19
Prilagoditev višine mize, Slika 8
Zgornja pozicija mize za obdelovance do 59 cm,
Centralna pozicija mize za obdelovance do 79 cm,
Spodnja pozicija mize za obdelovance do 107 cm.
Opomba: Če uporabljate cepilni križ je manevrski
prostor zmanjšan za 2 cm.
•
Sprostite zapiralne kavlje 10.
•
Potegnite mizo ven.
•
Prilagodite mizo na pozicijo približno, kot je dolžina
obdelovanca.
•
Privijte mizo z zapiralnimi kavlji.
Test funkcij
Preverite vse funkcije pred vsakim pričetkom.
Delo:
Rezultat:
Porinite obe ročici skupaj
spodaj eno k drugi.
Cepilni nož se spusti za
približno 10 cm pod mizo.
Sprostite eno ročico in nato še
drugo.
Cepilni nož se ustavi na
želenem mestu.
Spustite obe ročici
Cepilni nož se vrne na
zgornjo pozicijo.
Preverite nivo olja pred pričetkom dela – poglejte poglav
-
je “Vzdrževanje“.
Cepljenje
•
Postavite obdelovanec na mizo, držite ga z obema ro
-
čajema in pritiskajte navzdol. Takoj, ko se cepilni nož
zarije v les, ročici potisnite navzdol in navzven hkrati.
To prepreči, da bi les obremenil ploščo.
•
Cepite le ravne obdelovance.
•
Cepite obdelovance v vertikalni smeri.
•
Nikoli ne cepite horizontalno ali postrani.
•
Med cepljenjem nosite zaščitne rokavice.
Racionalne delovne metode
•
Zgornja pozicija max.. 5 cm nad obdelovancem.
•
Spodnja pozicija približno 10 cm nad mizo.
Zagon
Prepričajte se, da je stroj popolnoma in pravilno sesta
-
vljen. Pred vsakim zagonom preverite:
•
napetostne kable za primer napak (pokov, ureznin itd),
•
stroj za morebitne poškodbe,
•
pravilno lego vseh vijakov,
•
hidravlični sistem pred spuščanjem,
•
nivo olja.
Zračenje, Slika 9
preden pričnete z delom na cepilniku, prezračite hidra
-
vlični sistem.
•
Sprostite ventilacijski čep A z nekaj obrati, da zrak
lahko uide iz oljnega rezervoarja.
•
Med delovanjem pustite čep odprt.
•
Preden cepilnim premikate, čep zaprite, da ne boste
izgubili olja.
Setting the table height, Fig. 8
Upper table position for logs up to 59 cm,
centre table position for logs up to 79 cm,
lower table position for logs up to 107 cm.
Note: When using the splitting cross, the clearance is re-
duced by 2 cm.
• Release the locking hooks 10.
• Pull the table out.
• Fit the table in a position near the log length.
• Secure the table with the locking hooks.
Functional test
Test the function before every use.
Action: Result:
Push both handles towards below.
Splitting knife goes
down to approx. 10 cm
above the table.
Let one handle loose, then the
other.
Splitting knife stops in
the desired position.
Let both handles loose.
Splitting knife returns to
upper position.
Check the oil level before every use – see chapter “Mainte-
nance“.
Splitting
• Place the log on the table, hold it with both handles,
press the handles down. As soon as the splitting knife
enters the wood, push the handles down and to the
outside at the same time. This prevents the wood from
putting pressure on the holder plates.
• Only split straight cut logs.
• Split the logs in vertical position.
• Never split in horizontal position or across.
• Wear protective gloves when splitting.
Rational working method
- Upper position approx. 5 cm above log.
- Lower position approx. 10 cm above table.
Putting into operation
Make sure the machine is completely and expertly assem-
bled. Check before every use:
• The connection cables for any defective spots (cracks,
cuts etc.).
• The machine for any possible damage.
• The firm seat of all bolts.
• The hydraulic system for leakage.
• The oil level.
Venting, Fig. 9
Before working with the log splitter, vent the hydraulic
system.
• Release the venting cap A by a few revolutions so the
air can escape from the oil tank.
• Leave the cap open during the operation.
Summary of Contents for HL1000v
Page 2: ......
Page 3: ...D Holzspalter 4 35 GB Log splitter SLO Hidravli ni cepilnik...
Page 33: ......
Page 34: ......
Page 35: ...30 4 30 1 30 9 32 30 10 30 6 30 7 30 13 30 8 31 30 3 30 2 30 11 30 5 30 14 30 15 30 12...