background image

 www.scheppach.com / 

 

[email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

154 | 

HU

A  védőburkolat  csökkenti  a  személyi  sérülések 

kockázatát.

d) 

Az  elektromos  szerszám  bekapcsolása  előtt 

győződjön  meg  arról,  hogy  a  fűrészlap  nem 

ér  a  védőburkolathoz,  a  hasítóékhez  vagy  a 

munkadarabhoz.

Amennyiben ezek a komponensek véletlenül a fű

-

részlaphoz érnek, akkor az veszélyes helyzethez 

vezethet.

e) 

Állítsa  be  a  hasítóéket  a  jelen  üzemeltetési 

utasításban  található  leírásnak  megfelelően. 

Ha  helytelen  a  távolság,  az  elhelyezkedés  vagy 

a  beigazítás,  annak  az  lehet  a  következménye, 

hogy a hasítóék nem tudja hatékonyan megaka

-

dályozni a visszacsapódást

f) 

Ahhoz,  hogy  a  hasítóék  működni  tudjon,  a 

munkadarabra kell hatást gyakorolnia. 

Az 

olyan munkadarabokban végzett vágások esetén, 

amelyek túl rövidek, a hasítóék nem képes kifej

-

teni a hatását. Ilyen feltételek mellett a hasítóék 

nem képes megakadályozni a visszacsapódást.

g) 

A  hasítóékhez  illő  fűrészlapot  használjon.

 

Ahhoz,  hogy  a  hasítóék  megfelelően  működjön, 

a fűrészlap átmérőjének illeszkednie kell a meg

-

felelő hasítóékhez, a fűrészlap törzslapjának vé

-

konyabbnak  kell  lennie  a  hasítóéknél,  és  a  fog

-

szélességnek nagyobbnak kell lennie a hasítóék 

vastagságánál.

A  fűrészelési  műveletre  vonatkozó  biztonsági 

utasítások

a)   

m

 

VESZÉLY: Kezét és ujjait tartsa távol a fű

-

részlaptól és a fűrészelési tartománytól. 

Egy pillanatnyi figyelmetlenség, vagy a munkada

-

rab elcsúszása a fűrészlaphoz vezetheti a kezét, 

és súlyos sérüléseket okozhat.

b) 

A  munkadarabot  mindig  a  fűrészlap  vagy  a 

vágószerszám  forgásirányával  ellentétesen 

vezesse.

Ha  a  forgásiránnyal  azonos  irányban  vezeti  a 

munkadarabot  a  fűrészasztal  felett  a  fűrészlap

-

hoz, az azzal járhat, hogy a munkadarabot és a 

kezét berántja a fűrészlap.

c) 

Hosszanti  vágásoknál  soha  ne  használjon 

gérvágó  ütközőt  a  munkadarab  bevezeté

-

séhez,  és  a  gérvágó  ütközővel  végzett  ke

-

resztirányú  vágásoknál  soha  ne  használja  a 

párhuzamos ütközőt a hosszbeállításhoz.

 Ha 

egyszerre vezeti a munkadarabot a párhuzamos 

és a gérvágóütközővel, akkor megnő a valószínű

-

sége, hogy a fűrészlap megszorul és visszacsap.

d) 

Hosszanti  vágásnál  mindig  az  ütközősínek 

és a fűrészlap között fejtsen ki előtoló erőt a 

munkadarabra. Használjon tolófát, ha az ütkö

-

zősín és a fűrészlap közötti távolság kisebb, 

mint 150 mm, illetve tolóblokkot, ha a távolság 

kisebb, mint 50 mm.

g) 

Az elektromos szerszámot, tartozékokat, be

-

tétszerszámokat  stb.  a  jelen  utasításoknak 

megfelelően  használja.  Közben  vegye  figye

-

lembe  a  munkafeltételeket  és  a  végrehajtan

-

dó  feladatot  is. 

Az  elektromos  szerszámoknak 

a tervezett alkalmazásoktól eltérő használata ve

-

szélyes helyzetekhez vezethet.

h) 

A  fogantyúkat  és  a  fogantyúfelületeket  min

-

dig  száraz,  tiszta,  valamint  olajtól  és  zsírtól 

mentes  állapotban  kell  tartani. 

A  csúszós  fo

-

gantyú és fogantyúfelületek nem teszik lehetővé 

az elektromos szerszám biztonságos üzemelteté

-

sét és afölötti uralmának megőrzését előre nem 

látható helyzetekben.

 

5) Szerviz

a) 

Csak képzett szakszemélyzettel és csak ere

-

deti  pótalkatrészek  használatával  javíttassa 

meg  elektromos  szerszámát. 

Ezáltal  bizto

-

sítható  az  elektromos  szerszám  biztonságának 

megőrzése.

Figyelmeztetés!

 

Ez  az  elektromos  kéziszerszám  működés  közben 

elektromágneses mezőt képez. Ez a mező bizonyos 

körülmények között befolyásolhatja az aktív és pasz

-

szív  orvosi  implantátumok  működését.  A  súlyos  és 

halálos sérülések veszélyének csökkentése érdeké

-

ben javasoljuk, hogy az orvosi implantátumokkal élő 

személyek  az  elektromos  kéziszerszám  kezelése 

előtt kérjék ki orvosuk és az implantátum gyártójának 

véleményét.

Az  asztali  körfűrészekre  vonatkozó  biztonsági 

utasítások 

A védőburkolatokra vonatkozó biztonsági utasí

-

tások

a) 

Hagyja felszerelve a védőburkolatokat. A vé

-

dőburkolatoknak működőképes és megfelelő

-

en felszerelt állapotban kell lenni. 

A meglazult, sérült vagy nem megfelelően műkö

-

dő védőburkolatokat meg kell javítani vagy ki kell 

cserélni.

b) 

A daraboló vágásokhoz mindig használja a fű

-

részlap védőburkolatát és a hasítóéket.

Az olyan daraboló vágások esetén, amikor a fű

-

részlap teljes mértékben átfűrészeli a munkada

-

rab  vastagságát,  a  védőburkolat  és  az  egyéb 

biztonsági berendezések csökkentik a sérülések 

kockázatát.

c) 

Azon munkafolyamatok (pl. szélezés, hornyo

-

lás vagy felsliccelés) befejezésekor, amelyek

-

hez a védőburkolat és/vagy a hasítóék eltávo

-

lítására  van  szükség,  befejezésekor  azonnal 

helyezze vissza a védőrendszert.

Summary of Contents for HS81S

Page 1: ...bsługi 93 HS81S Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft EE Ketassaagpink Tõlkimine juhiseid 108 LT Stalo pjūklas Vertimas originalios operacinės vadove 121 LV Galda Zāģa Tulkojums no sākotnējā ekspluatācijas rokasgrāmatā 135 HU Fűrészasztal Az eredeti használati útmutató fordítása 149 NL Tafelcirkelzaag Vertaling van de origi...

Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 1 3 5 6 2 4 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 2 14 15a 15b 16 17 18 13 7 4 19 20 5 8 21 22 9 3 8 1 16 4 16 9 ...

Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 5 9 17 6 9 21 22 7 18 9 8 23 2 6 3 9 max 3 5 mm 10 6 24 11 25 4 6 12 5 26 25 ...

Page 5: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 13 15a 15b 11 12 10 27 14 15 28 29 30 16 30 17 13 31 3 18 32 33 34 35 19 13 3 4 20 14 ...

Page 6: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 21 13 22 7 32 23 ...

Page 7: ...i Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Schutzbrille tragen Gehörschutz tragen Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende Sägeblatt greifen Schutzklasse II ...

Page 8: ... 9 2 Gerätebeschreibung 9 3 Entpacken 9 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 10 5 Sicherheitshinweise 10 6 Technische Daten 16 7 Vor Inbetriebnahme 16 8 Aufbau 16 9 Bedienung 17 10 Betrieb 18 11 Transport 19 12 Wartung 19 13 Lagerung 19 14 Elektrischer Anschluss 20 15 Entsorgung und Wiederverwertung 20 16 Störungsabhilfe 21 ...

Page 9: ... oder durch dieses Gerät entste hen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach tung der elektrischen Vorschriften und VDE Be stimmungen 0100 DIN 57113 VDE0113 Beachten Sie Lesen ...

Page 10: ...zeugen 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Tischkreissäge dient zum Längs und Quer schneiden nur mit Queranschlag von Hölzern aller Art entsprechend der Maschinengröße Rundhölzer aller Art dürfen nicht geschnitten werden Die Ma schine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Ver wendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgehende Schäden oder Verlet...

Page 11: ...ug weglegen Diese Vor sichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtig ten Start des Elektrowerkzeugs Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Her den und Kühlschränken Es besteht ein erhöh tes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie E...

Page 12: ...Kommen Sie mit Ihren Fingern und Händen nicht in die Nähe des Sägeblatts oder in den Sägebereich Ein Moment der Unachtsamkeit oder ein Ausrut schen könnte lhre Hand zum Sägeblatt hin lenken und zu ernsthaften Verletzungen führen d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk zeug benutzen die mit diesem nicht vertraut s...

Page 13: ...stützen Es kann zu unbeabsichtigter Berührung mit dem Sägeblatt kommen oder ein Rückschlag kann dazu führen dass Ihre Finger in das Sägeblatt gezogen werden b Führen Sie das Werkstück nur entgegen der Drehrichtung dem Sägeblatt zu Zuführen des Werkstücks in der gleichen Richtung wie die Drehrichtung des Sägeblatts oberhalb des Tisches kann dazu führen dass das Werkstück und lhre Hand in das Sägebl...

Page 14: ...säge nicht als Tritthocker c Halten und drücken Sie das Werkstück wel ches abgesägt wird niemals gegen das sich drehende Sägeblatt Drücken des Werkstücks welches abgesägt wird gegen das Sägeblatt führt zu Verklemmen und Rückschlag d Richten Sie die Anschlagschiene parallel zum Sägeblatt aus Eine nicht ausgerichtete Anschlagschiene drückt das Werkstack gegen das Sägeblatt und erzeugt einen Rückschl...

Page 15: ... Verletzungen auftreten wenn das Elektrowerkzeug umkippt oder wenn Sie versehentlich mit dem Sägeblatt in Kontakt kommen j Stellen Sie sicher dass das Sägeblatt in der richtigen Drehrichtung montiert ist Verwen den Sie keine Schleifscheiben oder Draht bürsten mit der Tischkreissäge Unsachgemäße Montage des Sägeblattes oder die Benutzung von nicht empfohlenem Zubehör kann zu ernsthaften Verletzunge...

Page 16: ... den Sechskantschrau ben 20 und den Sechskantmuttern 19 an den Standbeinen 9 verschrauben Achten Sie dar auf dass jeweils die gleichen Streben sich ge genüberliegen Die langen Mittelstreben 22 müssen parallel zur Bedienerseite der Säge angebracht werden Abb 6 4 An den Bohrungen in den hinteren Standbei nen die Standbügel 18 mit jeweils 2 Sechs kantschrauben 20 und Sechskantmuttern 19 locker befest...

Page 17: ...ng Netzstecker ziehen und Schutzhand schuhe tragen 1 Sägeblattschutz 4 demontieren 2 Die Tischeinlage 2 entfernen 3 Mutter lösen indem man einen Sägeblattschlüs sel 15b an der Mutter ansetzt und mit einem wei teren Sägeblattschlüssel 15a an der Motorwelle gegenhält 4 Achtung Mutter in Rotationsrichtung des Säge blattes drehen 5 Äußeren Flansch abnehmen und altes Sägeblatt inneren Flansch abziehen ...

Page 18: ...ne Nut 32 des Sägetisches schieben Griffschraube 35 lockern Queranschlag 7 drehen bis das gewünschte Win kelmaß eingestellt ist Der Pfeil am Queranschlag zeigt den eingestellten Winkel Rändelschraube 35 wieder festziehen Die Anschlagschiene 33 kann am Queranschlag 13 verschoben werden Lösen Sie hierzu die Mut tern 34 und schieben die Anschlagschiene 33 in die gewünschte Position Ziehen Sie die Mut...

Page 19: ...ostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Original verpackung auf Schneiden schmaler Werkstücke Abb 20 Längsschnitte von Werkstücken mit einer Breite von weniger als 120 mm müssen unbedingt unter Zuhil fenahme eines Schiebestockes 14 durchgeführt werden Schiebestock ist im Lieferumfang enthalten Vers...

Page 20: ...n oder Ihrer Müllabfuhr Decken Sie das Elektrowerkzeug ab um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen Sägeblätter und Schlüssel die nicht im Gebrauch sind können wie in Abb 23 verstaut werden Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Elektrowerkzeug auf 14 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDE und D...

Page 21: ...efekt Netzsicherung prüfen Verlängerungsleitung austauschen Von Elektrofachkraft prüfen lassen Von Elektrokraft prüfen lassen Motor falsche Drehrichtung Kondensator defekt Falschanschluss Von Elektrofachkraft prüfen lassen Von Elektrofachkraft Polarität der Wandsteckdose tauschen lassen Motor bringt keine Leistung die Sicherung spricht an Querschnitt der Verlängerungsleitung nicht ausreichend Über...

Page 22: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 22 DE ...

Page 23: ... the equipment m Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear safety goggles Wear ear muffs Wear a breathing mask Important Risk of injury Never reach into the running saw blade Protection class II ...

Page 24: ... 25 2 Device Description 25 3 Unpacking 25 4 Intended use 26 5 Safety information 26 6 Technical Data 30 7 Before starting the equipment 31 8 Construction 31 9 Using the saw 32 10 Operation 33 11 Transport 34 12 Maintenance 34 13 Storage 34 14 Electrical connection 34 15 Disposal and recycling 35 16 Troubleshooting 35 ...

Page 25: ...ote According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Application other than spe...

Page 26: ...of electric shock 4 Intended use The bench type circular saw is designed for the slit ting and cross cutting of all types of timber commen surate with the machine s size The machine is not to be used for cutting any type of roundwood The machine is to be used only for its prescribed purpose Any use other than that mentioned is considered to be a case of misuse The user operator and not the manufac...

Page 27: ...e in working order and be properly mounted A guard that is loose damaged or is not functioning correctly must be repaired or replaced f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduc es the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power too...

Page 28: ...arallel stop and lead to kickback b Always use saw blade guard riving knife and for every through cutting operation For through cutting operations where the saw blade cuts completely through the thickness of the workpiece the guard and other safety devices help reduce the risk of injury c After completing working procedures where the removal of the protective cover and or riv ing knife is necessar...

Page 29: ...s screws or nuts These saw blade mounting materials have been specially designed for your saw for optimum performance and operational safety Kickback causes and corresponding safety in structions Kickback is a sudden reaction of the workpiece to a catching or jamming saw blade or a cut created in the workpiece at an angle to the saw blade or if part of the workpiece becomes jammed between the saw ...

Page 30: ... Serious injuries can arise if the electric tool topples or if you acciden tally come into contact with the saw blade j Make sure that the saw blade is mounted in the correct direction of rotation Do not use grinding discs or wire brushes with the cir cular table saw Incorrect assembly of the saw blade or the use of accessories that have not been recommended can result in serious injuries Safety i...

Page 31: ...utting depth bring it to the 0 position and lock it 2 Unfasten the bolt 23 from the bench insert 2 using a Phillips screwdriver and remove bench insert 22 fig 8 3 The distance between the saw blade 3 and the riving knife 6 must be max 5 mm Fig 9 4 Loosen the mounting bolt 24 in order to pull out the splitting wedge 6 until the right distance is adjusted fig 10 5 Tighten the mounting screw 24 again...

Page 32: ... 14 The saw can be switched on by pressing the green push button I 10 The red push button 0 10 has to be pressed to switch off the saw Overload protection fig 14 This electrical power tool is provided with an overload protection In case that the overload protection was initiated proceed as follows Disconnect the power tool from the power supply Allow the power tool to cool down Check the power too...

Page 33: ...ver adopt a working position that is in line with the cutting direc tion Set the parallel stop 13 in accordance with the workpiece height and the desired width Switch on the saw Place your hands with fingers closed flat on the workpiece and push the workpiece along the paral lel stop 13 and into the blade 3 Guide at the side with your left or right hand de pending on the position of the parallel s...

Page 34: ...ion on the connec tion cable is mandatory AC motor The mains voltage must be 230 V Extension cables up to 25 m long must have a cross section of 1 5 mm2 Cutting particle boards To prevent the cutting edges from cracking when working with particle boards you should not set the saw blade 3 more than 5 mm greater than the thick ness of the workpiece 11 Transport 1 Turn off the power tool before any t...

Page 35: ...late 15 Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equip ment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council Old devices must not be dispo...

Page 36: ... et risque de blessures et d endommagement de la machine en cas de non respect des instructions Pour réduire le risque de blessure lisez le mode d emploi Portez des lunettes de protection Portez une protection auditive Portez un masque anti poussière Attention Risque de blessure Ne mettez pas vos doigts dans la lame en rotation Classe de protection II ...

Page 37: ...ppareil 38 3 Ensemble de livraison 38 4 Utilisation conforme 39 5 Consignes de sécurité 39 6 Caractéristiques techniques 45 7 Avant la mise en service 45 8 Construction 45 9 Utilisation 46 10 Fonctionnement 47 11 Transport 48 12 Maintenance 48 13 Stockage 49 14 Raccordement électrique 49 15 Mise au rebut et recyclage 49 16 Aide au dépannage 50 ...

Page 38: ...e machine vous ap portera de la satisfaction et de bons résultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de réparation effec...

Page 39: ...transversalement en utilisant le guide d angle uni quement du bois de tous types de dimensions com patibles avec la taille de la machine Il est interdit de couper du bois rond quel qu il soit La machine doit exclusivement être utilisée conformément à son af fectation Chaque utilisation différente est considérée comme non conforme Pour tous les dommages ou blessures en résultant le fabricant déclin...

Page 40: ...res de ces outils ou qui n ont pas lu ces instructions Les outils élec triques représentent un danger s ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées Les fiches non modifiées ainsi que les prises conformes réduisent le risque de choc électrique b Evitez tout contact corporel avec les surfaces mises à Ia terre tels que tuyaux radiateurs fours et réfrigérateurs II y a un risque accru de choc é...

Page 41: ... la rotation de la lame ou de l outil coupant Si la pièce est guidée dans le même sens que ce lui de la rotation de la lame de scie au dessus de la table la pièce et vos mains peuvent être tirés vers la lame e Prendre soin des outils électriques et outils auxiliaires Vérifier si les pièces mobiles fonc tionnent parfaitement ne sont pas bloquées ou si certaines pièces sont cassées ou si en dommagée...

Page 42: ... n utilisez jamais le guide d angle pour guider la pièce et n utilisez jamais le guide d angle combiné avec le guide parallèle pour déterminer la longueur de la pièce lors des coupes transversales Le guidage des pièces en utilisant simultanément le guide d angle et le guide parallèle augmente le risque que la lame se bloque et provoque un recul de la pièce d Lors des coupes de long poussez toujour...

Page 43: ...uti lisation d accessoires non recommandés peuvent être à l origine de blessures sérieuses f Faites particulièrement attention lorsque vous sciez dans les zones masquées d élé ments assemblés La lame de scie en pénétrant dans la pièce peut entrer en contact avec des corps étrangers qui provoqueraient un recul g Soutenez les grandes plaques pour éviter le risque d un recul dû au blocage de la lame ...

Page 44: ...de scie 1 Ne mettez les lames en place que si vous en maî trisez le maniement 2 Respecter la vitesse de rotation maximale La vi tesse de rotation maximale indiquée sur la lame ne doit pas être dépassée Si une plage de vi tesse de rotation est indiquée la respecter 3 Respecter le sens de rotation de la lame de scie et du moteur 4 Ne pas utiliser de lames présentant des fissures 5 Mettre hors servic...

Page 45: ...de scie fournie 15a 15b Fig 4 2 Posez ensuite les pieds en caoutchouc 17 sur les jambes de soutien 9 Fig 5 3 Vissez maintenant l entretoise centrale longue 22 et l entretoise centrale courte 21 avec les vis à tête hexagonale 20 et les écrous hexago naux 19 sur les pieds 9 Assurez vous que les barres identiques soient les unes en face des autres Les entretoises centrales longues 22 doivent être mon...

Page 46: ...que élevé de blessures 2 Dévissez la vis 23 à l aide d un tournevis cruci forme 3 Retirez la plaque d insertion usée 2 4 Le montage de la nouvelle plaque d insertion s ef fectue dans le sens inverse Montage remplacement de la lame de la scie Fig 13 1 Attention Débranchez le cordon d alimenta tion et portez des gants de protection 2 Démontez le protège lame 4 3 Retirez la plaque d insertion 2 4 Dév...

Page 47: ...13 par le haut sur la table de la scie En vous aidant de la graduation de la table vous pouvez positionner le guide parallèle 13 à la cote désirée Bloquez ensuite le guide parallèle 13 à l aide du levier 31 Butée transversale Fig 18 Poussez la butée transversale 7 dans une rainure 32 de la table de sciage Dévissez la vis de la poignée 35 Tournez la butée transversale jusqu à ce que l angle souhait...

Page 48: ...nt compris dans la livraison Poussez toujours la pièce à scier jusqu à l extrémi té du couteau diviseur 6 Les chutes de coupe restent sur la table 1 jusqu à ce que la lame de la scie 3 soit totalement arrêtée Supportez les pièces longues pour les empêcher de basculer à la fin de la coupe par exemple à l aide d une servante etc Coupe de pièces étroites fig 20 Les coupes longitudinales de pièces aya...

Page 49: ...palité le ser vice communal d élimination des déchets un orga nisme agréé pour l élimination des déchets d équi pements électriques et électroniques ou le service d enlèvement des déchets 13 Stockage Entreposer l appareil et ses accessoires dans un lieu sombre sec et à l abri du gel En outre ce lieu doit être hors de portée des enfants La température de stockage optimale se situe entre 5 C et 30 C...

Page 50: ...sible Remplacez la rallonge électrique Faites vérifier par un électricien Faites vérifier par un électricien Le moteur tourne dans le mauvais sens Condensateur défectueux Mauvais branchement Faites vérifiez par un électricien Faites vérifiez la polarité de la prise murale par un électricien Le moteur n a pas de puissance le fusible se déclenche La section des conducteurs de la rallonge est insuffi...

Page 51: ...to rispetto Pericolo di morte rischio di lesioni o danni allo strumento Possibile per il mancato rispetto Pericolo di morte rischio di lesioni o danni allo stru mento Indossate gli occhiali protettivi Portate cuffie antirumore Mettete una maschera antipolvere Attenzione Pericolo di lesioni Non mettete le mani sulla lama in movimento Classe di protezione II ...

Page 52: ... 53 3 Elementi forniti 53 4 Utilizzo proprio 54 5 Avvertenze sulla sicurezza 54 6 Caratteristiche tecniche 59 7 Prima della messa in funzione 60 8 Montaggio ed azionamento 60 9 Utilizzo 61 10 Esercizio 62 11 Trasporto 63 12 Manutenzione 63 13 Conservazione 63 14 Ciamento elettrico 63 15 Smaltimento e riciclaggio 64 16 Risoluzione dei guasti 64 ...

Page 53: ...esponsa bile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di utilizzo improprio inosservanza delle istruzioni per l uso riparazioni effettuate da specialisti terzi non au torizzati installazione e sostituzione di ricambi non originali utilizzo non conforme avaria dell impianto elettrico in caso di inosser vanza delle disposizioni in materia e...

Page 54: ...a 4 Utilizzo proprio La sega circolare da banco serve a tagliare longitu dinalmente e trasversalmente solo con battuta tra sversale legname di qualsiasi tipo in conformità alle dimensioni dell utensile Non si deve tagliare legna me in pezzi cilindrici di qualsiasi tipo L apparecchio deve essere usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è...

Page 55: ...li di taglio con bordi affilati e sottoposti ad una manutenzione accurata si bloccano con una frequenza minore e sono più agevoli da control lare c Conservare gli attrezzi elettrici al riparo da pioggia o umidità La penetrazione di acqua in un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scarica elettrica d Non utilizzare in modo scorretto il cavo di collegamento per trasportare e appendere l attrezzo...

Page 56: ...erifichi un contraccolpo d Nei tagli longitudinali esercitare la forza di avanzamento sul pezzo sempre fra la guida di arresto e la lama Utilizzare uno spingitoio se la distanza fra la guida di arresto e la lama è inferiore a 150 mm e uno spingitoio con im pugnatura se la distanza è inferiore a 50 mm g Utilizzare l attrezzo elettrico gli accesso ri gli attrezzi ausiliari etc attenendosi alle istru...

Page 57: ...io di contraccolpo dovuto a una lama in castrata Lastre di grandi dimensioni possono piegarsi al centro in virtù del proprio peso Le lastre devono essere sostenute in tutti quei punti in cui fuorie scono dalla superficie del tavolo Questi ausili per il lavoro fanno sì che la mano dell utente rimanga sempre a distanza di sicurez za dalla lama e Utilizzare soltanto lo spingitoio fornito dal produtto...

Page 58: ...n cautela Conservarli preferibilmente nella confezione originale o in contenitori speciali h Procedere con particolare cautela se i pezzi sono deformati nodosi e contorti o se non presentano un bordo diritto tramite il quale possano essere fatti avanzare con una battu ta obliqua o lungo una guida di arresto Un pezzo deformato nodoso o contorto è instabi le e provoca errori di orientamento della fe...

Page 59: ...o che l utensile utiliz zato soddisfi i requisiti tecnici di questo elettrou tensile e sia fissato correttamente 12 Utilizzare la lama fornita in dotazione solo per lavori di taglio di legno e mai per la lavorazione dei metalli 13 Utilizzare la lama della sega adatta per il materia le da lavorare 14 Utilizzare solo una lama della sega il cui diametro sia corrispondente ai dati della sega 15 Utiliz...

Page 60: ...erazione sul lato opposto 4 Avvitare le barre di sicurezza 16 con le viti esa gonali 20 e dadi esagonali 19 sulle prolunghe del banco 8 5 Serrare quindi le viti Montaggio del telaio Fig 4 7 1 Avvitare le quattro gambe 9 insieme con le barre di sicurezza 16 e con le viti esagonali 20 alla sega Fig 4 A tal fine utilizzare la chiave per lama fornita 15a 15b Fig 4 2 Poi fissare i piedini di gomma 17 a...

Page 61: ...hina dalla corrente Lasciar raffreddare completamente la macchina Verificare con attenzione la macchina per la pre senza di possibili danni Far riparare i danni prima di rimettere in funzione la macchina Collegare la macchina alla corrente Premere l interruttore di sovraccarico 27 Accendere la macchina come descritto e metterla in funzione Profondità di taglio Fig 14 Girando la manovella 11 si può...

Page 62: ...sato la lama 3 non deve essere regolata a un altezza superiore a 5 mm rispet to allo spessore del pezzo da lavorare Posizionare l arresto parallelo 13 dall alto sulla ta vola della sega Avvalendosi della scala graduata sulla tavola della sega è possibile impostare l arresto parallelo 13 alla dimensione desiderata Bloccare l arresto parallelo 13 con la leva 31 Battuta trasversale Fig 18 Inserire la...

Page 63: ...vono essere con formi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti Utiliz zare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura H05VV F La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria 11 Trasporto 1 Spegnere l apparecchio prima di qualsiasi attività di trasporto e scollegarlo dalla rete elettrica 2 Applicare lo strumento di potenza di almeno due persone non toccare le ...

Page 64: ...andolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usa ti La gestione impropria di dispositivi usati può ri percuotersi negativamente sull ambiente e sulla sa lute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose spesso contenute negli strumenti elettrici ed elettronici Uno smaltimento corretto del prodotto contribuisce inoltre a sfruttare in mo...

Page 65: ...ení Nebezpečí ohrožení života riziko zranění nebo poškození nářadí Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Noste ochranné brýle Noste ochranná sluchátka Bude li se při práci prášit noste ochranu dýchacích cest Pozor Nebezpečí poranění Nedotýkejte se pilového listu v provozu Třída ochrany II ...

Page 66: ... 2 Popis stroje 67 3 Rozsah dodávky 67 4 Použití podle účelu určení 68 5 Bezpečnostní pokyny 68 6 Technická data 73 7 Před uvedením do provozu 73 8 Montáž 73 9 Obsluha 74 10 Provoz 75 11 Transport 76 12 Údržba 76 13 Uložení 76 14 Elektrická přípojka 76 15 Likvidace a recyklace 77 16 Odstraňování závad 78 ...

Page 67: ...způsobené výrobkem ke kterým z následujících dů vodů Nesprávná manipulace Nedodržení pokynů pro obsluhu Opravy prováděné třetí stranou opravy neprová děné v autorizovaném servisu Montáž neoriginálních dílů nebo použití neoriginál ních dílů při výměně Jiné než specifikované použití Porucha elektrického systému která byla způso bena nedodržením elektrických předpisů a před pisů VDE 0100 DIN 57113 VD...

Page 68: ...těm a vlh kem Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje ri ziko zásahu elektrickým proudem 4 Použití podle účelu určení Stolní kotoučová pila slouží k podélnému a příčnému řezání pouze s příčným dorazem dřeva všeho dru hu odpovídajíc velikosti stroje Kulatina všeho druhu nesmí být řezána Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení Každé další toto překračující použití neodpovídá ...

Page 69: ...pouze za použití originálních náhradních dílů d Připojovací vedení nepoužívejte k přenášení a zavěšení elektrického nástroje nebo k vyta žení zástrčky ze zásuvky Připojovací vedení chraňte před horkem olejem ostrými hrana mi nebo pohyblivými díly Poškozené nebo za motané přípojné vedení zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem e Používáte li elektrický nástroj venku po užívejte prodlužovací kab...

Page 70: ...ilového kotouče i Dlouhé a nebo široké obrobky podepřete za a nebo vedle stolu pily aby zůstaly vodorovné Tím se zajistí aby zůstala zachována bezpečnost elektrického nástroje Upozornění Tento elektrický nástroj vytváří během provozu elektromagnetické pole Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů dopor...

Page 71: ...lní kotoučovou pilu nenechte nikdy běžet bez dohledu Elektrický nástroj nevypínejte a neopouštějte dokud se zcela nezastaví Dlouhé a nebo široké obrobky mají tendenci se na okraji stolu pily překlopit to vede ke ztrátě kontroly vzpříčení pilového kotouče a zpětnému rázu j Obrobek přivádějte rovnoměrně Obrobek neohýbejte a nekruťte Pokud pilový kotouč uvízne elektrický nástroj okamžitě vypněte vytá...

Page 72: ...lizována bude te li dodržovat jak Bezpečnostní pokyny tak Ur čené použití a pokyny k obsluze Běžící pila bez dohledu představuje nekontrolova né nebezpečí c Stolní kotoučovou pilu nainstalujte na místo které je rovné a dobře osvětlené a kde můžete bezpečně stát a udržovat rovnováhu Místo in stalace musí poskytovat dostatek prostoru na dobrou manipulaci s obrobky vaší velikosti Nepořádek neosvětlen...

Page 73: ...vaný klíč na pilový kotouč 15a 15b Obr 4 2 Nyní nastrčte gumové nožky 17 na nožky 9 obr 5 3 Nyní sešroubujte dlouhou střední výztuhu 22 a krátkou střední výztuhu 21 pomocí šestihran ných šroubů 20 a šestihranných matic 19 na nožky 9 Dbejte na to aby se překrývaly vždy stejné výztuhy Dlouhé střední výztuhy 22 musí být upevněny paralelně ke straně obslu hy pily Obr 6 Stroj nadměrně nezatěžujte příli...

Page 74: ...u ze sítě a noste ochranné rukavice 2 Demontujte chránič pilového kotouče 4 3 Vyjměte vložku stolu 2 4 Uvolněte matici tak že nasadíte klíč pro uvolnění pilového listu 15b na matici a podržte dalším klí čem 15a na motorové hřídeli 5 Pozor Maticí otáčejte ve směru rotace pilové ho kotouče 6 Vyjměte vnější přírubu a stáhněte starý pilový ko touč z vnitřní příruby 7 Přírubu pilového kotouče před mont...

Page 75: ...lištou 33 a pilovým kotoučem 3 má činit max 2 cm 10 Provoz Pracovní pokyny Po každém novém nastavení doporučujeme provést zkušební řez aby se překontrolovaly nastavené roz měry Po zapnutí pily vyčkat až pilový kotouč dosáh ne svého maximálního počtu otáček a teprve potom začít řezat Dlouhé obrobky zajistit proti přepadnutí na konci ře zání např odvalovací stojan Pozor při zahajování řezu Přístroj ...

Page 76: ...ému upevnění nebo vedení přívodního kabelu Zlomení kvůli přejíždění přes přívodní kabel Pilový kotouč nastavit na požadovaný úhlový roz měr Paralelní doraz 13 nastavit podle šířky a výšky obrobku Řez provést odpovídajíc šířce obrobku Provedení příčných řezů obr 22 Nasuňte příčný doraz 7 do drážky 32 stolu pily a nastavte na požadovaný rozměr úhlu V případě potřeby použít dorazovou lištu Obrobek tl...

Page 77: ...nebo může být dáno zpět do cirku lace surovin Příslušenství je vyrobeno z rozdílných materiálů jako např kov a plasty Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupitelství Odpadní zařízení nesmějí být likvidována spolu s domácím odpadem Tento symbol upozorňuje že tento výrobek ne smí být podle směrnice o odpadních elektric kých a ...

Page 78: ...ač Zkontrolujte síťovou pojistku Vyměňte prodlužovací kabel Kontrola kvalifikovaným elektrikářem Kontrola kvalifikovaným elektrikářem Nesprávný směr otáčení motoru Vadný kondenzátor Nesprávné připojení Kontrola kvalifikovaným elektrikářem Nechte vyměnit polarity zásuvky kvalifikovaným elektrikářem Motor nemá žádný výkon pojistka vyskočí Průřez prodlužovacího kabelu není dostatečný Přetažení způsob...

Page 79: ...ta riziko zranenia alebo poškodenia náradia v prípade nedodržania pokynov Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozorne nia a dodržiavajte ich Noste ochranné okuliare Noste ochranu sluchu Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania Pozor Nebezpečenstvo poranenia Nesiahajte do bežiaceho pílového kotúča Trieda ochrany II ...

Page 80: ...zariadenia 81 3 Rozsah dodávky 81 4 Správny spôsob použitia 81 5 Bezpečnostné pokyny 82 6 Technické údaje 87 7 Pred uvedením do prevádzky 87 8 Zloženie 87 9 Obsluha 88 10 Prevádzka 89 11 Transport 90 12 Údržba 90 13 Skladovanie 91 14 Elektrická prípojka 91 15 Likvidácia a recyklácia 91 16 Odstraňovanie porúch 92 ...

Page 81: ...prístrojom Poznámka V súlade s platnými zákonmi ktoré sa týkajú zodpo vednosti za výrobok výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za ško dy spôsobené výrobkom ku ktorým došlo z nasledu júcich dôvodov nesprávnej manipulácie nedodržania pokynov na obsluhu opravy vykonanej treťou stranou opravy nevyko nanej v autorizovanom servise montáže neoriginálnych dielcov alebo pou...

Page 82: ...ýmto strojom sú len vhod né pílové kotúče pílové kotúče typu HM alebo CV Používanie pílových kotúčov typu HSS a rozbrusova cích kotúčov akéhokoľvek druhu je zakázané Súčasťou správneho účelového použitia prístroja je taktiež dodržiavanie bezpečnostných predpisov ako aj návodu na montáž a pokyny k prevádzke nachá dzajúce sa v návode na obsluhu Osoby ktoré obsluhujú stroj a vykonávajú jeho údržbu mu...

Page 83: ...u a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľ ných situáciách d Nepoužívajte pripájacie vedenie na nosenie či zavesenie elektrického náradia ani na vytiah nutie zástrčky zo zásuvky Chráňte pripájacie vedenie pred vysokými teplotami olejom ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa čas ťami Poškodené alebo zamotané pripájacie ve denia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom e Ak s elektrickým nárad...

Page 84: ...orazom ale rukami Pílenie voľne od ruky vedie ku chybnému vyrov naniu zaseknutiu a spätnému rázu h Nikdy nesiahajte do okolia otáčajúceho sa pí lového kotúča alebo ponad neho 5 Servis a Rukoväte a plochy rukovätí udržiavajte vždy suché čisté a bez oleja a tuku Klzké rukoväti a plochy rukovätí neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľ ných situáciách Varovanie Tent...

Page 85: ...praskanými alebo zlomenými zubami Ostré a správne nastavené pílové kotúče znižujú zaseknutie blokovanie a spätný ráz Siahanie po obrobku môže viesť k neúmyselnému dotknutiu otáčajúceho sa pílového kotúča i Podoprite dlhé a alebo široké obrobky zoza du a alebo zboku pílového stola tak aby tieto boli vo vodorovnej polohe Dlhé a alebo široké obrobky majú sklon prevrá tiť sa cez okraj pílového stola t...

Page 86: ...anipulácii s pílovými kotúčmi Bezpečnostné upozornenia pre ovládanie stolo vých kotúčových píl a Vypnite stolovú kotúčovú pílu a odpojte ju od siete predtým než odstránite vložku stola vymeníte pílový kotúč vykonáte nastavenia štiepacieho klinu alebo ochranného krytu pí lového kotúča a keď je stroj bez dozoru Bezpečnostné opatrenia slúžia na zabránenie ne hodám b Nikdy nenechávajte stolovú kotúčov...

Page 87: ...otiahnete už pred konečnou montážou finálnu montáž nie je mož no vykonať 18 Používajte iba pílové kotúče odporučené výrob com ktoré zodpovedajú norme EN 847 1 Varova nie Pri výmene pílového kotúča dávajte pozor na to aby šírka rezu nebola menšia a hrúbka kme ňového listu pílového kotúča nebola väčšia ako je hrúbka rozovieracieho klinu 19 Pri pílení dreva a umelých hmôt zabráňte prehria tiu pílovýc...

Page 88: ... vyťahujte dokým sa nenastaví správna vzdialenosť obr 10 5 Upevňovaciu skrutku 24 znovu pevne utiahnite a namontujte vložku stola 2 Montáž demontáž ochrany pílového kotúča obr 11 12 1 Ochranu pílového kotúča 4 spolu so skrutkou 25 nasaďte zhora na štiepací klin 6 tak aby skrutka pevne dosadla do otvoru štiepacieho kli na 6 2 Skrutku 25 neutiahnite príliš pevne ochrana pí lového kotúča 4 musí zosta...

Page 89: ... lišty 29 a s príslušným vedením znovu po nej posúvať Znovu utiahnite krídlové matice 28 Dorazová lišta 30 sa môže podľa potreby namon tovať naľavo alebo napravo od vodiacej lišty 29 Za týmto účelom namontujte iba skrutky z druhej strany vodiacej lišty 29 Nastavenie šírky rezu obr 17 Pri pozdĺžnom rezaní drevených dielov sa musí po užiť paralelný doraz 13 Paralelný doraz 13 by sa mal namontovať na...

Page 90: ...edujú ce diely považované za spotrebný materiál Diely podliehajúce opotrebeniu Uhlíková kefa pí lový kotúč batérie stojany posuvný stojan rukoväť klinové remene Paralelný doraz 13 nastaviť podľa výšky obrobku a požadovanej šírky rezu Zapnúť pílu Ruky so zovretými prstami položiť naplocho na obrobok a pozdĺž paralelného dorazu 13 posunúť obrobok do pílového kotúča 3 Postranné vedenie s ľavou alebo ...

Page 91: ...nej správy verejnoprávnej inšti túcie zaoberajúcej sa likvidáciou odpadu autorizovaného úradu pre likvidáciu odpadu z elek trických a elektronických zariadení alebo od vášho odvozu odpadkov nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme do dávky 13 Skladovanie Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu de tí Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 a...

Page 92: ...ač Skontrolujte sieťovú poistku Vymeňte predlžovací kábel Kontrola kvalifikovaným elektrikárom Kontrola kvalifikovaným elektrikárom Nesprávny smer otáčania motora Chybný kondenzátor Nesprávne pripojenie Kontrola kvalifikovaným elektrikárom Nechajte vymeniť polarity zásuvky kvalifikovaným elektrikárom Motor nemá žiadny výkon poistka vyskočí Prierez predlžovacieho kábla nie je dostatočný Preťaženie ...

Page 93: ...e niezgodności Zagrożenie życia ryzyko obrażeń lub uszkodzenia narzędzia Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję Nosić okulary ochronne Nosić nauszniki ochronne W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe Uwaga Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Nie wkładać rąk w obracający się brzeszczot piły Klasa ochrony II ...

Page 94: ...nia 95 3 Rozpakowywanie 95 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 95 5 Bezpieczeństwa 96 6 Dane techniczne 101 7 Przed uruchomieniem 102 8 Montaż 102 9 Obsługa 103 10 Eksploatacja 104 11 Transport 105 12 Konserwacja 105 13 Przechowywanie 105 14 Przyłącze elektryczne 105 15 Utylizacja i recykling 106 16 Pomoc dotycząca usterek 107 ...

Page 95: ... wiele radości i sukcesów w pracy z nowym urządzeniem Wskazówka W świetle obowiązującego prawa dotyczącego od powiedzialności za produkt producent tego urządze nia nie odpowiada za szkody które powstały w tym urządzeniu lub poprzez jego działanie podczas nieprawidłowej obsługi nieprzestrzegania instrukcji obsługi napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie nieautoryzowanych fachowców montażu i wym...

Page 96: ...i lodówki Ryzyko porażenia prądem zwięk sza się jeśli ciało użytkownika jest uziemione Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem Za wynikające z tego szkody i ob rażenia wszelkiego rodzaju odpowiada użytkownik operator a nie producent Można stosować wyłącznie brzeszczoty przystoso wane do maszyny brzeszczoty HM lub CV Stosowanie wszelkiego rodzaju brzeszczotów HSS jest zabr...

Page 97: ...znego Przed zastosowaniem narzędzia elektrycznego zapewnić naprawę uszkodzonych części Wiele wypadków jest spowodowanych nieprawidłową konserwacją na rzędzi elektrycznych c Nie wystawiać narzędzi elektrycznych na deszcz i wilgoć Przedostanie się wody do narzędzia elektryczne go zwiększa ryzyko porażenia prądem d Nie wykorzystywać przewodu przyłączenio wego niezgodnie z przeznaczeniem w celu przeno...

Page 98: ... d Przy cięciu wzdłużnym wywierać siłę posuwu na przedmiot obrabiany tylko pomiędzy szyną ogranicznika i tarczą tnącą Używać popycha cza jeżeli odstęp pomiędzy szyną ogranicz nika a tarczą tnącą jest mniejszy niż 150 mm oraz popychacza blokowego jeżeli odstęp jest mniejszy niż 50 mm f Narzędzia tnące muszą być ostre i utrzymy wane w stanie czystości Starannie konserwo wane narzędzia tnące z krawęd...

Page 99: ...ianych Wchodząca tarcza tnąca może przecinać obiekty które spowodują odbicie g Duże płyty należy podeprzeć co zmniejsza ryzyko odbicia w wyniku zakleszczonej tarczy tnącej Tego rodzaju środki pomocnicze zapewniają że ręka pozostanie w bezpiecznej odległości od tar czy tnącej e Używać tylko popychacza dostarczonego przez producenta lub takiego który jest wy produkowany zgodnie z wytycznymi Popychac...

Page 100: ...ęknięcia na leży odłożyć Ich naprawa jest niedozwolona 5 Oczyścić powierzchnie mocowania z zanieczysz czeń smaru oleju i wody Duże płyty mogą ugiąć się pod ciężarem wła snym Płyty należy podpierać w każdym punkcie który wystaje ponad powierzchnię stołu h Zachować szczególną ostrożność podczas cięcia przedmiotów obrabianych które są skręcone zapętlone wypaczone lub nie po siadają prostej krawędzi p...

Page 101: ... pierścieni lub tulei redukujących do zmniejszania otworów w brzesz czotach pił tarczowych 7 Zwrócić uwagę by zamocowane pierścienie re dukujące zabezpieczające narzędzie robocze posiadały tą samą średnicę i minimum 1 3 śred nicy cięcia 8 Upewnić się że zamocowane pierścienie reduku jące są ustawione równolegle względem siebie 9 Zachować ostrożność podczas obsługi narzędzi roboczych Najlepiej prze...

Page 102: ...owinien wynosić maks 5 mm rys 9 4 Poluzować śrubę mocującą 24 i wyciągnąć klin rozszczepiający 6 aż zostanie ustawiony prawi dłowy odstęp rys 10 5 Dokręcić śrubę ustalającą 24 i zamontować wkładkę stołu 2 Emisja hałasu Wartości hałasu zostały ustalone zgodnie z IEC 62841 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 99 6 dB A Niepewność KpA 3 dB Poziom ciśnienia akustycznego LWA 112 6 dB A Niepewność KWA 3 dB...

Page 103: ... Przed rozpoczęciem cięcia po czekać aż brzeszczot piły osiągnie maksymalną prędkość obrotową W celu wyłączenia piły należy nacisnąć czerwony przycisk 0 10 Zabezpieczenie przed przeciazeniem rys 14 Narzędzie elektryczne jest wyposażone w zabez pieczenie przed przeciążeniem Jeżeli zostanie uaktywnione zabezpieczenie przed przeciąże niem należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami Odłączyć n...

Page 104: ... Kanały odsysające należy regularnie kontrolować i czyścić Cięcie wzdłużne rys 19 Przy cięciu wzdłużnym przedmiot przecina się wzdłuż jego osi podłużnej Krawędź przedmiotu docisnąć do ogranicznika rów noległego 13 podczas gdy płaska strona spoczywa na stole pilarskim 1 Osłona brzeszczotu 4 musi być zawsze opuszczona na obrabiany element Pozycja robocza przy cięciu wzdłużnym nigdy nie może się znaj...

Page 105: ... okna lub szczeliny w drzwiach Zagięcia w przypadku nieprawidłowego zamoco wania lub prowadzenia przewodów Cięty przedmiot docisnąć do ogranicznika po przecznego 7 Włączyć pilarkę Ogranicznik poprzeczny 7 i cięty przedmiot prze sunąć w kierunku brzeszczotu aby wykonać cięcie Uwaga Zawsze należy przytrzymywać prowadzony przedmiot nigdy odcinany kawałek Ogranicznik poprzeczny 7 przesuwać dotąd aż ob...

Page 106: ...du nie był on podłączony do sie ci elektrycznej Przewody elektryczne muszą odpowiadać właści wym przepisom VDE Związek Elektryków Niemiec kich oraz normom DIN Stosować wyłącznie prze wody elektryczne z oznaczeniem H05VV F Odpowiednia informacja znajduje się na oznaczeniu typu umieszczonym na przewodzie Silnik prądu przemiennego Napięcie sieciowe musi wynosić 230 V Przedłużacze o długości 25 m musz...

Page 107: ...cznik sieciowy Wymienić przewód przedłużający Zlecić sprawdzenie wykwalifikowanemu elektrykowi Zlecić sprawdzenie wykwalifikowanemu elektrykowi Nieprawidłowy kierunek obrotów silnika Uszkodzony kondensator Nieprawidłowe podłączenie Zlecić sprawdzenie wykwalifikowanemu elektrykowi Zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi zamianę biegunów w gniazdku ściennym Silnik nie ma mocy aktywuje się bezpiecznik P...

Page 108: ...imalik mittetäitmise eest surmaoht vigastuste ohtu või kahju näitaja Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni Kandke kaitseprille Kandke kuulmekaitset Kandke tolmuemissiooni korral respiraatorit Tähelepanu Vigastusoht Ärge sisestage jäsemeid töötavasse saekettasse Kaitse klass II ...

Page 109: ...eldus 110 3 Lahtipakkimine 110 4 Sihtotstarbekohane kasutamine 110 5 Ohutusjuhised 111 6 Tehnilised andmed 115 7 Enne käikuvõtmist 116 8 Ülesehitus 116 9 Käsitsemine 117 10 Käitus 118 11 Transportimine 118 12 Hooldus 119 13 Ladustamine 119 14 Elektriühendus 119 15 Utiliseerimine ja taaskäitlus 119 16 Rikete kõrvaldamine 120 ...

Page 110: ...rõõmu ja edu töötab oma uue seadme Märkus Vastavalt kehtivatele tootevastutust käsitlevatele õi gusaktidele ei vastuta seadme tootja tootel või toote ga tekitatud kahju eest mis on põhjustatud nõuetevastasest käsitlemisest kasutusjuhendi nõuete mittejärgimisest remont kolmandate isikute kui ametlikult kinnita mata tehnikute poolt mitte originaalvaruosade kasutamine ja nendega asendamine ebaõigest ...

Page 111: ... elektrilöögi riski Igat liiki HSS saeketaste või lõikeketaste kasutamine on keelatud Sihtotstarbekohase kasutuse koostis osaks on ka ohutusjuhiste samuti montaažijuhendi ning kasutusjuhendis sisalduvate käitusjuhiste järgi mine Isikud kes masinat käsitsevad ja hooldavad peavad seda tundma ja olema võimalikest ohtudest teavita tud Peale selle tuleb kehtivatest õnnetuste ennetami se eeskirjadest vä...

Page 112: ...ga konsulteerida enne kui elektritööriista käsitsetakse 3 Inimeste ohutus a Olge tähelepanelik pidage oma tegevust sil mas ja käige töötamisel elektritööriistaga mõistlikult ümber Ärge kasutage elektritöö riista kui olete väsinud või uimastite alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tähelepanema tus võib põhjustada elektritööriista kasutamisel tõsiseid vigastusi b Kandke isiklikku kaitsevarustust...

Page 113: ...aga kokkupuutes olevat lisa paralleelpiirajat Õhukesed tööde tailid võivad paralleelpiiraja all kinni kiiluda ja ta gasilööki põhjustada Ohutusjuhised laudketassaagidele Kaitsekattega seonduvad ohutusjuhised a Jätke kaitsekatted alati monteerituks Kait sekatted peavad olema talitlusvõimelises seisundis ja õigesti monteeritud Lõtvunud kahjustatud või ebaõigesti talitlevad kaitsekatted tuleb remonti...

Page 114: ...se ja optimaalse jõudluse tagamiseks Tagasilöök põhjused ja vastavad ohutusjuhised Tagasilöök on töödetaili äkiline reaktsioon kui saeke tas haakub või kiilub kinni saeketas kiilutakse kaldu teostatud lõike korral töödetaili kinni või kui töödetaili üks osa kiilutakse saeketta ja paralleelpiiraja või teise liikumatu objekti vahel kinni Enamikel juhtudel haakub tagasilöögi korral saeketta tagumine ...

Page 115: ...dketassaele ega kasu tage laudketassaagi astumiseks taburetina Kui elektritööriist kukub ümber või Te puutute saekettaga kogemata kokku siis võivad tekkida tõsised vigastused j Tehke kindlaks et saeketas on monteeritud õiges pöörlemissuunas Ärge kasutage laud ketassaega lihvkettaid või traatharju Saeketta asjatundmatu montaaž või mittesoovitatud tarvi kute kasutamine võib tõsiseid vigastusi põhjus...

Page 116: ...eerimine demonteerimi ne joon 11 12 1 Pange saeketta kaitse 4 koos poldiga 25 ülalt poolt lõhestuskiilu 6 peale nii et polt paikneb pü sivalt lõhestuskiilu 6 avas 2 Ärge pingutage polti 25 liiga tugevasti kinni saeketta kaitse 4 peab jääma vabalt liikuvaks Imuühendus ø 40 mm Kaal u 14 kg Müraväärtused Müraväärtused määrati vastavalt IEC 62841 Helirõhutase LpA 99 6 dB A Määramatus KpA 3 dB Helivõim...

Page 117: ... seade vooluvõrgust Laske elektritööriistal jahtuda Kontrollige elektritööriista hoolikalt võimalike kah justuste eest Laske kahjud enne elektritööriista uuesti kasutuse levõttu kõrvaldada Ühendage tööriist vooluvõrku Vajutage ülekoormuslülitit 27 Lülitage elektritööriist sisse nagu eespool kirjelda tud ning hakake seda kasutama Lõikesügavuse seadistamine joon 14 Kõrguseseaduri käsiratta 11 keeram...

Page 118: ...ndis Kindlustage pikad töödetailid lõikamisprotseduuri lõppedes allavajumise vastu nt veere püstjalg jne Kitsaste töödetailide lõikamine joon 20 Töödetailidel laiusega alla 120 mm tuleb teostada pi kilõikeid tingimata tõukepulka 14 abiks võttes Tõu kepulk ei sisaldu tarnekomplektis Vahetage kulunud või kahjustatud tõukepulk viivitamatult välja Seadistage paralleelpiiraja vastavalt töödetailil et t...

Page 119: ...uste kohaselt utiliseerida koos olmeprügiga Kõne alune toode tuleb selleks ettenähtud kogumispunktis ära anda 12 Hooldus m Hoiatus Tõmmake enne igasuguseid seadistami si korrashoiutöid ja parandamisi võrgupistik välja Üldised hooldusmeetmed Hoidke kaitseseadised õhupilud ja mootori korpus võimalikult tolmu ning mustusevabad Hõõruge seade puhta lapiga üle või puhuge madala rõhuga suruõhuga puhtaks ...

Page 120: ...htme ristlõige ebapiisav Ülekoormus nüri saeketta tõttu Vt elektriühendust Vahetage saeketas Põlemisjäljed lõikepinnal Nüri saeketas Vale saeketas Teritage saeketas vahetage välja Vahetage saeketas välja See võib toimuda nt tagastamisega sarnase toote ostmisel või kasutatud elektri ja elektroonikasead meid taaskäitlevas pädevas kogumispunktis äraand misega Asjatundmatu ümberkäimine kasutatud seadm...

Page 121: ...avojus gyvybei rizikos susižeisti ar sugadinti įrankį Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės Užsidėkite apsauginius akinius Naudokite klausos apsaugą Susidarius dulkių naudokite kvėpavimo apsaugą Dėmesio Pavojus susižaloti Nekiškite rankų į besisukančią pjūklo geležtę Apsaugos klasė II ...

Page 122: ...vimas 123 4 Naudojimas pagal paskirtį 123 5 Saugos nurodymai 124 6 Techniniai duomenys 129 7 Prieš pradedant eksploatuoti 129 8 Konstrukcija ir remontas 129 9 Veikimas 130 10 Eksploatavimas 131 11 Transportavimas 132 12 Priežiūra 132 13 Laikymas 132 14 Maitinimo prijungimas 132 15 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 133 16 Gedimų šalinimas 134 ...

Page 123: ...ime Jums daug džiaugsmo ir sėkmės dirbant su savo naujojo prietaiso Dėmesio Remiantis taikomais produkto atsakomybės įstaty mais prietaiso gamintojas neprisiima atsakomybės už nuostolius produktui arba produktui sukeltą žalą kuri atsirado dėl Netinkamo elgimosi Techninių instrukcijų nesilaikymo Trečiųjų šalių o ne tam įgaliotų technikų taisymo Neoriginalių atsarginių dalių instaliavimo ir keitimo ...

Page 124: ...tavimas drė gnoje aplinkoje yra neišvengiamas naudokite apsauginį nebalanso srovės jungiklį Naudo jant apsauginį nuotėkio srovės jungiklį mažėja elektros smūgio pavojus Draudžiama naudoti HSS tipo pjūklo geležtes ir pjo vimo diskus Neatskiriama naudojimo pagal paskirtį dalis taip pat yra saugos nurodymų taip pat montavi mo instrukcijų ir eksploatavimo išdėstytų aptarnavi mo žinyne laikymasis Įreng...

Page 125: ...nsultuoti su savo gydytoju ir medicininio im planto gamintoju 3 Asmenų sauga a Dirbdami su elektriniu įrankiu būkite atidūs ir galvokite apie tai ką darote Nenaudokite elek trinio įrankio kai esate pavargę arba veikiami narkotinių medžiagų alkoholio arba medika mentų Jei naudodami elektrinį įrankį būsite neati dūs galite rimtai susižaloti b Naudokite asmenines apsaugines priemones ir visada užsidė...

Page 126: ...rto iš junkite elektrinį įrankį ištraukite tinklo kištuką ir pašalinkite įstrigimo priežastį Jei pjūklo geležtė įstringa dėl ruošinio galima ata tranka ir gali užsiblokuoti variklis Saugos nurodymai dėl stalinių diskinių pjūklų Su apsauginiais uždangalais susijusios saugos nuorodos a Palikite apsauginius uždangalus sumontuo tus Apsauginiai uždangalai turi veikti ir būti tinkamai sumontuoti Atsilai...

Page 127: ...je Jūs galėtumėte saugiai stovėti ir išlaikyti pusiaus vyrą Pastatymo vietoje turi būti pakankamai vietos kad užtektų vietos ruošiniams tinkamai valdyti k Veikiant pjūklui neištraukite nuojautos me džiagos Nupjauta medžiaga gali įstrigti tarp pjū klo geležtės ir atraminio bėgelio arba apsauginia me uždangale o ištraukiant į pjūklo geležtę gali įtraukti Jūsų pirštus Išjunkite pjūklą ir palaukite ir...

Page 128: ...rgumo priemonių vis tiek gali kilti ne tokie akivaizdūs pavojai Kitus pavojus galima sumažinti jei laikysitės Sau gos nurodymų Naudojimo pagal paskirtį ir visų aptarnavimo nurodymų Dėl netvarkos neapšviestų darbo zonų ir nely gių slidžių grindų gali įvykti nelaimingų atsitikimų d Iš po pjūklo ir arba dulkių nusiurbimo įtaiso reguliariai šalinkite drožles ir pjuvenas Susikaupusios pjuvenos yra degi...

Page 129: ...t šešiakampius varž tus 20 ir šešiakampes veržles 19 Pakartokite procedūrą su priešingos pusės dalimi 4 Priveržkite apsauginį skersinį 16 šešiakampiais varžtais 20 ir šešiakampes veržles 19 prie sta lo platinimo detalės 8 5 Galiausiai priveržkite visus varžtus Rėmo montavimas 4 7 pav 1 Keturias atramines kojas 9 kartu su skersiniais 16 prie pjūklo stalo priveržkite šešiakampiais varžtais 20 4 pav ...

Page 130: ... sužeidimo pavojus 2 Nuimkite varžtą 23 naudodami kryžminiu atsuk tuvu 3 Išimkite nusidėvėjusį stalo įdėklą 2 4 Naujas stalo įdėklas montuojamas atvirkštine seka Pjūklo geležtės montavimas keitimas 13 pav 1 Dėmesio Ištraukite kištuką iš elektros lizdo dėvėkite pirštines 2 Išmontuokite pjūklo geležtės apsaugą 4 3 Išimkite stalo įdėklą 2 4 Atlaisvinkite veržlę tai atliekama vieną pjūklo ge ležtės ra...

Page 131: ...į Vėl priveržkite veržlę 34 Dėmesio Neperstumkite atraminės kreipiamosios 33 pjūklo geležtės kryptimi Atstumas tarp atraminės kreipiamosios 33 ir pjū klo geležtės 3 turi būti apie 2 cm 10 Eksploatavimas Darbo nurodymai Po kiekvieno naujo nustatymo rekomenduojame at likti bandomąjį pjovimą ir patikrinti nustatytus matme nis Įjungus pjūklą prieš pjaunant reikia palaukti kol pjū klas pasieks didžiaus...

Page 132: ... klo prijungimas ir ilginimo kabeliai taip pat turi atitikti šias nuostatas Svarbios nuorodos Variklis dėl perkrovos išsijungia automatiškai Atau šus laikas gali skirtis variklį vėl galima įjungti Apdorojamą detalę visada reikia pastumti iki plyšio pleišto pabaigos m Dėmesio Pjaunant trumpas apdorojamas detales stūmimo strypu reikia naudotis jau pradedant pjauti Pasvirusių pjūvių atlikimas 21 pav ...

Page 133: ... neturi būti nau dojami dėl pažeistos izoliacijos jie kelia pavojų gy vybei Reguliariai tikrinkite ar nesugadinti maitinimo kabe liai Žiūrėkite kad tikrinant maitinimo kabelius juose nebūtų įjungta tinklo srovė Maitinimo kabeliai turi atitikti galiojančias VDE ir DIN nuostatas Naudokite tik maitinimo kabelius pažy mėtus H05VV F Tokio tipo ženklinimas ant maitinimo kabelio yra pri valomas Kintamosi...

Page 134: ...saugiklį Keisti ilginimo laidą Kviesti kvalifikuotą elektriką kad patikrintų Kviesti kvalifikuotą elektriką kad patikrintų Netinkama variklio sukimosi kryptis Sugedęs kondensatorius Neteisingas prijungimas Kviesti kvalifikuotą elektriką kad patikrintų Kviesti kvalifikuotą elektriką kad pakeistų elektros lizdo poliariškumą Variklis neišvysto galingumo suveikia saugiklis Nepakankamas ilginimo laido ...

Page 135: ...s neievērošanu briesmas savainošanās risks vai bojājumu instru ments Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norā dījumus Lietojiet aizsargbrilles Lietojiet ausu aizsargus Rodoties putekļiem lietojiet elpošanas masku Uzmanību Savainojumu risks Neaiztieciet strādājošu zāģa plātni Aizsardzības klase II ...

Page 136: ...37 4 Paredzētā izmantošana 138 5 Drošības norādījumi 138 6 Tehniskie parametri 143 7 Pirms Ekspluatācijas uzsākšanas 143 8 Uzstādīšana un eksplutācija 143 9 Apkalpošana 144 10 Pielietošana 145 11 Transports 146 12 Apkope 146 13 Uzglabāšana 147 14 Elektriskais savienojums 147 15 Likvidācija un atkārtota izmantošana 147 16 Traucējumu cēloņi un risinājumi 148 ...

Page 137: ...ību par iekārtas bojājumiem vai iekārtas radītajiem bojājumiem se kojošos gadījumos Nepiemērota pārvietošana Ekspluatācijas instrukciju neievērošana Iekārtas remontu veikusi nepiederoša persona ne vis pilnvarotā servisa speciālisti Neatbilstošu rezerves daļu uzstādīšana un nomai ņa Pielietošana pretēji norādījumiem Elektriskās sistēmas bojājums elektrības tīkla lie tošanas noteikumu un VDA noteiku...

Page 138: ...u un šķērsgriezumu tikai ar šķērsvirziena apstāšanās ierīci veikšanai atbilstoši ierīces para metriem Šī ierīce nav paredzēta visu veidu apaļkoku zāģēša nai un to samazināšanai Iekārtu var pielietot tikai tai paredzētajiem darbiem Jebkura cita veida ierīces izmantošana kas nav at runāta lietošanas instrukcijā un produkta aprakstā ir stingri aizliegta Šādas rīcības rezultātā radušies bojājumi vai t...

Page 139: ...lektroinstrumenti f Uzturiet griezējinstrumentus asus un tīrus Rūpīgi kopti griezējinstrumenti ar asām griezēj malām mazāk iestrēgst un ir vieglāk vadāmi b Nepieļaujiet fizisko kontaktu ar iezemētām virsmām piem caurulēm apkures aprīkoju mu plītīm un ledusskapjiem Pastāv paaugsti nāts elektriskā trieciena risks ja jūsu ķermenis ir iezemēts c Sargājiet elektroinstrumentus no lietus vai slapjuma Ūde...

Page 140: ...zāģētu bīd stieni Bojāts bīdstienis var salūzt un radīt situā ciju kurā roka iekļūst zāģa plātnē g Nestrādājiet brīvrokas režīmā Vienmēr iz mantojiet paralēlo atbalstu vai slīpo atbalstu lai pieliktu un vadītu darba materiālu Brīvro kas režīmā nozīmē ka darba materiālu atbal sta vai vada ar rokām nevis ar paralēlo atbal stu vai slīpo atbalstu g Izmantojiet elektroinstrumentu piederumus darbinstrum...

Page 141: ...i atstāj bez uzraudzības Piesardzības pasākumi ir pa redzēti nelaimes gadījumu nepieļaušanai Zāģēšana brīvrokas režīmā rada kļūdainu ieregu lēšanu iestrēgšanu un atsitienu h Nekad nelieciet rokas ap vai pāri rotējošai zāģa plātnei Darba materiāla tveršana var radīt nejaušu saskaršanos ar rotējošu zāģa plātni i Atbalstiet garus un vai platus darba mate riālus zāģgalda aizmugurē un vai sānos tā ka t...

Page 142: ...ad neatstājiet galda ripzāģi darboties bez uzraudzības Izslēdziet elektroinstrumentu un neatstājiet to pirms tas nav pilnīgi apstā dinātā stāvoklī Zāģis kas darbojas bez uzrau dzības rada nekontrolētu risku c Novietojiet galda ripzāģi tādā vietā kura ir līdzena un labi apgaismota un kur jūs varat droši stāvēt un saglabāt līdzsvaru Izvieto šanas vietai jābūt pietiekami plašai lai droši rīkotos ar l...

Page 143: ...beigu posmā pirms gala montāžas tad iekārtas gala montāžas process nevarēs tikt pabeigts Galda paplašinājumu montāža Attēls 3 1 Apgrieziet zāģi otrādāk un novietojiet uz grīdas ar galda virsmu uz leju 2 Galda paplašinājumu 8 izlīdzināt ar zāģa as mens virsmu 1 3 Galda paplašīnājumu 8 pie zāģa galda virsmas 1 piestipriniet ar sešstūrskrūvju palīdzību 20 un sešstūra uzgriezni 19 Atkārtojiet šo pašu ...

Page 144: ...sešstūra uzgriezni 19 pie galda pa plašinājuma 8 5 Visbeidzot nostipriniet visas skrūves Rāmja montaža Attēls 4 7 1 Visas četras galda kājas 9 kopā ar atbalsta plāk snēm 16 un sešstūrskrūvēm 20 piestipriniet pie zāģa Att 4 Iepriekšminēto darbu veikšanai izmantojiet klāt pievienotās zāģa asmens virsmas atslēgas 15a 15b Att 4 2 Tikai pēc iepriekšējo darbu pabeigšanas uzlieciet gumijas kājas 17 uz ga...

Page 145: ...pārnuzgriežņa palīdzību 28 Tikai tagad pieslēguma fiksācijas sliede 30 var tikt noņemta no vadības līnijas 29 un ar attiecīgajām vadības instrukcijām tā tiek atkal uzlikta atpakaļ Pievelciet spārnuzgriezni 28 atkal cieši klāt Pieslēguma fiksācijas sliedes 30 var tikt piestipri nātas pēc vajadzības vai nu pa labi vai pa kreisi no vadības sliedēm 29 Piemontējiet tikai skrūves vadības sliedes 29 ot r...

Page 146: ...a Attēls 22 Iebīdiet šķērsatbalstu 7 zāģgalda gropē 32 un iestaties atbilstoši vajadzīgajam leņķa izmēram Izmantojiet fiksējošo līniju Nospiediet stingri detaļu pret šķērsgriezuma pie slēgumu 7 Iedarbiniet zāģi Šķērsgriezuma pieslēgumu 7 un sagatavi virziet zāģa asmens virzienā lai veiktu griezumu Uzmanību Vienmēr stingri turiet apstrādājamo sagatavi nekādā gadījumā nevirziet griešanai brīvi kus t...

Page 147: ...atbildīga par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu otrreizējo pārstrādi Nelietpratīga rīkošanās ar nolietotām iekārtām sa karā ar potenciāli bīstamām vielām kuras bieži vien satur elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi var negatīvi ietekmēt apkārtējo vidi un cilvēku veselību Oglekļa sukas Pārlieku lielas dzirksteļošanas gadījumā ir jāveic oglekļa suku pārbaude Šo pārbaudi un nepiecie...

Page 148: ...s Nepareizs pieslēgums Pārbaude no kvalificēta elektriķa puses Sienas kontaktligzdas polaritātes nomaiņa no kvalificēta elektriķa puses Motoram nav veiktspējas atlec drošinātājs Nav pietiekams pagarinātājkabeļa šķērsgriezuma diametrs Neasu asmeņu radītā pārslodze Pārbaudiet elektrisko savienojumu Veiciet zāģa asmens virsmas nomaiņu Dzirksteles uz griezuma virsmas Neasi zāģa asmeņi Nepareiza zāģa a...

Page 149: ...sítás be nem tartása életveszélyt sérülésveszélyt vagy a szerszám károsodását idézheti elő Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat és mindig tartsa be azokat Viseljen védőszemüveget Viseljen hallásvédőt Porképződésnél viseljen légzőmaszkot Figyelem Sérülésveszély Ne nyúljon a működő fűrészlaphoz Védelmi osztály II ...

Page 150: ...írása 151 3 A szállítás terjedelme 151 4 Rendeltetésszerűi használat 151 5 Biztonsági utasítások 152 6 Technikai adatok 157 7 Beüzemeltetés előtt 157 8 Felépítés 158 9 Kezelés 159 10 Üzem 160 11 Szállítás 160 12 Karbantartás 160 13 Tárolás 161 14 Elektromos csatlakoztatás 161 15 Megsemmisítés és újrahasznosítás 161 16 Hibaelhárítás 162 ...

Page 151: ...t kívánunk Önnek amikor az új készülékét használja Kedves Vásárló A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmé ben a berendezés gyártója nem vonható felelősség re a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy által végzett szakképzetlen ja vítások nem eredeti alkatrészek beszerelése...

Page 152: ...épnek megfelelő fűrészlapokat KFvagy CV fűrészlapokat szabad használni Tilos bármiljen fajta HSS fűrészlapnak és szétvá lasztó tárcsának a használata A rendeltetésszerűi használat része a biztonsági utasítások figyelembe vétele is valamint az összeszerelési és a használati utasításban levő üzemeltetési utasítások A gépet kezelő és karbantartó személyeknek ezek ben jártasaknak és a lehetséges veszé...

Page 153: ...olt éles vágóélekkel rendelkező vágószerszámok kevésbé szorulnak be és kön nyebben vezethetők d Ne használja a csatlakozó vezetéket a rendel tetésétől eltérő módon például az elektromos szerszám szállításához felakasztásához vagy a csatlakozóaljzatból való kihúzásához Tart sa távol a csatlakozó vezetéket hőtől olajtól éles élektől és a mozgó alkatrészeitől A sérült vagy összegubancolódott csatlako...

Page 154: ...Hosszanti vágásnál mindig az ütközősínek és a fűrészlap között fejtsen ki előtoló erőt a munkadarabra Használjon tolófát ha az ütkö zősín és a fűrészlap közötti távolság kisebb mint 150 mm illetve tolóblokkot ha a távolság kisebb mint 50 mm g Az elektromos szerszámot tartozékokat be tétszerszámokat stb a jelen utasításoknak megfelelően használja Közben vegye figye lembe a munkafeltételeket és a vé...

Page 155: ...n különösen óvatos olyan munkadarab fűrészelésekor amely megvetemedett gö csörtös vagy nincs olyan egyenes éle mely nek mentén a gérvágó ütközővel vagy az ütkö zősín mentén lehetne vezetni Az ilyen segédeszközök biztosítják hogy a keze biztonságos távolságban maradjon a fűrészlaptól e Csak a gyártó által tartozékként mellékelt to lófát használja vagy olyat amelynek kialakí tása megfelel az előírás...

Page 156: ... vítása és a sérülésveszély további csökkentése érdekében viseljen védőkesztyűt 10 A betétszerszámok használata előtt ellenőrizze hogy minden védőszerkezet helyesen rögzül e A megvetemedett göcsörtös vagy megcsavaro dott munkadarab instabil ami azzal jár hogy a vá gási él eltér a fűrészlap síkjától és a munkadarab megszorulhat vagy visszacsapódhat i Soha ne fűrészeljen több egymásra vagy egy más m...

Page 157: ... használjon 14 Kizárólag a fűrészen megadott adatoknak megfe lelő átmérőjű fűrészlapot használjon 15 Kizárólag olyan fűrészlapokat használjon ame lyek fordulatszáma megegyezik vagy nagyobb az elektromos szerszámon jelöltnél 16 Csak a gyártó által ajánlott fűrészlapokat használ jon amelyek amennyiben fa vagy hasonló anya gok vágására használja őket megfelelnek az EN 847 1 szabványnak 17 Viseljen me...

Page 158: ...sszú középső merevítőket 22 a fűrész kezelőoldalával párhuzamosan kell felhelyez ni 6 ábra 4 A hátsó állólábakon lévő furatokba lazán rögzítse a 18 állványt a 2 db 20 hatlapú csavarral aláté tekkel és a 19 hatlapú anyákkal 7 ábra Figyelem Mindkét állványt a gép hátoldalára rögzítse 5 Végül húzza szorosra az alsó állvány összes csa varját és anyáját A hasítóék beállítása felszerelése 8 10 ábra m Fi...

Page 159: ...égezhetünk m Minden vágás előtt ellenőrizze hogy az ütközősín 30 a keresztirányú vezető 13 és a fűrészlap 5 ne ütközhessen Megereszteni a rögzítő fogantyút 13 A 12 kézikerék benyomásával és forgatásával ál lítsa be a kívánt szögméretet a skálán A kívánt szögmértékben bereteszelni a rögzítő fo ganytút 13 Párhuzamos ütközővel végzett munka Az ütközőmagasság beállítása 15 16 ábra A 13 párhuzamos ütkö...

Page 160: ...ny nyomás alatt sűrített levegővel Ajánljuk hogy minden használat után azonnal ki tisztítsa a készüléket 10 Üzem Munkavégzési utasítások Minden új beállítás után a beállított mértékek felül vizsgálatára egy próbavágást ajánlunk A fürész bekapcsolása után mielőtt véghezvinné a vágást megvárni mig a fűrészlap a maximális fordu latszámát el nem érte Biztosítsa a hosszú munkadarabokat a vágási folya m...

Page 161: ...os és elektronikus be rendezések hulladékairól szóló irányelv 2012 19 EU és a nemzeti törvények értelmé ben nem szabad a háztartási hulladékba dobni Ezt a terméket egy erre alkalmas gyűjtőhelyen kell lead ni Tisztítsa meg rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal a készüléket Ne használjon tisztító vagy oldó szereket ezek meg támadhatják a készülék műanyagrészeit Ügyeljen arra ...

Page 162: ...old A hosszabbító kábel keresztmetszete nem elegendő Az életlen fűrészlap túlterhelést okoz Nézze meg az elektromos csatlakoztatást Cserélje ki a fűrészlapot Égett foltok a vágási felületen Életlen fűrészlap Nem megfelelő fűrészlap Élesítse meg a fűrészlapot vagy cserélje ki Cserélje ki a fűrészlapot Ez történhet például egy hasonló termék vásárlá sakor történő visszaadással vagy az elektromos és ...

Page 163: ...oestel m Waarschuwing Mogelijk voor niet naleving Levensgevaar risico van letsel of schade aan de machine Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Draag een veiligheidsbril Draag een gehoorbeschermer Draag een stofmasker Let op Lichamelijk gevaar Niet in het draaiende zaagblad grijpen Beschermingsklasse II ...

Page 164: ...apparaat 165 3 Leveringsomvang 165 4 Reglementair gebruik 166 5 Belangrijke aanwijzingen 166 6 Technische gegevens 171 7 Vóór ingebruikneming 172 8 Constructie 172 9 Bediening 173 10 Bedrijf 174 11 Transport 175 12 Onderhoud 175 13 Opbergen 175 14 Elektrische aansluiting 175 15 Afvalverwijdering en recyclage 176 16 Verhelpen van storingen 176 ...

Page 165: ...r schade die ontstaat door of door middel van dit apparaat in geval van Onjuist gebruik Niet naleving van de gebruiksinstructies Reparaties door derden niet erkende getrainde werklui Installatie en vervanging van niet originele reser veonderdelen Ongepast gebruik falen van het elektronisch systeem ten gevolge van niet naleving van de elektrische specificaties en de VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 voor...

Page 166: ... tafelcirkelzaag dient om alle soorten hout in de lengte en breedte enkel met dwarsaanslag over eenkomstig de grootte van de machine te snijden Rond hout van welke soort dan ook mag niet wor den gesneden Het toestel mag slechts voor werkzaamheden wor den gebruikt waarvoor het bedoeld is Elk ander ver der gaand gebruik is niet reglementair Voor daaruit voortvloeiende schade of letsel van welke aard...

Page 167: ... gelezen Elektrische gereedschap pen zijn gevaarlijk als deze door onervaren perso nen worden gebruikt b Let op dat uw lichaam geen contact maakt met geaarde onderdelen zoals bijv buizen radiatoren elektrische haarden koelkasten Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is c Houd elektrisch gereedschap uit de buurt van regen of vocht Het indringen van water in e...

Page 168: ...aagblad wordt getrokken c Gebruik bij langssneden nooit de verstekaan slag om het werkstuk aan te voeren en ge bruik bij dwarssnedes met de verstekaanslag nooit de parallelaanslag voor de lengte instel ling e Voer zorgvuldig onderhoud uit aan elektri sche apparaten en inzetstukken Controleer of bewegende delen probleemloos functione ren en niet klemmen of onderdelen gebroken of beschadigd zijn waa...

Page 169: ...n Het invallende zaagblad kan in objecten zagen die een terugslag kunnen veroorzaken Het gelijktijdig aanvoeren van het werkstuk met de parallelaanslag en de verstekaanslag verhoogt de risico dat het zaagblad komt vast te zitten en er een terugslag ontstaat d Voer bij langssneden de aanvoerkracht op het werkstuk altijd uit tussen aanslagrail en zaagblad Gebruik een schuifstok als de af stand tusse...

Page 170: ...sten vertoont Gooi het gereedschap weg als het barsten ver toont Het is niet toegestaan om het te repareren 5 De klemoppervlakken moeten van vuil vet olie en water worden ontdaan g Ondersteun grote platen om het risico op een terugslag door een ingeklemd zaagblad te verminderen Grote platen kunnen onder het eigen gewicht doorbuigen Platen moeten overal worden onder steund waar deze uitsteken ten o...

Page 171: ...oring van cirkelzaagbladen te verkleinen 7 Zorg ervoor dat de bevestigde pasringen voor de borging van het gereedschap dezelfde diameter hebben en dat ze minimaal 1 3 van de snijdiameter hebben 8 Controleer of de bevestigde pasringen parallel aan elkaar lopen 9 Wees voorzichtig bij het gebruik van de inzet stukken Bewaar ze bij voorkeur in de originele verpakking en of in speciale houders Draag be...

Page 172: ... te vast aandraaien de zaag bladbescherming 4 moet vrij kunnen bewegen 3 Steek de afzuigslang 5 op het afzuigtussenstuk 26 en de afzuigmof van de zaagbladbescher ming 4 Sluit een daartoe geschikte spanenaf zuiginstallatie aan op het afzuigtussenstuk 26 Onzekerheid KWA 3 dB Draag een gehoorbescherming Het effect van lawaai kan gehoorverlies zijn Totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen...

Page 173: ...overbelastingsbeveiliging Als de overbelas tingsbeveiliging werd gestart gaat u als volgt te werk Koppel het elektrische gereedschap los van de netstroom Laat het elektrische gereedschap afkoelen Controleer het elektrische gereedschap zorgvuldig op mogelijke schade Laat schade repareren voordat u het elektrische gereedschap opnieuw start Sluit het elektrische gereedschap aan op de netstroom Druk o...

Page 174: ...altijd blijven vooruitschuiven tot het werkstuk helemaal is doorgesneden Zaag weer uitzetten Zaagafval pas verwijderen als het zaagblad stilstaat Snijbreedte afb 17 Tijdens het in de lengte snijden van houten stukken moet de parallelaanslag 13 worden gebruikt De parallelaanslag 13 moet aan de rechterkant van de zaagtafel 3 worden gemonteerd De parallelaanslag 13 van boven op de geleiderail voor pa...

Page 175: ...n Gebruik uitsluitend aansluitkabels met de aandui ding H05VV F Op de aansluitkabel moet de type aanduiding ver meld staan Snijden van spaanderplaten Om het uitbreken van de snijkanten bij het snijden van spaanderplaten te voorkomen moet het zaagblad niet hoger dan 5 mm boven werkstukdikte worden af gesteld 11 Transport 1 Schakel het elektrische gereedschap voordat alle vervoersdiensten en de stek...

Page 176: ...r linksdraaien condensator defect verkeerde aansluiting Gecontroleerd door de elektricien Hebben vervangen door een gekwalificeerde elektricien polariteit van het stopcontact Motor niet uit te voeren de zekering reageert Dwarsdoorsnede van de verlengkabel is niet voldoende Overbelasting veroorzaakt door botte mes zie Elektrische aansluiting Vervang het mes Verbrande gebieden op het grensvlak doffe...

Page 177: ...eupoštevanju možnost življenjske nevarnosti nevarnosti telesnih poškodb ali poškodb orodja Pred zagonom preberite navodila za uporabo in varnostne napotke ter jih upoštevajte Nosite zaščitna očala Nosite zaščito sluha Pri prašenju nosite zaščito dihal Pozor Nevarnost poškodb Ne posegajte v delujoč žagin list Razred zaščite II ...

Page 178: ... 179 3 Odstranjevanje iz embalaže 179 4 Namenska uporaba 179 5 Varnostni napotkii 180 6 Tehnični podatki 185 7 Pred zagonom 185 8 Sestava 185 9 Uporaba 186 10 Delovanje 187 11 Prevoz 188 12 Vzdrževanje 188 13 Skladiščenje 188 14 Električni priključek 188 15 Odlaganje med odpadke in reciklaža 189 16 Pomoč pri motnjah 189 ...

Page 179: ... Straße 69 D 89335 Ichenhausen Spoštovani kupec želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z vašo novo napravo Napotek Proizvajalec te naprave skladno z veljavnim zako nom o odgovornosti za izdelke ne jamči za poškodbe na tej napravi ali poškodbe s to napravo do katerih pride pri nepravilnem ravnanju neupoštevanju navodil za uporabo popravilih ki jih izvedejo tretji nepooblaščeni stro kovnjaki v...

Page 180: ...Uporaba zaščitnega sti kala na okvarni tok zmanjša tveganje električne ga udara Uporaba žaginih listov HSS in rezalnih kolutov vseh vrst je prepovedana Obvezno upoštevajte varnostne napotke in navodila za montažo ter navodila za upo rabo v priročniku za uporabo saj lahko le tako omo gočite ustrezno uporabo Osebe ki napravo upravljajo in vzdržujejo morajo biti seznanjeni z vsebino teh navodil in mo...

Page 181: ...medicinskimi vsadki priporočamo da se pred uporabo električne ga orodja posvetujejo s svojim zdravnikom ali proi zvajalcem medicinskega vsadka 3 Varnost oseb a Bodite pozorni pazite kaj delate in k delu z električnim orodjem pristopite z razumom Ne uporabljajte električnega orodja če ste utru jeni ali pod vplivom drog alkohola ali zdravil Trenutek nepozornosti pri uporabi električnega orodja lahko...

Page 182: ...po dolžini in ali širini ob robu mize žage nagibajo Pri tem lahko izgubite nad zor žagin list se lahko zatika in se pojavi povratni udarec j Obdelovanec vodite enakomerno Obdelo vanca ne upogibajte ali vrtite Če se žagin list zatika električno orodje nemudoma izklopite izvlecite omrežni vtič in ugotovite vzrok zati kanja Varnostni napotki za namizne krožne žage Varnostni napotki v zvezi z zaščitni...

Page 183: ...lektrično orodje in ga ne zapustite dokler se povsem ne zaustavi Delujoča žaga brez nadzora predstavlja vir nevar nosti Zatikanje žaginega lista zaradi obdelovanca lahko povzroči povratni udar ali blokiranje motorja k Odžaganega materiala ne odstranjujte ko žaga deluje Odžagani material se lahko nabira med žaginim listom in omejevalno tirnico ali pod zaščitnim pokrovom pri čemer vam lahko med odst...

Page 184: ...redpisi lahko pride do nevarnosti za zdravje zaradi elektrike Poleg tega so lahko kljub vsem zadevnim preven tivnim ukrepom prisotna ostala tveganja ki niso očitna c Namizno krožno žago postavite na mesto ki je ravno in dobro osvetljeno ter kjer boste lahko varno stali in ohranjali svoje ravnotež je Mesto postavitve mora zagotavljati dovolj prostora za rokovanje z različno velikimi ob delovanci Ne...

Page 185: ... prečko 16 privijte s šestrobimi vijaki 20 in šestrobimi maticami 19 na razširitev mize 8 5 Nato zategnite vse vijake Montaža podnožja sl 4 7 1 Štiri nosilne noge 9 privijte skupaj z opornimi prečkami 16 in šestrobimi vijaki 20 na žago 4 Za ta namen uporabite dostavljeni ključ za žagin list 15a 15b sl 4 2 Zdaj namestite gumijaste noge 17 na postavitve ne noge 9 slika 5 Ostala tveganja lahko minimi...

Page 186: ...in list 3 nastavite na želeno globino reza brezstopenjsko V nasprotni smeri urnega kazalca manjša globina reza 3 Dolgo srednjo prečko 22 in kratko srednjo preč ko 21 privijte s šestrobimi vijaki 20 in šestrobi mi maticami 19 na nosilne noge 9 Pazite da bodo na nasprotnih straneh vedno namešče ne enake prečke Dolge srednje prečke 22 morajo biti nameščene vzporedno z upravljal no stranjo žage sl 6 4...

Page 187: ...ica na prečnem naslo nu kaže nastavljen kot Znova privijte narebričeni vijak 35 Omejevalno tračnico 33 lahko premikate po preč nem naslonu 13 V ta namen odvijte matice 34 in potisnite omejevalno tračnico 33 na želen položaj Ponovno privijte matice 34 Pozor Omejevalne tračnice 33 ne potisnite preveč v smer žaginega lista Razmak med omejevalno tračnico 33 in žaginim listom 3 mora biti pribl 2 cm 10 ...

Page 188: ...kodbe izolacije Vzroki za to so lahko Otiščanci če priključne vode speljete skozi okna ali reže vrat Pregibi zaradi nepravilne pritrditve ali vodenja priključnih vodov Obdelovanec vedno potisnite do konca zagozde za cepljenje m Pozor Pri kratkih obdelovancih je treba potisno palico uporabiti že na začetku rezanja Izvajanje poševnih rezov sl 21 Poševni rezi se načeloma izvajajo z uporabo vzdolžnega...

Page 189: ...a mesta zaradi staranja izolacije Takih poškodovanih električnih priključnih vodov ne smete uporabljati ker so zaradi poškodb izolacije smrtno nevarni Redno preverjajte če so električni priključni vodi poškodovani Pri tem pazite da priključni vod pri pre verjanju ne bo visel na električnemu omrežju Električni priključni vodi morajo ustrezati zadevnim določilom VDE in DIN Uporabljajte samo priključ...

Page 190: ...a uputa postoji životna opasnost opasnost od ozljeda ili opasnost od oštećenja alata Prije stavljanja u pogon pročitajte i poštujte priručnik za rukovanje i sigurnosne napomene Nosite zaštitne naočale Nosite zaštitu za sluh U prašnjavim uvjetima nosite zaštitu za disanje Pozor Opasnost od ozljeda Na zahvaćajte u list pile dok radi Razred zaštite II ...

Page 191: ...3 Raspakiravanje 192 4 Namjenska uporaba 192 5 Sigurnosne napomene 193 6 Tehnički podatci 197 7 Prije stavljanja u pogon 198 8 Montaža 198 9 Rukovanje 199 10 Rad 200 11 Transport 200 12 Održavanje 200 13 Skladištenje 201 14 Priključivanje na električnu mrežu 201 15 Zbrinjavanje i recikliranje 201 16 Otklanjanje neispravnosti 202 ...

Page 192: ...mbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Poštovani kupci želimo vam mnogo zadovoljstva i uspjeha pri radu s novim uređajem Napomena Prema važećem njemačkom Zakonu o odgovornosti za proizvode proizvođač ovog uređaja ne odgovara za štete koje nastanu na ovom uređaju ili koje ovaj uređaj uzrokuje u slučaju nestručnim rukovanjem nepridržavanja priručnika za uporabu popravcima koje obave neovlašten...

Page 193: ...m uporabe električnog alata može uzrokovati najteže ozljede b Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Osobe koje strojem rukuju i koje ga održavaju moraju biti upoznate s njim i podučene o mogućim opasno stima Osim toga potrebno je strogo pridržavanje va žećih propisa o zaštiti na radu Valja se pridržavati drugih općih pravila iz područja medicine rada i tehničke sigurnosti ...

Page 194: ...situaciju Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je ma ska protiv prašine neklizajuće zaštitne cipele za štitna kaciga ili štitnik sluha ovisno o vrsti i upo rabi električnog alata smanjuje rizik od ozljeda c Izbjegavajte nehotično pokretanje Provjerite je li električni alat isključen prije nego što ga priključite na električnu mrežu i ili bateriju prije podizanja ili nošenja Nošenje električnog a...

Page 195: ...ikada ne stojte na izravnom pravcu s listom pile Uvijek stojte sa strane lista pile na kojoj se nalazi i granična tračnica U slučaju povrat nog udarca izradak se može izbaciti velikom br zinom prema ljudima koji stoje na pravcu s listom pile e Namjestite rastavni klin prema opisu iz ovog priručnika za uporabu Pogrešne udaljenosti položaj i usmjerenje mogu biti razlog za to da ra stavni klin ne spr...

Page 196: ...za rukovanje listovima pile 1 Umetnite nasadne alate samo ako znate rukovati njima 2 Pazite na maksimalnu brzinu vrtnje Ne smije se prekoračiti maksimalna brzina vrtnje navedena na nasadnom alatu Ako je naveden pridržavajte se raspona brzine vrtnje b Nikada ne posežite iznad ili iza lista pile kako biste vukli ili podupirali izradak Može doći do nenamjernog dodira s listom pile ili povratni uda ra...

Page 197: ...ahure 7 Osigurajte da učvršćeni redukcijski prsteni za osiguravanje nasadnog alata imaju isti promjer i najmanje 1 3 promjera rezanja 8 Osigurajte da su učvršćeni redukcijski prsteni međusobno paralelni 9 Nasadnim alatima rukujte oprezno Preporuču jemo da ih čuvate u originalnom pakiranju ili u posebnim spremnicima Nosite zaštitne rukavice kako biste poboljšali zahvat i dodatno umanjili rizik od o...

Page 198: ...ost od ozljeda 2 Odvrnite vijak 23 križnim odvijačem 3 Izvadite istrošeni stolni umetak 2 4 Montiranje novog stolnog umetka obavlja se obr nutim redoslijedom 7 Prije stavljanja u pogon Stroj je potrebno postaviti stabilno tj vijčano pri čvrstiti na radni stol postolje itd Prije stavljanja u pogon moraju biti ispravno monti rani svi pokrovi i sve sigurnosne naprave List pile mora se moći slobodno k...

Page 199: ...uje namješteni kut Ponovno pritegnite nazubljeni vijak 35 Graničnu tračnicu 33 moguće je pomicati po po prečnom graničniku 13 U tu svrhu otpustite mati ce 34 i pomaknite graničnu tračnicu 33 u željeni položaj Ponovno pritegnite matice 34 Montiranje zamjena lista pile sl 13 Pozor Izvucite mrežni utikač i nosite zaštitne ru kavice 1 Demontirajte štitnik lista pile 4 2 Izvadite stolni umetak 2 3 Otpu...

Page 200: ...ničnik namjestite prema predviđenoj širini izratka Izradak gurajte objema rukama a na području lista pile svakako uporabite palicu za guranje 14 kao pomagalo za guranje Izradak uvijek gurnite do kraja rastavnog klina m Pozor Kod kratkih izradaka valja rabiti palicu za guranje već na početku rezanja Obavljanje kosih rezova sl 21 Kosi rezovi u pravilu se obavljaju s pomoću paralel nog graničnika 13 ...

Page 201: ...proizvoda ili predajom na ovlašteno sabiralište za recikliranje električnih i elek troničkih starih uređaja Neispravno rukovanje starim uređajima zbog potencijalno opasnih tvari koje su često sadržane u električnim i elektroničkim starim uređajima može imati negativne posljedice na okoliš i ljudsko zdravlje Uređaj redovito čistite vlažnom krpom i mazivim sapunom Ne rabite sredstva za čišćenje ili ...

Page 202: ... smjer vrtnje motora Neispravan kondenzator Pogrešan priključak Zatražite od elektrotehničkog stručnjaka da obavi provjeru Zatražite od električara da zamijeni polaritet zidne utičnice Motor nema snagu osigurač se aktivira Presjek produžnog kabela nije dovoljan Preopterećenje zbog tupog lista pile vidi Električno priključivanje Zamijenite list pile Zagorjela mjesta na površini rezanja Tup list pil...

Page 203: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 203 ...

Page 204: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 204 ...

Page 205: ...mist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite järgmist artiklinumbrit LV apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un standarti šādu rakstu CE Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity CE Déclaration de conformité Marke Brand SCHEPPACH Art Bezeichnung Article name TISCHKREISSÄGE HS81S TABLE SAW HS81S SCIE DE TABLE HS81S Art Nr Art no 59013119...

Page 206: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 206 ...

Page 207: ...e dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por da...

Page 208: ...ð ábyrgjumst í tilfelli réttrar meðhöndlunar yfir lögbundið ábyrgðartímabil frá afhendingu að við skiptum um hvern vélarhlut án kostnaðar sem ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum Kostnaður vegna uppsetni...

Reviews: