background image

25

FR

Conservez bien ces consignes de sécurité.

AVERTISSEMENT!

 Pendant son fonctionnement, 

cet outil électrique génère un champ électromagné-

tique. Ce champ peut dans certaines circonstances 

nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour 

réduire les risques de blessures graves voire mor-

telles, nous recommandons aux personnes por-

teuses d‘implants médicaux de consulter leur méde-

cin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d‘utili-

ser l‘outil électrique.

6.  Caractéristiques techniques

Branchement secteur 

230 V ~ / 50 Hz

Puissance moteur W 

1500

Mode de fonctionnement  

S3 25%

Régime du compresseur

4000 min

-1

Volume du réservoir sous  

pression (en litres)

50

Pression de service

env. 10 bar

Capacité de remplissage  

l/min.

env. 220

Niveau acoustique L

WA

97 dB(A)

Imprécision K

WA

2,92 dB

Classe de protection  

IP20

Poids de l’appareil en kg 

22,5

Max. hauteur d’installation 

(au-dessus du niveau de 

la mer)

1000 m

Les valeurs de niveau de bruit ont été détermi-

nées conformément à l’EN ISO 3744.

Portez une protection auditive.

Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte 

d’audition.

7.  Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de brancher la machine, que 

les données se trouvant sur la plaque signalétique 

correspondent bien aux caractéristiques du réseau.

• 

Contrôlez si l’appareil n’est pas endommagé. Si-

gnalez immédiatement tout dommage au transpor-

teur qui a livré le compresseur.

• 

Le compresseur doit être mis en place à proximité 

de l’alimentation en courant.

• 

Il faut éviter d’utiliser des rallonges trop longues 

et enroulées sur des tambours qui provoquent des 

chutes de tension et empêche la mise en route du 

moteur.

• 

En présence de températures inférieures à +5°C, 

il est possible que le moteur peine à démarrer.

• 

Veillez à ce que l’air aspiré soit sec et dénué de 

poussière.

• 

N’installez pas le compresseur dans un endroit 

humide ou mouillé.

• 

Le compresseur doit être utilisé uniquement dans 

des endroits adéquats (bonne ventilation,  tempé-

rature ambiante  de +5°C à 40°C). La pièce doit 

être exempte de poussières, d’acides, de vapeurs, 

de gaz explosifs ou inflammables.

• 

Le compresseur doit être utilisé dans des endroits 

secs. Il ne peut pas être utilisé dans des zones où 

il risque d’être éclaboussé par de l’eau

8.  Montage et utilisation

m

 Attention !

Avant  la  mise  en  service,  il  est  impératif  d’as

-

sembler l’appareil complètement !

Pour le montage, vous avez besoin de : 

2 x clés à fourche de 14 mm (non comprises dans 

la livraison)

8.1 Montage des roues (fig. 6,7)

•  Placez une rondelle (C) sur les roues fournies (3) 

et vissez un écrou (B) sur le filetage des roues.

• 

Ensuite  fixez  les  roues  (3)  sur  les  supports  de 

roues situés sous le réservoir (2) en maintenant 

l’écrou (B) placé sur la roue (3) à l’aide d’une clé à 

fourche et pourvu d’une rondelle (C) et d’une ron-

delle-ressort (D).

8.2 Montage du pied d’appui (fig. 5)

•  Assemblez le pied d’appui (4) à l’aide des deux vis 

à tête hexagonale (A), des 2 rondelles (C) et des 2 

écrous (D), comme montré en figure 5.

8.3 Raccordement au réseau électrique

• 

Le compresseur est équipé d’un câble de raccor-

dement a au réseau et d’une fiche de sécurité. Le 

compresseur peut être branché à toute prise de 

courant équipée d’une terre de 230V~ / 50 Hz et 

protégée par un fusible de 16 A.

• 

Veillez, avant la mise en service, à ce que la ten-

sion du secteur et la tension d’utilisation soient 

identiques en vous reportant à la plaque signalé-

tique de la machine.

• 

Les longs câbles d’alimentation tout comme les 

rallonges, tambours de câble etc. provoquent des 

chutes de tension et peuvent empêcher le démar-

rage du moteur.

• 

Lorsque la température descend en dessous de 

+5° C, le moteur a du mal à démarrer

8.4 Interrupteur marche/arrêt (figure 2)

• 

Faire basculer le bouton (8) en position I pour la 

mettre le compresseur en route.

• 

Pour arrêter le compresseur, faire basculer le bou-

ton (8) en position 0.

8.5 Réglage de la pression : (Fig. 2)

• 

Le régulateur de pression (7) permet de régler la 

pression, la lire sur le manomètre (6).

Summary of Contents for HC51V

Page 1: ...HC51V Art Nr 5906125906 AusgabeNr 5906125851 Rev Nr 16 12 2019 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE Kompressor Originalbetriebsanleitung 4 11 GB Compressor Tra...

Page 2: ...2 3 3 1 4 2 1 5 3 9 1 1 8 6 5 9 2 7 2 2 10...

Page 3: ...3 4 4 3 3 B B D A 4 D 5 5 4 C A D 4 D 6 6 3 B C D 7 7 C C 3 D C 2 B...

Page 4: ...fang 6 4 Bestimmungsgem e Verwendung 6 5 Sicherheitshinweise 7 6 Technische Daten 9 7 Vor Inbetriebnahme 9 8 Aufbau und Bedienung 9 9 Elektrischer Anschluss 10 10 Reinigung Wartung Lagerung und Ersatz...

Page 5: ...etriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken Warnung vor hei en Teilen Warnung vor elektri...

Page 6: ...d Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb von...

Page 7: ...st Benutzen Sie das Kabel nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Sch tzen Sie das Kabel vor Hitze l und scharfen Kanten 9 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie Ihren Kompressor...

Page 8: ...Sicherheitshinweise beim Farbspritzen Keine Lacke oder L sungsmittel mit einem Flamm punkt von weniger als 55 C verarbeiten Explosi onsgefahr Lacke und L sungsmittel nicht erw rmen Explo sionsgefahr W...

Page 9: ...net f r den Einsatz in trockenen R umen In Bereichen in denen mit Spritzwasser gearbeitet wird ist der Einsatz nicht zul ssig 8 Aufbau und Bedienung m Achtung Vor der Inbetriebnahme das Ger t unbeding...

Page 10: ...Reinigungs und Wartungsarbeiten ist das Ger t drucklos zu machen Verletzungsgefahr 10 1 Reinigung Halten Sie das Ger t so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit einem sau beren Tu...

Page 11: ...ur betrei ben Motor abk hlen lassen ggf Ursache der berhitzung beseitigen Kompressor l uft jedoch kein Druck R ckschlagventil undicht Dichtungen kaputt Ablass Schraube f r Kondenswasser 1 undicht R ck...

Page 12: ...ope of delivery 70 4 Proper use 70 5 Safety instructions 71 6 Technical data 72 7 Before starting the equipment 73 8 Attachment and operation 73 9 Electrical connection 73 10 Cleaning maintenance stor...

Page 13: ...pment Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Beware of hot parts Beware of e...

Page 14: ...oyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occ...

Page 15: ...e manufac turer or a qualified electrician There is a risk of electric shock 19 Inflating tires Directly after inflating tires check the pressure with a suitable pressure gauge for example at your fil...

Page 16: ...FETY INSTRUCTIONS Safety instructions for working with compressed air and blasting guns The compressor pump and lines can become very hot during operation Touching these parts will burn you The air wh...

Page 17: ...1 5 mm Connections and repairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician 7 Before starting the equipment Before you connect the equipment to the mains sup ply make sure that th...

Page 18: ...collecting point for the recycling of waste electrical and electronic equipment Please provide the following information in the event of any enquiries Type of current for the motor Machine data type...

Page 19: ...and the socket outlet Make sure that the extension cable is not too long Use an extension cable with large enough wires Never operate with an outside temperature of below 5 C Allow the motor to cool...

Page 20: ...isation conforme 14 5 Recommandations g n rales concernant la s curit 15 6 Caract ristiques techniques 17 7 Avant la mise en service 17 8 Montage et utilisation 17 9 Raccordement lectrique 18 10 Netto...

Page 21: ...en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et respectez les Portez une protection auditive L exposition au bruit peut entra ner une perte d audition Attention aux pi ces br lantes A...

Page 22: ...uis le suivre attentive ment Seules les personnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques associ s sont autoris es travailler avec la machine L ge mini mum requis doit tre respe...

Page 23: ...tra n s par les pi ces en mouvement Lors de travaux en plein air il est recomman d de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antid rapantes Recouvrir les cheveux longs d un filet 8 Ne pas ut...

Page 24: ...corps avec la souffette air comprim Risque de blessure Consignes de s curit pour l application de pein ture au pistolet N utilisez pas de vernis ni de solvant ayant un point d inflammation inf rieur p...

Page 25: ...uill Le compresseur doit tre utilis uniquement dans des endroits ad quats bonne ventilation temp rature ambiante de 5 C 40 C La pi ce doit tre exempte de poussi res d acides de vapeurs de gaz explosif...

Page 26: ...que du moteur 10 Nettoyage maintenance stoc kage et commande de pi ces de rechange m Attention Retirez la prise du r seau pour chaque op ration de r glage et de maintenance Risque d lectrocution m Att...

Page 27: ...longes ayant des conducteurs d une section suffisante Ne pas travailler une temp rature inf rieure 5 C Laisser refroidir le moteur le cas ch ant supprimer la raison de la surchauffe Le compresseur fon...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...andarder for f lgende artikkel EE kinnitab j rgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite j rgmist artiklinumbrit X 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC X 2014 68 EU X 2011 65 EU...

Page 31: ...ieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbel...

Page 32: ...y b esetekben a vev az ilyen hi nyokkal kapcsolatos sszes ig ny t elvesz ti Helyes haszn lat eset n g pein kre az tad st l a t rv nyileg szab lyozott j t ll s id tartama alatt garanci t biztos tunk ol...

Reviews: