background image

30

Légende des symboles figurant sur l’appareil

FR

Avertissement - pour ré-
duire le risque de blessure, 
lisez le mode d’emploi!

FR

Attention! Le défaut de se 
conformer à un danger 
mortel et le risque de 
blessures et de dommages 
à la machine!

FR

Les gaz d‘échappement et 
autres pièces du moteur 
deviennent très chauds 
pendant l‘utilisation, ne les 
touchez pas.

FR

Faites attention aux objets 
projetés heurtés par les 
outils de coupe. N‘utilisez 
jamais sans le protège-lame 
monté correctement.

FR

Ce produit est conforme 
aux directives européennes 
en vigueur.

FR

Tenez les enfants, les spec-
tateurs et les personnes qui 
aident à 15 mètres de la 
débroussailleuse!

FR

Portez un casque de 
protection et une protection 
auditive!
Portez des lunettes de 
protection!

FR

Attention! L‘essence est 

très inflammable. Évitez de 

fumer ou d‘approcher une 

flamme ou une étincelle 

près du carburant.

FR

Attention! Risque de blessu-
re! Ne pas mettre les mains 
et les pieds au contact de 
la lame lorsque le moteur 
tourne

FR

Portez des chaussures 
robustes pour utiliser 
l‘appareil!

FR

Portez des gants de protec-
tion pour utiliser l‘appareil!

+

40:1

FR

Symbole de remplissage de 

« MÉLANGE ESSENCE » 

sur le bouchon du réservoir.

Summary of Contents for BCH3300-100PB

Page 1: ...r 03 11 2015 BCH3300 100PB DE Benzin Motorsense Originalbetriebsanleitung 8 18 GB Brush Cutter Grass trimmer Translation from the original instruction manual 19 28 FR Débroussailleuse coupe herbe à essence Traduction du manuel d origine 29 39 NL Benzinemotorzeis Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 40 50 ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 18 23 19 20 21 22 4 5 6 2 17 2 1 7 a b c d 1 1 6 7 8 9 2 3 4 5 12 10 11 13 14 15 ...

Page 4: ...14 17 9 10 4 25 24 11 15 16 A 8 24 12 13 ...

Page 5: ...18 19 20 21 25 24 26 27 7 8 6 9 23 22 ...

Page 6: ...31 34 37 28 29 30 32 33 35 B C 36 ...

Page 7: ...WIND CORD 38 39 40 42 41 43 ...

Page 8: ... 3 Lieferumfang 10 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 11 5 Wichtige Hinweise 11 12 6 Technische Daten 12 13 7 Vor Inbetriebnahme 13 8 Aufbau und Bedienung 13 15 9 Arbeitshinweise 15 10 Wartung 16 11 Lagerung 16 17 12 Entsorgung und Wiederverwertung 17 13 Störungsabhilfe 18 ...

Page 9: ...en geltenden europäischen Richtlinien DE Halten Sie Kinder Zuschau er und Helfer 15m vom Freischneider entfernt DE Schutzhelm Gehörschutz und Schutzbrille verwenden Erklärung der Symbole auf dem Gerät DE Achtung Benzin ist sehr leicht entzündlich Vermei den Sie das Rauchen offe nes Feuer oder Funkenflug in der Nähe von Kraftstoff DE Achtung Verletzungsgefahr Hände und Füße nicht bei laufendem Moto...

Page 10: ...bundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä den die durch Nichtbeachten dieser A...

Page 11: ...chen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen vorgese hen sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit ver antwortlichen Person beaufsichtigt und in der Benut zung des Gerätes unterwiesen wurden Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen 1 Schulung Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam Machen Sie sich mit den Bedienelementen un...

Page 12: ...e verfängt oder Sie das Gerät prüfen bzw auftanken müssen schalten Sie immer den Motor ab 5 Falls die Klinge einen harten Gegenstand wie ei nen Stein berührt stoppen Sie sofort den Motor und prüfen Sie ob die Klinge beschädigt wurde Ersetzen Sie die Klinge in diesem Fall durch eine neue 6 Falls jemand während der Arbeit nach Ihnen ruft müssen Sie immer den Motor ausschalten bevor Sie sich zu ihm d...

Page 13: ...g MONTAGE Beim Zusammenbau dieser Maschine befolgen Sie bit te die angegebenen Montageanweisungen 1 Montieren Sie den Griff an die Maschine Fig 4 6 Lösen Sie zunächst die Innensechskantschrauben und bringen Sie dann den rechten und linken Griff in die Mitte der Griffhalterung Montieren Sie schließlich die Griffhalterung und zie hen Sie die Innenschrauben fest 2 Schaft montieren Fig 7 Drücken Sie d...

Page 14: ...rüfen Sie ob alle Teile des Gerätes sicher angebracht sind Prüfen Sie ob sich alle Sicherheitsvorrichtungen in einem guten Zustand befinden m Verletzungsgefahr Entfernen Sie vor Beginn der Arbeit immer alle auf dem Boden liegenden Gegenstände die beim Betrieb der Motorsense weggeschleudert werden könnten Starten Fig 21 27 41 Sobald das Gerät ordnungsgemäß montiert ist starten Sie den Motor wie fol...

Page 15: ... Trimmer mit einer leichten Neigung genau vor sich so dass sich die Unterseite der Fadenspule über dem Boden befindet und der Faden die richtige Schnittstelle trifft Schneiden Sie immer von sich weg Ziehen Sie den Trimmer nicht zu sich hin Schneiden an Zaun Fundament Nähern Sie sich beim Schneiden langsam Maschendrahtzäunen Lattenzäunen Natursteinmauern und Fundamenten um nah daran zu schneiden oh...

Page 16: ...ie dies feststellen lösen Sie die Schrauben mit denen das Schnittmesser an der Schutzhaube befestigt ist Befestigen Sie das Messer in einem Schraubstock Schleifen Sie alle 3 Klingen des Messers mit einer Flachfeile und achten Sie darauf den Winkel der Schnittkante beizubehalten Feilen Sie nur in eine Richtung Ersetzen oder schärfen Sie die Klinge am Ende jeder Mähsaison bzw nach Bedarf Nicht ausba...

Page 17: ...n die Ver brennungskammer Ziehen Sie mehrere Male langsam an der Starterleine um die internen Komponenten zu beschichten Setzen Sie die Zündkerze wieder ein Hinweis Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen Ort weit entfernt von möglichen Entzündungsquellen z B Ofen Heißwasserboiler mit Gas Gastrockner etc Erneutes Inbetriebnehmen 1 Entfernen Sie die Zündkerze 2 Ziehen Sie rasch an der Starterlei...

Page 18: ...Starten Zündkerze reinigen oder durch neue ersetzen Autorisierten Kundendienst aufsuchen Montieren Sie Klinge bzw Fadenspule erneut Prüfen Sie den Treibstoffstand Das Gerät springt an hat aber nicht die volle Leistung Falsche Einstellung des Chokehebels Verschmutzter Luftfilter Falsche Vergasereinstellung Schneidmesser stumpf Chokehebel auf die Position stellen Luffilter reinigen Autorisierten Kun...

Page 19: ...Scope of delivery 21 4 Intended use 22 5 Important information 22 23 6 Technical data 23 7 Before starting the equipment 23 24 8 Attachment and operation 24 25 9 Working instructions 25 26 10 Maintenance 26 27 11 Storage 27 12 Disposal and recycling 27 13 Troubleshooting 28 ...

Page 20: ...s with the applicable European directives and an evaluation method of conformity for this directives was done GB Warning Keep all children bystanders and helpers 15 meters away from the brush cutter GB Wear protective helmet ear and eye protection GB Warning Gasoline is very flammable Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel GB Warning Risk of injury Do not let your hands or feet co...

Page 21: ...ad the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the opera tion of the machine and who are informed about the as sociated dangers The minimum age requirement must be complied with 2 Layout Fig 1 3 Lieferumfang 1 Line spool with cutting line 2 Safe guard 3 Long handle with...

Page 22: ... person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 1 Training Read the instructions carefully Be familiar with the controls and the proper use of the appliance Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the appliance Local regulations may restrict the age of the operator Never mow while people especial...

Page 23: ...he engine is in operation or immediately after shutting down the engine Doing so may result in serious burns 9 When you finish cutting in one location and wish to continue working in another spot turn off the engi ne and turn the machine to have the blade facing away from your body 10 Check that the cutting attachment stopped turning under the engine idle before starting to use the machine 6 Techn...

Page 24: ...ob d securely 3 Assemble the safe guard Fig 11 13 Fix the safe guard with hex key and wrench enc losed as stardard accessories for tighting the nuts enough Please see the below pictures showing m Warning Use only original manufacturer s repla cement parts accessories and attachments Failure to do so can cause poor performance possible injury and may void your warranty Never use the machine without...

Page 25: ...top running If need stop cutting head working release the throttle lever 8 Fig 27 11 If any problem occurs pull the pin of safety belt then release the brush cutter immediately Fig 22 12 If the machine is hot the throttle level can be adjusted to ON position directly when re start the machine Note If the engine does not start up even after several attempts read the section Engine troubleshooting N...

Page 26: ...es or the like This will throw the equipment backwards in the direction opposite to the rotation of the tool This can cause you to lose control of the equipment Do not use the blade near fences metal posts boundary stones or foundations 10 Maintenance Before performing any maintenance or cleaning work always turn off the engine and pull out the spark boot plug 1 Do not spray the unit with water It...

Page 27: ...hainsaw in a safe and dry place out of the reach of children Storage Important Never put the equipment into storage for longer than 30 days without carrying out the following steps Storing the equipment If you intend to store the equipment for longer than 30 days the equipment must be prepared accordingly Otherwise the fuel still remaining in the carburetor will evaporate and leave a rubbery sedim...

Page 28: ...t with a new one Contact an authorized customer service outlet Reassemble the blade or nylon cutter Check the fuel level The equipment starts but does not develop its full power Incorrect choke lever setting Soiled air fi lter Incorrect carburetor setting Cutting blade blunt Set the choke lever on the position Clean the air fi lter Contact an authorized customer service outlet Have cutting blade r...

Page 29: ...ble de livraison 31 4 Utilisation conforme 32 5 Notes importantes 32 33 6 Caractéristiques techniques 33 34 7 Avant la mise en service 34 8 Structure et commande 34 36 9 Les instructions de travail 36 37 10 Maintenance 37 38 11 Stockage 38 12 Mise au rebut et recyclage 38 13 Dépannage 39 ...

Page 30: ...produit est conforme aux directives européennes en vigueur FR Tenez les enfants les spec tateurs et les personnes qui aident à 15 mètres de la débroussailleuse FR Portez un casque de protection et une protection auditive Portez des lunettes de protection FR Attention L essence est très inflammable Évitez de fumer ou d approcher une flamme ou une étincelle près du carburant FR Attention Risque de b...

Page 31: ... ler avec la machine chaque utilisateur doit lire le ma nuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes formées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à tra vailler avec la machine L âge minimum requis doit être respecté 2 Description de l appareil Fig 1 Lieferumfang 1 Bobine de fil avec fil de coupe 2 Capot de protection lame 3 Guido...

Page 32: ... à es sence S il est permis d utiliser une débroussailleuse à tout moment l opérateur doit toujours faire preuve de con sidération pour ceux qui vivent à proximité 5 Notes importantes Consignes de sécurité Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris les enfants présentant une défi cience physique sensorielle ou mentale ou manquant d expérience et de connaissances à mo...

Page 33: ...à toujours maintenir une posture de travail stable et homogène 3 Maintenez la vitesse du moteur au niveau requis pour effectuer le travail de coupe et n augmentez jamais la vitesse du moteur au dessus du niveau nécessaire 4 Si de l herbe est prise dans la lame pendant le fonctionnement ou si vous avez besoin de vérifier l appareil ou de remplir le réservoir assurez vous de toujours éteindre le mot...

Page 34: ...arburateur ou entraîner un dysfonctionnement du moteur Mettez le reste de l essence dans un récipient hermétique et conservez le dans une pièce sombre et fraîche 2 Tableau des mélanges de carburant Procédure de mélange 40 parts d essence pour 1 part d huile 1 l Essence 0 025 l Huile pour moteur 2 temps 5 l Essence 0 125 l Huile pour moteur 2 temps Attention Faites attention à l émission des gaz d ...

Page 35: ... précaution Évitez de renver ser Vissez fermement le bouchon du réservoir à la main Vidange de l essence Fig 40 Tenez un récipient de collecte sous le boulon de vidange de l essence Dévissez le bouchon du réservoir et retirez le Laissez sortir l essence complètement Vissez fermement le bouchon du réservoir à la main Démarrez l appareil Ne démarrez pas l appareil tant qu il n a pas été complètement...

Page 36: ...eut également l utiliser pour des travaux de tonte comme raser de la vegetation pour préparer au mieux l installation d un jardin ou pour nettoyer un endroit précis Fig 43 m Observations même dans le cas d une utilization soignée la coupe le long de fondations de pierres ou de murs de béton etc entraîne une usure du fi l supérieure à l usure normale Couper Tondre Déplacez le coupe herbe en faisant...

Page 37: ...alliques dans le boîtier de la bobine de fil 8 Enfoncez le porte bobine dans le boîtier de la bobine de fil Fig 36 9 Tirez brièvement et vigoureusement sur les extrémités des fi ls afi n de les détacher du support de fil 10 Assemblez à nouveau les deux moitiés du boitier Fig 35 11 Recoupez les fi ls qui dépassent sur environ 13 cm Cela réduit la sollicitation du moteur lors du démarrage et de la c...

Page 38: ... laissez le tourner jusqu à ce que le moteur s arrête afin d éliminer le carburant du carburateur 3 Laissez refroidir le moteur env 5 minutes 4 Enlevez la bougie d allumage 5 Versez une cuillère à café d huile moteur à 2 temps propre dans la chambre de combustion Tirez plusieurs fois de suite lentement sur le cordon de démarrage afi n de recouvrir les composants internes d une couche Réintroduisez...

Page 39: ...ndez au service après vente autorisé Remontez la lame ou la tête de coupe nylon Vérifiez le niveau d essence L appareil démarre mais n atteint pas sa pleine puissance Mauvais réglage du levier étrangleur Encrassement du fi ltre à air Mauvaise régulation du carburateur Lame de coupe émoussé Réglez la manette du starter sur la position Nettoyez le fi ltre à air Demandez au service après vente autori...

Page 40: ... levering 42 4 Voorzien gebruik 43 5 Belangrijke informatie 43 45 6 Technische gegevens 45 7 Alvorens het apparaat te starten 45 46 8 Bevestiging en werking 46 47 9 Werkinstructies 47 48 10 Onderhoud 48 49 11 Opslag 49 50 12 Afvoer en recycling 50 13 Probleemoplossingen 50 ...

Page 41: ...en werd uitgevoerd NL Waarschuwing Houd kinderen omstanders en personen die helpen op een afstand van 15 meter van de bosmaaier NL Draag een beschermende helm oor en oogbescher ming Verklaring van de symbolen op het instrument NL Waarschuwing Benzine is zeer licht ontvlambaar Vermijd roken open vuur of vonken in de buurt van de brandstof NL Waarschuwing Kans op letsel Laat uw handen of voeten niet...

Page 42: ...aind en tevens over de daarmee samenhangende gevaren zijn ge nformeerd Houdt u aan de vereiste minimum leeftijd Naast de in deze gebruiksaanwijzing opgenom en veiligheidsinstructies en de bijzondere voorschriften van uw land dienen de voor het gebruik van machines geldende algemeen erkende technische richtlijnen te worden nageleefd 2 Overzicht Fig 1 3 Levering 1 Spoel met draadsnijden 2 Beschermka...

Page 43: ...n jongeren onder de leeftijd van 16 jaar eve nals personen die onder invloed staan van alcohol drugs of medicijnen mogen het apparaat niet bedie nen Bedrijfsuren van benzine struikensnoeier Hoewel een struikensnoeier gebruikt kan worden op elk moment moet de exploitant rekening met de men sen om hem heen zijn 5 Belangrijke informatie Veiligheidsvoorschriften Lees de handleiding zorgvuldig Maakt u ...

Page 44: ... aan het toestel is berokkend Gebruik het toestel nooit als het beschadigd is of gebreken vertoont Trim en maai steeds in het bovenste toerentalbereik Laat de motor aan het begin van de maaiwerkzaam heden of tijdens het trimmen niet op laag toerental draaien Gebruik het toestel alleen voor de voorziene bedoe ling zoals trimmen en onkruid maaien Hou de draadspoel nooit hoger dan uw knie als het toe...

Page 45: ...t motor luchtgekoeld Gewicht kg 7 2 Kunnen onderhevig zijn aan technische veranderingen Informatie over geluidsemissie gemeten volgens relevante normen Geluidsdruk LpA 96 8 dB A Geluidsvermogen LWA 114 dB A Marge KPA 2 5 dB A Draag oordoppen De impact van geluid kan gehoorschade veroorzaken Trilling Ahv 8 7 m s2 Marge KPA 1 5 m s2 Verminder geluidsgeneratie en trillingen tot een minimum Gebruik al...

Page 46: ...de as en draai tegen de klok in de nylon maaikop is gemonteerd Fig 15 Demonteer de nylon maaikop Gebruik een schroevendraaier om de flens vast te houden en draai de nylon maaikop met de klok mee deze kan nu vervangen worden Bosmaaier Maaiblad Montage van het maaiblad Fig 8 10 Verwijder de buitenste flens na het losdraaien van de moer plaats vervolgens het maaiblad 4 de bui tenste flens 25 het schi...

Page 47: ...2 12 Als het apparaat heet is kan het gashendel direct in de ON stand worden gezet wanneer de machine opnieuw gestart moet worden Opmerking als de motor niet start zelfs na meerdere pogingen lees dan de paragraaf Probleemoplossingen Opmerking trek altijd aan het starterkoord in een rechte lijn Indien wordt getrokken onder een hoek dan treedt er wrijving op in het metalen oog Door deze wrijving kan...

Page 48: ...aairichting van het snijgereedschap in Dit kan ertoe leiden dat u de controle over het toestel verliest Gebruik het snijmes niet in de buurt van omheiningen metalen palen grenspalen of funderingen 10 Onderhoud WAARSCHUWING TER VOORKOMING VAN LETSEL draag altijd beschermende handschoenen bij het werken aan of rond maaigereedschappen Voor het uitvoeren van onderhoud of reinigingswerkzaamheden altijd...

Page 49: ...e wijze drogen Belangrijk Reinig het luchtfilter nooit met benzine of ontvlambare oplosmiddelen m Waarschuwing Laat nooit de motor draaien zonder luchtfilter Smering toptandwiel geleideblad Smeer met een vet op lithiumbasis Verwijder de schroef en breng het vet in draai de as tot het vet zichtbaar wordt en vervang de schroef Het opbergen van het apparaat Reinig na het zagen het apparaat grondig Be...

Page 50: ...lstand gekomen De bougiedop is niet bevestigd De bougie vonkt niet Motor defect Carburateur defect Reinig vervang het luchtfilter Reinig of vervang het brandstoffilter Voeg brandstof toe Controleer de benzineslang op knikken en schade Neem contact op met de servicewerkplaats Verwijder de bougie reinig en droog deze trek dan meerdere keren aan het startkoord bevestig de bougie Controleer de correct...

Page 51: ......

Page 52: ...52 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Pièces détachées dessin 33 33 3 ...

Page 53: ...53 3 ...

Page 54: ...art hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er iov...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...its à réd hibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus La lame est une pièce d usure et est exclue de la garantie Garantie NL Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken Onze machines worden geleverd met een garantie voor d...

Reviews: