background image

119

SI

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

1. Uvod

PROIZVAJALEC:
scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen

SPOŠTOVANA STRANKA,

Želimo Vam veliko veselja in uspeha pri delu z Vašo no

-

vo napravo.

NASVET:

Proizvajalec te naprave po veljavnem zakonu o jamstvu 

za izdelke ne jamči za škode, ki nastanejo na tej napravi 
ali zaradi te naprave v naslednjih primerih:

•  zaradi neustreznega ravnanja z napravo,
•  zaradi neupoštevanja navodil za uporabo,
•  zaradi popravil, ki so izvedena s strani tretje osebe, 

nepooblaščenih strokovnjakov,

•  zaradi vgradnje ali zamenjave neoriginalnih nadome-

stnih delov,

• 

zaradi uporabe, ki ni v skladu z določili,

• 

zaradi izpada električne napeljave zaradi neupošte

-

vanja elektrotehničnih predpisov in določil VDE 0100, 

DIN 57113 / VDE 0113.

Priporo čila

:

Pred sestavo in uporabo stroja preberite celotna navo-
dila za uporabo.

Navodila so namenjena vašemu lažjemu spoznavanju 
s  strojem,  njegovo  pravilno  rabo  ter  načini  uporabe. 
Priročnik  za  uporabo  vsebuje  pomembna  navodila  o 
tem kako varno, ustrezno in ekonomično delati z vašim 

strojem, kako se izogniti nevarnosti, prihraniti stroške 

in  skrajšati  čas  popravila  ter  izboljšati  zanesljivost  in 
podaljšati življenjsko dobo vašega stroja.
Poleg navodil za varno delovanje naštetih v tem priroč

-

niku, morate vedno upoštevati vse predpise za varno 

delo, ki veljajo v vašidržavi.
Navodila za uporabo hranite v bližini stroja. Hranite jih 
v prozorni plastični mapi in jih s tem zaščitite pred vla

-

go in umazanijo. Z navodili mora biti seznanjen vsak 

posameznik pred pričetkom dela s strojem. Stroj lahko 

uporabljajo le osebe, ki so bile usposobljene za njegovo 
uporabo in so seznanjene z nevarnostmi povezanimi z 
uporabo stroja. Upoštevati je potrebno minimalno sta-
rostno mejo za delo s strojem.
Poleg tukaj navedenih varnostnih navodil in posebnih 

predpisov, ki veljajo v vaši državi, je potrebno pri delu 
s strojem upoštevati še splošno uveljavljena tehnična 

pravila za rokovanje z napravami za obdelovanje lesa.
Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode in 
poškodbe, nastale zaradi neupoštevanja teh navodil in 
varnostnih napotkov.
Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode in 
poškodbe, nastale zaradi neupoštevanja teh navodil in 
varnostnih napotkov.

2. Opis naprave (slika 1)

1.  Stikalo za vklop/izklop
2. 

Zaščitno steklo

3.  Š

čitnik pred iskrami

4. 

Zaščitni pokrov

5. 

Brusilni kolut

6.  Polirni kolut
7. 

Zvezdasti ročaj podlage za obdelovanec

8.  Podlaga za obdelovanec
9.  Luknje za pritrditev
10. 

Nastavljalni vijak ščitnika pred iskrami

11. Regulator števila vrtljajev
12. Fleksibilna gred
13. 

Zatični sornik

14. 

Ključ

3. Obseg dobave

• 

Odprite embalažo in previdno vzemite napravo iz em

-

balaže.

• 

Odstranite embalažni material in embalažne in tran

-

sportne varovalne priprave (če obstajajo).

• 

Preverite, če je obseg dobave popoln.

•  Preverite morebitne poškodbe naprave in delov pribo-

ra, do katerih bi lahko prišlo med transportom.

• 

Po možnosti shranite embalažo do poteka garancij

-

skega roka.

POZOR!
Naprava in ovojnina niso otroške igrače! 

Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijami 

in majhnimi delci!
Obstaja nevarnost da delce pogoltnejo in se zadušijo!

•  Dvojni brusilnik
• 

Zaščitno steklo s ščitnikom pred iskrami 

•  Podlaga za obdelovanec 
•  Fleksibilna gred 
•  100-delni pribor 
•  Prevod originalnih navodil za uporabo 
•  Varnostni napotki

4. Uporaba v skladu z določili

Dvojni brusilnik je kombinirana naprava za brušenje 
in poliranje kovin, umetnih mas in drugih materialov z 
uporabo ustreznih brusilnih kolutov.

Fleksibilna gred je zasnovana za brušenje, strganje, 

poliranje, graviranje, rezanje, rezkanje in čiščenje lesa, 
kovine in umetne mase na področju modelarstva, delav

-

nic in gospodinjstva. Orodje in pribor uporabljajte samo 
za opisane vrste uporabe. Ta stroj se lahko uporablja 
le v skladu z njegovo namembnostjo! Kljub smotrni na-
menski uporabi pa se ne morejo popolnoma odstrani-

ti  določeni  faktorji  preostalega  tveganja.  Pogojeno  s 
konstrukcijo in zgradbo stroja lahko nastopijo sledeči 
primeri:

SI

Summary of Contents for HG34

Page 1: ...du na obsluhu 60 67 NO Benkslipemaskin Oversettelse av opprinnelig bruksanvisning 68 75 SE Bänkslipmaskin Översättning från originalbruksanvisningen 76 83 PL Szlifierka stołowa Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji obsługi 84 92 EE Topeltkäi Tõlge Originaalkasutusjuhend 93 100 LV Divripu slīpmašīna Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija 101 108 LT Dvigubas šlifuoklis Vertimas originali naudo...

Page 2: ...irektiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Len pre krajiny EÚ Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu Podía európskej smernice 2012 19 EU o nakladani s použitými elektrický mi a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcic...

Page 3: ...3 1 2b 2a 3 8 9 1 11 12 7 10 5 6 2 4 3 2 14 13 3 2 ...

Page 4: ...4 2c 3 4 5 6 7 3 3 7 8 10 10 2 10 3 max 2mm 8 max 2mm 5 8 7 7 5 ...

Page 5: ...5 8 9 10 11 12 13 D 14 15 A A A C 5 12 a 1 2 3 14 2 1 13 f b g c h d i e j k l m n o p q r s t u v B ...

Page 6: ...6 16 17 18 19 E F G J I H K L M N O R S P Q T ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...g 10 3 Lieferumfang 10 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 10 5 Sicherheitshinweise 11 6 Technische Daten 13 7 Vor Inbetriebnahme 13 8 Bedienung 14 9 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 15 10 Zubehör 15 11 Elektrischer Anschluß 15 12 Entsorgung und Wiederverwertung 16 13 Lagerung 16 14 Konformitätserklärung 135 15 Garantieurkunde 136 DE ...

Page 9: ...dienungsanleitung lesen DE Tragen Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken DE Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken DE Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbes...

Page 10: ...en Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä den die durch Nichtbeachten dieser Anleit...

Page 11: ... vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen z B Rohre Radiatoren Elektroherde Kühlgeräte 4 Halten Sie andere Personen fern Lassen Sie andere Personen insbesondere Kinder nicht das Elektrowerkzeugoder das Kabel berühren Halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern 5 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem tro c...

Page 12: ...werkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen Um die Ge fahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizi nischen Implantat zu konsultieren bevor das Elektro werkzeug b...

Page 13: ... entspre chend EN 61029 ermittelt Schalldruckpegel LpA 75 8 dB A Unsicherheit KpA 3 dB Schallleistungspegel LWA 88 7 dB A Unsicherheit KWA 3 dB Tragen Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 61029 Schwingungsemissionswert ah 2 5 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Warnung Der angegebene Schwing...

Page 14: ...n muss das Schutzglas 2 ganz an der Werkstückauflage 8 angelegt sein 7 7 Einsetzen der verschiedenen Werkzeuge auf die flexible Welle Abb 11 1 Den mitgelieferten Arretierstift 13 in die Bohrung der flexiblen Welle 12 drücken und dann den Stift drehen bis er einrastet 2 Die Mutter des Spannzangenfutters lösen 3 Setzen Sie das passende Werkzeug bis zum An schlag in die Spannhülse ein und schrauben S...

Page 15: ...ass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Ver schleiß unterliegen bzw folgende Teile als Verbrauchs materialien benötigt werden Verschleißteile Schleifmittel Köhlebürste Abzieh scheiben Winkellehre Keilriemen nicht zwingend im Lieferumfang enthalten 10 Zubehör 10 1 Zubehör Abb 12 b Trennscheibe c Schleifrolle groß d Schleifrolle klein e Schleifscheibe 10 2 Zubeh...

Page 16: ...aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll Zur fachgerech ten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist sollten Sie bei der Gemeinde verwaltung nachfragen 13 Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen trockenen und frostfreiem sowie fü...

Page 17: ...use 19 5 Safety instructions 20 6 Technical data 22 7 Before putting the machine into operation 22 8 Operation 23 9 Cleaning maintenance 23 10 Accessories 24 11 Electrical connection 24 12 Disposal and recycling 24 13 Storage 24 14 Declaration of conformity 135 15 Warranty certificate 136 GB www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Page 18: ... of inquiry GB Wear ear muff s The impact of noise can cause damage to hearing GB Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight GB Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos ...

Page 19: ...ith the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concern ing the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age re quirement must be compli...

Page 20: ...of fire or explosion 3 Protect yourself from electric shock Avoid touching earthed objects such as pipes heat ing radiators ovens or refrigerators with parts of your body 4 Keep other people at a safe distance Do not allow other people in particular children to touch the electrical power tool or the mains lead Keep them away from your working area 5 Store currently unused electrical power tools in...

Page 21: ...s switched off Always switch the device on before bringing the work piece into contact with the grinding wheel After grind ing lift off the workpiece before switching the device off Hold the workpiece firmly with both hands at all times when working 15 Pull the mains plug out of the mains socket Do this if the electrical power tool is not being used before carrying out maintenance tasks on the ele...

Page 22: ...orkpiece supports Fig 7 Item 8 Adjust the workpiece supports 8 using the star screws 7 so that the distance between the dry grind ing wheel 5 and the workpiece support 8 is as small as possible and certainly does not exceed 2 mm Adjust the workpiece supports 8 periodically to compensate for wear on the dry grinding wheel 5 Always keep proper footing and balance After you have finished grinding met...

Page 23: ...ed air at low pressure We recommend that you clean the device immedi ately each time you have finished using it 7 5 Changing the wheels Fig 8 9 Remove the 3 screws A holding the side section of the safety hood B and remove the safety hood Slacken the nut D Important The grinding wheel on the left is fastened with a lefthanded thread and the grinding wheel on the right with a right handed thread by...

Page 24: ...e equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device The ingress of water into an electric tool in creases the risk of an electric shock 9 2 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance Service information Plea...

Page 25: ...lʼaffectation 27 5 Travailler en toute sécurité 28 6 Caracteristiques techniques 30 7 Avant la mise en service 30 8 Commande 31 9 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 32 10 Accessoires 32 11 Remplacement de la ligne de raccordement réseau 32 12 Mise au rebut et recyclage 33 13 Stockage 33 12 Déclaration de conformité 135 13 Acte de garantie 136 FR www scheppach com service schep...

Page 26: ...ouïe L exposition au bruit peut entraîner une perte de l ouïe FR Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue FR Portez un masque anti poussière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du m...

Page 27: ...e pour le protéger de la saleté et de l humidité auprès de la machine Avant de commencer à travail ler avec la machine chaque utilisateur doit lire le ma nuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes formées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à tra vailler avec la machine L âge minimum requis doit être respecté 2 Description de ...

Page 28: ...par ex conduites radiateurs fours électriques réfri gérateurs 4 Tenir toute autre personne à l écart Ne pas laisser d autres personnes spécialement des enfants toucher l outil électrique ou le câble Les tenir à l écart de votre zone de travail 5 Ranger les outils électriques inutilisés dans un endroit sûr Un outil électrique inutilisé doit être rangé hors de porté des enfants dans un endroit sec é...

Page 29: ...ersonnes porteuses d implants mé dicaux de consulter leur médecin ainsi que le fabricant de leur implant avant d utiliser l outil électrique m Consignes de sécurité spécifiques pour la touret multifonctions Ne pas toucher le câble secteur s il est endomma gé ou coupé pendant l utilisation Immédiatement débrancher la fiche secteur et faire ensuite réparer l appareil par un technicien spécialisé ou ...

Page 30: ... de vibration a été mesurée selon une méthode d essai normée et peut être modifi ée en fonction du type d emploi de l outil électrique elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée La valeur d émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre La valeur d émission de vibration indiquée peut éga lement être utilisée pour e...

Page 31: ... l interrupteur marche arrêt 1 en position I pour la mise en circuit Pour la mise hors circuit mettre l interrupteur marche arrêt 1 en position 0 Attention Lorsque vous ne travaillez pas avec l arbre fl exible 12 celui ci ne doit pas être monté sur l appareil car celui ci peut être projeté de façon incontrôlée Après avoir mis l appareil en marche attendez qu il ait atteint sa vitesse de rotation m...

Page 32: ... Courroie trapézoïdale Pas obligatoirement compris dans la livraison 10 Accessoires 10 1 Accessoire fig 12 b Meule tronçonneuse c Rouleau abrasive grande d Rouleau abrasive petite e Meule abrasive 10 2 Accessoire fig 13 f Fraise trapèze g Fraise bille h Fraise cône i Pointes de meulage de métal cylindre j Pointes de meulage de métal cône k Pointes de meulage de métal bille 10 3 Accessoire fig 14 l...

Page 33: ...es métaux et ma tières plastiques Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques Pour une mise au rebut conforme à la réglementation l appa reil doit être déposé dans un centre de collecte appro prié Si vous ne connaissez pas de centre de collecte veuillez vous renseigner auprès de l administration de votre commune 13 Stockage Entreposez l appareil et ses accesso...

Page 34: ... Inhoud van de levering 36 4 Beoogd gebruik 36 5 Veiligheidsvoorschriften 37 6 Technische gegevens 39 7 Voordat u de machine in werking stelt 39 8 Bediening 40 9 Schoonmaken onderhoud 41 10 Accessoires 41 11 Vervangen van het netsnoer 41 12 Afvalverwijdering en recyclage 42 13 Opslag 42 14 Verklaring van Overeenstemming 135 15 Garantiebewijs 136 NL ...

Page 35: ...eppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Verklaring van de symbolen op het instrument NL NL Waarschuwing Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen NL Draag gehoorbescherming NL Draag oogbescherming NL Draag een stofmasker ...

Page 36: ...elezen en zorgvuldig te worden opgevolgd Aan de machine mogen uitsluitend personen werken die in het gebruik van de machine zijn getraind en tevens over de daarmee samenhangende gevaren zijn genformeerd Houdt u aan de vereiste mi nimum leeftijd Naast de in deze gebruiksaanwijzing opgenomen veiligheidsinstructies en de bijzondere voorschriften van uw land dienen de voor het gebruik van houtbewerkin...

Page 37: ...isch materieel niet in vochtige of natte omgeving Zorg voor een goede ventilatie van het werkbereik Gebruik het elektrische gereedschap niet in berei ken waar brand of explosiegevaar bestaat 3 Bescherm u tegen elektrische schok Vermijd lichaamscontact met geaarde onderdelen bijv buizen radiators elektrische fornuizen koel apparaten 4 Houd andere personen verwijderd Voorkom dat andere personen en i...

Page 38: ...ten dient niet te wor den overschreden De dubbele slijpmachine is geconcipieerd voor het droog slijpen van metaaloppervlakken Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het droogslijpen Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt Asbest geldt als kankerverwekkend Gebruik geen beschadigde slijpschijven Controleer regelmatig de stekker en de kabel en laat deze bij beschadiging door een erkende...

Page 39: ...n de vonkbeveiliging fig 2 4 item 3 Breng de vonkbeveiliging 3 met behulp van de stel schroef 10 aan op de slijpmachine met twee schijven Gebruik alléén slijpschijven waarvan de gegevens overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het apparaat De omloopsnelheid dient gelijk of groter te zijn dan het aangegeven getal Stel de beschermhouders vonkdeflectors en be schermplaten op gezette tijde...

Page 40: ...van de vonkbeveiliging fig 5 item 3 Stel de vonkbeveiliging 3 af met behulp van de stel schroef 10 zodat de afstand tussen de droge slijp schijf 5 en de vonkbeveiliging 3 zo klein mogelijk is en in ieder geval de 2 mm niet overschrijdt Stel de vonkbeveiliging 3 regelmatig af om de slij tage van de schijf te compenseren 7 3 Fitting the workpiece supports Fig 6 Item 8 Secure the workpiece supports 8...

Page 41: ...lijsten in de tegenovergestelde richting van de rota tierichting van de polijstschijven kan de polijstschijven beschadigen wat letsel kan veroorzaken 9 Schoonmaken onderhoud Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u be gint met schoonmaakwerkzaamheden 9 1 Schoonmaken Houd alle veiligheidsvoorzieningen luchtopeningen en de motorbehuizing zoveel mogelijk vrij van vuil Veeg de apparatuur m...

Page 42: ...worden Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen zoals b v metaal en kunststof Ontdoe u van defecte onderde len op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw gemeentebestuur 13 Opslag Sla het apparaat en de hulpstukken op een donkere droge en vorstvrije plaats en voor kinderen ontoegan kelijke plaats op De optimale ops...

Page 43: ...oprio 45 5 Norme di sicurezza 46 6 Caratteristiche tecniche 48 7 Prima della messa in funzione 48 8 Uso 49 9 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 50 10 Accessori 50 11 Ciamento elettrico 50 12 Smaltimento e riciclaggio 51 13 Stoccaggio 51 14 Dichiarazione di conformità 135 15 Certificato di Garanzia 136 IT www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 5...

Page 44: ...3 4002 99 49 08223 4002 58 Spiegazione dei simboli sull apparecchio IT IT Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT Portate cuffie antirumore IT Indossate gli occhiali protettivi IT Mettete una maschera antipolvere ...

Page 45: ... minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l esercizio di macchine di lavorazione del legno Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di in cidenti o danni d...

Page 46: ...ioggia Non utilizzare gli utensili elettrici in ambiente umido o bagnato Provvedere ad una buona illuminazione della zona di lavoro Non utilizzare gli utensili elettrici in luoghi esposti a rischio di incendio o esplosione 3 Proteggersi da scosse elettriche Evitare il contatto del corpo con componenti messi a terra come ad es tubi radiatori piastre elettri che dispositivi refrigeranti 4 Tenete lon...

Page 47: ...ilizzatore Avviso Questo elettroutensile genera un campo ma gnetico durante l esercizio Tale campo può danneg giare impianti medici attivi o passivi in particolari con dizioni Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali si raccomanda alle persone con impianti medici di con sultare il proprio medico e il produttore dell impianto medico prima di utilizzare l elettroutensile m Indicazioni di si...

Page 48: ... KWA 3 dB Indossare una protezione per l udito L esposizione al rumore può provocare la perdita dell u dito Valori complessivi delle vibrazioni somma dei vettori in tre direzioni misurati in conformità alla norma EN 61029 Valore di emissione delle vibrazioni ah 2 5 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Avviso Il valore di emissione indicato è stato misurato con una procedura di controllo standardizzato e in ...

Page 49: ...tazione nei fori dell albero flessibile 12 e poi girare finché è innestato 2 Allentare il dado del portautensile a pinze 3 Inserire l utensile adeguato nella bussola di serrag gio fino a battuta e avvitare poi saldamente il dado del portautensile 8 Uso 8 1 Accensione spegnimento Per l accensione portare l interruttore On Off 1 in posizione I Per lo spegnimento portare l interruttore On Off 1 in po...

Page 50: ...vo Spazzole di car bone Ruota di affilatura Calibro angolare cinghia tra pezoidale non necessariamente compreso tra gli elementi forniti 10 Accessori 10 1 Accessori Fig 12 b Mola per troncare c Mola a rullo grande d Mola a rullo piccola e Disco per smerigliatura 10 2 Accessori Fig 13 f Punta per fresatura a trapezio g Punta per fresatura a sfera h Punta per fresatura a cono i Punta abrasiva metall...

Page 51: ...ente L apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali Per informa zioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all ammi nistrazione comunale 13 Stoccaggio Stoccare l apparecchio e i relativi accessori in un luogo buio asciutto e non soggetto a gelo non accessibile ai bambini La temperatur...

Page 52: ...4 3 Rozsah dodávky 54 4 Použití podle účelu určení 54 5 Důležité pokyny 55 6 Technická data 57 7 Před uvedením do provozu 57 8 Obsluha 58 9 Čištění údržba a objednání náhradních dílů 58 10 Příslušenstv 58 11 Elektrická přípojka 59 12 Likvidace a recyklace 59 13 Skladování 59 14 Prohlášení o shodě 135 15 Záruční list 136 CZ ...

Page 53: ...02 99 49 08223 4002 58 Vysvětlení symbolů na přístroji CZ CZ Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny CZ Noste ochranná sluchátka CZ Noste ochranné brýle CZ Bude li se při práci prášit noste ochranu dýchacích cest ...

Page 54: ...teré byly řádně proškoleny v jeho obsluze a které byly řádně informovány o rizicích spojených s jeho obsluhou Při obsluze stroje musí být splněn stanovený minimální věk Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnost ních pokynů 2 Popis přístroje obr 1 1 Spínač Zap Vyp 2 Ochranné sklo 3 Protijiskrová ochrana 4 Ochranný kryt 5 Brusný kotouč 6 Lešticí ...

Page 55: ...kat se nářadí nebo kabe lu nepouštějte je na své pracoviště 5 Nářadí uschovávejte bezpečně Nepoužívané nářadí musí být uloženo na suchém uzamčeném místě a mimo dosah dětí 6 Nářadí nepřetěžujte Na těžké práce nepoužívejte moc slabé nářadí nebo přídavné nářadí 7 Používejte správné nářadí Nepoužívejte nářadí k účelům na práce na které není určeno Například nepoužívejte ruční kotoučovou pilu na kácení...

Page 56: ... přístroj pokud je vlhký a rovněž ne ve vlhkém prostředí Pokud pracujete ve venkovním prostředí připojte pří stroj přes proudový chránič FI s maximálním spouš těcím proudem 30 mA Používejte pouze prodlužova cí kabel schválený pro venkovní prostředí V případě nebezpečí ihned odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky Veďte síťový kabel vždy od přístroje směrem dozadu Nebezpečí požáru odlétávajícími jiskra...

Page 57: ...čte že jsou data na typo vém štítku shodná s daty sítě Než zahájíte nastavení přístroje vždy odpojte sí ťovou zástrčku Před prováděním všech údržbářských a montáž ních prací odpojte síťovou zástrčku Stroj musí být standardně nainstalován tzn pevně přišroubován na pracovním stole apod Před uvedením do provozu musí být řádně namonto vány všechny kryty a bezpečnostní zařízení Brusný a lešticí kotouč ...

Page 58: ...ši vlastní bezpečnost malé obrobky vždy zajis těte svěrákem nebo šroubovou svěrkou Jemná práce Hnací jednotku např pro gravírování používejte jako čep Hrubá práce Hnací jednotku uchopte celou rukou 8 5 Broušení Uložte obrobek na uložení obrobku 8 a pomalu veď te v požadovaném úhlu k brusnému kotouči 5 až se ho dotýká Pro udržení optimálního výsledku broušení a stej noměrné opotřebování brusného ko...

Page 59: ...í kotouč malý Q Plstěný lešticí kotouč malý R Brousek S Lešticí pasta 10 8 Příslušenství obr 19 T Upínací pouzdro 2 0 3 2 mm Servisní informace Je třeba dbát na to že u tohoto přístroje podléhají ná sledující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení resp jsou potřebné jako spo třební materiál Rychle opotřebitelné díly brusivo Uhlíkové kartáče disk honování rohové Guides klín...

Page 60: ...sah dodávky 62 4 Správny spôsob použitia 62 5 Dôležité upozornenia 63 6 Technické údaje 65 7 Pred uvedením do prevádzky 65 8 Obsluha 66 9 Čistenie údržba a objednávka náhradných dielov 67 10 Príslušenstvo 67 11 Elektrická prípojka 67 12 Likvidácia a recyklácia 67 13 Skladovanie 67 14 Vyhlásenie o zhode 135 15 Záručný list 136 SK ...

Page 61: ... 99 49 08223 4002 58 Vysvetlenie symbolov na prístroji SK SK Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržia vajte ich SK Noste ochranu sluchu SK Noste ochranné okuliare SK Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania ...

Page 62: ...ať iba osoby ktoré boli riadne preškolené v jeho obsluhe a ktoré boli riadne informované o rizikách spojených s jeho obsluhou Pri obsluhe stroja musí byť splnený sta novený minimálny vek Nepreberáme ručenie za žiadne nehody alebo škody ktoré vznikli nedodržaním tohto návodu a bezpečnost ných upozornení 2 Popis prístroja obr 1 1 Spínač ZAP VYP 2 Ochranné sklo 3 Usmerňovač iskier 4 Ochranný kryt 5 B...

Page 63: ...nenými pred metmi ako napríklad potrubnými rúrami radiátor mi pecami chladničkami 4 Zabráňte prístup deťom Nedovoľte iným osobám dotýkať sa prístroja alebo káblu počas práce zabráňte im vstupu do Vašej pracovnej oblasti 5 Ukladajte Vaše prístroje na bezpečnom mieste Nepoužívané nástroje musia byť uskladnené v su chej uzatvorenej miestnosti a mimo dosahu detí 6 Nepreťažujte Vaše prístroje Práca je ...

Page 64: ...že za určitých okolností ovplyvniť aktívne alebo pasívne im plantáty Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrteľných poranení odporúčame osobám s implantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým ako začnú obsluhovať elek trický prístroj m Bezpečnostné pokyny špecifické pre dvojitú brúsku Sieťového kábla sa nedotýkajte ak sa počas pre vádzky poškodí ale...

Page 65: ...vibrácií bola nameraná podľa normovanej skúšobnej metódy a môže sa v závislosti od typu a spôsobu ktorým sa elektrický prístroj použije zmeniť a vo výnimočných prípadoch sa môže nachá dzať nad uvedenou hodnotou Uvedená hodnota emisií vibrácií sa môže použiť na po rovnanie elektrického prístroja s iným elektrickým prí strojom Uvedená hodnota emisií vibrácií sa môže použiť aj na úvodné posúdenie ovp...

Page 66: ...nutie Pre zapnutie umiestnite spínač ZAP VYP 1 do po lohy I Pre vypnutie umiestnite spínač ZAP VYP 1 do po lohy 0 Pozor Pre zabránenie poraneniam vždy pri nepoužívaní de montujte flexibilný hriadeľ 12 S brúsením začnite až vtedy keď prístroj dosiahol svoje maximálne otáčky 8 2 Regulácia otáčok obr 1 Na regulátore 11 môžete nastaviť požadované otáčky 8 2 1 Otáčky na flexibilnom hriadeli Správne otá...

Page 67: ...jemné 10 4 Príslušenstvo obr 15 q Brúsne teliesko ploché okrúhle hrubé r Brúsne teliesko ploché okrúhle malé hrubé s Brúsne teliesko špicaté kužeľové hrubé t Brúsne teliesko okrúhle hrubé u Brúsne teliesko okrúhle malé hrubé v Brúsne teliesko ploché okrúhle stredný hrubé 10 5 Príslušenstvo obr 16 E Trapézová kartáčová stopka malá F Trapézová kartáčová stopka veľká G Kartáčová stopka kruhová H Trap...

Page 68: ...eskrivelse 70 3 Omfanget av leveransen 70 4 Tiltenkt bruk 70 5 Sikkerhetsanvisninger 71 6 Tekniske data 73 7 Før du setter maskinen i gang 73 8 Drift 74 9 Rengjøring og vedlikehold 74 10 Tilbehør 75 11 Elektrisk tilkobling 75 12 Avfallshåndtering og gjenvinning 75 13 Oppbevaring 75 14 Samsvarserklæring 135 15 Garantivilkår 136 NO ...

Page 69: ...ppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Forklaring av symboler på enheten NO Les og følg bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene før du starter opp NO Bruk hørselvern NO Bruk vernebriller NO Bruk åndedrettsvern ved støvdannelse NO ...

Page 70: ...lgende faremomenter kan oppstå i forbindelse med hvordan maskinen er konstru ert og oppbygd Kontakt med slipeskive på steder der den ikke er dekket til 1 Innledning Produsent scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Strasse 69 D 89335 Ichenhausen Kjære kunde Vi ønsker deg mye glede og suksess i arbeidet med den nye enheten din Merk Produsenten av denne enheten er ikke an...

Page 71: ... videre bruk skal verneinnretninger eller lett skadede deler undersøkes nøye for feilfri og tiltenkt funksjon Deler av en skadet slipeskive kan kastes ut Emner eller deler av emner kan kastes ut under bruk Hørselsskade om ikke hørselvern benyttes Utstyret er kun tillatt å brukes til sitt tiltenkte formål All annen bruk blir ansett som feilaktig bruk Brukeren operatøren ikke produsenten vil bli hol...

Page 72: ...du ikke kan konsentrere deg eller om du føler deg uvel Oppbevar slipeskivene på en måte som ikke utsetter de for mekanisk belastning eller skadelige miljømes sige påvirkninger Kontroller om bevegelige deler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast eller om deler er skadet Samtli ge deler må være korrekt installert og oppfylle alle betingelsene å sikre feilfri ytelse av det elektriske verktøyet Skad...

Page 73: ...satt rek kefølge Slipeskiven settes på plass ved å bruke en fille Sett på flensen C og mutteren D på akslingen og hold fast ved hjelp av en fille mens du strammer mutte ren D 7 6 Installere den fleksible akslingen Fig 10 Før inn den innvendige akslingen a av fleksi akslin gen 12 inn i styresjakten på utstyret Sett fast fleksi akslingens festemutter til gjengene på utstyret med håndmakt venstregjen...

Page 74: ...tasje deler Slipemiddel Kullbørster Skarphet hjul Vinkelmåler kilerem Ikke nødvendigvis inkludert Viktig Når du arbeider med fleksi akslingen 12 må beskyt telsesglasset 2 være helt nedfelt mot anlegget 8 for å unngå ukontrollert kontakt med steinene 7 7 Sette inn de forskjellige verktøyene i fleksi aks lingen Fig 11 1 Trykk den medfølgende låsepinnen 13 inn i hullet på fleksi akslingen 12 og vri p...

Page 75: ... Tilbehør Fig 12 b Kappeskive c Sliperull stor d Sliperull liten e Slipeskive 10 2 Tilbehør Fig 13 f Formkutter trapes g Formkutter kuleformet h Formkutter kjegle i Metall slipestift sylindrisk j Metall slipestift kjegle k Metall slipestift kuleformet 10 3 Tilbehør Fig 14 l Slipestift finkornet m Slipestift sylindrisk fin n Slipestift kjegle fin o Slipestift sylindrisk finkornet p Slipestift veldi...

Page 76: ...ivning 78 3 Leveransomfattning 78 4 Avsedd användning 78 5 Säkerhetsanvisningar 79 6 Tekniska data 81 7 Innan maskinen tas i drift 81 8 Handhavande 82 9 Underhåll och rengöring 82 10 Tillbehör 83 11 Elektrisk anslutning 83 12 Avfallshantering och återvinning 83 13 Förvaring 83 14 Överensstämmelseförklaring 135 15 Garantivillkor 136 SE ...

Page 77: ...com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Förklaring av symbolerna på enheten SE Läs och följ bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna före idrifttagande SE Använd hörselskydd SE Använd skyddsglasögon SE Använd andningsskydd vid dammbildning SE ...

Page 78: ...igt att eliminera vissa kvarstående riskfaktorer 1 Inledning Tillverkare scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Strasse 69 D 89335 Ichenhausen Bäste kund Vi önskar dig mycket glädje och framgång i arbetet med din nya enhet Obs Tillverkaren av denna enhet ansvarar inte enligt den gällande produktansvarslagen för skador som uppstår på den här enheten eller genom den här ...

Page 79: ...änd förlängningskabel för utomhusbruk Använd utomhus endast därför tillåten och motsva rande märkt förlängningskabel Följande faror kan uppstå i anslutning till maskinens konstruktion och arrangemang Kontakt med slipskivan när denna inte är täckt Bitar av skadade slipskivor som slungas ut Arbetsstycken och delar av arbetsstycken som slung as ut Hörselskador om lämpliga hörselkåpor inte används Utr...

Page 80: ...skadande mil jöpåverkan 19 Var uppmärksam Var försiktig med vad du gör Använd sunt förnuft för arbetet Använd inte elverktyget om du är dist raherad 20 Kontrollera elverktyget för eventuella skador Före fortsatt användning måste skyddsanordningar eller lätt skadade delar noggrant undersökas för fel fri och avsedd funktion Kontrollera om de rörliga delarna fungerar felfritt och inte kärvar eller om...

Page 81: ...ägsna säkerhetshuven Lossa muttern D Viktigt Slipskivan till vänster är fäst med en vänsterhänt gänga och slipskivan till hö ger är fäst med en högerhänt gänga genom att hålla fast slipskivfästets mutter på motsatta sidan Avlägsna sedan flänsen C och ersätt slipskivan 5 För att sätta samman utför i omvänd ordning Slipskivan monteras med hjälp av en trasa Montera flänsen C och muttern D på axeln oc...

Page 82: ...ör ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att föl jande delar krävs som förbrukningsmaterial Slitagedelar slipmedel kolborstar Slipande hjul Vinkelmätare fläktremmens ingår inte tvunget i leveransomfattningen Säkra den böjliga axelns fästmutter till utrustningens gänga för hand vänsterhänt gängning Viktigt När du arbetar med den böjliga axeln 12 måste säker hetsglaset 2 placeras rakt upp mot ...

Page 83: ...10 1 Tillbehör Fig 12 b Kapningsskiva c Valspress stor d Slipband litet e Slipskiva 10 2 Tillbehör Fig 13 f Formfräs trapets g Formfräs kulformad h Formfräs kon i Metallslipstift cylindriskt j Metallslipstift kon k Metallslipstift kulformad 10 3 Tillbehör Fig 14 l Slipstift finkornigt m Slipstift cylindriskt fint n Slipstift kon fint o Slipstift cylindriskt finkornigt p Slipstift väldigt finkornig...

Page 84: ...s dostawy 86 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 86 5 Wskazówki bezpieczeństwa 87 6 Dane techniczne 89 7 Przed uruchomieniem urządzenia 89 8 Obsługa 90 9 Konserwacja i czyszczenie 91 10 Akcesoria 91 11 Przyłącze elektryczne 90 12 Utylizacja i ponowne wykorzystanie 92 13 Przechowywanie 92 14 Deklaracja zgodności 135 15 Dokument gwarancji 136 PL ...

Page 85: ...4002 58 Objaśnienie symboli na urządzeniu PL Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa PL Nosić nauszniki ochronne PL Nosić okulary ochronne PL W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe PL ...

Page 86: ...35 Ichenhausen Szanowny Kliencie Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem Wskazówka Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządzenie w przypadku nieprawidłowej obsługi nieprzestrzegania instrukcji obsługi napraw wykonywanych przez osoby trzecie specja listów ni...

Page 87: ...ycji ciała Zadbać o stabilną pozycję i zachowanie równowagi w każdej chwili 14 Dbać należycie o narzędzia Narzędzia skrawające utrzymywać w ostrym i czy stym stanie aby umożliwić lepszą i bezpieczniejsza pracę Urządzenia należy używać tylko zgodnie z jej jego prze znaczeniem Nawet wtedy gdy sprzęt stosowany jest zgodnie z zaleceniami niemożliwe do wyeliminowania pozostaną pozostałe czynniki ryzyka...

Page 88: ...materiałów zawierających azbest Azbest jest substancją rakotwórczą Nie używać uszkodzonych tarcz szlifierskich Przestrzegać wskazówek dotyczących smarowania i wymiany narzędzi Regularnie kontrolować przewód przyłączeniowy narzędzia elektrycznego i w przypadku uszkodze nia zlecić uznanemu specjaliście jego wymianę Regularnie kontrolować i w razie uszkodzenia wy mieniać przewody przedłużające Uchwyt...

Page 89: ...wdź czy napięcie na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem zasilania przed podłączeniem urządzenia do zasilania Należy używać wyłącznie ściernic które odpowiada ją danym znajdującym się na tabliczce znamionowej urządzenia Obwodowa prędkość powinna być równa lub większa od wartości podanych na tabliczce zna mionowej urządzenia Dopasuj osłony oczu osłony przed iskrami tak aby zużycie kół szli...

Page 90: ...słony przed iskrami Rys 2 4 Przed 3 Zamontować osłonę przed iskrami 3 do szlifierki dwu ściernicowej za pomocą śruby regulacyjnej 10 7 2 Regulacja osłony przed iskrami Rys 5 Przed 3 Wyregulować osłonę przed iskrami 3 za pomocą śruby regulacyjnej 10 tak aby odległość pomiędzy ściernicą 5 a osłona przed iskrami 3 była tak mała jak to możliwe i nie przekraczała 2 mm Regulować osłonę 3 co pewien czas ...

Page 91: ...stwa 8 6 Polerowanie Nałożyć cienką warstwę pasty polerskiej do szlifo wanej powierzchni na tarczy polerskiej 6 Rys 18 Przed 3 Dociśnij przedmiot w kierunku polerowania i prze suwaj w przód i w tył od lewej do prawej w zasadzie wahadła Zawsze poleruj zgodnie z kierunkiem obrotu tarczy polerskiej 6 Ważne Polerowanie w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu tarczy polerskiej może spowodować uszkodze...

Page 92: ...Urządzenie i jego osprzęt składają się z różnych ma teriałów np z metalu i tworzywa sztucznego Uszko dzone części należy dostarczyć do punktu zbiorczego surowców wtórnych Dokładniejsze informacje na ten temat możesz uzyskać w sklepie specjalistycznym lub zarządzie gminy 13 Przechowywanie Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miej scu zaciemnionym suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz ni...

Page 93: ...ne kasutamine 95 5 Ohutusjuhised 96 6 Tehnilised andmed 98 7 Enne käikuvõtmist 98 8 Käsitsemine 99 9 Puhastamine hooldus ja varuosade tellimine 99 10 Tarvikud 99 11 Elektriühendus 100 12 Utiliseerimine ja taaskäitlus 100 13 Ladustamine 100 14 Vastavusdeklaratsioon 135 15 Garantiitunnistus 136 EE www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Page 94: ...iatus lugege vigastusriski vähendamiseks käsitsusjuhendit EE Kandke kuulmekaitset Müra toime võib põhjustada kuulmiskadu EE Kandke kaitseprille Töö ajal tekkivad sädemed või seadmest väljatungivad killud laastud ja tolmud võivad nägemiskadu põhjustada EE Kandke tolmukaitsemaski Puidu ja muude materjalide töötlemisel võib tekkida tervistkahjustav tolm Asbestisisaldusega materjali ei tohi töödelda ...

Page 95: ...as instrueeritud ja sellega seonduvast ohtudest teavitatud Nõutavast miinimumvanusest tuleb kinni pidada Peale käesolevas kasutusjuhendis sisalduvate ohutus juhiste ning Teie riigis puidutöötlusmasinate kohta keh tivate eeskirjade tuleb järgida üldtunnustatud tehnilisi reegleid Me ei võta vastutust õnnetuste või kahjude eest mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste eiramisest 2 Seadme kirjel...

Page 96: ...isikutel eriti lastel elektritööriista ega kaablit puudutada Hoidke nad tööpiirkonnast eemal 5 Hoidke mittekasutatavat elektritööriista turvali selt alal Mittekasutatavad elektritööriistad tuleks panna ära kuiva kõrgemal asuvasse või lukustatud kohta väl japoole laste käeulatust 6 Ärge koormake elektritööriista üle Nad töötavad paremini ja ohutumalt esitatud võim susvahemikus 7 Kasutage õiget elek...

Page 97: ...andusvooluga rikkevoolu kaitselü liti FI kaudu Kasutage ainult välistingimuste jaoks heaks kiidetud pikenduskaablit Tõmmake võrgupistik ohu korral kohe pistikupesast välja Juhtige võrgukaabel alati tahapoole seadmest ee male Tulekahju oht sädemelennu tõttu Metallide lihvi misel tekivad lendavad sädemed Pöörake seetõttu tingimata tähelepanu sellele et ei ohustata inime si ja tööpiirkonna läheduses ...

Page 98: ...vad olema kõik katted ja ohu tusseadised nõuetekohaselt monteeritud Lihv ja poleerimisketas peavad saama vabalt liikuda Veenduge enne masina külgeühendamist et tüübi sildil esitatud andmed ühilduvad elektrivõrgu and metega 7 1 Sädemesuunajate montaaž pilt 2 4 pos 3 Sädemesuunajad 3 tuleb häälestuspoltide 10 abil to peltkäia külge monteerida 7 2 Sädemesuunajate seadistamine pilt 5 pos 3 Häälestuspo...

Page 99: ...a alla lihvketta 5 juurde kuni see seda puudutab Optimaalse lihvimistulemuse saavutamiseks ja lihv ketta 5 ühtlaseks ärakulutamiseks tuleks töödetai li lihvketta 5 vastas kergelt edasi tagasi liigutada Laske töödetailil alati aeg ajalt maha jahtuda Tähelepanu Kui ketas peaks töötamisel kord blokeeruma siis palun eemaldage töödetail ja oodake kuni seade on saavuta tud taas oma maksimaalsed pöörded ...

Page 100: ...oon 17 K Lihvketassüdamik L Kruvisüdamik M Lihvvalts väikesele lihvrullile N Lihvvalts suurele lihvrullile 10 7 Tarvikud joon 18 O Viltpoleerimiskoonus P Viltpoleerimisketas väike Q Viltpoleerimisketas väike R Lihvkivi S Poleerimispasta 10 8 Tarvikud joon 19 T Pingutushülss 2 0 3 2 mm 11 Elektriühenduss Elektriinstallatsiooni ühendus ja remonttöid tohivad te ha ainult pädevad tehnikud 12 Utiliseer...

Page 101: ...šana 103 5 Drošības norādījumi 104 6 Tehniskie dati 106 7 Darbības pirms lietošanas sākšanas 106 8 Vadība 107 9 Tīrīšana apkope un rezerves daļu pasūtīšana 107 10 Piederums 108 11 Pieslēgšana elektrotīklam 108 12 Likvidācija un atkārtota izmantošana 108 13 Glabāšana 108 14 Atbilstības deklarācija 135 15 Garantijas dokuments 136 LV www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4...

Page 102: ...u savainošanās risku izlasiet lietošanas instrukciju LV Lietojiet ausu aizsargus Trokšņu iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu LV Lietojiet aizsargbrilles Darba laikā radušās dzirksteles vai no ierīces krītošas šķēpeles skaidas un putekļi var izraisīt redzes zudumu LV Lietojiet putekļu aizsargmasku Apstrādājot kokmateriālu un citus materiālus var rasties veselī bai kaitīgi putekļi Nedrīkst apstrād...

Page 103: ... šajā lietošanas instrukcijā sniegtajiem dro šības norādījumiem un attiecīgās valsts īpašajiem no teikumiem jāievēro vispāratzītie tehnikas noteikumi par kokapstrādes iekārtu lietošanu Mēs neuzņemamies atbildību par nelaimes gadījumiem vai zaudējumiem kas rodas ja neņem vērā šo instruk ciju un drošības norādījumus 2 Ierīces apraksts 1 att 1 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis 2 Aizsargstikls 3 Dzirkst...

Page 104: ...em pie skarties elektroinstrumentam vai vadam Nelaidiet klāt savai darba vietai šīs personas 5 Elektroinstrumentus ko nelietojat uzglabājiet drošā vietā Neizmantotus elektroinstrumentus uzglabājiet sausā augstu izvietotā vai aizslēgtā bērniem ne pieejamā vietā 6 Nepārslogojiet elektroinstrumentu Ar norādīto pieļaujamo jaudu varēsit strādāt labāk un drošāk 7 Lietojiet pareizo elektroinstrumentu Nei...

Page 105: ...as strāvu Ārpus telpām izmantojiet tikai atļautu pagarinātāju Bīstamības gadījumā nekavējoties atvienojiet tīkla kontaktspraudni no kontaktligzdas Vienmēr vadiet tīkla barošanas kabeli uz aizmuguri prom no ierīces Ugunsbīstamība ko rada dzirksteļošana Kad jūs slīpējat metālus rodas dzirksteļošana Tādēļ noteikti uzmaniet lai personas netiktu apdraudētas un aiz dedzināmi materiāli neatrastos darba z...

Page 106: ...la kontaktspraudni pirms veicat ierīces iestatījumus Pirms jebkādiem apkopes un montāžas darbiem at vienojiet tīkla kontaktspraudni Ierīce stabili jāuzstāda t i pieskrūvējot to uz darb galda u tml Pirms lietošanas sākšanas pareizi jāuzstāda visi pār segi un drošības mehānismi Slīpripai un pulēšanas ripai jāspēj brīvi griezties Pirms ierīces pievienošanas pārliecinieties vai datu plāksnītē norādītā...

Page 107: ...enu skaitu Pārāk spē cīgs spiediens uz darba materiālu palēnina slīpripu vai apstādina to tas pārslogo motoru un nepaātrina darba procesu Jūsu drošībai vienmēr nostipriniet darba materiālus ar skrūvspīlēm vai līmspīlēm Smalki darbi lietojiet piedziņas mezglu piem gra vēšanai kā tapu Rupji darbi aptveriet piedziņas mezglu ar visu roku 8 5 Slīpēšana Uzlieciet darba materiāla balstu 8 un lēnām pievir...

Page 108: ...a rupja v Slīpēšanas galviņa pusapaļa vidēja rupja 10 5 Piederumi 16 att E Trapecveida sukas ieliktnis mazs F Trapecveida sukas ieliktnis liels G Apaļas sukas ieliktnis H Trapecveida sukas ieliktnis liels misiņš I Apaļas sukas ieliktnis misiņš J Trapecveida sukas ieliktnis mazs misiņš 10 6 Piederumi 17 att K Slīpripas ieliktnis L Skrūves ieliktnis M Slīpēšanas veltnis mazam slīpēšanas rullītim N S...

Page 109: ...os nurodymai 112 6 Techniniai duomenys 114 7 Prieš pradedant eksploatuoti 114 8 Valdymas 115 9 Valymas techninė priežiūra ir atsarginių dalių užsakymas 115 10 Priedai 116 11 Elektros prijungimas 116 12 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 116 13 Laikymas 116 14 Atitikties deklaracija 135 15 Garantinis dokumentas 136 LT www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Page 110: ... perskaitykite naudojimo instrukciją LT Naudokite klausos apsaugą ėl triukšmo galima prarasti klausą LT Užsidėkite apsauginius akinius Dėl dirbant susidarančių kibirkščių arba iš įrenginio pasišali nančių atplaišų skiedrų arba dulkių galima netekti regėjimo LT Užsidėkite apsauginę kaukę nuo dulkių Apdirbant medieną ir kitas medžiagas gali susidaryti sveikatai kenksmingų dulkių Draudžiama apdirbti ...

Page 111: ... Būtina laikytis reikalaujamo amžiaus cenzo Be šioje naudojimo instrukcijoje pateiktų saugos nuro dymų ir specialių Jūsų šalies reikalavimų būtina laiky tis medžio apdirbimo mašinų eksploatavimui visuotinai pripažintų technikos taisyklių Mes neatsakome už nelaimingus atsitikimus arba pa žeidimus atsiradusius nesilaikant šios instrukcijos ir saugos nurodymų 2 Įrenginio aprašymas 1 pav 1 Įj išj jung...

Page 112: ... kad jie būtų toliau nuo darbo zonos 5 Laikykite nenaudojamus elektrinius įrankius sau gioje vietoje Nenaudojamus elektrinius įrankius reikėtų padė ti į sausą aukščiau esančią arba rakinamą vietą vaikams nepasiekiamoje vietoje 6 Neperkraukite elektrinio įrankio Nurodytame galios diapazone dirbsite geriau ir saugiau 7 Naudokite tinkamą elektrinį įrankį Sunkiems darbams nenaudokite mažos galios elek...

Page 113: ...i ištraukite tinklo kištuką iš kištukinio lizdo Tinklo kabelį visada nutieskite į galą tolyn nuo įren ginio Gaisro pavojus dėl kibirkščiavimo Kai šlifuojate me talus susidaro kibirkštys Todėl būtinai atkreipkite dė mesį į tai kad nekiltų pavojaus asmenims ir šalia darbo zonos nebūtų degių medžiagų m Įspėjimas Nuodingi garai Apdirbant kenksmingas nuodingas dulkes kyla pavo jus operatoriaus arba šal...

Page 114: ...kius techninės priežiūros ir montavimo darbus ištraukite tinklo kištuką Mašiną reikia pastatyti stabiliai t y prisukti prie dar bastalio arba pan Prieš pradedant eksploatuoti reikia tinkamai sumon tuoti visus dangčius ir saugos įtaisus Šlifavimo ir poliravimo diskai turi galėti laisvai judėti Prieš prijungdami įrenginį įsitikinkite kad duomenys specifikacijų lentelėje sutampa su tinklo duomenimis ...

Page 115: ... Apytikslio apdirbimo darbai suimkite pavaros mazgą visa ranka 8 5 Šlifavimas Uždėkite ruošinį ant ruošinio atramos 8 ir lėtai kreip kite norimu kampu prie šlifavimo disko 5 kol jį palies Norėdami pasiekti optimalių šlifavimo rezultatų ir kad šlifavimo diskas 5 tolygiai dėvėtųsi ruošinį reikėtų lengvai judinti prie šlifavimo disko 5 į vieną ir į kitą puses Ruošiniui vis leiskite atvėsti Dėmesio Je...

Page 116: ...Apvalus šepetinis įdėklas H Žalvarinis trapecinis šepetinis įdėklas didelis I Žalvarinis apvalus šepetinis įdėklas J Žalvarinis trapecinis šepetinis įdėklas mažas 10 6 Priedai 17 pav K Šlifavimo disko įdėklas L Varžtinis įdėklas M Šlifavimo ratuko šlifavimo velenėlis mažas N Šlifavimo ratuko šlifavimo velenėlis didelis 10 7 Priedai 18 pav O Poliravimo kūgis iš veltinio P Poliravimo diskas iš velti...

Page 117: ... 5 Varnostni napotki 120 6 Tehnični podatki 121 7 Pred zagonom 122 8 Uporaba 123 9 Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 123 10 Pribor 123 11 Priklop na električno omrežje 124 12 Odstranjevanje in ponovna uporaba 124 13 Skladiščenje 124 14 Izjava o skladnosti 135 15 Garancijski list 136 SI www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Page 118: ...kodb preberite navodila za uporabo SI Uporabljajte zaščito za ušesa Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha SI Uporabljajte zaščitna očala Med delom nastajajoče iskre ali iz naprave izletajoči delčki ostruž ki in prah lahko povzročijo izgubo vida SI Uporabljajte protiprašno zaščitno masko Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu Materiala ki ...

Page 119: ...i državi je potrebno pri delu s strojem upoštevati še splošno uveljavljena tehnična pravila za rokovanje z napravami za obdelovanje lesa Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode in poškodbe nastale zaradi neupoštevanja teh navodil in varnostnih napotkov Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode in poškodbe nastale zaradi neupoštevanja teh navodil in varnostnih napotkov 2 Opis naprave ...

Page 120: ...ru kamor nimajo dostopa otroci 6 Orodja ne preobremenjujte Delo bo boljše in bolj varno če boste z orodjem de lali v okviru njegovih navedenih karakteristik zmo gljivosti 7 Uporabljajte ustrezno orodje za posamezno op ravilo Ne uporabljajte praslabih orodij za težka dela Orodij ne uporabljajte v namene in pri opravilih za katera niso določena na primer ročne krožne žage ne uporabljajte za podiranj...

Page 121: ...v bližini delovnega območja ni nobenih gorljivih materialov m Opozorilo Strupeni hlapi Obdelovanje škodljivega strupenega prahu predstavlja nevarnost za zdravje upravljavca ali oseb ki se naha jajo v bližini Tosite zaščitna očala zaščito sluha masko za zaščito pred prahom in zaščitne rokavice Nevarnost opeklin Obdelovanec med brušenjem postane vroč Nikoli ga ne prijemajte na obdelovanem mestu in p...

Page 122: ...montirajte na dvojni brusilnik z nastavljalnimi vijaki 10 7 2 Nastavljanje ščitnikov pred iskrami slika 5 pol 3 Z nastavljalnim vijakom 10 lahko nastavite razdaljo med kolutom za suho brušenje 5 in ščitnikom pred iskrami 3 Razdalja naj bo čim manjša ne sme pa znašati več kot 2 mm Ščitnike pred iskrami 3 je treba v rednih časovnih razmikih prilagajati obrabljenosti kolutov 7 3 Montaža podlag za obd...

Page 123: ...ec vmes ohladi Pozor Če pri delu kolut ali brusilni trak blokirata odstranite obdelovanca in počakajte da naprava ponovno doseže največje št evilo vrtljajev 8 6 Poliranje Na polirni kolut 6 nanesite tanek sloj polirne paste slika 18 pol 3 Pritisnite obdelovanec v smeri vrtenja nihajoče na polirni kolut Vedno polirajte v smeri vrtenja polirnega koluta 6 Pozor Zaradi poliranja nasproti smeri vrtenja...

Page 124: ...bor slika 18 O polirni stožec iz filca P polirni kolut iz filca majhen Q polirni kolut iz filca majhen R brusilni kamen S polirna pasta 10 8 Pribor slika 19 T vpenjalni tulec 2 0 3 2 mm 11 Priklop na električno omrežje Če se električni priključni vod tega orodja poškoduje ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno kvalificirana oseba da se izognete nevar nostim 12 Odstr...

Page 125: ...zerűi használat 127 5 Biztonsági utasítások 128 6 Technikai adatok 130 7 Az üzembe helyezés előtt 130 8 Összeszerelés 131 9 Tisztítás karbantartás és pótalkatrész rendelés 132 10 Tartozékok 132 11 Tárolás 132 12 Megsemmisítés és újrahasznosítás 133 13 Tárolás 133 14 Konformkijelentés 135 15 Garancialevél 136 HU www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Page 126: ...A sérülések kockázatának csökkentése érdekében olvassa el a kezelé si útmutatót HU Viseljen hallásvédőt A zaj következtében hallásvesztésre kerülhet sor HU Viseljen védőszemüveget A munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kike rülő szilánkok forgács és por látásvesztést okozhat HU Viseljen porvédő maszkot Fa és más anyagok megmunkálásakor egészségre káros por keletkezhet Azbeszttartalmú ...

Page 127: ... illetve kockázatokról Be kell tartani az előírt minimális kort A jelen üzemelési utasításokba foglalt biztonsági előírá sok és a helyi országos különleges előírások kiegészí téseként be kell tartani az általánosan elismert műszaki előírásokat a fafeldolgozó szerszámgépek üzemelése kor Az útmutató valamint a biztonsági előírások figyel men kívül hagyásából származó balesetekért és k rokért nem vál...

Page 128: ...t például csövekkel fűtőtestekkel tűzhelyek kel hűtőszekrényekkel 4 Tartsa a gyerekeket távol Ne engedje meg más személynek hogy meg érintsék a szerszámot vagy a kábelt tartsa őket a munkakörétől távol 5 Tárolja a szerszámait biztonságosan Nem használt szerszámokat egy száraz zárt te remben és a gyerekek számára nem elérhetően kell tárolni 6 Ne terhelje túl a szerszámait Jobban és biztonságosabban...

Page 129: ...muszáj kicseréltetni Ne használjon hibás vagy sérült csatlakozó ve zetékeket Ne használjon olyan elektromos szerszámokat ahol a kapcsolót nem lehet be és kikapcsolni 21 Figyelem Más betétszerszámok és tartozékok használata sérülésveszélyt okozhat Önnek 22 Az elektromos kéziszerszám javítását villany szerelővel végeztesse Ez az elektromos szerszám megfelel a rávonat kozó biztonsági határozatoknak J...

Page 130: ...y II Tömeg 3 1 kg Zaj és vibráció A zaj és a vibráció értékeinek megállapítása az EN 61029 szabvány alapján történt Hangnyomásszint LpA 75 8 dB A Bizonytalanság KpA 3 dB Hangteljesítményszint LWA 88 7 dB A Bizonytalanság KWA 3 dB Viseljen hallásvédőt A zaj halláskárosodást okozhat Rezgési összértékek három irány vektorösszege meghatározása az EN 61029 szabványnak megfelelő en ah rezgéskibocsátási ...

Page 131: ...uratába majd forgassa addig a csapot amíg be nem kattan 2 Oldja ki a szorítóhüvelyes tokmány anyáját 3 Ütközésig tolja be a megfelelő szerszámot a szorí tóhüvelybe majd csavarozással rögzítse a szorító hüvely anyáját 8 Kezelés 8 1 Be kikapcsolás A bekapcsoláshoz állítsa a 1 kapcsolót I állásba A kikapcsoláshoz állítsa a 1 kapcsolót 0 állásba Figyelem A sérülések elkerülése érdekében mindig szerelj...

Page 132: ...opó részek csiszoló Szénkefék Élesítő ke rék Szögmérő ékszíj nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében 10 Tartozékok 10 1 Tartozékok 12 ábra b Darabolótárcsa c Nagy köszörűgörgő d Kicsi köszörűgörgő e Köszörűkorong 10 2 Tartozékok 13 ábra f Maró trapéz g Maró gömb h Maró kúp i Fémcsiszoló hegy hengeres j Fémcsiszoló hegy kúp k Fémcsiszoló hegy gömb 10 3 Tartozékok 14 ábra l Csiszolóhegy kerek fin...

Page 133: ...a nyersanyagi körforgáshoz A készülék és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak mint például fémből és műanyagokból Vigye a károsult alkatrésze ket a különhulladék megsemmisítési helyhez Érdek lődjön utánna a szaküzletben vagy a községi közigaz gatásnál 13 Tárolás A készüléket és tartozékait sötét száraz és fagymen tes helyen gyermekektől elzárva tárolja Az optimális tárolási hőmérséklet 5...

Page 134: ... 47 46 11 45 44 1 2 3 4 5 6 5 8 9 10 11 10 11 12 13 14 13 15 40 41 42 42 41 40 16 17 17 24 25 26 27 43 26 25 24 11 10 9 11 10 18 5 19 5 20 21 22 2 1 1 1 2 1 23 29 28 30 31 32 37 38 36 11 33 35 34 39 35 47 46 11 45 44 48 49 2 1 7 2 50 50 2 7 1 2 50 2 7 50 2 7 12 50 2 7 7 2 50 51 52 53 ...

Page 135: ...direktīvu atbilstības un standarti šādu rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para e...

Page 136: ...dens varighet fra overlevering på den måten at vi erstatter kostnadsfritt hver maskindel som innen denne tiden påviselig er ubrukbar som følge av material eller produksjonsfeil For deler som vi ikke produserer selv yter vi garanti kun i den utstrekning som garantikrav mot underleverandør tilkommer oss Kjøperen bærer kostnadene ved montering av nye deler Endrings og verditapskrav og øvrige skadeers...

Reviews: