background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

24 | FR

•  RISQUE DE BLESSURES ! Détachez tout 

d’abord de la source d’air comprimé le tuyau 

flexible et ne retirez qu’ensuite de l’appareil le 

tuyau flexible d’alimentation.

 Ceci vous permet 

d’éviter que le tuyau flexible ne tourbillonne de ma

-

nière  incontrôlée  ou  ne  fasse  un  mouvement  de 
recul soudain.

•  DANGER : Pour éviter l’inhalation ou le contact 

avec des matières toxiques, des gaz, des va-

peurs ou des poussières lors de l’utilisation 

de l’appareil, utiliser impérativement un équi-

pement de protection individuel : Masque an-

ti-poussière  (avec  filtres  à  charbon  actif  si 

possible), lunettes de protection, gants et pro-

tections auditives.

•  Pendant l‘utilisation de l‘appareil, tenez les en-

fants et autres personnes éloignés.

 Vous pour

-

riez  perdre  le  contrôle  de  l’appareil  si  vous  êtes 
distrait.

• 

Avant  tous  travaux  de  réparation  et  d‘entretien, 
ainsi  qu‘avant  le  transport,  retirez  l‘appareil  de  la 
source d‘air comprimé.

• 

Lorsque vous détachez le tuyau flexible de l‘accou

-

plement, tenez bien fermement le tuyau pour éviter 
toutes blessures provoquées par une revenue en 
arrière rapide du tuyau.

•  Faites attention aux endommagements.

  Avant 

la mise en service, contrôlez l’appareil afin de dé

-

tecter d’éventuels endommagements. Si l’appareil 
présente des vices ou défauts, ne le mettre en au

-

cun cas en service.

• 

Ne pliez pas le tuyau flexible de l‘appareil. Celui- ci 
sera endommagé dans le cas contraire.

•  REMARQUE !

 Respecter les consignes de sécuri

-

té du fabricant de vos articles gonflables.

• 

Ne  pas  enlever  les  plaques  signalétiques,  ces 
composants  de  l’appareil  sont  essentiels  pour  la 
sécurité.

• 

Si  vous  ne  possédez  pas  d’expérience  avec  cet 
appareil,  faire  une  formation  pour  apprendre  à  le 
manipuler en toute sécurité.

Conservez bien ces consignes de sécurité.

Caractéristiques techniques

Branchement secteur

220 - 240 V~ 

50 Hz

Puissance moteur W

max. 1100

Mode de service

S1

Vitesse de rotation du com-

presseur tr/min.

3750 min

-1

Volume du réservoir sous 

pression (en litres)

2

Pression de service

env. 8 bar

Puissance d’aspiration l/min.

env. 180

• 

Ne  consommez  pas  et  ne  conservez  pas  d’ali

-

ments  et  de  boissons  dans  l’espace  de  travail. 
Les vapeurs de couleurs sont nocives à la santé.

• 

L’espace de travail doit avoir plus de 30 m3 et il 
faut garantir un renouvellement d’air suffisant lors 
de la pulvérisation et du séchage. Ne pulvérisez 
pas contre le vent. Respectez toujours les règle

-

ments de la police locale lorsque vous pulvérisez 
des produits combustibles ou dangereux.

• 

N’utilisez pas de fluides comme de l’essence miné

-

rale, du butylalcool et du chlorure de méthylène en 
association avec le tuyau de refoulement en C.P.V. 
Ces fluides détruisent le tuyau de refoulement.

Fonctionnement de réservoirs de pression

• 

Toute  personne  qui  exploite  un  recipient  sous 
pression doit le conserver en bon état, l’exploiter 
dans les règles de l’art, le surveiller, procéder im

-

médiatement à tous travaux d’entretien et de répa

-

ration nécessaires et prendre les mesures de sé

-

curité necessaries en fonction des circonstances.

• 

L’autorité de surveillance peut ordonner dans cer

-

tains  cas  des  mesures  de  surveillance  néces

-

saires.

• 

Il  ne  faut  pas  exploiter  un  récipient  à  pression, 
lorsqu’il présente des vices qui menacent les em

-

ployés ou des tiers.

• 

Contrôlez le réservoir de pression avant chaque 
service pour déceler la rouille et les détériorations. 
Il ne faut pas exploiter le compresseur avec réser

-

voir de pression rouillé ou endommagé. Faites un 
constat de l’endommagement et adressez-vous au 
service après-vente.

Informations de sécurité concernant les acces-

soires

• 

La source d’alimentation doit être éteinte, puis l’ap

-

pareil doit être déconnecté s’il n’est pas utilisé ou 
s’il est sans surveillance même temporairement.

• 

Après  le  remplissage,  vérifier  la  pression  de 

l’air avec un manomètre calibré.

•  RISQUE POUR LA SANTE, RISQUE D‘INCEN-

DIE ET D‘EXPLOSION !

  N‘utilisez  les  appareils 

que dans des endroits bien aérés.

•  RISQUE DE BLESSURES!

 Ne dépassez jamais la 

pression de travail maximale admissible de 8 bar. 
Pour le réglage de la pression de travail, utilisez un 
réducteur de pression.

•  CONTRECOUPS !

  Les  pressions  de  travail  éle

-

vées peuvent entraîner des contrecoups pouvant, 
sous  certaines  circonstances,  causer  des  mi

-

crotraumatismes  de  par  la  répétition  des  mouve

-

ments.

•  RISQUE DE BLESSURES ! USAGE ABUSIF !

 Ne 

pas  diriger  l’appareil  vers  des  personnes  et  /  ou 
des animaux.

•  RISQUE DE BLESSURES ! 

N’utilisez  jamais 

d’oxygène  ni  d’autres  gaz  inflammables  comme 
source d’énergie.

Summary of Contents for Air Case

Page 1: ... Preklad originálu návodu na obsluhu 49 56 PL Kompresor Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 57 64 HU Kompresszor Az eredeti használati útmutató fordítása 65 71 IT Compressore Traduzione delle istruzioni originali 72 79 EE Kompressor Tõlge Originaalkasutusjuhend 80 86 LT Kompresorius Vertimas originali naudojimo instrukcija 87 93 LV Kompresors Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija 94...

Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 ...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 1 1 5 3 4 2 2 11 12 6 7 8 9 10 3 13 4 10 3 ...

Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 ...

Page 5: ...edienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Tragen Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Warnung vor heißen Oberflächen Warnung vor elektrischer Spannung Warnung Das Gerät ist mit einer automatisierten Anlaufsteuerung ausgestattet Halten Sie Dritte vom Arbeitsbereich des Gerätes fern ...

Page 6: ...beiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die da mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Geräten allgemein anerkannten techni schen Regeln zu beachten Gerätebeschre...

Page 7: ...chen Teile ein wandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind Sämtliche Teile müs sen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestim mungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerk lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewäh...

Page 8: ...i zinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren bevor das Elektrowerkzeug bedient wird ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Ausblaspistolen Verdichterpumpe und Leitungen erreichen im Be trieb hohe Temperaturen Berührungen führen zu Verbrennungen Die vom Kompressor angesaugte Luft ist frei von Beimengung...

Page 9: ...persönlichen Schutz geeignete Körperschutzmittel Halten Sie Kinder und andere Personen wäh rend der Benutzung des Gerätes fern Bei Ab lenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren Entfernen Sie vor Reparatur und Instandhaltungs arbeiten sowie vor einem Transport das Gerät von der Druckluftquelle Halten Sie beim Lösen der Schlauchkupplung den Schlauch fest in der Hand um Verletzungen he...

Page 10: ... bar m Achtung Das verwendete Zubehör muss auf den maximal zulässigen Druck des mobilen Kompressors an gepasst sein Verwenden Sie Druckschläuche mit Verstärkung z B Draht Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDE und DIN Bestimmungen Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwen dete Verlängerungsleitung ...

Page 11: ...lter betrieben werden Stel len Sie Beschädigungen fest so wenden Sie sich bitte an die Kundendienstwerkstatt Sicherheitsventil Abb 2 Pos 12 Das Sicherheitsventil 12 ist auf den höchstzuläs sigen Druck des Druckbehälters eingestellt Es ist nicht zulässig das Sicherheitsventil zu verstellen oder dessen Plombe zu entfernen Lagerung m Achtung Ziehen Sie den Netzstecker entlüften Sie das Gerät und alle...

Page 12: ...ftschlauch und Werkzeuge überprüfen ggf austauschen Schnellkupplung überprüfen ggf ersetzen Druckregler weiter aufdrehen Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Dieses Symbol weist darauf hin dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte 2012 19 EU und natio nalen Gesetzen nicht über den Hausmüll ent sorgt werden darf Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sam...

Page 13: ...nd follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Warning Beware of hot parts Warning Beware of electrical voltage Warning The unit is equipped with an automatic start control Keep others away from the work area of the device ...

Page 14: ...smaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER we hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by thi...

Page 15: ... 18 Replacing the power cable To prevent hazards leave the replacement of damaged power cables strictly to the manufac turer or a qualified electrician There is a risk of electric shock Safety information n Attention The following basic safety measures must be observed when using electric tools for pro tection against electric shock and the risk of inju ry and fire Read all these notices before us...

Page 16: ...onnect the hose from the compressed air source and on ly then disconnect the compressed air supply hose from the device This will ensure that the compressed air supply hose does not wave around or recoil in an uncontrolled manner 19 Inflating tires Directly after inflating tires check the pressure with a suitable pressure gauge for example at your filling station 20 Roadworthy compressors for buil...

Page 17: ...sor press the button 2 on position I To switch off the compressor press the button 2 on position 0 Setting the pressure Fig 1 Use the pressure regulator 8 to set the pressure on the pressure gauge 7 The set pressure can be drawn from the quicklock coupling 6 The vessel pressure can be read off the pressure gauge 4 For your own safety wear suitable personal protective equipment Keep children and ot...

Page 18: ...ve Fig 2 Pos 12 The safety valve 12 has been set for the highest permitted pressure of the pressure vessel It is pro hibited to adjust the safety valve or remove its seal Setting the pressure switch The pressure switch is set at the factory Cut in pressure approx 6 bar Cut out pressure approx 8 bar m Important The accessories used must be adapted to the maximum allowable pressure of the mobile com...

Page 19: ...n return valve leaks The seals are damaged The drain plug for condensation water leaks The compressor starts pressure is shown on the pressure gauge but the tools do not start The hose connections have a leak A quick lock coupling has a leak Insufficient pressure set on the pressure regulator The hose connections have a leak A quick lock coupling has a leak Insufficient pressure set on the pressur...

Page 20: ...e mode d emploi et les consignes de sécurité et respec tez les Portez une protection de l ouïe L exposition au bruit peut entraîner une perte de l ouïe Attention aux pièces brûlantes Attention à la tension électrique Attention L appareil est équipé d un système automatique de mise en route Veillez à main tenir les tierces personnes à distance de l appareil ...

Page 21: ...on Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen CHERS CLIENTS Nous espérons que votre nouvelle machine vous ap portera satisfaction et de bons résultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous les dommages à cet appareil ou pour tous les dommages resultant de l exploitation de cet ap pa...

Page 22: ...ées correctement et toutes les condi tions doivent être remplies pour garantir un fonctionnement impeccable de l outil électrique Veillez au fait que nos appareils conformément à leur affectation n ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel indus triel ou artisanal Nous déclinons toute responsabi lité si l appareil est utilisé professionnellement arti sanalement ...

Page 23: ...ires porter particulièrement des vê tements adéquats et masques Il ne faut pas fumer pendant la pulverization tout comme dans l espace de travail Danger d explo sion Les vapeurs de peinture sont aussi facile ment inflammables Aucun foyer ni flamme nue ni aucune machine produisant des étincelles ne doivent être présentes ni utilisées Sauf indication contraire dans la notice d utilisa tion les dispo...

Page 24: ...e boissons dans l espace de travail Les vapeurs de couleurs sont nocives à la santé L espace de travail doit avoir plus de 30 m3 et il faut garantir un renouvellement d air suffisant lors de la pulvérisation et du séchage Ne pulvérisez pas contre le vent Respectez toujours les règle ments de la police locale lorsque vous pulvérisez des produits combustibles ou dangereux N utilisez pas de fluides c...

Page 25: ...nes de raccordement électriques endomma gées de la sorte ne doivent pas être utilisées et en raison de leur isolation défectueuse sont mortelle ment dangereuses Niveau acoustique LWA 95 dB A Imprécision KWA 3 dB Type de protection IP20 Poids de l appareil en kg 8 Les valeurs de niveau de bruit ont été déterminées conformément à EN ISO 3744 Portez une protection auditive Les nuisances sonores peuve...

Page 26: ...âble d alimentation du tuyau et des accessoires Fig 3 4 Le câble d alimentation 13 peut être rangé dans le compartiment latéral du compresseur comme indi qué en figure 3 Le tuyau d air comprimé peut être rangé dans le compartiment de rangement des outils Vérifier régulièrement que les lignes de raccorde ment électriques ne sont pas endommagées Lors du contrôle veillez à ce que la conduite de rac c...

Page 27: ...ables non cou verts par la garantie Pièces d usure ceinture couplage Ne font pas partie de l ensemble de livraison Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage permettant d éviter les dommages dus au transport Cet em ballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières L appareil et ses ac cessoi...

Page 28: ...d uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní upozornění a dodržujte je Používejte ochranu sluchu Působení hluku může způsobit poškození sluchu Výstraha před horkými díly Výstraha před elektrickým napětím Pozor Jednotka je vybavena automatickou regulací startu Vezměme si zasaženou oblast Zákaz vstupu ...

Page 29: ...při srovnatelných činnostech Úvod VÝROBCE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Va ším novým přístrojem POZNÁMKA V souladu s platnými zákony které se týkají odpo vědnosti za výrobek výrobce zařízení nepřebírá odpovědnost za poškození výrobku nebo za škody způsobené výrobkem k...

Page 30: ...přístrojů nebo příslušenství které nejsou doporučeny v návodu k obsluze nebo katalogu může pro Vás osobně znamenat nebezpečí zranění 16 Hluk Při používání kompresoru nosit ochranu sluchu Bezpečnostní pokyny m Pozor Při používání elektrických nástrojů mu sí být za účelem ochrany před zásahem elektric kým proudem a nebezpečí zranění a požáru dodr žována následující základní bezpečnostní opatření Pře...

Page 31: ... PORANĚNÍ Nejprve uvolněte hadici od zdroje tlaku a teprve potom odstraňte zásobo vací hadici od zařízení Tak se vyhnete nekontro lovanému víření popř zpětnému rázu zásobovací hadice 17 Výměna napájecího vedení Pokud je poškozeno napájecí vedení musí být nahrazeno výrobcem nebo odborným elektriká řem aby se zabránilo ohrožením Nebezpečí úderů elektrickým proudem 18 Huštění pneumatik Kontrolujte tl...

Page 32: ...K zapnutí kompresoru se spínač Zap Vyp 2 vy táhne nahoru K vypnutí se spínač Zap Vyp 2 zamáčkne dolů Nastavení tlaku obr 1 Regulátorem tlaku 8 se nastaví tlak na manome tru 7 Nastavený tlak lze zjistit na rychlospojce 6 Na manometru 4 odečtete tlak kotle Nastavení tlakového spínače Tlakový spínač je nastaven z výroby Zapínací tlak cca 6 bar vypínací tlak cca 8 bar Použijte pro svou osobní ochranu ...

Page 33: ...e poškození obraťte se prosím na dílnu zákaznické ho servisu Pojistný ventil obr 2 Pojistný ventil 16 je nastaven na nejvyšší přípust ný tlak tlakové nádrže Není přípustné pojistný ventil přestavovat nebo odstraňovat jeho plombu m Pozor Používané příslušenství musí být přizpůsobeno maximálně přípustnému tlaku mobilního kom presoru Použijte tlakové hadice se zesílením např drá tem Elektrická přípoj...

Page 34: ... šroub na kondenzovanou vodu 9 Vyměnit zpětný ventil Těsnění překontrolovat zničená těsnění nechat vyměnit v odborném servisu Šroub dotáhnout ručně Překontrolovat těsnění šroubu event vyměnit Kompresor běží na manometru je ukazován tlak ovšem nástroje neběží Netěsné hadicové spojení Netěsná rychlospojka Na regulátoru tlaku 3 je nastaven moc nízký tlak Překontrolovat hadici stlačeného vzduchu a nás...

Page 35: ... av symbolerna på apparaten Läs och beakta bruksanvisningen och säkerhetsupplysningarna före idrifttagande Bär hörselskydd Varning om heta ytor Varning om elektrisk spänning Varning Enheten är utrustad med en automatiserad startkontroll Håll tredje part bort från arbetsområdet på enheten bort ...

Page 36: ...ribruk Vi övertar inget ansvar om apparaten används för kommersiellt hantverks eller indust ribruk samt liknande bruk Indledning TILLVERKARE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Günzburger Straße 69 89335 Ichenhausen ARADE KUND Vi önskar mycket nöje ach framgång vid arbetet med Er nya scheppach maskin OBSERVERA Tillverkaren av denna apparat ansvarar inte för upp komna skador på ...

Page 37: ...en lämplig manometer t ex på en ben sinstation 20 Kompressorer som kan köras på trafikvägar i drift vid vägarbete Se till att alla slangar och kranar är lämpade för högsta tillåtna arbetstryck Säkerhetsanvisningar m Obs Vid användning av elektriska verktyg ska följande säkerhets åtgärder iakttas som skydd mot elchock skade och brandrisk Läs alla dessa anvis ningar innan du använder det elektriska ...

Page 38: ...hetsanvisningarna från tillverkaren av dina upplåsbara enheter Ta inte bort typskylten den utgör en viktig del för maskinens säkerhet 21 Monteringsplats Montera kompressorn på en jämn yta Varning Detta el verktyg skapar ett elektromagne tiskt fält under drift Detta fält kan påverka aktiva eller passiva medicinska implantat under vissa om ständigheter För att förminska risken för allvarliga eller d...

Page 39: ...kabel På elektriska anslutningskablar uppstår ofta isole ringsskador Orsaken kan vara Tryckmärken när ledningar dras genom fönster el ler dörröppningar Veck genom felaktig fästning eller dragning av an slutningskabeln Snittskador om kabeln körts över Om du är oerfaren när det gäller hur maskinen ska hanteras bör du lära dig vad som ingår i säker hantering av maskinen Spara säkerhetsanvisningarna p...

Page 40: ...jande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att föl jande delar krävs som förbrukningsmaterial Slitagedelar bälte koppling ingår inte tvunget i leveransomfattningen Isoleringsskador som uppstått då kabeln dragits våldsamt ur kontakten Sprickor när isoleringen blir gammal Sådana skadade elanslutningskablar får inte använ das och är p g a isoleringsskadorna...

Page 41: ...ing Maskinen befinner sig i en förpackning för att förhin dra skador vid transport Förpackningen är en råvara och kan alltså återanvändas eller återföras till krets loppet för råvaror Apparaten och dess tillbehör består av olika material som t ex metall och plast Släng defekta byggdelar i källsorteringen Fråga hos en återförsäljare eller kommunen Släng inte gamla apparater tillsammans med hushålls...

Page 42: ...er på enheten Les instruksjonsboken for å redusere risikoen for skade Bruk ørevern Effekten av støy kan forårsake hørselstap Advarsel om varme overflater Advarsel om elektrisk spenning Advarsel Enheten er utstyrt med en automatisert oppstartskontroll Hold tredjeparter vekk fra arbeidsområdet på enheten ...

Page 43: ... eller industrielt eller til lignen de formål Innledning PRODUSENT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen KJRERE KUNDE Vi ønsker deg Iykke til i arbeidet med den nye scheppach maskinen HINT Produsenten av dette apparat er ikke ansvarlig i henhold til gjeldende produkansvarslov for skader som er oppstått ved dette apparat ved Uhensiktsmessi...

Page 44: ... vegtrafikk ved veiarbeid Sørg for at alle slanger og kraner er egnet for det maksimale arbeidstrykket 22 Installasjonssted Montere kompressoren på et plant underlag Sikkerhetsinformasjon m Obs Ved bruk av elektriske verktøy anses føl gende sikkerhetstiltak som beskyttelse mot elektrisk sjokk skader og brann Les alle disse instruksjonene før du bruker maskinen og ta vare på sikkerhetsfor skriftene...

Page 45: ...l produsen ten av din oppblåsbare artikkel Fjern ikke typeskilt de er sikkerhetsrelevante be standdeler til apparatet Advarsel Dette elektroverktøyet skaper under drif ten et elektromagnetisk felt Dette feltet kan ved be stemte omstendigheter påvirke aktive eller passive medisinske implantater For å redusere faren for alvorlige eller dødelige perso skader anbefaler vi personer med medisinske impla...

Page 46: ...e Defekt strømtilkoblings ledning På elektriske tilkoblingsledninger oppstår det ofte isolasjonsskader Årsaken kan være Klemmerker når ledningene er trukket gjennom vindus eller døråpninger Knekk som følge av feil festning eller trekking av tilkoblingsledningen Kuttskader hvis ledningen har blitt overkjørt Hvis du er uerfaren med å håndtere apparatet skal du skaffe deg opplæring i farefri håndteri...

Page 47: ...endelse upassende eller Utsatt for slitasje og følgende deler som Rekvisita Slitasje deler belte kobling Ikke nødvendigvis inkludert Isolasjonsskader som har oppstått da ledningen er trukket voldsomt fra kontakten Sprekker grunnet at isolasjonen er gammel Slike skadde strømtilslutningsledninger må ikke bru kes og er grunnet isolasjonsskadene livsfarlige Sjekk regelmessig at strømtilkoblingsledning...

Page 48: ...allasje for å hindre skade under transport Emballasjen er en råvare og kan derfor brukes på nytt eller leveres til resirkulering Apparatet og tilbehøret består av ulike materialer som f eks metall og plast Kast defekte bygnings deler i kildesortering Spør en forhandler eller hos kommunen Gammelt utstyr skal ikke kastes i husholdnings avfall Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke må kaste...

Page 49: ...e návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich Používajte ochranu sluchu Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu Výstraha pred horúcimi dielmi Výstraha pred elektrickým napätím Výstraha Jednotka je riadená diaľkovo a môže sa rozbehnúť bez predchádzajúceho varo vania Zabráňte prístupu tretích osôb do pracovnej oblasti zariadenia ...

Page 50: ...ko aj na činnosti rov nocenné s takýmto použitím Úvod VÝROBCA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Va ším novým prístrojom POZNÁMKA V súlade s platnými zákonmi ktoré sa týkajú zodpo vednosti za výrobok výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za ško...

Page 51: ...e znamenať vznik eventuálneho nebezpečenstva zranenia 17 Hluk Pri používaní kompresora používať ochranu sluchu Bezpečnostné pokyny m Pozor Pri používaní elektrických prístrojov je nutné na ochranu pred zásahom elektrickým prú dom pred nebezpečenstvom poranenia a nebezpe čenstvom požiaru dodržiavať nasledujúce základné bezpečnostné upozornenia Predtým ako použijete tento elektrický prístroj prečíta...

Page 52: ...álny povolený pracovný tlak 8 bar Na nastavenie pracovného tlaku používajte redukčný ventil REAKTÍVNE SILY Pri vysokých pracovných tla koch sa môžu vyskytnúť reaktívne sily ktoré za určitých okolností môžu viesť k ohrozeniam v dô sledku dlhodobého zaťaženia 18 Výmena prípojného vedenia V prípade poškodenia prípojného vedenia sa musí vymeniť výrobcom alebo odborným elek trikárom aby sa zabránilo ri...

Page 53: ...lotách pod 5 C je nábeh motora ohrozený ťažkým chodom Vypínač zap vyp obr 1 Kompresor sa zapína vytiahnutím vypínača zap vyp 2 smerom nahor Kompresor sa vypína zatla čením vypínača zap vyp smerom nadol NEBEZPEČENSTVO PORANENIA NEVHODNÉ POUŽÍVANIE Nemierte náradím na ľudí a ale bo zvieratá NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Nikdy nepo užívajte kyslík alebo iné horľavé plyny ako zdroj energie NEBEZPEČENSTVO P...

Page 54: ...čiek Skontrolujte tlakovú ná dobu pred každým použitím či nie je skorodovaná alebo poškodená Kompresor sa nesmie prevádzko vať s poškodenou alebo skorodovanou tlakovou ná dobou V prípade že sa zistia poškodenia obráťte sa prosím na zákaznícky servis Nastavenie tlaku obr 4 Pomocou tlakového regulátora 8 sa nastavuje tlak na manometri 7 Nastavený tlak sa môže odoberať cez rýchlospoj ku 6 Na manometr...

Page 55: ...ehajúce opotrebeniu pás spojka nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme do dávky Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov ako sú napr kovy a plasty Poškoden...

Page 56: ...chať vychladnúť prípadne odstrániť príčinu prehriatia Kompresor beží av šak bez tlaku Spätný ventil je netesný Tesnenia sú poškodené Vypúšťacia skrutka na kondenzova nú vodu netesná Vymeniť spätný ventil Skontrolovať tesnenia opotrebované tesnenia ne chať vymeniť v odbornom servise Rukou dotiahnuť skrutku Skontrolovať tesnenie na skrutke prípadne vymeniť Kompresor beží tlak sa zobrazuje na ma nome...

Page 57: ...em należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wska zówek bezpieczeństwa Nosić nauszniki ochronne Ostrzeżenie przed gorącymi powierzchniami Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym Ostrzeżenie Urządzenie jest wyposażone w zautomatyzowany układ sterowania rozru chem Nie dopuszczać osób postronnych do obszaru roboczego urządzenia ...

Page 58: ...ation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen SZANOWNY KLIENCIE Życzymy wiele radości i sukcesów w trakcie pracy z nowo nabytym urządzeniem WSKAZÓWKA W świetle obowiązującego prawa dotyczącego od powiedzialności za produkt producent tego urządze nia nie odpowiada za szkody które powstały w tym urządzeniu lub poprzez jego działanie podczas nieprawidłowej obsługi n...

Page 59: ... stosować wadliwych lub uszkodzonych przewodów przyłączeniowych Nie używać urządzeń w których włącznik nie daje się włączyć lub wyłączyć Prosimy pamiętać o tym że nasze urządzenia nie są przeznaczone do zastosowania profesjonalnego rzemieślniczego lub przemysłowego Nie przejmuje my odpowiedzialności w razie stosowania urządze nia w zakładach rzemieślniczych przemysłowych lub do podobnych działalno...

Page 60: ...ontroli kon serwacji i napraw oraz zachowania odpowiednich środków bezpieczeństwa Organy nadzoru mogą nałożyć obowiązek stoso wania odpowiednich środków kontrolnych 15 Naprawę narzędzia elektrycznego należy zlecać wykwalifikowanemu elektrykowi Urządzenie to odpowiada ujednoliconym normom bezpieczeństwa Napraw powinien dokonywać jedynie autoryzowany serwis w przeciwnym wypadku może powstać niebez p...

Page 61: ...dów rdzy Eksploatacja uszkodzonego lub zardzewiałego zbiornika ciśnie niowego jest surowo wzbroniona Jeżeli stwierdzo no uszkodzenia zbiornika prosimy się zwrócić do warsztatu serwisowego producenta Wskazówki bezpieczeństwa Po napełnieniu należy sprawdzić ciśnienie po wietrza za pomocą skalibrowanego manome tru ZAGROŻENIE DLA ZDROWIA POŻAREM ORAZ EKSPLOZJĄ Urządzenia należy stoso wać jedynie w dob...

Page 62: ...liczce znamionowej maszyny Dane znajdujące się na tabliczce znamionowej silnika Kompresor może być użytkowany wyłącznie w od powiednich pomieszczeniach z dobrą wentylacją o temperaturze otoczenia od 5 C do 40 C W po mieszczeniu w którym użytkowane jest urządze nie nie mogą się znajdować żadne pyły kwasy opary ani wybuchowe lub łatwopalne gazy Kompresor przeznaczony jest do użytku w suchym pomieszc...

Page 63: ...wanie m Uwaga Przed wszystkimi pracami związanymi z czyszcze niem i konserwacją wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Niebezpieczeństwo porażenia prądem m Uwaga Odczekać aż urządzenie całkowicie ostygnie Nie bezpieczeństwo oparzenia m Uwaga Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji urządzenia całkowicie spuścić z niego ciśnienie Nie bezpieczeństwo obrażeń Czyszczenie Urządzenie powinno być w miarę moż...

Page 64: ...można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z róż nych rodzajów materiałów jak np metal i tworzywa sztuczne Uszkodzone części dostarczyć do punktu utylizacji Proszę poprosić o informację w sklepie specjalistycznym bądź w placówce samorządu lokal nego Zużytego sprzętu nie wolno wyrzucać wraz z od padami domowymi Symbol ten oznacza ...

Page 65: ...e helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat és mindig tartsa be azokat Viseljen hallásvédőt Figyelmeztetés forró felületekre Figyelmeztetés elektromos feszültségre Figyelmeztetés A készülék automatizált indulásvezérléssel rendelkezik Tartsa távol az idegeneket a készülék munkaterületétől ...

Page 66: ...amint egyenértékű teve kenysegek teruleten van hasznalva Bevezetés GYÁRTÓ scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen TISZTELT VÁSÁRLÓ Sok örömet és sikert kívánunk Önnek amikor az új készülékét használja KEDVES VÁSÁRLÓ A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmé ben a berendezés gyártója nem vonható felelősség re a berendezésen vagy vele...

Page 67: ...onsági határozatoknak Javításokat csak egy villamossági szakember végezheti el különben balesetek érhetik a használót Biztonsági utasítások m Figyelem Az elektromos kéziszerszámok hasz nálata során az áramütés illetve sérülés és tűz veszély megelőzése érdekében az alábbi alapvető biztonsági utasításokat kell betartani Az elektromos kéziszerszám használata előtt minden utasítást ol vasson el és min...

Page 68: ...ztetésekhez vezet hetnek SÉRÜLÉSVESZÉLY VISSZAÉLÉSSZERŰ HASZNÁLAT Ne irányítsa a készüléket embe rekre és vagy állatokra SÉRÜLÉSVESZÉLY Energiaforrásnak sohase használjon oxigént vagy más gyúlékony gázokat 16 Figyelem Saját biztonságáért csak a használati utasí tásban megadott vagy a gyártó által ajánlott vagy megadott kellékeket és pótkészülékeket használni A használati utasításban vagy a katalóg...

Page 69: ...i a be kikapcsolót 2 A lekpacsoláshoz lefelé kell nyomni a be kikapcsolót Nyomásbeállítás 2 as kép A nyomásszabályozóval 3 lesz a manométeren 5 beállítva a nyomás A beállított nyomást a gyorskuplungon 4 lehet le venni A kazánnyomás a manóméteren 6 less leolvasva SÉRÜLÉSVESZÉLY Oldja le előbb a tömlőt a sürített levegő forrásról és csak azután távo lítsa el az ellátó tömlőt a készülékről Ezáltal me...

Page 70: ...szolgálati szakműhelyhez Biztonsági szelep 2 as kép A biztonsági szelep 12 a nyomástartály legmaga sabb engedélyezett nyomására van beállítva Tiltott a biztonsági szelepnek az elállítása vagy az ólom zárjának az eltávolítása Nyomáskapcsoló beállítás A nyomáskapcsoló gyárilag be van állítva Bekap csolási nyomás cca 6 bar Kikapcsolási nyomás cca 8 bar m Figyelem Az alkalmazott tartozékot a mobil kom...

Page 71: ...t Leellenőrizni a tömítéseket a tönkrement tömíté seket egy szakműhelyben kicseréltetni Kézzel utánnahúzni a csavart Leellenőrizni a tömítést a csavaron adott esetben kicserélni Fut a kompresszor a manométeren nyomás van kijelezve de a szerszámok nem futnak Szivárgóak a tömlőcsatlakozások Szivárgós a gyorskuplung Túl kicsi nyomás van a nyomássza bályozón beállítva Leellenőrizni a préslégtömlőt és ...

Page 72: ...oni per l uso e la sicurezza Leggere e seguire Indossare protezioni per l udito L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito Avvertimento Avviso di parti calde Avvertimento Segnalazione di tensione elettrica Avvertimento L unità è dotata di un controllo di avvio automatico Tenere gli altri lontano dall area di lavoro del dispositivo ...

Page 73: ...tività equivalenti non è prevista alcuna garanzia Introduzione COSTRUTTORE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen GENTILE CLIENTE Le auguriamo soddisfazione e successo con l uso del suo nuovo apparecchio NOTA In base all attuale normativa sulla responsabilità per danno da prodotti difettosi il costruttore non è responsabile dei danni arrec...

Page 74: ... non raccomandati nel manuale d uso o nel catalogo può provocare lesioni personali 17 Rumore Quando si utilizza il compressore ricorrere a una protezione uditiva Avvertenze per la sicurezza m Attenzione Durante l utilizzo di apparecchi elet trici e per prevenire scosse elettriche pericoli di le sioni e di incendio devono sempre essere osservate le seguenti indicazioni di sicurezza Leggere com plet...

Page 75: ... NON PER MESSO Non rivolgere l apparecchio verso uomini e o animali PERICOLO DI LESIONI Non utilizzare mai ossi geno o altri gas infiammabili quali fonti di alimen tazione 18 Sostituzione del cavo di collegamento Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o un elettricista qualificato al fine di evitare pericoli Pericolo di scosse elettriche 19 Gonfiaggio di p...

Page 76: ...Off Fig 1 Premendo il pulsante 2 in posizione I il compres sore si accende Per spegnere il compressore il pulsante 2 deve essere premuto in posizione 0 PERICOLO DI LESIONI Per prima cosa rimuo vere il tubo flessibile dalla fonte di alimen tazione di aria compressa e solo in seguito rimuovere il tubo flessibile di alimentazione dall apparecchio In questo modo si evita il vorti care senza controllo ...

Page 77: ...nito In caso di danni contattare l assistenza clienti Regolazione della pressione Fig 1 Con il regolatore di pressione 8 è possibile impo stare la pressione sul manometro 7 La pressione impostata può essere rimossa con il giunto rapido 6 Impostazione pressostato Il pressostato è preimpostato in fabbrica Pressione in ingresso ca 6 bar Pressione in uscita ca 8 bar Collegamento elettrico Il motore el...

Page 78: ... non necessariamente compreso tra gli elementi for niti Smaltimento e riciclo Il dispositivo viene fornito in una confezione per evi tare danni durante il trasporto Questa confezione è realizzata con materie prime e può quindi essere riutilizzata o può essere riciclata Il dispositivo e i suoi accessori sono realizzati con materiali differenti come il metallo e la plastica Portare i componenti dife...

Page 79: ... na ma senza pressio ne Perdita della valvola di non ritorno Guarnizioni rotte Perdita della vite di scarico dell ac qua di condensa Sostituire la valvola di non ritorno Controllare le guarnizioni far sostituire le guarni zioni rotte in un officina Serrare la vite a mano Controllare la guarnizio ne sulla vite se necessario sostituirla Il compressore è in funzione la pressione è indicata sul manome...

Page 80: ...gitus Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni Kandke kuulmekaitset Müra toime võib põhjustada kuulmiskadu Hoiduge kuuma pinnaga Hoiatus elektripingest Hoiatus Seade on varustatud automaatse käivituskontrolliga Hoidke seadme tööpiirkon nast eemale kolmandad osapooled ...

Page 81: ... samaväärsetel tegevustel Sissejuhtus TOOTJA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen AUSTATUD KLIENT Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat ka sutamist JUHIS Antud seadme tootja ei vastuta kehtiva tootevastu tuse seaduse järgi kahjude eest mis tekivad antud seadmele või antud seadme läbi asjatundmatul käsitsemisel käsitsemiskorralduse...

Page 82: ...il asendada Oht elektrilöökide tõttu 19 Rehvide täitmine Kontrollige rehvirõhku vahetult pärast täitmist sobiva manomeetriga nt tanklas Ohutusjuhised m Tähelepanu Elektritööriista kasutamisel tuleb kaitseks elektrilöögi vigastus ja tuleohu eest järg misi põhimõttelisi ohutusmeetmeid järgida Lugege kõik need juhised enne antud elektritööriista kasuta mist läbi ning hoidke ohutusjuhiseid korralikult...

Page 83: ...likut tuge vasti käega kinni et vältida tagasiviskuvast vooli kust põhjustatavaid vigastusi 20 Tänavamobiilsed kompressorid ehitusplatsikäi tusel Pöörake tähelepanu sellele et kõik voolikud ja armatuurid on kompressori suurimale lubatud töörõhule sobilikud 21 Ülespanekukoht Pange kompressor üles ainult tasasele pinnale Hoiatus Antud elektritööriist tekitab käitamise ajal elektromagnetilise välja K...

Page 84: ...või uksevahede Murdekohad ühendusjuhtme asjatundmatu kinni tamise või vedamise tõttu Sisselõikekohad ühendusjuhtmest ülesõitmise tõt tu Pöörake tähelepanu kahjustustele Kontrollige sea det enne käikuvõtmist võimalike kahjustuste suh tes Kui seadmel peaks esinema puudusi siis ei tohi seda mitte mingil juhul käiku võtta Ärge murdke seadme voolikut kahekorra Vastasel juhul võib see kahjustada saada J...

Page 85: ...ral esineb kasu tamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguid järgmistel detailidel ning neid detaile käsitletakseku lumaterjalina Kuluosad turvavöö haakeseadis ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla Isolatsioonikahjustused seinapistikupesast väljare bimise tõttu Praod isolatsiooni vananemise tõttu Selliselt kahjustatud elektriühendusjuhtmeid ei tohi kasutada ja on isolatsioonikahj...

Page 86: ...e paikneb pakendis et transpordikahjustusi väl tida Pakend on toorainest ja seega taaskasutatav või saab selle tooraineringlusse tagasi suunata Seade ja selle tarvikud koosnevad erinevatest mater jalidest nagu nt metallist ning plastmassidest Suu nake defektsed koostedetailid erijäätmete utiliseeri misse Küsige erialakauplusest või vallavalitsusest järele Vanad seadmed ei kuulu olmeprügisse Sümbol...

Page 87: ...ksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės Naudokite klausos apsaugą Dėl triukšmo galima prarasti klausą Saugokitės karšto paviršiaus Įspėjimas apie elektros įtampą Dėmesio Įrenginyje yra automatinis paleidimo valdymas Laikykite trečiąsias šalis nuo prietaiso darbo zonos ...

Page 88: ... prietaisas naudojamas komercinėse amatininkų ar ba pramoninėse įmonėse arba panašiems darbams Įžanga GAMINTOJAS scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen GERBIAMAS KLIENTE mes linkime Jums daug džiaugsmo ir didelės sėkmės dirbant su nauju įrenginiu NURODYMAS Pagal galiojantį Atsakomybės už gaminį įstatymą šio įrenginio gamintojas neatsako už...

Page 89: ...mūgių 19 Padangų pripūtimas Patikrinkite padangų slėgį iš karto po pripūtimo naudodami tinkamą manometrą pvz degali nėje Saugos nurodymai m Dėmesio Naudojant elektrinius įrankius norint apsisaugoti nuo elektros smūgio pavojaus susižaloti ir gaisro pavojaus būtina imtis pagrindinių saugos priemonių Prieš naudodami šį elektrinį įrankį per skaitykite visus šiuos nurodymus ir laikykite saugos nurodymu...

Page 90: ...etaisą nuo suslėgtojo oro šaltinio Atlaisvindami žarnos movą laikykite žarną tvirtai rankose kad išvengtumėte sužalojimų kurių gali 20 Keliais važiuojantys kompresoriai statybvietėse Atkreipkite dėmesį į tai kad visos žarnos ir ar matūros tinkamos didžiausiam leistinam kom presoriaus darbo slėgiui 21 Pastatymo vieta Statykite kompresorių tik ant lygaus paviršiaus Įspėjimas Eksploatuojant šis elekt...

Page 91: ...us Pažeistas elektros prijungimo laidas Dažnai pažeidžiama elektros prijungimo laidų izo liacija To priežastys gali būti prispaudimo vietos kai prijungimo laidai nutiesiami pro langus arba durų plyšius sulenkimo vietos netinkamai pritvirtinus arba nutie sus prijungimo laidą padaryti atšokus žarna Atkreipkite dėmesį į pažeidimus Prieš eksploataci jos pradžią patikrinkite žarną ar ji nebuvo pažeis t...

Page 92: ...alės priklausomai nuo naudojimo arba natūraliai nusidėvi arba yra reikalingos kaip darbinė medžiaga Besidėvinčios detalės diržas sukabinimas netiekiamos kartu su prietaisu įpjovimo vietos pervažiavus prijungimo laidą izoliacijos pažeidimai išplėšus iš sieninio kištukinio lizdo įtrūkimai dėl izoliacijos senėjimo Tokių pažeistų elektros prijungimo laidų negalima naudoti ir dėl pažeistos izoliacijos ...

Page 93: ...s ir pakartotinis atgavi mas Siekiant išvengti transportavimo pažeisimų įrengi nys yra pakuotėje Ši pakuotė yra žaliava taigi ją galima naudoti pakartotinai arba grąžinti į medžiagų cirkuliacijos ciklą Įrenginys ir jo priedai sudaryti iš įvairių medžiagų pvz metalo ir plastikų Pristatykite sugedusias kons trukcines dalis į specialių atliekų utilizavimo punktą Teiraukitės specializuotoje parduotuvė...

Page 94: ...nas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādīju mus Lietojiet ausu aizsargus Trokšņu iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu Piesargāties no karstas virsmas Brīdinājums par elektrisko spriegumu Uzmanību Ierīce ir aprīkota ar automātisku ieslēgšanas kontroli Turiet trešās personas prom no ierīces darba zonas ...

Page 95: ...kai izmantošanai Mēs neuzņemamies garantiju ja ierīci izmanto komerciālos amatniecības vai rūpniecības uzņēmumos kā arī līdzīgos darbos Ievads RAŽOTĀJS scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen GODĀTAIS KLIENT Vēlam prieku un izdošanos strādājot ar Jūsu jauno ierīci NORĀDĪJUMS Šīs ierīces ražotājs saskaņā ar piemērojamo Vācijas Likumu par atb...

Page 96: ... ausu aizsargus 18 Pieslēguma vada nomaiņa Ja bojā pieslēguma vadu ražotājam vai kvalifi cētam elektriķim tas jānomaina lai nepieļautu bīstamību Risks ko rada elektriskais trieciens 19 Riepu piepildīšana Tieši pēc piepildīšanas pārbaudiet spiedienu riepā ar piemērotu manometru piem degvie las uzpildes stacijā Drošības norādījumi m Uzmanību Lai izsargātos no elektrošoka savai nojumiem un aizdegšanā...

Page 97: ...o ierīces Tādā veidā jūs nepieļausiet barošanas šļūtenes nekontrolētu svaidīšanos vai atsitienu Izmantojiet savai individuālajai aizsardzībai piemē rotus ķermeņa aizsardzības līdzekļus 20 Pa ceļu pārvietojami kompresori lietošanai būv laukumā Uzmaniet lai visas šļūtenes un armatūra būtu piemērota kompresora maksimāli pieļaujama jam darba spiedienam 21 Uzstādīšanas vieta Uzstādiet kompresoru tikai ...

Page 98: ...as izslēgšanas slēdzis 1 attēls Nospiežot pogu 2 pozīcijā I ieslēdz kompresoru Lai izslēgtu kompresoru poga 2 jānospiež pozī cijā 0 Spiediena regulēšana 1 attēls Ar spiediena regulatoru 8 var noregulēt spiedienu manometrā 7 Noregulēto spiedienu var noņemt uz ātrjaucamā savienojuma 6 Spiediena releja regulēšana Spiediena relejs ir noregulēts rūpnīcā Ieslēgšanas spiediens apt 6 bar Izslēgšanas spied...

Page 99: ...ojiet ierīci un visus pievienotos pneimatiskos instrumen tus Novietojiet kompresoru tā lai to nevarētu sākt lietot nepiederošas personas m Uzmanību Uzglabājiet kompresoru tikai sausā un nepiede rošām personām nepieejamā vietā Nesagāziet uzglabājiet tikai stāvus pozīcijā Pieslēgšana elektrotīklam Instalētais elektromotors ir pieslēgts darbam ga tavā veidā Pieslēgums atbilst attiecīgajiem VDE un DIN...

Page 100: ...īku nodalījumu Iekšpusē vāka rīka nodalījums It 10 piederumiem piemēram pneimatisko pins kuri ir piestiprināti Informācija par apkalpošanu Ņemiet vērā ka šajā izstrādājumā ir daļas kas no dilst atbilstošas vai dabiskas izmantošanas gaitā respektīvi ir detaļas kas nepieciešamas kā patēriņa materiāli Dilstošas detaļas jostas sakabe Nav noteikti jābūt piegādes komplektā Likvidācija un atkārtota izman...

Page 101: ...essa olevien merkkien selitys Ennen käyttöönottoa lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ja noudata niitä Käytä suojalaseja Melu voi aiheuttaa kuulovamman Varoitus Kuuma pinta Varo jännite Varoitus Laitteessa on automatisoitu käynnistyksen ohjaus Älä päästä ulkopuolisia lait teen työalueelle ...

Page 102: ...ssa näitä vastaavassa toiminnassa Johdanto VALMISTAJA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen ARVOISA ASIAKAS toivotamme sinulle paljon iloa ja menestystä työssäsi uuden laitteen kanssa OHJE Tämän laitteen valmistaja ei voimassa olevan tuotevastuulain mukaan vastaa vahingoista jotka syntyvät tähän laitteeseen tai sen aiheuttamina seuraavist...

Page 103: ...tai joita valmistaja suosittelee tai joista se on ilmoittanut Muunlaisten kuin käyttöohjeessa tai luettelossa suositeltujen käyttötyökalujen tai lisätarvikkeiden käyttö voi merkitä loukkaantumisvaaraa 17 Melu Käytä kompressorin käytössä kuulosuojaimia Turvallisuusohjeet m Huomio Sähkötyökalujen käytössä on sähköis kulta ja loukkaantumis ja palovaaralta suojautumi sen vuoksi otettava huomioon seura...

Page 104: ...tä ja poista vasta sitten syöttöletku laitteesta Näin vältät syöttöletkun kontrolloimattoman pyörimisen sinne tänne ja sen takaiskun Käytä henkilökohtaiseksi turvallisuudeksesi soveltuvia suojavarusteita 18 Liitosjohdon vaihtaminen Jos liitosjohto on vahingoittunut on vaarojen välttämiseksi valmistajan tai sähköalan ammat tilaisen vaihdettava se Sähköiskun vaara 19 Renkaiden täyttö Tarkasta renkai...

Page 105: ...uomio Käytettävien lisätarvikkeiden on oltava sovitettu siirrettävän kompressorin suurimmalle sallitulle paineelle Käytä vahvistettuja paineletkuja esim metalli lankaisia Pidä lapset ja muut henkilöt loitolla laitteesta sen ollessa käytössä Jos keskittymisesi häiriin tyy voit menettää laitteen hallinnan Irrota laite paineilmalähteestä ennen korjausja kunnossapitotöihin ryhtymistä sekä ennen lait t...

Page 106: ...lipaine kompressorista siten että kytket kompressorin pois päältä ja kulutat painesäiliössä vielä olevan paineilman esim paineilmatyökalun käy dessä joutokäynnillä tai puhalluspistoolilla Virtapistokkeen letkun ja lisätarvikkeiden säi lytys kuva 3 4 Virtajohtoa 13 voidaan säilyttää kuten kuvassa 3 kompressorin sivulla olevassa lokerossa Paineletkua voidaan säilyttää työkalulokerossa Sähköliitäntä ...

Page 107: ...ta ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina Kuluvat osat vyö kytkentä ei välttämättä kuulu toimitukseen Hävittäminen ja kierrätys Laite on pakkauksessa kuljetusvaurioiden ehkäisemiseksi Tämä pakkaus on raaka ainetta ja siten uudelleen käytettävissä tai se voidaan viedä kierrätykseen Laite ja sen lisätarvikkeet koostuvat eri materiaaleista kuten esim metallista ja muovista Vie vialliset...

Page 108: ...aat Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht ne men Draag een gehoorbeschermer Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies Waarschuwing voor warme onderdelen Waarschuwing voor elektrische spanning Waarschuwing De unit wordt op afstand bestuurd en mag zonder waarschuwing starten ...

Page 109: ...ach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen GEACHTE KLANT Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe apparaat ADVIES Volgens de van toepassing zijnde wet voor produc taansprakelijkheid is de producent van dit apparaat niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door of door middel van dit apparaat in geval van Onjuist gebruik Ni...

Page 110: ... anders vermeld Beschadigde schakelaars dienen door een klantendienst werkplaats te worden vervangen Gebruik geen defecte of beschadigde aan sluitkabels Gebruik geen gereedschappen waarvan de schakelaar niet kan worden in of uitgescha keld Wij zijn niet aansprakelijk indien het apparaat in am bachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt Veiligheids...

Page 111: ... ge bruiken te bewaken vereiste onderhouds en her stelwerkzaamheden onmiddellijk te verrichten en de veiligheidsmaatregelen te nemen die naarge lang de omstandigheden nodig zijn De toezichthoudende autoriteit kan van geval tot geval noodzakelijke bewakingsmaatregelen op leggen 15 Laat de machine repareren door een erkend elektricien Dit elektrisch gereedschap beantwoordt aan de desbetreffende veil...

Page 112: ...werking worden gesteld Indien u beschadigingen vaststelt gelieve zich tot de klantendienst werkplaats te wenden Veiligheidsaanwijzingen voor persluchttoebe horen Controleer de luchtdruk na het vullen met een geijkte manometer GEVAAR VOOR DE GEZONDHEID VOOR BRAND EN EXPLOSIE Gebruik de apparaten uitsluitend in goed geventileerde ruimten GEVAAR VOOR LETSEL Overschrijd nooit de maximaal toegestane we...

Page 113: ...sche schokken m Let op Wacht tot het toestel helemaal is afgekoeld Gevaar voor brandwonden m Let op Vóór alle schoonmaak en onderhoudswerkzaamhe den dient het toestel drukloos te worden gemaakt Li chamelijk gevaar Montage en bediening m Let op Voor ingebruikneming het toestel zeker volledig monteren Aansluiting op het net De compressor is voorzien van een netkabel met veiligheidsstekker Deze kan w...

Page 114: ...n het toestel onmiddellijk na elk gebruik schoon te maken Maak het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep schoon Gebruik geen reini gings of oplosmiddelen die zouden de kunststof delen van het toestel kunnen aantasten Zorg er voor dat geen water binnen in het toestel terecht kan komen Slang en spuitgereedschap moeten vóór de schoonmaakbeurt van de compressor worden gescheiden ...

Page 115: ...roleren indien nodig vervangen Snelkoppeling controleren indien nodig vervangen Drukregelaar verder opendraaien Oude apparatuur mag niet bij het huisafval wor den gegooid Dit symbool geeft aan dat dit product conform de richtlijn inzake verbruikte elektrische en elektronische apparatuur 2012 19 EU en na tionale wettelijke bepalingen niet bij het huis houdelijk vuil mag worden gegooid Dit product m...

Page 116: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 116 ...

Page 117: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 117 ...

Page 118: ...rer herved følgende samsvar under EU direktiv og stand arder for følgende artikkel X 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC X 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher ...

Page 119: ...iezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenkomp...

Page 120: ......

Reviews: