español 41
contra el tope. Ajuste los raíles protectores a la anchura
de la pieza de trabajo y deje la pieza en la mesa. Empu-
je la pieza con la mano izquierda, con el puño cerrado
contra el tope y la mesa receptora y aliméntelo con la
mano derecha cerrada.
Preparativos
Antes de empezar, preste atención a los avisos de seguri-
dad. Todas las protecciones y dispositivos de ayuda han de
etsar instalados.
Cambios, instalación, medidas y limpieza de la máquina
han de realizarse siempre con la máquina apagada.
Desconecte el enchufe!
Trabajo con el cepillo eléctrico – Eliminación de astillas, Fig.
6.1
La eliminación de astillas del cepillo es ajustable entre
0 – 3 mm.
Durante el trabajo, el banco de regruesado se debe ajustar
entre 90 y 210 mm. Atención, si no se hace así, el equipo
de extracción puede quedar atascado! Fig. 6.2
Para piezas de trabajo más largas (mayores que la mesa
de trabajo o de alimentación) debe utilizarse un rodillo de
arrastre o similar (equipamiento opcional).
Trabajo con el cepillo eléctrico – Protección del eje del ce-
pillo. 7
Cuando trabaje piezas de hasta 75mm, el protector del
eje del cepillo debe cubrir la pieza y el eje por arriba. Si
la pieza tiene más de 75 mm, utilice los raíles protecto-
res ajustándolos a la anchura de la pieza. Asegúrese de
utilizar ambas manos, con el pulgar adyacente a la pieza
a trabajar.
1 Tope
2 Protección del eje del cepillo
Juntura, Fig. 8
Use el tope para este propósito, deje el protector del eje
del cepillo en la mesa y ajuste los raíles protectores a la
anchura de la pieza que se vaya a trabajar.
Empuje la pieza contra el tope y llévelo sobre el eje del ce-
pillo con ambas manos. En cuanto el tablero llega suficien-
temente lejos en el banco, sujételo con la mano izquierda
sin interrupción sobre el eje del cepillo..
Trabajo con el cepillo eléctrico – Emisión de virutas, Fig. 9
Mientras se utilice, el banco de trabajo ha de estar bien
fijo y asegurado
El tubo de extracción ha de estar conectado a la cabina
extractora
Si se ha conectado a la unidad extractora, puede ser en-
tonces retirado.
Conexión de extracción calibre 100mm
Cepillado y regruesado – Ajuste de la máquina, Fig. 10.1
Ajuste el banco a altura suficiente y abralo.
Ajuste a la altura máxima.
Coloque un pivote alto y ajústelo (perno).
Una las conexiones de extracción y ajuste el tornillo.
Pueden extraerse cuando estén conectados a la unidad de
extracción.
Ajuste de los bancos de trabajo y regruesado, Fig. 10.2
La altura de la mesa de regruesado se puede ajustar me-
diante una rueda manual.
La galga de posición integrada indica la altura en el rango
5 a 210 mm.
Una rotación de la rueda corresponde a 2mm
Mantenga los bancos de trabajo y regruesado libres de re-
sina. Grosor de virutas max. 3 mm.
Existe un ajuste fino donde las líneas de graduación co-
rresponden a 0, 05 mm.
Tensión de la correa en V, Fig. 11, 12, 12.1 + 12.2
¡Atención!
Fijar la correa llana y la trapezoidal tras la primera
•
puesta en servicio después de 3 horas de funciona-
miento. Además se ha de comprobar la tensión de las
correas regularmente después de 40 horas de funcio-
namiento y fijarlas si se da el caso.
retire los 4 enchufes de hexágono situados en los dos
•
lados internos del revestimiento, Fig. 11.
Retire los lados.
•
Afloje las tuercas de hexágono A de ambos lados (Fig.
•
13.1 + 13.2).
Deslice el motor hacia abajo.
•
Apriete la tuerca de fijación A en ambos lados.
•
monte los lados.
•
Cilindros de la polea en V, Fig. 11, 12 + 13.3
Retire los 4 enchufes de hexágono situados en los dos
•
lados internos del revestimiento, Fig. 11 + 12.
Retire los lados.
•
Afloje las 4 tuercas de hexágono B, Fig. 13.3.
•
Ajuste la tensión de la polea.
•
Apriete las 4 tuercas de hexágono B.
•
Aflojar el tornillo „C“, fijar la correa trapezoidal, apretar
•
otra vez el tornillo „C“.
Monte los lados.
•
Ajuste de los cilindros del alimentador, Fig. 14
Para garantizar un alimentador eficiente, los muelles de
presión se han de ajustar a las siguientes dimensiones.
Cambiando el alimentador-cilindro del alimentador, Fig. 15
El recubrimiento de los cilindros del alimentador son de
goma resistente a la abrasión..
En condiciones de funcionamiento muy continuado pue-
den sufrir abrasión. En ese caso se han de reemplazar los
cilindros/alimentador.
1 Cilindro del alimentador
2 Clip de soporte
3 Rueda de cadena
4 Pivote espiral
5 Muelles de presión
6 Tuerca hexagonal
Realice el cambio de la siguiente manera:
Retire los 4 enchufes de hexágono en los dos lados in-
•
ternos, Fig. 11 + 12.
retire los lados.
•
Retire la cadena del alimentador.
•
Retire el cilindro del alimentador (1) con una tuerca
•
de hexágono (6).
Transfiera las ruedas de la cadena al nuevo cilindro del
•
alimentador.
Instale los nuevos cilindros del alimentador.
•
Finalmente, reasemble la máquina de nuevo.
•
Seguridad del banco de trabajo
Para prevenir el cierre accidental del banco de trabajo, se
ha equipado con un seguro en la bisagra.
Al cerrar el banco, no son necesarias medidas adicionales
Summary of Contents for hms 2600ci
Page 75: ...international 77 INTERNATIONAL...
Page 76: ...78 international...
Page 77: ...international 79...
Page 78: ...80 international...
Page 79: ...international 81...
Page 80: ...82 international...
Page 81: ...international 83...
Page 82: ...84 international...
Page 83: ...international 85 71370045 71370046 06 06 2008...
Page 85: ...international 87...
Page 86: ...88 international...
Page 87: ...international 89...
Page 88: ...90 international...