background image

www.scheppach.com

HU | 103 

Előkészületek a fűnyíró tárolásához

Figyelmeztető  megjegyzés:  A  benzint  ne  távolítsa 
el zárt helyiségben, tűz közelében vagy dohányzás 

közben. 

A gázgőzök robbanáshoz vezethetnek, vagy 

tüzet okozhatnak.
• 

A benzintartályt egy benzinleszívó szivattyúval ürít

-

se ki.

• 

Indítsa el a motort, és hagyja járni mindaddig, amíg 

a maradék benzin is elhasználódik.

• 

Minden  szezon  után  végezzen  olajcserét.

  Ehhez 

távolítsa el a régi motorolajat a meleg motorból, és 
töltsön be újat.

• 

Távolítsa el a gyújtógyertyát a hengefejről.

• 

Egy olajkannával töltsön kb. 20 ml olajat a henger

-

be. 

• 

Lassan húzza meg az indítófogantyút, úgy hogy az 
olaj a hengert belülről védje.

• 

Csavarja vissza a gyújtógyertyát.

• 

Tisztítsa meg a henger hűtőbordáit és a házat.

• 

Tisztítsa  meg  a  teljes  készüléket,  ezzel  ápolva  a 

festékréteget.

• 

A készüléket jól szellőző helyen tárolja.

13. Karbantartás

Figyelem!

Karbantartási munkálatok végzése előtt mindig állít

-

sa le a motort, és húzza le a gyertyapipát.

m

 FIGYELMEZTETÉS

Járó motornál soha ne dolgozzon a gyújtásrendszer 
áramot vezető alkatrészein, és ne érintse meg eze

-

ket.  Minden karbantartási és gondozási munkálat 

előtt húzza le a pipát a gyújtógyertyáról.

 

Soha semmilyen munkálatot ne végezzen a járó ké

-

szüléken.  Az ebben a használati útmutatóban nem 

leírt munkálatokat csak arra feljogosított szakszerviz 

végezhet.

• 

A készülék biztonsági szintjének és teljesítményé

-

nek változatlan biztosításához rendszeres, gondos 

karbantartás szükséges.

• 

Gondoskodjon arról, hogy az összes anya, csap és 
csavar megfelelően meg legyen húzva, és hogy a 

készülék biztonságos munkavégzésre alkalmas ál-
lapotban legyen.

• 

Rendszeresen ellenőrizze, hogy a fűgyűjtő beren

-

dezés  nem  kopott-e,  és  továbbra  is  megfelelően 
működik-e.

• 

Rendszeresen tisztítsa meg vízzel a gyűjtőtartályt, 
és hagyja megszáradni.

•  Az elkopott vagy sérült alkatrészeket biztonsági 

okokból cserélje ki.

•  Hosszabb ideig tartó tárolás vagy karbantartás 

esetén ürítse ki az üzemanyagtartályt.

 Ezt a sza-

badban  végezze  egy  benzinleszívó  szivattyú  (ke

-

reskedelemben kapható) segítségével.

A másik megoldás az, hogy oldalra billenti a gépet. 

Ekkor azonban feltétlenül ügyeljen arra, hogy a lég

-

szűrő a felső oldalon legyen.

Megjegyzés:

 A fűnyíró billentése előtt teljesen ürítse 

ki az üzemanyagtartályt egy benzinleszívó szivattyú 
segítségével.
A fűnyírót ne billentse meg 90 foknál jobban.
A szennyeződés és a fű a legkönnyebben közvetlenül 
a fűnyírás után távolítható el.
A  megszáradt  fűmaradvány  és  szennyeződés  a  fű

-

nyíró  működését  kedvezőtlenül  befolyásolhatja.

  El-

lenőrizze,  hogy  a  fűkivető  csatorna  fűmaradványtól 
mentes-e, amelyet szükség esetén távolítson el.
Soha ne tisztítsa a fűnyírót vízsugárral vagy nagynyo

-

mású tisztítóval.

 A motornak száraznak kell marad-

nia. 

Ne használjon agresszív tisztítószereket, például hi

-

degtisztítót vagy mosóbenzint.

11. Szállítás

• 

A benzintartályt egy benzinleszívó szivattyúval ürít

-

se ki.

• 

Hagyja járni a motort mindaddig, amíg elfogyasztja 

a maradék benzint.

• 

Ürítse ki a motorolajat a meleg motorból.

• 

Távolítsa el a gyertyapipát a gyújtógyertyáról.

• 

Tisztítsa meg a henger hűtőbordáit és a házat.

• 

Akassza  ki  a  berántózsinóros  indítószerkezetet 

(17) a kampóból. 

Oldja  ki  a  gyorsbefogó  kart  (5), 

és hajtsa le a felső tolókengyelt.

 

Közben ügyeljen 

arra, hogy az áthajtás során a berántó indítózsinór 
ne törjön meg.

• 

Tömje ki hullámpapírral a felső és alsó tolókengyel 
és a motor közét, hogy egymáshoz dörzsölődésü

-

ket elkerülje.

12. Tárolás

Sötét, száraz és fagymentes, valamint gyermekek 

számára nem hozzáférhető helyen tárolja a készülé

-

ket és tartozékait. 

Az optimális tárolási hőmérséklet 

5 ˚C és 30 ˚C között van.
A szerszámot az eredeti csomagolásában tárolja.

 

Letakarással védje a szerszámot a portól és a ned

-

vességtől.

  A kezelési útmutatót a szerszám mellett 

tárolja.

• 

A fűnyírót soha ne tárolja feltöltött benzintartállyal 
olyan  épületben,  ahol  a  benzingőz  nyílt  lánggal 

vagy szikrával kerülhet érintkezésbe.

• 

Hagyja lehűlni a motort, mielőtt a fűnyírót zárt térbe 

helyezi.

• 

A tűzesetek elkerülése érdekében tartsa a motort, 
a kipufogót és az üzemanyagtartály környékét fű

-

től, falevéltől mentesen, és ügyeljen a kijutó zsírra 
(olajra).

Summary of Contents for 5911258903

Page 1: ...slation of original instruction manual 22 FR Tondeuese Thermique tractée Traduction des instructions d origine 36 PL Spalinowa Kosiarka do trawy z napędem Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi 51 SK Benzínová kosačka na trávu poháňaná Preklad z originálneho návodu na obsluhu 66 CZ Benzínová sekačka pohonem Překlad z originálního návodu k obsluze 80 HU Benzines fűnyíró hajtott Az eredeti használ...

Page 2: ...www scheppach com 2 1 2 3 4 5 6 7 9 13 10 12 11 14 15 16 17 1 18 8 4a e 19 18 f g 20 5 b a c i h ...

Page 3: ...www scheppach com 3 6 17 17 18 7 2 g f 3 f g 4 5 4 b a 4a 8 16 9 16 15 5 h 5 4 4a b a c i ...

Page 4: ...www scheppach com 4 15a 10 19 11 19 12 15 13 14 14 17 3 20 2 16 15 ...

Page 5: ...www scheppach com 5 17 23 22 22 21 10 10 18 12 max min 19 20 7 24 ...

Page 6: ...www scheppach com 6 25 25b ...

Page 7: ...r geschleudert werden könnten Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor Stellen Sie sicher dass andere Personen ausreichend Sicherheitsabstand einhalten Entfernen Sie den Zündkerzenstecker bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Messern fern Wichtig Die Abgase sind giftig betreiben Sie den Motor daher nicht in unbelüfteten Be reichen Achtung...

Page 8: ... 3 Lieferumfang 9 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 10 6 Technische Daten 12 7 Auspacken 13 8 Aufbau Vor Inbetriebnahme 13 9 In Betrieb nehmen 14 10 Reinigung 17 11 Transport 17 12 Lagerung 17 13 Wartung 18 14 Entsorgung und Wiederverwertung 20 15 Störungsabhilfe 21 ...

Page 9: ...aftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei Unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Beachten Sie Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme de...

Page 10: ...e sonstigen allgemein anerkannten sicherheits technische Re geln müssen beachtet werden Die Maschine darf nur von sachkundigen Personen ge nutzt gewartet oder repariert werden die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus Die Maschine darf nur mit Originalzubehör und...

Page 11: ...zum Stillstand gekom men sind Bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfun gen im Auswurfkanal beseitigen Bevor Sie den Rasenmäher überprüfen reinigen oder Arbeiten an ihm durchführen Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Per sonen die die Gebrauchsanweisung nicht kennen den Rasenmäher zu benutzen Örtliche Bestim mungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen Mähen Sie niemals während...

Page 12: ...ibrieren ist eine sofortige Überprüfung erforderlich Stellen Sie den Motor ab Wenn Sie sich vom Rasenmäher entfernen Bevor Sie nachtanken Ein Betreiben der Maschine mit übermäßiger Ge schwindigkeit kann die Unfallgefahr erhöhen Seien Sie vorsichtig bei Einstellarbeiten an der Maschine und vermeiden Sie ein Einklemmen von Fingern zwischen dem sich bewegenden Schneid werkzeug und starren Geräteteile...

Page 13: ...einfach wenn die folgenden Hin weise beachtet werden Hinweis Beim Zusammenbau und für Wartungsarbeiten benö tigen Sie folgendes zusätzliches Werkzeug das nicht im Lieferumfang enthalten ist eine Ölauffangwanne flach für Ölwechsel einen Messbecher 1 Liter Öl Benzinfest einen Benzinkanister 5 Liter sind ausreichend für ca 6 Betriebsstunden einen Trichter passend zum Benzineinfüllstutzen des Tanks Ha...

Page 14: ...essers befinden Wenn der Motor läuft drücken Sie den Antriebs hebel 2 zum Handgriff 1 um den Antrieb am Mä her einzukuppeln Bevor Sie mit dem Rasen mähen beginnen sollten Sie diesen Vorgang einige Male durchführen um sicher zu gehen dass alles korrekt funktioniert m WARNUNG Jedes Mal wenn Sie irgendwelche Einstell und oder Reparaturarbeiten an Ihrem Rasenmäher vornehmen müssen warten Sie bis sich ...

Page 15: ...ergelaufenes Benzin weg Lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung und auch die Hinweise bezüglich des Motors und der Zusatzgeräte Heben Sie die Anleitung auch für die anderen Benutzer des Gerätes zugänglich auf Auspuffgase sind gefährlich Lassen Sie den Motor nur im Freien an Vergewissern Sie sich dass alle Sicherheitsein richtungen vorhanden sind und auch gut funktio nieren Das Gerät sollte nu...

Page 16: ...reien Messern schneiden damit die Grashalme nicht ausfransen und der Rasen nicht gelb wird Zur Erzielung eines sauberen Schnittbildes den Rasenmäher in möglichst geraden Bahnen führen Dabei sollten sich diese Bahnen immer um einige Zentimeter überlappen damit keine Streifen stehen bleiben Die Unterseite des Mähergehäuses sauber halten und Grasablagerungen unbedingt entfernen Abla gerungen erschwer...

Page 17: ...asenmähers Warnhinweis Entfernen Sie das Benzin nicht in ge schlossenen Räumen in der Nähe von Feuer oder beim Rauchen Kontrollieren Sie vor erneutem Gebrauch alle Schrauben und Muttern Gelockerte Schrauben sind fest zu ziehen Entleeren Sie den Fangkorb 16 vor dem erneuten Gebrauch Lösen Sie den Zündkerzenstecker um unerlaubten Gebrauch zu verhindern Achten Sie darauf dass der Mäher nicht neben ei...

Page 18: ...en Kontrolle des Ölstandes Abb 18 Rasenmäher auf eine ebene gerade Fläche stel len Gasdämpfe können Explosionen oder Feuer verursa chen Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzinab saugpumpe Starten Sie den Motor und lassen Sie den Motor solange laufen bis das restliche Benzin verbraucht ist Machen Sie nach jeder Saison einen Ölwechsel Dazu entfernen Sie das alte Motoröl vom warmen Motor und fü...

Page 19: ...g des Gerätes zur Reparatur beach ten Sie bitte dass das Gerät aus Sicherheitsgründen öl und benzinfrei an die Servicestation gesendet werden müssen Den Ölmessstab 12 durch Linksdrehung ab schrauben und Messstab abwischen Messstab wieder bis zum Anschlag in den Einfüllstutzen ste cken nicht zuschrauben Messstab herausziehen und in waagrechter Stel lung den Ölstand ablesen Der Ölstand muss sich zwi...

Page 20: ...s Ver brauchsmaterialien benötigt werden Verschleißteile Zündkerze Luftfilter Benzinfilter Messer Keilriemen nicht zwingend im Lieferumfang enthalten 14 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wie derverwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen ...

Page 21: ...üssen Störung mögliche Ursache Abhilfe Unruhiger Lauf starkes vibrieren des Gerätes Schrauben lose Schrauben prüfen Messerbefestigung lose Messerbefestigung prüfen Messer unwuchtig Messer ersetzen Motor läuft nicht Motorbremshebel nicht gedrückt Motorbremshebel drücken Gashebel falsche Stellung Einstellung prüfen Zündkerze defekt Zündkerze erneuern Kraftstofftank leer Kraftstoff einfüllen Verschmu...

Page 22: ... flying off while the engine is running Make sure that other persons maintain a sufficient safety distance Remove the spark plug connector prior to all maintenance work Keep your hands and feet away from the rotating blades Important The exhaust gases are toxic Do not operate the engine in areas that are not ventilated Attention hot surface risk of burns Use hearing and eye protection ATTENTION Op...

Page 23: ...description 24 3 Scope of delivery 24 4 Proper use 24 5 Safety instructions 25 6 Technical data 27 7 Unpacking 27 8 Assembly Before commissioning 28 9 Start up 28 10 Cleaning 31 11 Transport 31 12 Storage 32 13 Maintenance 32 14 Disposal and recycling 34 15 Troubleshooting 35 ...

Page 24: ...e associated hazards The required minimum age must be observed In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of your coun try the generally recognised technical rules relating to the operation of such machines must also be ob served We accept no liability for accidents or damage that occur due to a failure to observe this manual and the safety instruc...

Page 25: ...specifica tions of the manufacturer as well as the dimensions specified in the technical data must be observed Relevant accident prevention regulations and oth er generally recognized safety and technical rules must also be observed The machine may only be used maintained or re paired by competent persons who are familiar with it and have been informed of the dangers Any li ability of the manufact...

Page 26: ...ury to the person working with it Please note that the lawnmower s safety systems or equipment must not be tampered with or deactivated Please note that the user must not change or ma nipulate any sealed engine speed control settings Check the grounds on which the machine will be used and remove all objects that could be caught up and violently flung out of the chute like stones toys sticks and wi...

Page 27: ...ms will not be recognised If possible keep the packaging until the expiry of the warranty period Familiarise yourself with the product by means of the operating instructions before using for the first time With accessories as well as wearing parts and re placement parts use only original parts Replace ment parts can be obtained from your dealer Use only cutting tools and accessories recom mended b...

Page 28: ...s pull fig 14 ATTENTION When you pull the pull cable starter the cutting blade rotates even with a dissolved en gine brake lever Make sure that there are no body parts in the danger zone of the cutting blade When ordering please provide our article number as well as type and year of manufacture for your equipment m Attention The device and the packaging material are not children s toys Do not let ...

Page 29: ...ssible for other users of the device Exhaust gas is dangerous Only start the engine outdoors Make sure that all safety devices are in place and working properly When the engine is running press the drive lever 2 to the handle 1 in order to engage the drive on the mower Before you start mowing you should run through this process several times in order to ensure that the machine is working properly ...

Page 30: ...e catch basket The catch basket 16 has a level indicator fig 16 This is opened by the air flow generated by the mow er during operation If the flap fig 16 closes during mowing the catch basket 16 is full and should be emptied The holes under the flap must always be clean and passable for the level indicator to function properly The device should only be operated by a person who is capable of doing...

Page 31: ...r and lower push bars and the en gine to prevent any chafing As soon as grass residues are left lying behind on the ground during mowing the catch basket must be emptied m WARNING Before removing the catch basket stop the en gine and wait for the cutting tool to come to a standstill To remove the catch basket 16 lift the discharge flap 15 with one hand and remove the catch basket 16 by the carryin...

Page 32: ...blades can be resharpened with a metal file In order to avoid imbalance the blade should be re sharpened by an authorised service workshop 12 Storage Store the device and its accessories in a dark dry and frost free place that is inaccessible to children The op timum storage temperature lies between 5 and 30 C Store the tool in its original packaging Cover the tool to protect it from dust or moist...

Page 33: ... reasons that it is free of oil and petrol when it is sent to the service centre Oil level check m Attention Never run the engine with no or too lit tle oil This could cause severe damage to the engine Only use SAE30 engine oil Checking the oil level fig 18 Position the lawnmower on a straight level surface Remove the oil dipstick 12 by turning it to the left then wipe off the dipstick Insert the ...

Page 34: ...that the following parts are required as con sumables Wearing parts spark plug air filter fuel filter blade V belt may not be included in the scope of supply 14 Disposal and recycling The device is supplied in packaging to avoid transport damages This packaging is raw material and can thus be used again or can be reintegrated into the raw material cycle The device and its accessories are made of d...

Page 35: ... Fault Possible cause Remedy Machine runs unsteadily and vibrates heavily Screws are loose Check screws Blade fasteners are loose Check blade fasteners Blade is unbalanced Replace blade Engine does not run Engine brake lever not pressed Press engine brake lever Throttle in wrong position Check setting Spark plug is defective Replace spark plug Fuel tank is empty Refill with fuel Contaminated fuel ...

Page 36: ... lorsque le moteur est en cours de fonctionnement Vérifiez que chacun respecte une distance de sécurité suffisante Débrancher le connecteur de bougie d allumage avant les travaux de maintenance Tenez vos mains et pieds à distance des couteaux en rotation Important Les gaz d échappement sont nocifs Par conséquent vous ne devez pas faire fonctionner le moteur dans des zones non ventilées Attention a...

Page 37: ...il 38 3 Fournitures 38 4 Utilisation conforme 38 5 Consignes de sécurité 39 6 Caractéristiques techniques 41 7 Déballage 42 8 Structure avant mise en service 42 9 Mise en service 43 10 Nettoyage 46 11 Transport 46 12 Stockage 46 13 Maintenance 47 14 Élimination et recyclage 49 15 Dépannage 50 ...

Page 38: ...rmément à la loi en vigueur sur la responsabi lité du fait des produits le fabricant de cet appareil n est pas responsable des dommages survenus ou générés sur l appareil en cas de Manipulation incorrecte Inobservation de la notice d utilisation Réparations effectuées par des tiers des spécia listes non autorisés Montage et remplacement de pièces de rechange non originales Utilisation non conforme...

Page 39: ...miner les défauts en par ticulier ceux qui peuvent entraver la sécurité Respecter les prescriptions de sécurité de travail et de maintenance du fabricant ainsi que les di mensions indiquées dans les caractéristiques tech niques Les instructions de prévention des accidents concernées et autres règles techniques de sécu rité généralement admises doivent être observées La machine ne doit être utilisé...

Page 40: ...mettez jamais les mains ou les pieds sur ou sous des pièces en rotation Tenez vous toujours éloigné de lʼorifice dʼéjection Consignes de sécurité pour tondeuse à gazon guidée à la main Consignes Lisez minutieusement ce mode dʼemploi Apprenez à vous servir correctement de la machine et à en effectuer les réglages Ne permettez jamais à des enfants ou autres per sonnes nʼayant pas connaissance du mod...

Page 41: ...dʼeffectuer des travaux d entretien et de réparation lorsqu un corps étranger a été heurté En cas de contact avec un corps étranger Véri fiez si la tondeuse à gazon a été endommagée et effectuez les réparations nécessaires avant de la redémarrer et de l utiliser Si la tondeuse à gazon commence à vibrer fortement un contrôle immé diat est indispensable Arrêtez le moteur Lorsque vous vous éloignez d...

Page 42: ...xez les câbles à l aide des clips 18 fournis au guidon fig 7 7 Ouvrez le bac collecteur 16 et fixez les clips en plastique au cadre fig 8 Portez une protection auditive Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d audition Vibration Ahv gauche droite 4 49 m s2 Incertitude de mesure KpA 1 5 m s2 Limitez au maximum le développement de bruit et les vibrations Utilisez uniquement des appareils ...

Page 43: ...ère fois jusquʼà ce que vous y arriviez sans réfléchir Consigne d avertissement la lame de coupe tourne dès le démarrage du moteur Important avant le démarrage du moteur déplacez plusieurs fois le frein moteur afin de vérifier que le cordon d arrêt fonctionne bien 8 Pour tondre en utilisant le bac collecteur Soulevez le capot d éjection d une main 15 et accrochez le bac collecteur 16 comme montré ...

Page 44: ...ente Les pentes supérieures à 15 degrés ne doivent pas être tondues avec la tondeuse pour des raisons de sécurité Attention le moteur est réglé sur la vitesse de coupe de la pelouse et est conçu pour éjecter la pelouse dans le panier et garantir une longue durée de vie Contrôlez le niveau d huile Ouvrez le bouchon du réservoir d essence et rem plissez le réservoir d essence 6 jusqu au bas du col d...

Page 45: ...er et sur l outil de coupe avec la main ou les pieds mais avec un accessoire approprié par ex une brosse ou un balai Soyez particulièrement prudent en cas de mouve ment arrière et lors de la traction de la tondeuse Risque de trébuchement Paillage Lors du paillage l herbe coupée est broyée dans le carter et répartie sur l herbe Il n est pas nécessaire de ramasser l herbe et de l éliminer m REMARQUE...

Page 46: ... outil dans l emballage d origine Pour garantir une bonne collecte le bac de réception 16 et notamment la grille d aération doivent être net toyés de l intérieur après utilisation Accrocher le bac de réception 16 uniquement lorsque le moteur et l outil de coupe sont arrêtés Soulever le clapet d éjection 15 avec une main et tenir le bac de réception 16 avec la poignée avec l autre main et le suspen...

Page 47: ...irez la cosse de bougie d allumage Inclinez la tondeuse de côté et contrôlez si la lame n est pas endommagée Remplacez les lames défor mées ou endommagées Ne redressez jamais une lame déformée Recouvrez l outil afin de le protéger de la poussière ou de l humidité Conservez la notice d utilisation à proximité de l outil N entreposez jamais la tondeuse à gazon avec du carburant dans le réservoir à l...

Page 48: ...on Remarque importante en cas de réparation Lors du retour de l appareil en vue d une réparation celui ci pour des raisons de sécurité doit être expé dié à la station d entretien sans huile ni essence Ne travaillez jamais avec une lame déformée ou très usée cela génère des vibrations et peut entraîner d autres avaries sur la tondeuse m Attention Risque de blessure en cas de travail avec une lame e...

Page 49: ...en sans huile ni essence Commande de pièces de rechange Les informations suivantes sont nécessaires pour commander des pièces de rechange Type de l appareil Type de moteur Référence de l appareil Pièces de rechange accessoires Lame de tondeuse Réf 7911200631 Informations de service Notez que pour ce produit les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l utilisa tion et que le...

Page 50: ...esserrées Contrôlez les vis Fixation de la lame desserrée Contrôlez la fixation de la lame Lame non équilibrée Remplacez la lame Le moteur ne fonctionne pas Levier du frein moteur non appuyé Appuyez sur le levier du frein Mauvaise position de lʼaccélérateur Contrôlez le paramétrage Bougie d allumage défectueuse Remplacez la bougie dʼallumage Réservoir à essence vide Remplissez de carburant Carbura...

Page 51: ...rony wirujących części przy włączonym silniku Upewnić się że inne osoby zachowują odpowiedni odstęp bezpieczeństwa Wyjąć końcówkę przewodu świecy przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych Nie zbliżać rąk i stóp do obracających się noży Ważne Spaliny są trujące dlatego nie eksploatować silnika w niewentylowanych po mieszczeniach Uwaga gorąca powierzchnia niebezpieczeństwo poparzenia Używać ochro...

Page 52: ...tkowanie zgodne z przeznaczeniem 53 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 54 6 Dane techniczne 56 7 Rozpakowanie 57 8 Montaż Przed uruchomieniem 57 9 Uruchomienie 58 10 Czyszczenie 61 11 Transport 61 12 Przechowywanie 61 13 Konserwacja 62 14 Utylizacja i ponowne wykorzystanie 64 15 Pomoc dotycząca usterek 65 ...

Page 53: ... urządzeniem Wskazówka Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialno ści cywilnej za produkt producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządzenie w przypadku Nieprawidłowa obróbka Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi Naprawy wykonywane przez osoby trzecie nieau toryzowanych specjalistów Montaż i wymiana nieoryginalnych części zamien nych Użytkowanie niezgodne z p...

Page 54: ...c instrukcji eksploatacji Zwłaszcza usterki które mogą mieć negatywny wpływ na bezpieczeństwo muszą być niezwłocz nie usuwane Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących bezpieczeństwa pracy i konserwacji oraz wymia rów podanych w rozdziale Dane techniczne Przestrzegać odnośnych przepisów bezpieczeń stwa pracy oraz pozostałych ogólnie uznanych zasad bezpieczeństwa technicznego Użytkowanie konser...

Page 55: ...o bezwzględnie konieczne i podnosić tylko część niemającą kontaktu z użytkownikiem Nie uruchamiać silnika gdy użytkownik stoi przed kanałem wyrzutowym Komu nie wolno używać urządzenia Dzieciom i innym osobom które nie są zaznajo mione z instrukcją użytkowania dolną granicę wie ku użytkownika mogą określać przepisy lokalne Osoby będące pod wpływem alkoholu środków odurzających leków w stanie zmęcze...

Page 56: ...le wyrzutowym przed kontrolą kosiarki do trawy czyszczeniem lub wykonywaniem innych prac przy kosiarce w razie przedostania się ciał obcych Znaleźć uszkodzenia kosiarki do trawy i przeprowadzić odpowiednie naprawy przed ponownym urucho mieniem i podjęciem pracy z kosiarką Jeżeli ko siarka do trawy zacznie nietypowo silnie drgać należy ją poddać natychmiastowej kontroli Wyłączyć silnik gdy użytkown...

Page 57: ...rys 6 6 Zamocować linki na pałąku do prowadzenia przy użyciu dołączonych klipsów do kabli 18 rys 7 7 Kosz wychwytujący 16 rozłożyć i zatrzasnąć plastikowe klipsy na ramie Rys 8 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 81 8 dB A Niepewność pomiaru KPA 3 dB A Moc akustyczna LWA 93 9 dB A Niepewność pomiaru KPA 2 35 dB A Nosić nauszniki ochronne Hałas może powodować utratę słuchu Wibracja Ahv lewa prawa 4 4...

Page 58: ... króćcu wlewowym zbiornika wlewając ok 1 4 l benzyny Do napełnienia użyć lejka i miarki Nie przepełniać zbiornika 8 Koszenie z koszem wychwytującym Unieść klapę wyrzutową 15 jedną ręką i zawie sić kosz wychwytujący 16 zgodnie z rysunkiem 9 9 Mulczowanie Zdjąć kosz wychwytujący 16 jeżeli jest zamo cowany i włożyć wkładkę do mulczowania 19 zgodnie z rys 10 12 10 Koszenie z wyrzutem bocznym 8 Podnieś...

Page 59: ...Mulczowanie jest możliwe przy względnie krótkiej trawie Aby skorzystać z funkcji mulczowania zdjąć kosz na trawę 16 i wsunąć adapter do mulczowania rys 10 12 19 do otworu wyrzutowego a następnie za mknąć klapę wyrzutową 15 Stosować wyłącznie świeże czyste paliwo bezo łowiowe Nigdy nie mieszać oleju z benzyną Zaopatrywać się w paliwo w ilościach które zostaną zużyte w ciągu 30 dni aby zagwarantować...

Page 60: ...albo z zamontowanym koszem wy chwytującym 16 lub alternatywnie z zamontowanym wyrzutem bocznym 8 Aby móc wykorzystać wyrzut boczny należy zamontować adapter do mulczowania 19 Kosić tylko ostrymi nożami bez uszkodzeń aby źdźbła trawy nie strzępiły się i trawa nie zżółkła Aby uzyskać schludny efekt koszenia prowadzić ko siarkę do trawy po możliwie najprostszych pasach Pasy te powinny przy tym zawsze...

Page 61: ...ień Opróżnić zbiornik benzyny pompą do odsysania benzyny Odłączyć końcówkę przewodu świecy zapłonowej aby zapobiec niedozwolonemu użyciu Zwracać uwagę aby nie ustawiać kosiarki w pobli żu źródła zagrożenia Wyciek gazu może prowa dzić do wybuchu Do naprawy można wykorzystywać wyłącznie ory ginalne części zamienne lub części zatwierdzone przez producenta patrz adres na karcie gwaran cyjnej Jeżeli ur...

Page 62: ...eju musi zawierać się w zakresie pomiędzy oznaczeniem max i min na wskaźniku 12 Uruchomić silnik i pozostawić pracujący silnik aż reszta benzyny zostanie zużyta Wymianę oleju przeprowadzać po każdym sezo nie W tym celu spuścić stary olej silnikowy z cie płego silnika i napełnić nowym olejem Wyjąć świecę zapłonową z głowicy cylindra Wlać do cylindra ok 20 ml oleju przy użyciu olejarki ręcznej Pocią...

Page 63: ...mawianie części zamiennych Przy zamawianiu części zamiennych należy podać następujące dane Typ urządzenia Wymiana oleju rys 23 Wymianę oleju należy przeprowadzać co rok przed rozpoczęciem sezonu silnik powinien być ciepły i wyłączony Używać wyłącznie oleju silnikowego SAE 30 Opróżnić zbiornik benzyny przy użyciu pompy do odsysania benzyny Umieścić płaską miskę do zebrania oleju o pojem ności min 1...

Page 64: ...iltr powietrza nóż paski klinowe opcjonalnie w zakresie dostawy 14 Utylizacja i ponowne wykorzysta nie Urządzenie znajduje się w opakowaniu chro niącym przed uszkodzeniami transportowy mi Opakowanie to jest materiałem surowym i w związku z tym nadaje się do wielokrotne go użytku lub może być ponownie wprowa dzone do obiegu surowców Urządzenie i jego wyposażenie są wykonane z róż nych materiałów np...

Page 65: ...nia Poluzowane śruby Sprawdzić śruby Poluzowane mocowanie noża Sprawdzić mocowanie noża Niewyważony nóż Wymienić nóż Silnik nie pracuje Niewciśnięta dźwignia hamulca silnikowego Nacisnąć dźwignię hamulca silnikowego Dźwignia gazu w nieprawidłowej pozycji Sprawdzić ustawienie Uszkodzona świeca zapłonowa Wymienić świecę zapłonową Pusty zbiornik paliwa Wlać paliwo Zanieczyszczone paliwo Opróżnić zbio...

Page 66: ...obené vymršťovaním častí pri bežiacom motore Zabezpečte aby iné osoby dodržiavali dostatočnú bezpečnostnú vzdialenosť Pred vykonaním údržbárskych prác odstráňte koncovku zapaľovacieho kábla Udržiavajte ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti od rotujúcich nožov Dôležité Výfukové plyny sú jedovaté preto motor nepoužívajte v nevetraných oblastiach Pozor horúci povrch nebezpečenstvo popálenia Používajte...

Page 67: ... Použitie v súlade s určením 68 5 Bezpečnostné upozornenia 69 6 Technické údaje 71 7 Vybalenie 71 8 Montáž Pred uvedením do prevádzky 72 9 Uvedenie do prevádzky 72 10 Čistenie 75 11 Preprava 76 12 Skladovanie 76 13 Údržba 76 14 Likvidácia a opätovné zhodnotenie 78 15 Odstraňovanie porúch 79 ...

Page 68: ...Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Va ším novým prístrojom Upozornenie Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri Neodborné zaobchádzanie Nedodržiavanie návodu na obsluhu Opravy tretími stranami nie autorizovanými odbor níkmi Montáž a výmena neoriginálnych náhradných die lov...

Page 69: ...tné všeobecne prijaté bezpečnostnotechnické pra vidlá Stroj smú používať udržiavať alebo opravovať iba osoby ktoré sú s ním oboznámené a pouče né o nebezpečenstvách Pri škodách vzniknutých v dôsledku svojvoľných zmien na stroji je vylúčená záruka výrobcu Stroj sa smie používať iba spolu s originálnym prí slušenstvom a originálnymi nástrojmi od výrobcu Akékoľvek iné použitie je považované za použit...

Page 70: ...perácií Pravidelne kontrolujte prístroj a pred každým pou žitím sa uistite že všetky spúšťacie aretácie a tla čidlové spínače správne fungujú V prípade že prístroj odovzdávate iným osobám odovzdajte im aj tento návod na obsluhu Pri kosení vždy noste pevnú obuv a dlhé nohavice Nikdy nekoste bosý alebo napríklad v sandáloch Skontrolujte pozemok na ktorom sa bude stroj po užívať a odstráňte všetky pr...

Page 71: ...letný Dávajte pozor nesprávna údržba používanie ne schválených náhradných dielov alebo odstránenie alebo úprava bezpečnostných zariadení môže viesť ku škodám na prístroji a ťažkým poraneniam osôb ktoré s prístrojom pracujú Nezabúdajte že s bezpečnostnými systémami ale bo zariadeniami kosačky na trávu sa nesmie mani pulovať ani sa nesmú deaktivovať Nezabúdajte že používateľ nesmie ani meniť ani man...

Page 72: ...olej Použite normálny univerzálny olej SAE 30 Hladina oleja v motore sa musí skontrolovať pred každým kosením Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou V prípade re klamácií ihneď informujte dodávateľa Neskoršie reklamácie nebudú uznané Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby Pred prácou sa oboznámte s prístrojom za pomoci návodu na ob...

Page 73: ...vne namontované Ohnuté alebo poško dené brzdové lanko sa musí vymeniť Takisto sa musí doplniť benzín pretože nie je sú časťou dodávky Na zabránenie náhodnému naštartovaniu kosačky na trávu je táto vybavená motorovou brzdou obr 1 pol 3 ktorá sa musí stlačiť pred spustením kosač ky Pri uvoľnení páky motorovej brzdy sa táto musí vrátiť do východiskovej polohy a motor sa automa ticky vypne Potiahnite ...

Page 74: ...ačkou nenachádzajú malé deti V hustej vysokej tráve nastavte najvyšší stupeň kosenia a koste pomalšie Pred odstránením trávy alebo iných upchatí vypnite motor a povoľte kábel zapaľovania Nikdy neodoberajte diely ktoré sú dôležité z hľadis ka bezpečnosti Pred kosením Dôležité upozornenia Vhodne sa oblečte Noste pevnú bezpečnostnú obuv a žiadne sandále alebo tenisky Skontrolujte rezací nôž Nôž ktorý...

Page 75: ...bo technický benzín Nikdy nedopĺňajte benzín ak je motor ešte horúci alebo zatiaľ čo beží Vyprázdnenie zberného koša Zberný kôš 16 má ukazovateľ stavu naplnenia obr 16 Tento sa otvorí prúdením vzduchu ktorý vytvára kosačka v prevádzke Ak sa klapka obr 16 počas kosenia zatvorí je zberný kôš 16 plný a mal by sa vyprázdniť Pre bezchybnú funkciu ukazovateľa stavu naplnenia sa musia otvory pod klapkou ...

Page 76: ...ymeňte aj skrutku čepele 11 Preprava Benzínovú nádrž vyprázdnite pomocou odsávacej pumpy benzínu Motor nechajte bežať dovtedy dokým sa nespotre buje zvyšný benzín Odstráňte motorový olej z teplého motora Odstráňte konektor zapaľovacej sviečky zo zapa ľovacej sviečky Vyčistite chladiace rebrá valca a teleso Zveste štartér s lankovým tiahlom 17 z háku Uvoľnite rýchloupínaciu páku 5 a sklopte horné d...

Page 77: ...opravy V prípade zasielania prístroja na opravu majte na pa mäti že prístroj sa z bezpečnostných dôvodov musí zasielať na servisnú stanicu bez oleja a paliva Poškodené nože Ak sa nôž aj napriek opatrnej manipulácii dostane do kontaktu s prekážkou okamžite vypnite motor a vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky Nakloňte kosačku nabok a skontrolujte nôž ohľadom poškodenia Poškodené alebo ohnuté nože...

Page 78: ...nu Objednávanie náhradných dielov Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje Typ prístroja Typ motora Výrobkové číslo prístroja Náhradné diely príslušenstvo Nôž kosačky na trávu výr č 7911200631 Servisné informácie Je potrebné dbať na to že pri tomto produkte pod liehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzenému opotrebovaniu resp nasledujúce diely sú pot...

Page 79: ...ené skrutky Skontrolujte skrutky Povolené pripevnenie noža Skontrolujte pripevnenie noža Nevyvážený nôž Vymeňte nôž Motor nebeží Nestlačená páka motorovej brzdy Stlačte páku motorovej brzdy Nesprávna poloha plynovej páky Skontrolujte nastavenie Chybná zapaľovacia sviečka Vymeňte zapaľovaciu sviečku Prázdna palivová nádrž Naplňte palivo Znečistené palivo Vyprázdnite benzínovú nádrž a naplňte čistým...

Page 80: ...nstvo spôsobené vymršťovaním častí pri bežiacom motore Zabezpečte aby iné osoby dodržiavali dostatočnú bezpečnostnú vzdialenosť Pred vykonaním údržbárskych prác odstráňte koncovku zapaľovacieho kábla Udržiavajte ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti od rotujúcich nožov Dôležité Výfukové plyny sú jedovaté preto motor nepoužívajte v nevetraných oblastiach Pozor horúci povrch nebezpečenstvo popálenia ...

Page 81: ...dodávky 82 4 Použití v souladu s určením 82 5 Bezpečnostní pokyny 83 6 Technické údaje 85 7 Rozbalení 85 8 Montáž Před uvedením do provozu 86 9 Uvedení do provozu 86 10 Čištění 89 11 Přeprava 89 12 Skladování 89 13 Údržba 90 14 Likvidace a recyklace 92 15 Odstraňování poruch 92 ...

Page 82: ...maschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Vážený zákazníku přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s no vým zařízením Upozornění Výrobce tohoto zařízení neručí podle platného záko na o odpovědnosti za vady výrobku za škody které vzniknou na tomto zařízení nebo jeho prostřednic tvím v případě Neodborná manipulace Nedodržování návodu k použití Opravy třetí osobou neoprávněnými od...

Page 83: ...říslušné předpisy úrazové pre vence a ostatní všeobecně uznávaná bezpečnost ně technická pravidla Stroj smějí používat udržovat nebo opravovat jen osoby které jsou s ním obeznámeny a jsou infor movány o nebezpečí Svévolné změny stroje vylu čují ručení výrobce za škody které takto vzniknou Stroj smí být používán jen s originálním příslušen stvím a originálními nástroji výrobce Jakékoli použití kter...

Page 84: ...tních zařízení mohou vést k poškození přístroje a těžkým zraněním osob které s ním pracují Zkontrolujte terén na kterém bude stroj používán a odstraňte všechny předměty které mohou být zachyceny a vymrštěny jako jsou kameny hračky klacky a dráty atd m VAROVÁNÍ Benzín je vysoce hořlavý Uchovávejte benzin jen v k tomu určených nádo bách Provádějte čerpání jen ve venkovním prostředí a během plnění ne...

Page 85: ... se podle návodu k obsluze seznamte s přístrojem Používejte u příslušenství a opotřebitelných a ná hradních dílů pouze originální díly Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce Myslete na to že se nesmí manipulovat s bezpeč nostními systémy nebo zařízeními sekačky na trá vu ani je deaktivovat Myslete na to že uživatel nesmí měnit žádná za pečetěná nastavení regulace otáček motoru ani s ni...

Page 86: ... nou rukou a zavěste záchytný koš na trávu 16 tak jak znázorňuje obr 9 9 Mulčování Vytáhněte záchytný koš na trávu 16 pokud je už nasazen a vložte mulčovací vložku 19 jak je znázorněno na obr 10 12 10 Sekačky s bočním výhozem 8 Zvedněte klapku bočního výhozu a zavěste adap tér bočního výhozu obr 15 15a Je li připevně ný sejměte záchytný koš 16 a vložte mulčovací vložku 19 Pozor Kryt bočního výhozu...

Page 87: ...ROVÁNÍ Používejte vždy jen bezpečný benzinový kanystr Při plnění benzinu nekuřte Odstraňte veškeré zbytky oleje nebo benzinu vypněte před plněním benzinu motor a nechte motor několik minut vychladnout Spuštění motoru obr 14 Ujistěte se že kabel zapalování je zapojen ke svíč ce zapalování Postavte se za motorovou sekačku Jednou rukou přitlačujte brzdovou páčku motoru 3 k rukojeti druhou rukou polož...

Page 88: ...kutečné výšky trávní ku Sečení provádějte několika průjezdy tak aby se na jeden průjezd zkrátil trávník maximálně o 4 cm Před provedením jakékoliv kontroly nože musíte vy pnout motor Nezapomeňte že se nůž točí po vypnutí motoru ještě několik sekund Nikdy se nepokoušejte nůž zastavit Pravidelně kontrolujte zda je nůž správně upevně ný v dobrém stavu a dobře nabroušený Nabruste ho nebo ho vyměňte po...

Page 89: ...chráněn před prachem nebo vlh kostí Návod k obsluze uchovávejte v blízkosti nástroje Víko odpadu 15 se při vytažení záchytného koše za vře a uzavře zadní vyhazovací otvor Pokud v otvoru zůstanou viset zbytky trávy je pro snadné spuštění motoru účelné popojet sekačkou na trávu zpět o cca 1 m Zbytky nasekané hmoty v komoře sekačky neodstra ňujte rukou nebo nohama ale vhodnými pomůckami např kartáčem...

Page 90: ...ži v bu dově v níž by se výpary mohly dostat do kontaktu s otevřeným ohněm nebo jiskrami Nechte nejprve zchladnout motor než sekačku od stavíte v uzavřené místnosti Aby se zabránilo požáru udržujte motor výfuk a prostor kolem palivové nádrž čistý bez trávy listí a uniklého maziva oleje Příprava k uskladnění sekačky Výstražné upozornění Neodstraňujte benzín v uza vřených prostorech v blízkosti olej...

Page 91: ...nový filtr nůž klínový řemen není nutně zahrnuto v obsahu dodávky Výměna oleje obr 23 Výměnu oleje provádějte jednou ročně před zahá jením sezóny při vypnutém motoru zahřátém na provozní teplotu Používejte pouze motorový olej SAE 30 Vyprázdněte benzinovou nádrž pomocí odsávací ho čerpadla na benzín Položte před sekačku na trávu plochou záchytnou vaničku na olej s objemem min 1 litr Odšroubujte ole...

Page 92: ...li opravě dbejte prosím na to že zařízení se z bezpečnostních důvodů smí do servisní stanice posílat jen když neobsahuje benzín a olej Porucha Možná příčina Řešení Neklidný běh silné vibrace zařízení Povolené šrouby Zkontrolujte šrouby Uvolněný úchyt nože Zkontrolujte úchyt nože Nevyvážený nůž Vyměňte nůž Motor neběží Nestlačená páčka motorové brzdy Stlačte páčku motorové brzdy Nesprávná poloha pl...

Page 93: ...ítsa el a körülötte lévő kisebb tárgyakat amelyeket a fűnyíró elsodorhat Ha jár a motor a kirepülő tárgyak veszélyt okozhatnak Biztosítsa hogy mások is kellő biztonsági távolságot tartsanak Karbantartási munkálatok előtt vegye le a gyertyapipát A kezeket és lábakat tartsa távol a forgó késektől Fontos A kipufogógázok mérgezőek a motort ezért ne működtesse nem szellőztetett területeken Figyelem for...

Page 94: ...elemek 95 4 Rendeltetésszerű használat 95 5 Biztonsági utasítások 96 6 Műszaki adatok 98 7 Kicsomagolás 99 8 Felépítés az üzembe helyezés előtt 99 9 Üzembe helyezés 100 10 Tisztítás 102 11 Szállítás 103 12 Tárolás 103 13 Karbantartás 103 14 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás 105 15 Hibaelhárítás 106 ...

Page 95: ...yzés E gép gyártója a hatályos termékfelelősségi törvény szerint nem felelős a gépen esett vagy a gép által okozott károkért a következő esetekben Szakszerűtlen kezelés A kezelési utasítás figyelmen kívül hagyása Illetéktelen javítás Nem eredeti pótalkatrészek beépítése és cseréje Nem rendeltetésszerű használat Vegye figyelembe a következőket A szerelés és üzembe helyezés előtt olvassa el a ke zel...

Page 96: ...ok között megadott méretkorlátokat Tartsa be a vonatkozó baleset megelőzési előírá sokat és a többi általánosan elfogadott biztonság technikai szabályt A gépet csak olyan személy üzemeltetheti tarthat ja karban és javíthatja akit ezzel megbíztak és a veszélyekkel kapcsolatban kioktattak Ha a gépet önkényesen megváltoztatja az ebből eredő káro kért a gyártó nem vállal felelősséget A gépet kizárólag...

Page 97: ...őtt utántölti az üzemanyagot Ha a gépet túl nagy sebességgel működteti az nö veli a balesetveszélyt Soha ne engedje hogy gyerekek vagy más olyan személyek használják a fűnyírót akik nem ismerik a használati útmutatót Helyi rendelkezések meg szabhatják a kezelő alsó korhatárát Soha ne nyírjon füvet ha más személyek különö sen ha gyerekek vagy állatok vannak a közelben Gondoljon arra hogy a gépet ve...

Page 98: ...n nyír füvet A kezelőnek kielégítő ismeretekkel kell rendelkez nie a gép használatára beállítására és kezelésére vonatkozóan beleértve a nem megengedett mű ködtetést Rendszeresen ellenőrizze a készüléket és minden egyes használat előtt bizonyosodjon meg arról hogy az indításhoz szükséges összes rögzítés és gomb megfelelően működik Ügyeljen arra hogy a helytelenül végzett karban tartás a nem megfel...

Page 99: ... nem sérült e Az életlen és vagy sérült vágószerszámokat cél szerű készletben kicserélni hogy a kiegyensúlyo zatlanságot elkerülje Ennek ellenőrzéséhez állítsa le a motort és húzza le a gyújtógyertyapipát A következő tényezők befolyásolhatják ezt a jelensé get A kezelő kezének vérkeringési zavarai Alacsony külső hőmérséklet Hosszú használati időtartam Ezért ajánlott meleg munkakesztyűt viselni és ...

Page 100: ...lembe Alacsony hőmérsékleten könnyebben indítható a motor ha megnyomja az elsődleges gombot 20 lásd a 14 ábrán A vágásmagasság beállítása a kerék magasságál lításával történik 13 ábra 14 tétel 8 különböző vágásmagasság beállítása lehetséges Húzza kifelé a beállítókart és állítsa be a kívánt vágási magasságot A kar bepattan a kívánt pozí cióba 13 ábra A nyírandó terület előkészítése A fűnyírás megk...

Page 101: ... Ha valamelyik megsérült ki kell cserélni Utasítások a fűnyírásra vonatkozóan Ügyeljen a kemény tárgyakra A fűnyíró megsérül het és sérülésekhez vezethet A forró motor kipufogó és hajtás égési sérülést okozhat Ezért kerülje ezek megérintését Csak hideg gép esetén használja m Figyelem A berántó indítózsinórt ne hagyja visszavágódni Figyelem Hideg időben szükség lehet az indítás folyamat többszöri m...

Page 102: ...agy kifolyását Lejtős vagy emelkedő terepen óvatosan vágjon fü vet Csak megfelelő fényviszonyok mellett nyírjon füvet Ellenőrizze a fűnyírót a kést és egyéb alkatrésze ket ha idegen testen hajtott át vagy a készülék vib rációja a szokásosnál erősebb Ne végezzen változtatásokat a beállításon vagy ja vításokat a motor előzetes leállítása nélkül Húzza ki az indítókábel csatlakozódugóját Ha úttesten v...

Page 103: ...zt a sza badban végezze egy benzinleszívó szivattyú ke reskedelemben kapható segítségével A másik megoldás az hogy oldalra billenti a gépet Ekkor azonban feltétlenül ügyeljen arra hogy a lég szűrő a felső oldalon legyen Megjegyzés A fűnyíró billentése előtt teljesen ürítse ki az üzemanyagtartályt egy benzinleszívó szivattyú segítségével A fűnyírót ne billentse meg 90 foknál jobban A szennyeződés é...

Page 104: ...ertyapipát Távolítsa el a gyújtógyertyát 10 egy gyertyakulccsal Hézagmérő használatával állítsa a távolságot 0 75 mm 0 030 értékre Helyezze vissza a gyújtógyer tyát 10 és ügyeljen arra hogy ne húzza túl szoros ra Tengelyek és kerékagyak Ezeket szezonban egyszer tisztítsa meg és eny hén kenje meg zsírral Kés Biztonsági okokból a kés élezését kiegyensúlyozá sát és szerelését csak arra feljogosított ...

Page 105: ...ásra Javítás vagy karbantartás után bizonyosodjon meg róla hogy minden biztonságtechnikai alkatrészt fel helyezett és azok kifogástalan állapotban vannak A sérülésveszélyes alkatrészeket tartsa más szemé lyek és gyerekek számára nem hozzáférhető helyen Figyelem A termékfelelősségről szóló törvény sze rint nem felelünk azokért a károkért amelyek szak szerűtlen javítás vagy nem eredeti pótalkatrésze...

Page 106: ... csavarokat A kés rögzítése laza Ellenőrizze a kés rögzítését A kész kiegyensúlyozatlan Cserélje ki a kést Nem jár a motor Nem nyomta le a motorfékkart Nyomja meg a motorfékkart A gázkar rosszul van beállítva Ellenőrizze a beállítást Meghibásodott a gyújtógyertya Cserélje ki a gyújtógyertyát Az üzemanyagtartály üres Töltsön be üzemanyagot Szennyezett üzemanyag Ürítse ki a benzintartályt és töltse ...

Page 107: ... onderdelen die rondgeslingerd kunnen worden Gevaar door wegslingerende onderdelen bij een draaiende motor Zorg ervoor dat andere personen voldoende veiligheidsafstand aanhouden Haal altijd de voedingsstekker eruit voordat u onderhoud gaat uitvoeren Houd uw handen en voeten uit de buurt van de roterende messen Belangrijk De uitlaatgassen zijn giftig gebruik de motor daarom niet in niet geventileer...

Page 108: ...3 Meegeleverd 109 4 Beoogd gebruik 109 5 Veiligheidsvoorschriften 110 6 Technische gegevens 112 7 Uitpakken 113 8 Montage Voor ingebruikname 113 9 In gebruik nemen 114 10 Reiniging 116 11 Transport 117 12 Opslag 117 13 Onderhoud 117 14 Afvalverwerking en hergebruik 119 15 Verhelpen van storingen 120 ...

Page 109: ...ht zijnde wet inzake productaansprakelijkheid niet aan sprakelijk voor schade die aan dit apparaat of door dit apparaat ontstaan bij Ondeskundige behandeling Niet in acht nemen van de gebruikshandleiding reparaties door derden niet geautoriseerde vak mensen Inbouw en vervanging van niet originele inbouw Niet beoogd gebruik Let op Lees voor de montage en voor de ingebruikname de complete tekst van ...

Page 110: ...heid kunnen benadelen direct laten verhelpen De veiligheids werk en onderhoudsvoorschriften van de fabrikant alsook de in de technische gege vens aangegeven afmetingen moeten in acht wor den genomen De desbetreffende ongevallenpreventievoorschrif ten alsook de overige algemene erkende veilig heidstechnische voorschriften moeten in acht wor den genomen De machine mag alleen door deskundige perso ne...

Page 111: ...itwerpopening Til of draag een grasmaaier nooit terwijl de motor loopt Schakel de motor uit en trek de voedingsstekker eruit en zorg ervoor dat alle bewegende delen tot stilstand zijn gekomen Personen die onder invloed zijn van alcohol drugs medicijnen moe of ziek zijn Veiligheidsvoorschriften voor handgevoerde grasmaaier Aanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Zorg ervoor dat u be...

Page 112: ...opnieuw start en ermee gaat werken Indien de grasmaaier bij het starten ongewoon sterk trilt moet deze direct worden onderzocht Schakel de motor uit Indien u zich van de grasmaaier verwijdert Voor het bijtanken Het gebruik van de machine met overmatige snel heid kan het risico op ongevallen verhogen Wees voorzichtig bij instelwerkzaamheden aan de machine en voorkom het inklemmen van vingers tussen...

Page 113: ...16 en plaats het bedekkingsinzet stuk 19 Let op Bij het bedekken mag het zij uitworpdeksel niet wor den gemonteerd Zorg dat het apparaat niet overbelast raakt Laat het apparaat eventueel controleren Schakel het apparaat uit als deze niet in bedrijf is Draag handschoenen Bij langer gebruik van de benzine grasmaaier kunnen er trillingsafhankelijke doorbloedingsproblemen ont staan ziekte van Raynaud ...

Page 114: ...and moet op de starttrekkabel liggen Instellen van de snijhoogte m Let op Het verstellen van de snijhoogte mag alleen bij uitgeschakelde motor en verwijderde voedingsstekker worden uitgevoerd Voordat u begint te maaien controleert u of het snijgereedschappen niet stomp zijn en de bevesti gingsmiddelen niet beschadigd zijn Vervang stompe en of beschadigde snijgereed schappen eventueel in een gehele...

Page 115: ...eit en het uitwerpen van het gras Op hellingen moet de snijbaan dwars op de helling worden gemaakt Het wegglijden van de grasmaaier wordt door de schuine stand naar boven voorkomen Selecteer de snijhoogte afhankelijk van de werkelijk graslengte Start de motor met de trekkabel van de startmotor 17 Hiervoor de greep ca 10 15 cm tot een weer stand voelbaar is uittrekken daarna stevig met een ruk aant...

Page 116: ...dert u de grasresten en reinigt u het apparaat als volgt met water Voer meerdere passages uit zodat er maximaal 4 cm gras in één keer wordt afgehaald De motor uitschakelen voordat er controles van de messen worden uitgevoerd Denk eraan dat het mes na het uitschakelen van de motor nog enkele secon den doordraait Probeer nooit om het mes te stoppen Controleer regelmatig of het mes correct is beves t...

Page 117: ...rzorgingswerkzaamheden de voe dingsstekker uit de bougie Bedekkingsinzetstuk verwijderen grasopvangzak verwijderen Slangaansluitstuk op de maaier w plaatsen en de waterkraan openen afb 24 Maaier starten en na ca 30 sec de maaier uitscha kelen De roterende mesbalk slingert het water naar de onderzijde van de maaier en reinigt zo de onderzijde Waterkraan sluiten en slangaansluitstuk verwijderen Bove...

Page 118: ...p soepel lopen Voer nooit werkzaamheden uit aan een lopend ap paraat Werkzaamheden die in deze gebruikshand leiding niet zijn beschreven mogen alleen worden uitgevoerd door een geautoriseerde werkplaats Regelmatige zorgvuldige instandhouding is nood zakelijk om het veiligheidsniveau en het vermogen van het apparaat ongewijzigd te garanderen Zorg dat alle moeren bouten en schroeven zijn vastgedraai...

Page 119: ...inigd Bij een zeer stoffige lucht moet het luchtfilter vaker worden gecontroleerd Verwijder de afdekking van het luchtfilter en verwijder het sponsfilter Vervang het luchtfilter om te vermijden dat er voor werpen in de luchtinlaat vallen afb 20 Let op Luchtfilter nooit met benzine of brandbare op losmiddelen reinigen Luchtfilter alleen met perslucht of door uitkloppen reinigen Onderhoud van de bou...

Page 120: ...cestation Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Onrustige loop sterk trillen van het apparaat Schroeven los Schroeven controleren Mesbevestiging los Mesbevestiging controleren Messen niet in balans Messen vervangen Motor loopt niet Motorremhendel niet ingedrukt Motorremhendel indrukken Gashendel in incorrecte positie Instelling controleren Bougie defect Bougie vervangen Brandstoftank leeg Brandstof ...

Page 121: ...olo di pezzi proiettati in avanti con motore in funzione Assicurarsi che le altre persone mantengano una distanza di sicurezza sufficiente Rimuovere la pipetta della candela di accensione prima di eseguire le operazioni di manutenzione Tenere mani e piedi lontani dalla lama in movimento Importante I gas di scarico sono velenosi pertanto non azionare il motore in spazi non ventilati Attenzione supe...

Page 122: ...3 4 Impiego conforme alla destinazione d uso 123 5 Indicazioni di sicurezza 124 6 Dati tecnici 126 7 Disimballaggio 127 8 Allestimento Prima della messa in funzione 127 9 Messa in funzione 128 10 Pulizia 131 11 Trasporto 131 12 Stoccaggio 131 13 Manutenzione 132 14 Smaltimento e riciclaggio 134 15 Risoluzione dei guasti 135 ...

Page 123: ...utilizzo del Suo nuovo ap parecchio Avvertenza Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi il produttore del presente apparecchio non risponde dei danni all ap parecchio in questione o derivanti da esso in caso di Manipolazione impropria Mancato rispetto delle istruzioni per l uso Riparazioni da parte di terzi personale tecnico non autorizzato Installaz...

Page 124: ...lare provvedere ad eliminare o far elimi nare immediatamente eventuali anomalie che pos sono compromettere la sicurezza Le disposizioni di sicurezza lavoro e manutenzio ne del produttore e le misure indicate nei Dati tec nici devono essere rispettate Le disposizioni antinfortunistiche in vigore e tutte le altre normative tecniche di sicurezza generalmente riconosciute devono essere rispettate La m...

Page 125: ...ione Arrestare il motore e rimuovere la pipetta della can dela e accertarsi che tutte le parti in movimento si siano fermate Persone sotto l effetto di alcool droga o medicinali malate o stanche Indicazioni di sicurezza per il tosaerba a coman do manuale Indicazioni Leggere attentamente le istruzioni per l uso Fami liarizzarsi con le impostazioni e l utilizzo corretto della macchina Non permettere...

Page 126: ...ba comincia a vibrare in modo insolito occorre eseguire un controllo immediato Spegnere il motore Quando ci si allontana dal tosaerba Prima di fare rifornimento Un funzionamento della macchina a velocità ec cessiva può aumentare il rischio di incidenti Prestare attenzione durante le operazioni di rego lazione sulla macchina ed evitare di incastrare le dita tra la lama di taglio in movimento e le p...

Page 127: ...pola dell avviatore a fune 17 all apposito gancio come indicato in Fig 6 6 Fissare i comandi a cavo flessibile con i morsetti fermacavo in dotazione 18 Fig 7 sulla staffa scorrevole Ridurre al minimo le vibrazioni e l emissione sonora Utilizzare soltanto apparecchi che si trovano in uno stato perfetto Eseguire regolarmente la manutenzione e la pulizia dell apparecchio Adattare il proprio modo di l...

Page 128: ... certa velocità di taglio dell erba e l espulsione di quest ultima nel re lativo cesto di raccolta nonché per una lunga durata del motore Controllare il livello dell olio 7 Aprire il cesto di raccolta 16 e innestare i mor setti in plastica sul telaio Fig 8 8 Falciatura con cesto di raccolta Sollevare lo sportello di espulsione 15 con una mano e agganciare il cesto di raccolta 16 come indicato in F...

Page 129: ...lciare sempre in direzione trasversale rispetto alla penden za Per motivi di sicurezza non si deve falciare con il to saerba su pendenze superiori a 15 gradi Prestare particolare attenzione durante i movimenti all indietro e di trazione del tosaerba Pericolo di in ciampare Aprire il coperchio del serbatoio e riempire il ser batoio di benzina 6 fino al punto inferiore del boc chettone di riempiment...

Page 130: ...n particolare la griglia dell aria dall in terno dopo l uso Pacciamatura All atto della pacciamatura il materiale da tagliare viene sminuzzato all interno dell alloggiamento chiu so della falciatrice e ridistribuito sul prato La raccolta e lo smaltimento dell erba non sono necessari m AVVERTENZA La pacciamatura è possibile solo in caso di manti erbosi relativamente corti Per utilizzare la funzione...

Page 131: ... per l uso nei pressi dell at trezzo Agganciare la cesta di raccolta 16 solo a motore ar restato e con strumento di taglio fermo Sollevare lo sportello di espulsione 15 con una mano e con l altra tenere la cesta di raccolta 16 dall impugnatura e agganciare dall alto Fig 9 Dopo la falciatura Lasciare sempre per prima cosa raffreddare il mo tore prima di riporre il tosaerba in un luogo chiuso Rimuov...

Page 132: ...e altri danni alla falciatrice m Attenzione Se si lavora con una lama danneggia ta sussiste il pericolo di lesioni Non conservare mai il tosaerba con benzina nel serbatoio all interno di un edificio nel quale è pos sibile il contatto di vapori di benzina con fiamme libere o scintille Lasciare che il motore si raffreddi prima di posizio nare il tosaerba in ambienti chiusi Per evitare pericoli di in...

Page 133: ...naccessibile i componenti potenzialmente pericolosi per altre persone e bambini Attenzione Come da legge di responsabilità sui prodotti non si è responsabili di danni dovuti a ripa razioni improprie o non utilizzo di pezzi di ricambio originali Riaffilatura della lama I taglienti della lama possono essere riaffilati con una lima metallica Per evitare squilibri l affilatura dovreb be essere eseguit...

Page 134: ...cambi Accessori Lama tosaerba N di articolo 7911200631 Informazioni sulle riparazioni Occorre notare che in questo prodotto i seguenti componenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di consumo Pezzi soggetti a usura Candela di accensione filtro dell aria filtro benzina lama cinghia trapezoidale non necessariamente compreso nell amb...

Page 135: ...itivo Viti allentate Controllare le viti Fissaggio della lama lento Controllare il fissaggio della lama Lama instabile Sostituire la lama Il motore non funziona Leva del freno motore non premuta Premere la leva del freno motore Leva dell acceleratore in posizione errata Controllare la regolazione Candela di accensione difettosa Sostituire la candela Serbatoio del carburante vuoto Rabboccare con ca...

Page 136: ...adas con el motor en marcha Asegúrese de que otras personas mantengan una distancia de seguridad satisfactoria Retire el conector de bujía de encendido antes de realizar los trabajos de mantenimien to Mantenga alejados las manos y los pies de las cuchillas giratorias Importante Los gases de escape son tóxicos por lo que no debe hacer funcionar el motor en espacios sin ventilación Atención superfic...

Page 137: ... suministro 138 4 Uso previsto 138 5 Indicaciones de seguridad 139 6 Datos técnicos 141 7 Desembalaje 142 8 Montaje antes de la puesta en marcha 142 9 Ponerlo en funcionamiento 143 10 Limpieza 146 11 Transporte 146 12 Almacenamiento 147 13 Mantenimiento 147 14 Eliminación y reciclaje 149 15 Solución de averías 150 ...

Page 138: ...El fabricante de este aparato de acuerdo con la le gislación alemana de responsabilidad sobre produc tos no se hace responsable de los daños originados en este aparato o causados por éste en los siguien tes casos Tratamiento incorrecto Inobservancia de las instrucciones de servicio reparaciones efectuadas por personal técnico no autorizado ajeno a nuestra empresa Montaje y sustitución de piezas de...

Page 139: ...enimiento establecidas por el fabricante así como las dimensiones indicadas en los datos técnicos Se deben observar las prescripciones de preven ción de accidentes aplicables y las reglas técnicas de seguridad especiales reconocidas con carácter general La máquina solo deben usarla mantenerla y re pararla expertos que la conozcan y conozcan los peligros En caso de modificación arbitraria de la máq...

Page 140: ...l conector de la bujía de encendido y asegúrese de que todas las piezas gi ratorias se hayan detenido Indicaciones de seguridad para cortacéspedes semiautomáticos Notas Lea las instrucciones de uso con atención Familia rícese con los ajustes y el uso correcto de la má quina No les permita nunca el uso del cortacésped a ni ños o a personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones de uso ...

Page 141: ...e las reparacio nes necesarias antes de arrancar de nuevo y de trabajar con el cortacésped En caso de que el cortacésped comience a vibrar de forma mar cadamente anormal es necesaria una revisión inmediata Pare el motor Cuando se aleje del cortacésped Antes de repostar Un manejo de la máquina con velocidad excesiva puede aumentar el peligro de accidentes Sea cuidadoso con los trabajos de ajuste en...

Page 142: ...rte h para el arranque por cable de accionamiento con un tornillo de cabeza re donda c y una tuerca hexagonal i Fig 5 5 Cuelgue el asa del arranque por cable de accio namiento 17 en el gancho previsto para ella como se muestra en la fig 6 Inseguridad de medición KPA 1 5 m s2 Limite a un mínimo la generación de ruidos y vibra ciones Utilice únicamente aparatos en perfecto estado Efectúe el mantenim...

Page 143: ...miento en marcha Indicación de advertencia La cuchilla de corte gira si se arranca el motor Importante Antes del arranque del motor mueva el freno de motor varias veces para comprobar si el ca ble de parada también funciona correctamente 6 Fijar los cables de accionamiento con los clips para cable incluidos 18 fig 7 en el estribo de empuje 7 Cesto colector 16 levante y encaje los clips de plástico...

Page 144: ...distancia de seguridad indicada por el larguero guía entre la car casa de la cuchilla y el usuario Se debe tener especial cuidado durante el corte del césped y las modificaciones en el sentido de marcha en declives y pendientes Tenga en cuenta El motor está diseñado para la ve locidad de corte de césped para la salida de césped en el cesto colector y para un tiempo de vida prolon gado del motor Re...

Page 145: ...ención a un estado seguro utilice calzado con suela rugosa y antideslizante y porte pantalones largos Corte el césped siempre de forma transversal hacia la pendiente Por razones de seguridad las pendientes con incli naciones por encima de 15 grados no se deben des brozar con el cortacésped Tenga especial precaución durante los movimientos de retorno y al tirar del cortacésped Peligro de tro piezo ...

Page 146: ... ahí queden suspendidos restos de hier ba con el propósito de facilitar el arranque del motor retirar el cortacésped aproximadamente 1 m No quite manualmente ni con los pies los restos del material de corte en la carcasa del cortacésped sino con los medios auxiliares apropiados p ej cepillos o escobas de mano Para garantizar una recogida adecuada el interior del cesto colector 16 y en particular d...

Page 147: ... Apriete el tornillo de forma correcta La fuerza de torsión del apriete es de 45 Nm Reemplace también el tornillo de la hoja cuando reemplace esta última 12 Almacenamiento Almacene el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro seco y sin riesgo de heladas que no esté al alcance de los niños El rango de temperatura de al macenamiento es de 5 a 30 C Conserve la herramienta en su embalaje original C...

Page 148: ...lo largo de toda su vida útil esté en perfectas condiciones Un mantenimiento incorrecto puede ocasionar lesio nes que pongan en riesgo la vida Cuchillas dañadas Si pese a todos los cuidados la cuchilla entra en con tacto con un obstáculo apague de inmediato el motor y retire el conector de bujía de encendido Inclinar el cortacésped lateralmente y revisar la cu chilla en busca de daños Se debe camb...

Page 149: ...por daños ocasionados por reparaciones no profesiona les o por no utilizar piezas de repuesto originales Asigne a un servicio de atención al cliente o a un pro fesional autorizado Esto también es válido para las piezas de accesorios Tiempos de funcionamiento Preste atención a las disposiciones legales para la regulación de los tiempos de funcionamiento de los cortacéspedes que pueden variar de man...

Page 150: ...n de la cuchilla suelta Revise la fijación de la cuchilla Cuchilla descentrada Reemplace la cuchilla El motor no arranca La palanca de freno del motor no está presionada Presione la palanca de freno del motor Palanca de aceleración en posición incorrecta Revise el ajuste La bujía de encendido está defec tuosa Reemplace la bujía de encendido Depósito de combustible vacío Llene con combustible Combu...

Page 151: ...www scheppach com 151 A ...

Page 152: ...www scheppach com 152 B ...

Page 153: ...30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Ichenhausen den 03 08 2021 __________________________ Unterschrift Andreas Pecher Head of Project Managemet First CE 2017 Subject to change without notice Documents registar David Rümpelein Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen X 2006 42 EC Annex IV Notified Body Notified Body No Certificate No Standard references EN 5395 1 2013...

Page 154: ...ieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenkomplettenLieferumfangeingesendet wirddasfeh...

Page 155: ...ne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios Garantia PT ...

Page 156: ...da ógildur Við ábyrgjumst í tilfelli réttrar meðhöndlunar yfir lögbundið ábyrgðartímabil frá afhendingu að við skiptum um hvern vélarhlut án kostnaðar sem ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum Kostnaður v...

Reviews: