimipinge U1 Võrgupinge X Tööaeg l2 Keevitusvool U2 Keevituspinge V lmax Suurim võrguvool nimiväärtus leff Suurima võrguvoolu efektiivväärtus A IP21S Kaitseklass B Isolatsiooniklass Ettevaatust Elektrilöögi oht Keevituselektroodi elektrilöök võib olla surmav Keevitusgaaside sissehingamine võib Teie te...

Page 47: ...trollige keevituskaablite elektroodikaabli ja maandusklambri seisundit isolatsiooni ja pinge all olevate detailide kulumus võivad põhjustada ohtlik ke olukordi ja halvendada keevitustöö kvaliteeti Sissejuhatus TOOTJA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen AUSTATUD KLIENT Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat ka sutamist JUHIS Antud ...

Page 48: ...id paagid torud jms niisked ruumid tööriiete läbimärgumine pala vad ruumid tööriiete täishigistamine ei või keevitu saparaadi väljundpinge tühijooksul olla suurem kui 85 volti efektiivväärtus Sellisel juhul ei tohi kõrgema väljundpingega aparaati kasutada Kaarkeevitusel tekivad sädemed sulanud metal liosakesed ja suits olge seepärast ettevaatlik ee maldage töökohast kõik süttivad ained ja või ma t...

Page 49: ...kanda sobivast materjalist nahast kätistega kindaid Need peavad kindlasti olema terved Riietuse kaitsmiseks sädemete ja põletuse eest tu leb kanda sobivat põlle Kui tööde liik nt üle pea keevitamine seda nõuab tuleb kanda kaitseülikon da ja kui vaja siis ka kiivrit Kasutatav kaitseriietus ja kogu lisavarustus peab vastama isikukaitsevahendite direktiivile Kaitse kiirguse ja põletuste eest Teatage ...

Page 50: ...eest kaitsta Säilitage käsitsemiskorraldust tööriista juures Tavaliselt ühendatakse elektroodihoidikuga kaabel 9 plusspoolusega 6 maandusklambriga 10 kaa bel miinuspoolusega 7 Sisse ja väljalülitamine joonis 1 Lülitage seade sisse seades selleks sisse väljalü liti 1 asendisse I Käituse kontrolllamp 4 hakkab põlema Lülitage seade välja seades selleks sisse väljalüliti 1 asendisse 0 Käituse kontroll...

Page 51: ...a elektroonikaseadmete di rektiivi 2012 19 EL ning siseriiklike seaduste kohaselt utiliseerida koos olmeprügiga Kõne alune toode tuleb selleks ettenähtud kogumispunktis ära anda See võib toimuda nt tagastamisega sarna se toote ostmisel või kasutatud elektri ja elektroo nikaseadmeid taaskäitlevas pädevas kogumispunktis äraandmisega Asjatundmatu ümberkäimine kasuta tud seadmetega võib potentsiaalsel...

Page 52: ...o įėjimas fazių skaičius ir kintamosios srovės simbolis bei skaičiuotinė dažnio vertė U0 Nominali tuščios eigos įtampa U1 Tinklo įtampa X Įjungimo trukmė l2 Suvirinimo srovė U2 Suvirinimo įtampa V lmax Didžiausias tinklo srovės matavimo dydis leff Efektyvioji didžiausios tinklo srovės A vertė IP21S Apsaugos tipas B Izoliacijos klasė Atsargiai Elektros smūgio pavojus Suvirinimo elektrodo sukeltas e...

Page 53: ...tą prietaisą išjunkite Stebėkite suvirinimo kabelių elektrodų replių ir ma sės gnybto būklę dėl izoliacijos ir elektros detalių susidėvėjimo gali susidaryti pavojinga situacija ir suprastėti suvirinimo darbų kokybė Įžanga GAMINTOJAS scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen GERBIAMAS KLIENTE mes linkime Jums daug džiaugsmo ir didelės sėkmės d...

Page 54: ...rštines iš odos arba kitų nelaidžių medžiagų skirtų kūnui izoliuoti nuo grindų sienų ir elektrai laidžių aparato dalių Susidėvėjęs elektros lankas sukelia kibirkštis me talo dalių lydymąsi ir dūmus todėl iš darbo vietos pašalinkite visas degias medžiagas Įsitikinkite kad tiekiamas pakankamas oro srautas Nevirinkite ant rezervuarų indų arba vamzdžių kuriuose gali būti degių skysčių arba dujų Venkit...

Page 55: ...ir kt drėgnose patalpose sudrėkus dar bo drabužiams karštose patalpose suprakaitavus darbo drabužiams suvirinimo prietaiso tuščiosios eigos pradinis taškas negali būti didesnis nei 85 vol tai efektyvioji vertė Jei išvesties įtampa didesnė prietaisas negali būti naudojamas Apsauginiai drabužiai Dirbant visas suvirintojo kūnas nuo spinduliuotės ir nudeginimo turi būti apsaugotas drabužiais ir veido ...

Page 56: ...Suvirinimo kabelio 9 10 prijungimo darbus atlikite tik tada kai prietaisas išjungtas Prijunkite suvirinimo kabelį taip kaip parodyta 5 pav Abu elektrodo laikiklio 9 ir masės gnybto 10 kištu kus sujunkite su atitinkamomis greitaveikėmis jung timis 6 7 ir užfiksuokite kištukus kad jie suktųsi laikrodžio rodyklės kryptimi Kabelis su elektrodo lai kikliu 9 paprastai prijungiamas prie teigiamo poliaus ...

Page 57: ...lių atliekų utilizavi mo punktą Teiraukitės specializuotoje parduotuvėje arba bendrijos administracijos skyriuje Nemeskite senų prietaisų į buitines atliekas Šis simbolis rodo kad pagal Direktyvą dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų 2012 19 ES ir nacionalinius įstatymus šio ga minio negalima mesti į buitines atliekas Šį ga minį reikia atiduoti į tam numatytą surinkimo punktą Tai galima pvz...

Page 58: ...bīstamību Tīkla ieeja fāžu skaits kā arī maiņstrāvas simbols un frekvences aplēses lie lums U0 Nominālais tukšgaitas spriegums U1 Elektrotīkla spriegums X Ieslēgšanas ilgums l2 Metināšanas strāva U2 Metināšanas spriegums V lmax Maksimālās elektrotīkla strāvas aprēķinātā vērtība leff Lielākās elektrotīkla strāvas faktiskā vērtība A IP21S Aizsardzības pakāpe B Izolācijas klase Uzmanību Elektriskā tr...

Page 59: ...s Drīkst izmantot tikai piegādes komplektā iekļautos metināšanas kabeļus vai ražotāja ieteiktos piede rumus Gādājiet par aparāta piemērotu kopšanu Ievads RAŽOTĀJS scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen GODĀTAIS KLIENT Vēlam prieku un izdošanos strādājot ar Jūsu jauno ierīci NORĀDĪJUMS Šīs ierīces ražotājs saskaņā ar piemērojamo Vācijas Lik...

Page 60: ...šanu Pievadu drošinātājiem pie tīkla kontaktligzdām jā atbilst noteikumiem Tātad saskaņā ar šiem notei kumiem drīkst izmantot tikai vadu šķērsgriezumam atbilstošus drošinātājus vai automātus Pārmērīga aizsardzība var izraisīt elektroinstalācijas degšanu vai ugunsgrēku ēkā Bezatteices darba laikā aparātu nevajadzētu iero bežot vai tieši novietot pie sienas lai pietiekams gaisa daudzums varētu ieplū...

Page 61: ... kā parādīts 4 att Šauras un mitras telpas Strādājot šaurās mitrās vai karstās telpās neskai tot cimdus ar aprocēm ir jālieto izolācijas paliktņi un starplikas no ādas vai citiem materiāliem kas slikti vada strāvu lai nodrošinātu ķermeņa izolāciju pret grīdu sienām strāvu vadošām aparāta daļām u tml Izmantojot metināšanai mazgabarīta metināšanas transformatorus paaugstinātas elektriskās bīstamī ba...

Page 62: ...iem un netīrumiem Noberziet ierīci ar tīru drānu vai nopū tiet ar zema spiediena gaisu Ierīci ieteicams tīrīt tūlīt pēc katras lietošanas Visbeidzot salieciet kopā metināšanas sejsarga trīs puses Abas sānu daļas savieno ar augšējo daļu izmantojot attiecīgi divas pogas Lietošanas sākšana Elektrotīkla kabeļa pieslēgšana Pirms elektrotīkla kabeļa 8 pieslēgšanas pie elek troapgādes līnijas pārbaudiet ...

Page 63: ...entu oriģinālajā iepakojumā Nosedziet elektroinstrumentu lai to aizsargātu pret putekļiem vai mitrumu Uzglabājiet lietošanas instrukciju pie elektroinstru menta Utilizēšana un atkārtota izmantošana Ierīce atrodas iepakojumā lai izvairītos no bojāju miem transportēšanas laikā Iepakojums ir izejma teriāls un to var izmantot atkārtoti vai nodot izejvielu apritē Ierīce un tās piederumi ir no dažādiem ...

Page 64: ...heiden lukumäärä sekä vaihtovirtasymboli ja taajuuden mitoitusarvo U0 Nimellistyhjäkäyntijännite U1 Verkkojännite X Kytkentäaika l2 Hitsausvirta U2 Hitsausjännite V lmax Suurin verkkovirran mitoitusarvo leff Suurimman verkkovirran tehoarvo A IP21S Kotelointiluokka B Eristysluokka Varo Sähköiskun vaara Hitsauspuikon aiheuttama sähköisku voi olla hengenvaarallinen Hitsaussavun hengittäminen voi vaar...

Page 65: ...n liitetty oikein verkko virtaan Vältä kaikenlaista verkkojohdon vetämistä Kytke laite pois päältä ennen kuin siirrät sen toi seen paikkaan Johdanto Valmistaja scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Arvoisa asiakas toivotamme sinulle paljon iloa ja menestystä työssäsi uuden laitteen kanssa Ohje Tämän laitteen valmistaja ei voimassa olevan ...

Page 66: ...hjallisilla ja välikerroksilla nahkaisten tai muusta huonosti johtavasta aineesta valmistettujen pitkävar tisten käsineiden lisäksi Varmista hitsauskaapelin puikkopihtien sekä maa doituspihtien kunto Kulumat eristyksessä ja virtaa johtavissa osissa voivat aiheuttaa vaarallisen tilan teen ja heikentää hitsausjäljen laatua Kaarihitsauksessa syntyy kipinöitä sulaneita me talliosia ja savua Huomioi tä...

Page 67: ... hikoaminen hitsauslaitteen lähtöjännite tyhjäkäyn nillä ei saa ylittää 85 volttia tehoarvo Laitetta ei siis voida tässä tapauksessa käyttää korkean lähtöjännit teen vuoksi Suojavaatteet Työskentelyn aikana on hitsaajan koko kehon olta va suojattu vaatetuksella ja kasvosuojalla säteiltä ja palovammoilta Molemmissa käsissä on käytettävä pitkävartisia käsineitä jotka on valmistettu soveltuvasta mate...

Page 68: ... jonne lapsil la ei ole pääsyä Optimaalinen varastointilämpötila on 5 30 C Vaara Verkkopistokkeen saa vaihtaa ainoastaan sähköalan ammattilainen Hitsauskaapelin liitäntä kuva 5 Vaara Suorita hitsauskaapelin 9 10 liitäntä vain lait teen ollessa irrotettu verkkovirrasta Liitä hitsauskaapeli kuvassa 5 näytetyllä tavalla Yh distä tätä varten puikonpitimen 9 ja maadoituspih tien 10 pistokkeet vastaavii...

Page 69: ...uotetta saa hä vittää kotitalousjätteen seassa sähkö ja elekt roniikkalaitteiden hävittämistä koskevan direk tiivin 2012 19 EU ja kansallisten lakien mukaisesti Tuote on toimitettava asianmukaiseen keräyspisteeseen Tämä voi tapahtua palauttamalla tuote ostettaessa vastaava tuote tai toimittamalla tuote valtuutettuun keräyspisteeseen sähkö ja elekt roniikkalaitteiden jälleenkäsittelyä varten Epäasi...

Page 70: ...ύματος και ονομαστική τιμή συχνότητας U0 Ονομαστική τάση άνευ φορτίου U1 Τάση ηλεκτρικού δικτύου X Διάρκεια ενεργοποίησης l2 Ρεύμα συγκόλλησης U2 Τάση συγκόλλησης V lmax Ανώτατη ονομαστική τιμή ρεύματος δικτύου leff Ενεργή τιμή του μέγιστου ρεύματος δικτύου A IP21S Βαθμός προστασίας B Κλάση μόνωσης Προσοχή Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Η ηλεκτροπληξία από τα ηλεκτρόδια συγκόλλησης μπορεί να είναι θανατη...

Page 71: ...zburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Αξιότιμε πελάτη Σας ευχόμαστε πολλή ευχαρίστηση και καλή επιτυ χία κατά την εργασία με τη νέα σας συσκευή Συμβουλή Σύμφωνα με την υφιστάμενη νομοθεσία περί ευθύ νης προϊόντος ο κατασκευαστής αυτής της συσκευ ής δεν ευθύνεται για ζημιές που προκύπτουν από ή σε σχέση με αυτή τη συσκευή σε περίπτωση ανάρμοστου χειρισμού μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες χρήσης επισκε...

Page 72: ...έον η ακτινοβολία UV έχει επιβλαβείς επιδράσεις τύπου ηλιακού εγκαύματος σε μη προ στατευμένα σημεία του σώματος Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο τα καλώ δια συγκόλλησης που περιλαμβάνονται στο αντι κείμενο παράδοσης ή τα παρελκόμενα που συνι στά ο κατασκευαστής Φροντίζετε για τη σωστή φροντίδα της συσκευής Η συσκευή δεν πρέπει κατά τη διάρκεια της λει τουργίας της να βρίσκεται σε περιορισμένο...

Page 73: ...μηχανική χρήση Δεν αναλαμβάνουμε εγγύηση σε περίπτωση κατά την οποία η συσκευή χρησιμοποιήθηκε σε συνερ γεία βιοτεχνίες ή στη βιομηχανία ή σε εργασίες πα ρόμοιες με αυτές Και τα άτομα ή οι βοηθοί που βρίσκονται κοντά στο ηλεκτρικό τόξο πρέπει να ενημερώνονται σχετικά με τους κινδύνους και να εξοπλίζονται με τα απα ραίτητα προστατευτικά μέσα αν είναι απαραίτητο χρησιμοποιήστε προστατευτικά τοιχώματ...

Page 74: ...4 σβήνει Σημαντική υπόδειξη σχετικά με τη σύνδεση ρεύ ματος Η συσκευή εμπίπτει στην κατηγορία A του προτύπου EN 60974 10 δηλ δεν έχει προβλεφθεί για χρήση σε περιοχές κατοικίας στις οποίες η τροφοδοσία ρεύ ματος λαμβάνει χώρα μέσω ενός δημόσιου συστή ματος τροφοδοσίας χαμηλής τάσης επειδή σε αυτό μπορούν να προκληθούν παρεμβολές σε περίπτω ση μη ευνοϊκών συνθηκών δικτύου ρεύματος Αν θα θέλατε να χ...

Page 75: ...α πάνω στο οποίο έχει τοποθετηθεί το συγκολλούμενο εξάρτημα Ειδοποίηση προσέχετε απαραίτητα να υπάρχει απευθείας επαφή με το συγκολλούμενο εξάρτημα Για το λόγο αυτόν αποφύγετε βαμμένες επιφάνειες και η μονωτικά υλικά Το καλώδιο με την τσιμπίδα ηλεκτροδίων έχει στο άκρο του έναν ειδικό σφιγκτήρα για τη συγκράτηση του ηλεκτροδίου Πρέπει πάντα να χρησιμοποιείτε τη μάσκα συγκόλ λησης κατά τη διάρκεια ...

Page 76: ...από μια εξουσιοδοτη μένη εγκατάσταση για την απόρριψη αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ή από την υπηρεσία αποκομιδής απορριμμάτων Ενημέρωση για το σέρβις Προσέξτε ότι στη συσκευή αυτή τα ακόλουθα εξαρτή ματα υπόκεινται σε κοινή φθροά ή ότι χρειάζονται τα ακόλουθα αναλώσιμα Φθειρόμενα εξαρτήματα γείωση Βάση ηλεκτροδί ου δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιε χόμενο της συσκευα...

Page 77: ...енлив ток и разчетна стойност на честотата U0 Номинално напрежение при празен ход U1 Мрежово напрежение X Продължителност на включване l2 Заваръчен ток U2 Заваръчно напрежение V lmax Най висока разчетна стойност на линейния ток leff Ефективна стойност на най големия линеен ток A IP21S Тип защита B Клас на изолация Предпазливост Опасност от електрически удар Електрическият удар от заваръчния електр...

Page 78: ...а другите лица Непременно прочетете това ръководство за експлоатация и спазвайте предписанията Увод ПРОИЗВОДИТЕЛ scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Германия УВАЖАЕМИ КЛИЕНТИ Желаем Ви много приятни моменти и успехи при работата с Вашия нов уред УКАЗАНИЕ Съгласно действащия закон за продуктовата отговорност производителят на този уред н...

Page 79: ... газове горива минерални масла или други подобни дори ако са били изпразнени за дълго време тъй като съществува опасност от експлозия поради наслояванията При пожар и във взривоопасни помещения ва жат специални предписания Работи по ремонт или и поддръжка могат да се извършват само от квалифицирани лица Използвайте само включените в обхвата на доставката заваръчни кабели или препоръча ните от прои...

Page 80: ...жно указание за свързване към източника на ток технически помощни сред ства Заваръчните съединения които са изложени на високи напрежения и които трябва да отго варят на изискванията за безопасност трябва да бъдат проектирани само от специално обу чени и сертифицирани заварчици Това напри мер са напорни резервоари ходови релси тегличи и т н Указания Имайте предвид че защитните ли нии в електрическ...

Page 81: ...замасяване 10 със заваръчния детайл Уверете се че има добър електрически контакт Вклю чете уреда и настройте заваръчния ток според използвания електрод на потенциометъра 2 Дръжте предпазния щит пред лицето си и потър кайте върха на електрода върху заваръчния шев така все едно че имитиране запалване на клечка кибрит Това е най добрият начин за запалване на електрическата дъга Върху пробен детайл пр...

Page 82: ...ските власти Електрод Ø mm Заваръчен ток A 1 6 40 50 A 2 40 80 A 2 5 60 110 A 3 2 80 130 A Указание Не нанасяйте капка върху обработвания детайл с електрода може да се появи повреда и да се затрудни възпламеняването на електрическата дъга След като електрическата дъга се възпламени опитайте се да поддържате разстояние до обра ботвания детайл което отговаря на диаметъра на използвания електрод По в...

Page 83: ...дукт или чрез предаване в упъл номощен събирателен пункт за рециклиране на отпадъците от електрическо и електронно обо рудване Неправилното боравене със стари уре ди може да има отрицателно въздействие върху околната среда и човешкото здраве поради съ държащите се в отпадъците от електрическо и електронно оборудване опасни вещества Чрез правилното изхвърляне на този продукт Вие до принасяте за ефе...

Page 84: ...08223 4002 58 84 上海广为焊接设备有限公司 第 张 共 张 比例 数量 版本号 更改文件号 标准化 年月日 批准 签字 分区 处数 工艺 审核 设计 标记 签名 年月日 签名 年月日 刘夏华2016 06 22 完善爆炸图 1 2 3 4 5 9 11 6 7 8 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 27 26 25 12 10 1 1 A 2 2015 12 17 刘夏华 ENDU130PIS Assembly Drawing 767 001 GJ B IW 426 ...

Page 85: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 85 ...

Page 86: ...stības un standarti šādu rakstu BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwend...

Page 87: ...s aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios Garantia PT Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses A garantia cobre exclusivamente defeitos de matérial ou de fabricação Peças avariadas são substituidas gratuitamente cabe ao cliente efetuar a substituição Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas Não há direito à garantia no caso de peças de desgaste dan...

Page 88: ...iams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu jei yra laikomasi gamintojo vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko Mes neatsakome už dalis pagamintas ne mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė Pirki mo nutraukimas ar pi...

Reviews: