background image

73

LT

• 

Atkreipkite dėmesį į tai, kad mūsų įrenginiai nėra 

skirti naudoti komerciniams, amatiniams arba pra-
moniniams tikslams. Mes neteikiama garantijos, kai 

prietaisas  naudojamas  komercinėse,  amatininkų 
arba pramoninėse įmonėse arba panašiems dar

-

bams.

Liekamosios rizikos

Nors ir naudojant pagal paskirtį, galimi tam tikri lieka

-

mosios rizikos veiksniai. Dėl įrenginio konstrukcijos 
ir struktūros galimi tokie punktai:

• 

Šlifavimo disko palietimas neuždengtoje srityje. 

• 

Dalių išsviedimas iš pažeistų šlifavimo diskų. 

• 

Ruošinių ir ruošinių dalių išsviedimas. 

•  Klausos sutrikdymas nenaudojant reikalingos klau-

sos apsaugos.

• 

Plaučių pažeidimas, jei nebus naudojamas tinka

-

mas respiratorius.

• 

Sveikatos sutrikdymas dėl rankas veikiančios vi

-

bracijos, jei prietaisas bus naudojamas ilgesnį lai

-

ką  arba  nebus  tinkamai  kreipiamas  ir  techniškai 
prižiūrimas.

• 

Pavojus dėl elektros srovės, naudojant netinkamus 

elektros prijungimo laidus. 

• 

Be to, nepaisant visų priemonių, kurių buvo imtasi, 

galima neakivaizdi liekamoji rizika. 

• 

Liekamąsias rizikas galima sumažinti, jei bus lai

-

komasi saugos nurodymų ir bus naudojama pagal 
paskirtį bei bus laikomasi visos naudojimo instruk

-

cijos. 

5. Bendrieji saugos nurodymai

Dėmesio! Naudojant elektrinius įrankius, norint ap

-

sisaugoti nuo elektros smūgio, pavojaus susižaloti 
ir gaisro pavojaus, būtina imtis pagrindinių saugos 
priemonių. Prieš naudodami šį elektrinį įrankį, per

-

skaitykite visus šiuos nurodymus ir laikykite saugos 
nurodymus saugioje vietoje.

Palaikykite savo darbo zonoje tvarką.

1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung

 

Dėl netvarkos darbo zonoje gali įvykti nelaimin

-

gų atsitikimų.

Atsižvelkite į aplinkos poveikį.

 

Saugokite elektrinius įrankius nuo lietaus.

 

Nenaudokite  elektrinių  įrankių  drėgnoje  arba 

šlapioje aplinkoje.

 

Pasirūpinkite geru darbo zonos apšvietimu.

 

Nenaudokite elektrinių įrankių ten, kur kyla gais

-

ro arba sprogimo pavojus.

Apsisaugokite nuo elektros smūgio.

 

Stenkitės  nesiliesti  prie  įžemintų  dalių  (pvz., 
vamzdžių, radiatorių, elektrinių viryklių, šaldy

-

mo aparatų).

Žiūrėkite, kad kiti asmenys laikytųsi atokiau.

 

Neleiskite  kitiems  asmenims,  ypač  vaikams, 
liestis prie elektrinio įrankio arba kabelio. Žiū

-

rėkite, kad jie būtų toliau nuo darbo zonos.

Laikykite nenaudojamus elektrinius įrankius sau

-

gioje vietoje.

 

Nenaudojamus elektrinius įrankius reikėtų pa

-

dėti į sausą, aukščiau esančią arba rakinamą 
vietą vaikams nepasiekiamoje vietoje.

Neperkraukite elektrinio įrankio.

 

Nurodytame galios diapazone dirbsite geriau ir 
saugiau.

Naudokite tinkamą elektrinį įrankį.

 

Sunkiems darbams nenaudokite mažos galios 
elektrinių įrankių.

 

Nenaudokite elektrinio įrankio nenumatytiems 
tikslams. Pavyzdžiui, nenaudokite rankinio dis

-

kinio  pjūklo  medžių  šakoms  arba  pliauskoms 

pjauti.

 

Nenaudokite elektrinio įrankio malkoms pjauti.

Vilkėkite tinkamus drabužius.

 

Nevilkėkite plačių drabužių arba papuošalų, ku

-

riuos galėtų pagriebti judančios dalys.

 

Dirbant lakia rekomenduojama avėti neslidžiais 

batais.

 

Ant ilgų plaukų užsidėkite plaukų tinklelį.

9 Naudokite apsaugines priemones.

 

Užsidėkite apsauginius akinius.

10 

Prijunkite dulkių išsiurbimo įtaisą.  

 

Jei dulkių išsiurbimo ir surinkimo įtaisų jungtys 
yra, įsitikinkite, kad jie yra prijungti ir tinkamai 

naudojami.

11  Nenaudokite kabelio tam neskirtiems tikslams.

 

Nenaudokite kabelio, norėdami ištraukti kištu

-

ką iš kištukinio lizdo. Apsaugokite kabelį nuo 
karščio, alyvos ir aštrių briaunų.

12 

Pritvirtinkite ruošinį.

 

Ruošiniui pritvirtinti naudokite veržiklius arba 

spaustuvus. Taip jis bus saugiau laikomas nei 

Jūsų ranka ir įrenginį bus galima valdyti abiem 

rankomis.

13 

Venkite nestandartinės kūno padėties.

 

Stovėkite stabiliai ir visada išlaikykite pusiaus

-

vyrą.

14 

Kruopščiai prižiūrėkite savo įrankius.

 

Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs, kad 
būtų galima dirbti geriau ir saugiau.

 

Laikykitės tepimo ir įrankių keitimo nurodymų.

 

Reguliariai tikrinkite elektrinio įrankio prijungi

-

mo laidą ir, jei jis pažeistas, paveskite jį pati

-

krinti pripažintam specialistui.

 

Reguliariai tikrinkite ilginamuosius laidus ir, jei 

jie pažeisti, juos pakeiskite.

 

Rankenos turi būti sausos, švarios ir ant jų ne

-

turi būti alyvos bei tepalo.

15 

Ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo.

 

Kai nenaudojate elektrinio įrankio, prieš atlik

-

dami jo techninę priežiūrą ir keisdami įrankius, 
pvz., pjūklo geležtę, grąžtą, frezą.

16 

Nepalikite uždėtų įrankių raktų.

 

Prieš įjungdami patikrinkite, kad būtų pašalinti 
raktai ir nustatymo įrankiai.

17  Venkite neplanuoto paleidimo.

 

Įkišdami kištuką į kištukinį lizdą, įsitikinkite, kad 

Summary of Contents for SM150LB

Page 1: ...Translation from the original instruction manual FR Meuleuses d etabli Traduction du manuel d origine IT Smerigliatrice da banco Traduzione dalle istruzioni d uso originali CZ Stolní bruska Překlad originálního návodu k obsluze SK Stolová brúska Preklad originálneho návodu na obsluhu EE Topeltkäi Tõlge Originaalkasutusjuhend LV Divripu slīpmašīna Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija LT Dv...

Page 2: ... Bench Grinder 14 21 FR Meuleuses d etabli 22 29 IT Smerigliatrice da banco 30 37 CZ Stolní bruska 38 45 SK Stolová brúska 46 53 EE Topeltkäi 54 61 LV Divripu slīpmašīna 62 69 LT Dvigubas šlifuoklis 70 77 HU Kettős köszörű 78 85 ...

Page 3: ...hold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske p...

Page 4: ...1 2 3 4 6 7 7 4 3 2 1 Fig 1 6 5 5 Fig 2 1 4 Fig 3 2 5 c c 6 Fig 4 c 5 Fig 2 4 b a ...

Page 5: ...Fig 4 1 Fig 4 2 Fig 5 f e 1 Fig 5 1 f 1 5 e ...

Page 6: ...erumfang 8 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Montage 12 8 Bedienung 12 9 Reinigung und Wartung 13 10 Elektrischer Anschluß 13 11 Entsorgung und Wiederverwertung 13 12 Lagerung 13 13 Konformitätserklärung 89 14 Garantieurkunde 90 ...

Page 7: ...n Sichtverlust bewirken DE Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden DE Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport müssen Sie das ...

Page 8: ...en in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen 2 Gerätebeschreibung Abb 1 Bedienelemente ...

Page 9: ...werkzeuge nicht dem Regen aus Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbe reichs Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht wo Brand oder Explosionsgefahr besteht 3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen z B Rohre Radiatoren Elektroherde Kühl geräte 4 Halten Sie andere Personen fer...

Page 10: ...gen Sicherheitsbestimmungen Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden indem Originalersatzteile verwendet wer den andernfalls können Unfälle für den Benutzer entstehen Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Doppelschleifer Berühren Sie nicht das Netzkabel wenn es wäh rend des Betriebs beschädigt oder durchtrennt wird Ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen Sie das...

Page 11: ...e schleifen Nur an der Stirnseite schleifen Kühlmittel nicht direkt auf die Schleifscheibe auf tragen Kühlmittel kann die Bindungsstärke der Schleifscheibe beeinträchtigen und so zu deren Ausfall führen Funken können gefährlich sein Nicht in der Nähe entflammbarer Gase oder Flüssigkeiten schleifen Beim Anschalten des Gerätes seitlich zur Schleif scheibe stehen Schleifscheibe nur an der Stirnseite ...

Page 12: ...ngen ordnungsgemäß montiert sein Die Schleifscheiben müssen frei laufen können Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen der Ma schine dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen Sicherheitshinweis Gerät erst dann anschließen wenn alle Montage und Justierarbeiten erledigt sind und die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshin weise gelesen und verstanden wurden Werkzeugaufla...

Page 13: ... sonst die Schleifscheibe bre chen kann Schleifscheibenschutz 6 in umgekehrter Rich tung wieder montieren Werkzeugauflage Funkenschutz und Schutzschei be wieder gemäß der Montageanleitung justieren 9 Reinigung und Wartung Vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker zie hen Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengehäuse staub und schmutzfrei Reiben Sie das Gerät mit einem...

Page 14: ...e of delivery 16 4 Proper use 16 5 Safety instructions 17 6 Technical data 19 7 Assembly 19 8 Operation 20 9 Cleaning and maintenance 21 10 Electrical connection 21 11 Disposal and recycling 21 12 Storage 21 13 Declaration of conformity 89 14 Warranty certificate 90 ...

Page 15: ...orking or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight GB Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos GB Warning In case of non compliance risk of injury to life risk of injury or damage to the tool GB Warning Before installation cleaning...

Page 16: ...tion of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with 2 Layout and items supplied Fig 1 Know your bench grinder 1 Eye shield 2 Spark guard 3 Grinding wheel 36 grit Brush 4 Work rest 5 LED work lamp 6 Wheel Guard 7 Bolt Hole for Bench Mounting 8 Main Switch On Off 3 Scope of delivery Open the packaging and remove the device care full...

Page 17: ...ore currently unused electrical power tools in a safe place When not being used electrical power tools should be stored in dry conditions in a high or enclosed place out of reach of children 6 Do not overload your electrical power tool By keeping within the specified working range of the tool you will work more safely and achieve a better result 7 Use the right electrical power tool for the task D...

Page 18: ...e grinding wheels in such a way that they are not subject to mechanical loads or damaging en vironmental influences Do not use damaged or unshaped wheels 17 Avoid unintentionally starting up the device Check that the switch is set to OFF on the device when the mains plug is inserted into the mains socket 18 Using an extension lead for working outdoors When working outside always use an approved an...

Page 19: ...rtools The specified vibration value can be used for initial assessment of a harmful effect The adjustment of the spark guard shall be made frequently so as to compensate the wear of the wheel keeping the distance between the guard and the wheel as small as possible and no greater than 2 mm The adjustment of the work rest shall be made frequently so as to compensate the wear of the wheel keeping t...

Page 20: ...he noise emissions and vibrations to a minimum Only use appliances which are in perfect working order Service and clean the appliance regularly Adapt your working style to suit the appliance Do not overload the appliance Have the appliance serviced whenever necessary Switch the appliance off when it is not in use Wear protective gloves 7 Assembly Before you connect the equipment to the mains suppl...

Page 21: ...you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock Maintenance There are no parts inside the equipment which re quire additional maint...

Page 22: ...ation conforme à lʼaffectation 24 5 Travailler en toute sécurité 25 6 Caracteristiques techniques 27 7 Montage 28 8 Commande 28 9 Nettoyage et maintenance 29 10 Remplacement de la ligne de raccordement réseau 29 11 Mise au rebut et recyclage 29 12 Stockage 29 13 Déclaration de conformité 89 14 Acte de garantie 90 ...

Page 23: ... de la vue FR Portez un masque anti poussière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l amiante FR Attention Danger de mort et risque de blessures et d endommagement de la machine en cas de non respect des instructions FR Arrêtez la machine et débranchez le câble d alimentation de la machin...

Page 24: ...tentivement Seules les personnes formées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine L âge mini mum requis doit être respecté 2 Description de l appareil Fig 1 Eléments de commande de votre meuleuse d établi 1 Ecran protecteur 2 Pare étincelles 3 Meules n de granulation 36 Brosse 4 Porte outil 5 Eclairage à LED 6 Dispositif de prot...

Page 25: ...les pièces reliées à la terre par ex conduites radiateurs fours électriques ré frigérateurs 4 Tenir toute autre personne à l écart Ne pas laisser d autres personnes spécialement des enfants toucher l outil électrique ou le câble Les tenir à l écart de votre zone de travail 5 Ranger les outils électriques inutilisés dans un endroit sûr Un outil électrique inutilisé doit être rangé hors de porté des...

Page 26: ...fiche secteur et faire ensuite réparer l appareil par un technicien spécialisé ou le S A V compétent Ne pas utiliser l appareil s il est humide ni dans un environnement humide Si vous travaillez en plein air protégez l appareil par un disjoncteur de protection contre les cou rants de courts circuits FI avec un courant de déclenchement maximal de 30 mA Uniquement utiliser un câble de rallonge homol...

Page 27: ...s latérales la meule risque de devenir trop mince et de non donc plus garantir une utilisation fiable La rectification engendre de la chaleur Ne toucher la pièce d ouvrage qu une fois qu elle est suffisam ment refroidie Utiliser uniquement des meules étant conçues pour une utilisation fiable sur la meuleuse d établi Ne pas utiliser de meule dont la vitesse de rotation maximale indiquée est inférie...

Page 28: ...outil 4 à l aide du boulon à tête fraisée M6x10 a et de la mollette b au carter de protection de meule 6 L écart entre la meule et le porte outil doit être réglé au maximum à 2 mm Pare étincelles équipé d une LED d éclairage à gauche et à droite Fig 1 Fig 3 Fixez le pare étincelles 2 équipé de sa LED d éclai rage 5 en utilisant de chaque côté 2 vis à tête bom bée M5x8 c au carter de protection de ...

Page 29: ...entes à air et le carter de moteur aussi propres sans poussière que possible Frottez l appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l air comprimé à basse pression Nous recommandons de nettoyer l appareil direc tement après chaque utilisation Nettoyez l appareil régulièrement à l aide d un chif fon humide et un peu de savon N utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ils pour...

Page 30: ...rniti 32 4 Utilizzo proprio 32 5 Avvertenze sulla sicurezza 33 6 Caratteristiche tecniche 35 7 Montaggio 36 8 Uso 36 9 Pulizia e manutenzione 37 10 Collegamento elettrico 37 11 Smaltimento e riciclaggio 37 12 Stoccaggio 37 13 Dichiarazione di conformità 89 14 Certificato di Garanzia 90 ...

Page 31: ...usare la perdita della vista IT Mettete una maschera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto IT Attenzione Possibile per il mancato rispetto Pericolo di morte rischio di lesioni o danni allo strumento IT Attento Prima dell installazione la pulizia le alterazioni la manutenzione lo stoccaggio e il...

Page 32: ...ni speciali in vigore nel proprio Paese devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l esercizio di macchine di lavorazione del legno Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di in cidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza 2 Descrizione dell apparecchio Abb 1 Componenti della smerigliatrice da banco 1 Sch...

Page 33: ...ensili in modo sicuro Utensili non in uso dovrebbero essere conservati in luoghi asciutti e sicuri ed in modo da non essere accessibili ai bambini 6 Non sovraccarichi il Suo utensile Lavorerà meglio e piu sicuro nell ambito della po tenza di targa 7 Utilizzi l utensile adatto Non usi utensili deboli di potenza oppure accesso ri che richiedono potenza elevata Non usi utensili per scopi e lavori per...

Page 34: ...erigliano metalli si producono scin tille volanti Pertanto prestare la massima atten zione che nessuna persona sia messa in pericolo e che nessun materiale infiammabile si trovi nelle vicinanze dell area di lavoro Avviso Vapori nocivi La lavorazione con polveri dannose nocive costitu isce un pericolo per la salute dell operatore o per le persone che si trovano nelle vicinanze Indossare occhiali di...

Page 35: ...ti Utilizzare solo dischi abrasivi e spazzole il cui numero di giri stampato sia almeno pari a quello riportato sulla targhetta identificativa degli utensili elettrici Lasciare la spazzola sempre fissata sul mandrino per limitare il rischio di contatto con il mandrino in rotazione 6 Dati tecnici Dotazione standard Smerigliatrice da banco SM150L Istruzioni d uso Dati tecnici Dimensioni d ingombro L...

Page 36: ...vo 6 Regolare la distanza tra mola e poggiapezzo su max 2 mm Protezione parascintille con lampada da lavoro a LED sinistra e destra Fig 1 Figura 3 Fissare la protezione parascintille 2 con le lampade da lavoro a LED 5 sulla protezione del disco abra sivo 6 usando rispettivamente 2 viti a testa tonda M5x8 c La distanza dal disco abrasivo 3 non deve superare 2 mm La distanza tra la protezione parasc...

Page 37: ...i corrente Pulizia Tenete il più possibile i dispositivi di protezione le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco Strofinate l apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l aria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapone Non usate detergen t...

Page 38: ...zsah dodávky 40 4 Použití podle účelu určení 40 5 Bezpečnostní pokyny 41 6 Technická data 43 7 Montáž 43 8 Obsluha 44 9 Čištění a údržba 44 10 Elektrické připojení 44 11 Likvidace a recyklace 45 12 Skladování 45 13 Prohlášení o shodě 89 14 Záruční list 90 ...

Page 39: ...oje mohou způsobit ztrátu viditelnosti CZ Noste ochrannou masku proti prachu Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni kat zdraví škodlivý prach Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván CZ Pozor Možná za nedodržení Nebezpečí ohrožení života riziko zranění nebo poškození nářadí CZ Pozor Před instalací čištění změny údržby skladování a přepravu zapnete přístroj a odpojte jej od elekt...

Page 40: ...konstrukčně stejných přístrojů zapotřebí dodržovat všeobecně uznávaná technická pravidla Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpeč nostních pokynů 2 Popis přístroje obr 1 Poznejte vaši stolní brusku 1 Oční chránítko 2 Kryt proti jiskrám 3 Brusné kotouče hrubost 36 Kartáč 4 Opěra 5 LED pracovní svítilna 6 Kryt kotouče 7 Otvor pro šroub pro montáž na...

Page 41: ...bo ořezávání větví 8 Noste vhodné pracovní oblečení Nenoste široké oblečení a šperky Mohly by být zachyceny pohyblivými částmi Při práci na vol ném prostranství jsou vhodné gumové rukavice a pevná neklouzající obuv V případě dlouhých vlasů noste vlasovou síťku 9 Používejte ochranné brýle Při prašných pracích používejte ochrannou dý chací masku 10 Napojte zařízení na odsávání prachu Pokud jsou k di...

Page 42: ...a sucha Přístroj se smí používat pouze pro broušení za sucha Nesmí být zpracováván materiál s obsahem az bestu Azbest je považován za rakovinotvorný Ne používejte poškozené brusné kotouče Používejte pouze brusné kotouče jejichž úda je jsou shodné s údaji na typovém štítku stroje Rychlost oběhu by měla být stejná nebo větší než uvedené číslo Upravujte periodicky nastavení ochranného držá ku protiji...

Page 43: ...e EN 61029 Hodnota vibračních emisí ah 2 5 m s2 Kolísavost K 1 5 m s2 Upozornění Uvedená hodnota vibračních emisí byla měřena pod le normovaného zkušebního postupu a v závislosti na druhu a způsobu použití elektrického nástroje se může změnit a ve výjimečných případech může i pře kračovat uvedenou hodnotu Uvedenou hodnotu vibračních emisí lze použít k po rovnání elektrického nástroje s jiným Uvede...

Page 44: ...ovnoměrně opotřebováván Nechte obrobek v mezičase ochladit Pozor Pokud by se měl při práci kotouč nebo brusný pás za blokovat odeberte prosím obrobek a počkejte dokud přístroj znovu nedosáhne nejvyššího počtu otáček Výměna brusných kotoučů Důležitá poznámka Aby se zamezilo zraněním v dů sledku náhodného spuštění stroje musí být hlavní vypínač zařízení před výměnou brusného kotouče vypnut Vytáhněte...

Page 45: ...íslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů jako např kov a plasty Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním za stupitelství 12 Skladování a přeprava Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém su chém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí Op timální teplota skladování leží mezi 5 a 30 C Uložte elektrický přístroj v orig...

Page 46: ...Rozsah dodávky 48 4 Predpísaný účel použitia 48 5 Objem dodávky 49 6 Technické údaje 51 7 Montáž 51 8 Obsluha 52 9 Čistenie a údržba 53 10 Elektrické pripojenie 53 11 Likvidácia a recyklácia 53 12 Uskladnenie 53 13 Vyhlásenie o zhode 89 14 Záruka Deed 90 ...

Page 47: ... sluchu Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu SK Noste ochranné okuliare Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky triesky a prach vystupu júci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku SK Pozor Nebezpečenstvo ohrozenia života riziko zranenia alebo poškodenia náradia v prípade nedodržania pokynov SK Pozor Pred inštaláciou čistenie zmeny údržby skladovanie a prepravu zapnete pr...

Page 48: ...re prevádzku konštrukčne rovnakých zariadení Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani ško dy ktoré vznikli nedodržaním tohto návodu a bezpeč nostných upozornení 2 Popis prístroja obr 1 Poznajte vašu stolovú brúsku 1 Očné chránidlo 2 Kryt proti iskrám 3 Brúsne kotúče hrubosť 36 Kefa 4 Opora 5 LED pracovná lampa 6 Kryt kotúča 7 Otvor na skrutku pre montáž na pracovný stôl 8 Hlavný vypínač zapnu...

Page 49: ...len správne nástroje Nepoužívajte na ťažké práce prístroje a nástroje alebo prídavné prípravky s príliš slabým výko nom Nepoužívajte elektrický prístroj na účely a práce na ktoré nebol určený napríklad v žiad nom prípade nepoužívajte ručnú kruhovú pílu na stínanie stromov alebo rezanie konárov 8 Pri práci používajte vhodný pracovný odev Nenoste pri práci s prístrojom voľné oblečenie alebo šperky M...

Page 50: ...amžite vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky Sieťový kábel veďte vždy smerom dozadu od prí stroja Nebezpečenstvo požiaru spôsobené vyletujúcimi iskrami Keď sa brúsia kovy vylietajú iskry Dávaj te preto bezpodmienečne pozor na to aby neboli ohrozené žiadne osoby a aby sa v blízkosti pracov nej oblasti nenachádzali žiadne horľavé materiály Varovanie Jedovaté výpary Spracovanie škodlivých jedovatých...

Page 51: ... sú uvedené na typovom štítku elektrického náradia Nechajte kefu vždy upevnenú na vretene aby sa obmedzilo riziko kontaktu s rotujúcim vretenom 6 Technické údaje Dodanie Stolová brúska SM150L Návod na obsluhu Technické údaje Rozmery d š v mm 380x210x280 ø brúsneho kotúča mm 150 Min ø kotúča v mm po opotrebovaní 110 Max ø kefy v mm 150 Min ø kefy v mm po opotrebovaní 120 ø otvoru brúsneho kotúča mm...

Page 52: ...lampa mi 5 pevne priskrutkujte vždy 2 skrutkami so šo šovkovitou hlavou M5 x 8 c na ochranu brúsneho kotúča 6 Vzdialenosť od brúsneho kotúča 3 by mala byť maximálne 2 mm Vzdialenosť medzi ochranou pro ti iskreniu 2 a brúsnym kotúčom 3 sa dá nastaviť uvoľnením oboch skrutiek so šošovkovitou hlavou c Pevne utiahnite skrutky LED pracovná lampa obr 1 obr 4 obr 4 1 obr 4 2 Osvetlenie 5 je možné zapnúť ...

Page 53: ...m pri nastavení na nízky tlak Odporúčame aby ste prístroj čistili priamo po kaž dom použití Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky ani riedidlá tie to prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja Dbajte na to aby sa do vnútra prístroja ne dostala voda Údržba Vo vnútri prístroja sa nenachádz...

Page 54: ...plekt 56 4 Sihtotstarbekohane kasutamine 56 5 Ohutusjuhised 57 6 Tehnilised andmed 59 7 Montaaž 59 8 Käsitsemine 60 9 Puhastamine ja hooldus 60 10 Elektriühendus 60 11 Utiliseerimine ja taaskäitlus 61 12 Ladustamine 61 13 Vastavusdeklaratsioon 89 14 Garantiitunnistus 90 ...

Page 55: ...e kuulmekaitset Müra toime võib põhjustada kuulmiskadu EE Kandke kaitseprille Töö ajal tekkivad sädemed või seadmest väljatungivad killud laastud ja tolmud võivad nägemiskadu põhjustada EE Tähelepanu Surmaoht vigastuste ohtu või kahju näitaja puhul mittevastavus EE Ettevaatust Enne paigaldamist puhastamist ümberehitus hooldamiseks ladustamiseks ja transpordiks Lülitage välja ja eemaldage see voolu...

Page 56: ...st mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste eirami sest 2 Seadme kirjeldus joon 1 Topeltkäia käsitsemiselemendid 1 Kaitseklaas 2 Sädemekaitse 3 Lihvketas õige 36 Hari 4 Tööriista alus 5 LED töölamp 6 Lihvketta kaitse 7 Ava tööpingile monteerimiseks 8 Pealüliti Sisse Välja 3 Tarnekomplekt Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus ning transpordiki...

Page 57: ...riista üle Nad töötavad paremini ja ohutumalt esitatud võimsusvahemikus 7 Kasutage õiget elektritööriista Ärge kasutage väikese võimsusega elektritöö riistu rasketeks töödeks Ärge kasutage elektritööriista eesmärkidel mil leks see pole ette nähtud Ärge kasutage näi teks käsiketassaagi puuokste ega puuhalgude lõikamiseks Ärge kasutage elektritööriista küttepuidu saa gimiseks 8 Kandke sobivat riietu...

Page 58: ...t kunagi töödeldavast kohast kinni ja laske sel lel piisavalt maha jahtuda Katkestage just pikema te lihvimistööde korral aeg ajalt töötlemine ja laske töödetailil enne lihvimise jätkamist maha jahtuda Ei tohiks ületada 10 minutilist kestevrežiimi Topeltlihvmasin on ette nähtud metallide pealis pindade kuivaks pindlihvimiseks Seadet tohib kasutada ainult kuiv lihvimiseks Asbestisisaldusega materja...

Page 59: ...Vastasel juhul soojeneks see lubamatult Pausi ajal jahtub mootor jälle lähtetemperatuurile maha Müra ja vibratsioon Müra ja vibratsiooniväärtused määrati vastavalt EN 61029 Helirõhutase LpA 64 9 dB A Määramatus KpA 3 dB Helivõimsustase LWA 76 1 dB A Määramatus KWA 3 dB Kandke kuulmekaitset Müra toime võib põhjustada kuulmiskadu Võngete üldväärtused kolme suuna vektorsumma määratud vastavalt EN 610...

Page 60: ...ile pidurdab lihvketast või see seiskub see koormab mootori üle ega too kaasa tööprotseduuri kiirenemist Kinnitage väikesed töödetailid isikliku ohutuse ta gamiseks alati kruustangidesse või pitskruvisse Lihvimine Pange töödetail töödetaili alusele 4 ja juhtige aeglaselt soovitud nurga alla lihvketta 3 juurde kuni see seda puudutab Optimaalse lihvimistulemuse saavutamiseks ja lihvketta 3 ühtlaseks...

Page 61: ...nendele eeskirjadele vastama Elektriinstallatsiooni kallal tohib installatsioone re monte ja hooldustöid teostada ainult spetsialist 11 Utiliseerimine ja taaskäitlus Seade paikneb pakendis et transpordikahjustusi väl tida Pakend on toorainest ja seega taaskasutatav või saab selle tooraineringlusse tagasi suunata Seade ja selle tarvikud koosnevad erinevatest mater jalidest nagu nt metallist ning pl...

Page 62: ... 4 Paredzētajam mērķim atbilstoša lietošana 64 5 Drošības norādījumi 65 6 Tehniskie dati 67 7 Montāža 67 8 Vadība 68 9 Tīrīšana un apkope 68 10 Pieslēgšana elektrotīklam 69 11 Likvidācija un atkārtota izmantošana 69 12 Glabāšana 69 13 Atbilstības deklarācija 89 14 Garantijas dokuments 90 ...

Page 63: ...tošas šķēpeles skaidas un putekļi var izraisīt redzes zudumu LV Lietojiet putekļu aizsargmasku Apstrādājot kokmateriālu un citus materiālus var rasties veselībai kaitīgi putekļi Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu materiālu LV Svarīgi Bīstami dzīvībai ievainojumiem vai bojājumiem ar rīku risks neatbilstības LV Uzmanies Pirms uzstādīšanas tīrīšanas izmaiņām uzturēšanu glabāšanu un transportēšanu Iz...

Page 64: ...rtu lietošanu Mēs neuzņemamies atbildību par nelaimes gadīju miem vai zaudējumiem kas rodas ja neņem vērā šo instrukciju un drošības norādījumus 2 Lerīces apraksts 1 att Šīs divripu slīpmašīnas vadības elementi 1 Aizsargstikls 2 Dzirksteļu aizsargs 3 Slīpripa izmērs tiesības 36 Suka 4 Instrumenta balsts 5 Gaismas diodes darba lukturis 6 Slīpripas aizsargs 7 Darbgalda montāžas caurums 8 Galvenais s...

Page 65: ...ietai šīs personas 5 Elektroinstrumentus ko nelietojat uzglabājiet dro šā vietā Neizmantotus elektroinstrumentus uzglabājiet sausā augstu izvietotā vai aizslēgtā bērniem nepieejamā vietā 6 Nepārslogojiet elektroinstrumentu Ar norādīto pieļaujamo jaudu varēsit strādāt labāk un drošāk 7 Lietojiet pareizo elektroinstrumentu Neizmantojiet mazjaudīgus elektroinstrumentus smagu darbu veikšanai Nelietoji...

Page 66: ... Indīgi tvaiki Kaitīgu indīgu putekļu apstrāde nozīmē veselības kaitējumu operatoram un tuvumā esošām personām Lietojiet aizsargbrilles ausu aizsargus putekļu aiz sargmasku un aizsargcimdus Risks gūt apdegumus Darba materiāls slīpēšanas laikā sakarst Nekad nesatveriet to aiz apstrādājamās vietas un ļaujiet tai pietiekami atdzist Tieši ilgāku slīpēšanas darbu laikā arvien no jauna pārtrauciet apstr...

Page 67: ...a apgriezienu skaits 1 min 2850 Tehniskā specifikācija var tikt mainīta Leslēgšanas ilgums Ieslēgšanas ilgums S2 10 min īslaicīgs režīms lie cina ka motoru drīkst nepārtraukti noslogot ar nomi nālo jaudu 400 W tikai datu plāksnītē norādīto laiku 10 min Pretējā gadījumā tas nepieļaujami sasiltu Pārtraukuma laikā motors atdziest atkal līdz savai sākuma temperatūrai Troksnis un vibrācija Trokšņa un v...

Page 68: ...ēgtu pārvietojiet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi 8 pozīcijā ON Lai izslēgtu pārvietojiet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi 8 pozīcijā Off Sāciet slīpēšanu tikai tad kad ierīce ir sasniegusi maksimālo apgriezienu skaitu Darba norādījumi Ievērojiet ka ar darba materiāla nelielu spiedienu uz slīpripu panāk vislabākos rezultātus jo tādā ga dījumā darbojas ar nemainīgu apgriezienu skaitu Pārāk spēcīgs spi...

Page 69: ...apkope 10 Pieslēgšana elektrotīklam Instalētais elektromotors ir pieslēgts darbam gatavā veidā Pieslēgums atbilst attiecīgajiem VDE un DIN noteikumiem Klienta elektrotīkla pieslēgumam un izmantotajam pagarinātājam jāatbilst šiem noteiku miem Elektroinstalācijas uzstādīšanas labošanas un ap kopes darbus drīkst veikt tikai speciālists 11 Likvidācija un atkārtota izmantošana Ierīce atrodas iepakojumā...

Page 70: ...audojimas pagal paskirtį 72 5 Saugos nurodymai 73 6 Techniniai duomenys 75 7 Montavimas 75 8 Valdymas 76 9 Valymas ir techninė priežiūra 76 10 Elektros prijungimas 77 11 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 77 12 Laikymas 77 13 Atitikties deklaracija 89 14 Garantinis dokumentas 90 ...

Page 71: ...aišų skiedrų arba dulkių galima netekti regėjimo LT Užsidėkite apsauginę kaukę nuo dulkių Apdirbant medieną ir kitas medžiagas gali susidaryti sveikatai kenksmingų dulkių Draudžiama apdirbti medžiagas kurių sudėtyje yra asbesto LT Beware Pavojus gyvybei pavojus susižeisti ar sugadinti įrankį atveju nesilaikymo LT Saugokitės Prieš įrengdami valymas pakeitimus priežiūrai laikymui ir transportavimui ...

Page 72: ...ašinų eksploatavimui vi suotinai pripažintų technikos taisyklių Mes neatsakome už nelaimingus atsitikimus arba pa žeidimus atsiradusius nesilaikant šios instrukcijos ir saugos nurodymų 2 Įrenginio aprašymas 1 pav Jūsų dvigubo šlifuoklio valdymo elementai 1 Apsauginis diskas 2 Apsauga nuo kibirkščių 3 Šlifavimo diskas grūdėtumas 36 Šepetys 4 Įrankio atrama 5 LED darbinė lempa 6 Šlifavimo disko apsa...

Page 73: ...a kabelio Žiū rėkite kad jie būtų toliau nuo darbo zonos 5 Laikykite nenaudojamus elektrinius įrankius sau gioje vietoje Nenaudojamus elektrinius įrankius reikėtų pa dėti į sausą aukščiau esančią arba rakinamą vietą vaikams nepasiekiamoje vietoje 6 Neperkraukite elektrinio įrankio Nurodytame galios diapazone dirbsite geriau ir saugiau 7 Naudokite tinkamą elektrinį įrankį Sunkiems darbams nenaudoki...

Page 74: ...gų Įspėjimas Nuodingi garai Apdirbant kenksmingas nuodingas dulkes kyla pavo jus operatoriaus arba šalia esančių asmenų sveikatai Užsidėkite apsauginius akinius respiratorių naudo kite klausos apsaugą ir užsimaukite apsaugines pirš tines Pavojus nudegti Šlifuojant ruošinys įkaista Niekada nesilieskite prie apdirbamos vietos ir palaukite kol ji pakankamai at vės Atlikdami ilgesnius šlifavimo darbus...

Page 75: ... Visada palikite šepetį pritvirtintą ant suklio kad apribotumėte prisilietimo prie besisukančio suklio riziką 6 Techniniai duomenys Pristatymo būsena Dvigubas šlifuoklis SM150L Darbo instrukcijos Techniniai duomenys Konstrukciniai matmenys ilgis x plotis x aukštis mm 380x210x280 Maks disko ø mm 150 Min disko ø mm po nusidėvėjimo 110 Maks šepečio ø mm 150 Min šepečio ø mm po nudilimo 120 Maks disko...

Page 76: ...ų būti ne dides nis nei 2mm Atstumą tarp apsaugos nuo kibirkščių 2 ir šlifavimo disko 3 galima nustatyti atlaisvinant abu varžtus su rutulinėmis cilindrinėmis galvutėmis c Tvirtai priveržkite varžtus LED darbinė lempa 1 4 4 1 4 2 pav Apšvietimą 5 galima įjungti paspaudus jungiklį d ant lempos Paspaudus iš naujo apšvietimas vėl iš jungiamas Norėdami įdėti pakeisti baterijas 2xAAA R03 1 5 V atidaryk...

Page 77: ...nį iš karto po kiekvieno naudojimo Reguliariai valykite įrenginį drėgna šluoste Nenau dokite valymo priemonių ir tirpiklių Jie gali pažeisti plastikines įrenginio dalis Atkreipkite dėmesį į tai kad į įrenginio vidų nepatektų vandens Patekus į elektrinį įrenginį vandens didėja elektros smūgio pavojus Techninė priežiūra Įrenginio viduje nėra jokių kitų dalių kurias reikia techniškai prižiūrėti 10 El...

Page 78: ...Szállított elemek 80 4 Rendeltetésszerű használat 80 5 Fontos utasítások 81 6 Műszaki adatok 83 7 Összeszerelés 84 8 Kezelés 84 9 Karbantartás 85 10 Elektrischer Anschluß 85 11 Elektromos csatlakoztatás 85 12 Tárolás 85 13 Hibaelhárítás 89 14 Kezességi tanúsítvány 90 ...

Page 79: ... Viseljen védőszemüveget HU Figyelmeztetés A telepítés előtt takarítás átalakítás karbantartás tárolás és szállítás kapcsoljuk ki a készüléket és húzza ki a tápegység HU Viseljen hallásvédőt HU Porképződésnél viseljen légzőmaszkot HU Vigyázz Életveszély sérülések kockázatát vagy károsíthatják a szerszám esetén nem tartása HU A gép kefeoldalán csiszolókő használata tilos ...

Page 80: ...írások és a helyi országos különleges előírások ki egészítéseként be kell tartani az általánosan elismert műszaki előírásokat a fafeldolgozó szerszámgépek üzemelésekor Az útmutató valamint a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából származó balesetekért és károkért nem vállalunk felelősséget 2 A készülék leírása 1 ábra A kettős köszörű kezelőelemei 1 Védőlap 2 Szikravédő 3 Csiszolótárcsa ba...

Page 81: ...e engedje meg más személynek hogy meg érintsék a szerszámot vagy a kábelt tartsa őket a munkakörétől távol 5 Tárolja a szerszámait biztonságosan Nem használt szerszámokat egy száraz zárt teremben és a gyerekek számára nem elérhe tően kell tárolni 6 Ne terhelje túl a szerszámait Jobban és biztonságosabban dolgozik a meg adott teljesítményi körben 7 Használja a kellő szerszámot Ne használjon túl gye...

Page 82: ...ék biztonsága biztosítva legyen minden résznek helyesen fel kell szerelve lennie A mozgatható védőfedelet nyitott állapotban nem szabad beszorítani Amennyiben a használati utasításban nincs más megadva a károsult biztonsági berende zéseket és részeket szakszerüen egy elismert szakműhely által kell megjavíttatni vagy kicse réltetni A károsult kapcsolókat egy vevőszolgálati mű hely által muszáj kics...

Page 83: ...eszkedik a kettős köszörű tengelyére Kisebb furattal rendelkező csiszolótár csát használni tilos Ne tekerje túl a tárcsát rögzítő anyát Kizárólag hideg csiszolótárcsával köszörüljön A munka megkezdése előtt néhány percig járassa a csiszolótárcsát üresben A csiszolótárcsának ne az oldalfelületével csiszol jon Kizárólag a homlokfelülettel csiszoljon A hűtőanyagot közvetlenül a csiszolótárcsára fel v...

Page 84: ...ztonsági berendezést A csiszolótárcsa mozogjon szabadon A hálózati csatlakoztatás előtt győződjön meg ar ról hogy az adattábla és a hálózat adatai meg egyeznek Biztonsági előírás Csak abban az esetben csatla koztassa a készüléket ha a szerelési és beállítási munkálatokat befejezte illetve a kezelési utasítást és a biztonsági előírásokat elolvasta és megértette Szerszámtartó bal és jobb 1 2 és 2 1 ...

Page 85: ...a ki a hálózati csatlakozót Tisztítás Tartsa a védőberendezéseket szellőztető réseket és a gépházat annyira por és piszokmentesen amennyire csak lehet Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval vagy pedig fújja ki alacsony nyomás alatt sűrített levegővel Ajánljuk hogy minden használat után azonnal ki tisztítsa a készüléket A készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappan...

Page 86: ...86 Motor Black main winding secondary winding white white capacity black on off switch power line ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...88 ...

Page 89: ...tu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende pr...

Page 90: ... a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios Garantia PT Para este ...

Page 91: ...rnavimą garantinio laikotarpio metu jei yra laikomasi gamintojo vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko Mes neatsakome už dalis pagamintas ne mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė Pirkimo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas kaip ir bet kurios kitos pr...

Page 92: ...92 scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen www scheppach com ...

Reviews: