background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 66 | PL

na jakość koszenia i wyrzut trawy. Na zboczach pas 

koszenia  należy  prowadzić  w  poprzek  zbocza.  Ze

-

ślizgiwaniu się kosiarki do trawy można zapobiegać 

ustawiając ją pod kątem do góry. Wybierać wysokość 

koszenia dopasowaną do rzeczywistej długości tra

-

wy. Wykonywać kilka przejść, tak aby za jednym ra

-

zem kosić maksymalnie 4 cm trawy.

Przed przystąpieniem do kontroli noża wyłączyć sil

-

nik. Pamiętać o tym, że nóż obraca się nadal przez 

kilka sekund po wyłączeniu silnika. Nigdy nie próbo

-

wać zatrzymywać noża.

Sprawdzać regularnie, czy nóż jest prawidłowo zamo

-

cowany, jest w dobrym stanie i naostrzony. Naostrzyć 

lub wymienić, jeżeli ostrzenie nie jest już możliwe. Je

-

żeli poruszający się nóż napotka na przedmiot, za

-

trzymać kosiarkę i poczekać, aż nóż całkowicie się 

zatrzyma. Następnie sprawdzić stan noża i uchwytu 

noża. W przypadku uszkodzenia należy je wymienić.

Wskazówki dotyczące koszenia:

• 

Zwracać uwagę na stałe przedmioty. Kosiarka do 

trawy mogłaby ulec uszkodzeniu lub mogłoby dojść 

do wystąpienia obrażeń.

• 

Gorący  silnik,  rura  wybuchowa  lub  napęd  może 

spowodować poparzenia. Nie wolno ich dotykać.

• 

Zachować  ostrożność  podczas  koszenia  na  zbo

-

czach lub na terenie o dużym spadku.

• 

Kosić tylko przy odpowiednim świetle.

• 

Sprawdzić kosiarkę, nóż i inne elementy, jeżeli ko

-

siarka najechała na przedmiot lub jeśli urządzenie 

wibruje bardziej niż zwykle.

• 

Nie dokonywać zmian ustawień ani nie przeprowa

-

dzać napraw, jeżeli silnik nie został wcześniej wyłą

-

czony. Wyciągnąć końcówkę kabla zapłonowego.

• 

Na ulicy i w jej pobliżu zwracać uwagę na ruch dro

-

gowy. Wyrzut trawy trzymać z dala od ulicy.

• 

Unikać miejsc, w których koła nie dotykają podłoża 

lub koszenie nie jest bezpieczne. Przed cofaniem 

upewnić się, że z tyłu nie znajdują się małe dzieci.

• 

W gęstej, wysokiej trawie ustawić najwyższy sto

-

pień  koszenia  i  kosić  wolniej.  Przed  usunięciem 

trawy lub innych zatorów wyłączyć silnik i odłączyć 

kabel zapłonowy.

• 

Nigdy nie usuwać elementów zapewniających bez

-

pieczeństwo.

• 

Nigdy  nie  wlewać  benzyny,  gdy  silnik  jest  gorący 

lub jeszcze pracuje

Opróżnianie kosza na trawę

Kosz na trawę (16) jest wyposażony we wskaźnik po

-

ziomu napełnienia (rys. 16). Klapa otwiera się na skutek 

działania  strumienia  powietrza,  wytwarzanego  przez 

kosiarkę  w  trakcie  eksploatacji.  Jeżeli  klapa  (rys.  16) 

zamknie się podczas koszenia, kosz na trawę (16) jest 

pełny i należy go opróżnić. Aby zagwarantować prawi

-

dłowe działanie wskaźnika poziomu napełnienia, otwo

-

ry pod klapą muszą być zawsze czyste i bez zatorów. 

Gdy tylko podczas koszenia zaczną pozostawać resztki 

trawy lub klapa nie otwiera się, należy opróżnić kosz 

na trawę.

• 

Upewnić  się,  że  wszystkie  urządzenia  zabezpie

-

czające są dostępne i działają poprawnie.

• 

Urządzenie powinno być obsługiwane tylko przez 

odpowiednią osobę.

• 

Koszenie mokrej trawy może być niebezpieczne. W 

miarę możliwości kosić tylko suchą trawę.

• 

Zwrócić  uwagę  innym  osobom  lub  dzieciom,  aby 

przebywały z dala od kosiarki.

• 

Nigdy nie kosić przy złej widoczności.

• 

Przed koszeniem usunąć rozrzucone, luźne przed

-

mioty z podłoża.

Wskazówki dotyczące prawidłowego koszenia

m

 Uwaga! Nigdy nie otwierać klapy wyrzutowej, 

gdy  kosz  wychwytujący  jest  opróżniany  i  silnik 

jeszcze pracuje. Obracający się nóż może powo

-

dować obrażenia.

Zawsze starannie mocować klapę wyrzutową i kosz 

na trawę. Przed usunięciem wyłączyć silnik.

Należy  zawsze  zachowywać  odstęp  bezpieczeń

-

stwa  pomiędzy  obudową  noża  i  użytkownikiem, 

wyznaczony przez drążki do prowadzenia. Podczas 

koszenia i zmian kierunku jazdy na skarpach i zbo

-

czach zaleca się zachowanie szczególnej ostrożno

-

ści. Zwracać uwagę na stabilną pozycję, nosić buty 

z  antypoślizgowymi,  mocnymi  podeszwami  i  długie 

spodnie. Zawsze kosić w poprzek zbocza.

Ze  względów  bezpieczeństwa  nie  należy  kosić  ko

-

siarką do trawy na zboczach o pochyłości powyżej 

15 stopni.

Należy zachowywać szczególną ostrożność podczas 

poruszania się w tył i przeciągania kosiarki do trawy. 

Ryzyko potknięcia!

Mulczowanie

Podczas  mulczowania  skoszona  trawa  zostaje  roz

-

drobniona w zamkniętej obudowie kosiarki i ponow

-

nie  rozdzielona  na  trawniku.  Zbieranie  i  utylizacja 

trawy nie są wymagane.

m

 WSKAZÓWKA!

 

Mulczowanie  jest  możliwe  przy 

względnie krótkiej trawie.

Aby skorzystać z funkcji mulczowania, zdjąć kosz na 

trawę (16) i wsunąć adapter do mulczowania (rys. 10-

12)  do  otworu  wyrzutowego,  a  następnie  zamknąć 

klapę wyrzutową (15).

Koszenie

Kosić  tylko  ostrymi  nożami  bez  uszkodzeń,  aby 

źdźbła trawy nie strzępiły się i trawa nie zżółkła.

Aby uzyskać schludny efekt koszenia, prowadzić ko

-

siarkę  do  trawy  po  możliwie  najprostszych  pasach. 

Pasy te powinny przy tym zawsze pokrywać się na 

szerokości  paru  centymetrów,  aby  nie  pozostawić 

żadnych nieskoszonych pasków.

Spód obudowy kosiarki utrzymywać w czystości i ko

-

niecznie usuwać osadzającą się trawę. Osady utrud

-

niają  proces  uruchamiania,  wpływają  niekorzystnie 

Summary of Contents for 5911249904

Page 1: ...a kosiarka do trawy z napędem Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi 58 70 Art Nr 5911249904 AusgabeNr 5911249850 Rev Nr 04 10 2019 ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the manual carefully before operating this machine ATTENTION Lire attentivement la notice avant toute mise en route POZOR Před uvedením do provozu si pečlivě přečtete návod k používání ...

Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Seite 3 von 76 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 10 12 11 14 15 16 17 1 18 c 4a 19 a b 5 4a 18 ...

Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 4 5 4 Seite 4 von 76 5 4 5 17 18 7 b a 4a 4 4a b a 2 5 a b 3 d b 5 a 8 16 9 16 15 ...

Page 5: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Seite 5 von 76 13 14 14 17 1 3 17 12 10 19 15 11 19 16 2 15 8 max 3x ...

Page 6: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Seite 6 von 76 21 10 10 22 23 w 18 12 min max 20 7 19 ...

Page 7: ...n ausreichend Sicherheitsabstand einhalten Entfernen Sie den Zündkerzenstecker bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Messern fern Wichtig Die Abgase sind giftig betreiben Sie den Motor daher nicht in unbelüfteten Bereichen Achtung heiße Oberfläche Verbrennungsgefahr Gehör und Augenschutz benutzen ACHTUNG Betriebsstoffe sind feuergefährlich und explosiv ...

Page 8: ...ng 9 2 Gerätebeschreibung 9 3 Lieferumfang 9 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 10 5 Sicherheitshinweise 10 6 Technische Daten 12 7 Vor Inbetriebnahme 13 8 Bedienung 13 9 Wartung und Reinigung 16 10 Lagerung 18 11 Entsorgung und Wiederverwertung 19 12 Störungsabhilfe 19 13 Konformitätserklärung 74 14 Garantieurkunde 75 ...

Page 9: ...aße 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Gerät Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kr...

Page 10: ...ltigen EG Maschinen richtlinie Vor Arbeitsaufnahme müssen sämtliche Schutz und Sicherheitseinrichtungen an der Maschine montiert sein Die Bedienungsperson ist im Arbeitsbereich ge genüber Dritten verantwortlich Die Maschine ist zur Bedienung durch eine Person konzipiert Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Ma schine beachten Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Ma schine vollzählig...

Page 11: ...Fall kippen Sie ihn nur so weit wie es unbedingt erforderlich ist und heben Sie nur die vom Benutzer abgewandte Seite hoch Starten Sie den Motor nicht wenn Sie vor dem Auswurfkanal stehen Bewahren Sie diese gut auf damit Ihnen die Informa tionen jederzeit zur Verfügung stehen Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten händi gen Sie diese Bedienungsanleitung Sicherheitshin weise bitte...

Page 12: ... Teile zum Stillstand gekom men sind bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfun gen im Auswurfkanal beseitigen bevor Sie den Rasenmäher überprüfen reinigen oder Arbeiten an ihm durchführen wenn ein Fremdkörper getroffen wurde Suchen Sie nach Beschädigungen am Rasenmäher und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch bevor Sie erneut starten und mit dem Rasenmä her arbeiten Falls der Rasenm...

Page 13: ...üllt werden da auch dieses nicht im Auslieferzustand enthalten ist Um ein ungewolltes Starten des Rasenmähers zu vermeiden ist dieser mit einem Motorbremshebel Abb 1 Pos 3 ausgestattet welche betätigt wer den muss bevor der Rasenmäher gestartet wird Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vib ration auf ein Minimum Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä...

Page 14: ...ebel Kontrollie ren Sie ob der Seilzugstarter richtig montiert ist Ein geknicktes oder beschädigtes Abstellseil muss ausgewechselt werden Beim Loslassen des Motorbremshebels muss die ser in die Ausgangsposition zurückkehren und der Motor wird automatisch abgestellt Ziehen Sie den Motorbremshebel 3 und zie hen Sie kräftig am Seilzugstarter 17 Abb 14 ACHTUNG Das Schneidmesser rotiert auch bei gelöst...

Page 15: ...her abzustellen Ziehen Sie den Zündkabelstecker Auf oder in der Nähe einer Straße achten Sie auf den Straßenverkehr Halten Sie den Grasauswurf von der Straße fern Vermeiden Sie Stellen bei denen die Räder nicht Vor dem Mähen Wichtige Hinweise Ziehen Sie sich richtig an Tragen Sie festes Schuh werk und keine Sandalen oder Turnschuhe Überprüfen Sie das Schneidemesser Ein Messer das verbogen oder son...

Page 16: ...n reinigen keine schar fen Gegenstände verwenden mehr greifen oder das Mähen unsicher ist Vor ei ner Rückwärtsbewegung vergewissern Sie sich ob nicht kleine Kinder hinter Ihnen sind In dichtem hohen Gras stellen Sie die höchste Schnitt stufe ein und mähen Sie langsamer Vor dem Entfer nen von Gras oder sonstigen Verstopfungen stellen Sie den Motor ab und lösen Sie das Zündkabel Entfernen Sie niemal...

Page 17: ...n und bei Bedarf gereinigt werden Bei sehr Hinweis Bevor Sie den Rasenmäher auf die Seite kippen entleeren Sie den Kraftstofftank mit einer Benzinabsaugpumpe vollständig Der Rasenmäher darf nicht über 90 Grad gekippt werden Am leichtes ten entfernen Sie Schmutz und Gras gleich nach dem Mähen Angetrocknete Grasreste und Schmutz kön nen zu einer Beeinträchtigung des Mähbetriebes füh ren Kontrolliere...

Page 18: ...enmähermesser Artikel Nr 7911200620 Service Informationen Es ist zu beachten dass bei diesem Produkt folgen de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw folgende Teile als Ver brauchsmaterialien benötigt werden Verschleißteile Zündkerze Luftfilter Benzinfilter Messer Keilriemen Akku nicht zwingend im Lieferumfang enthalten 10 Lagerung Bewahren Sie den Rasenmäher niem...

Page 19: ...e m VORSICHT Zuerst den Motor abschalten und das Zündkabel ziehen bevor Inspektionen oder Justierungen vorgenommen werden m VORSICHT Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor einige Minuten gelaufen ist denken Sie daran dass der Auspuff und andere Teile heiß sind Also nicht berühren um Verbrennungen zu vermeiden Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur Bei Rücklieferung des Gerätes zur ...

Page 20: ...gnition cable before all maintenance work and read the instructions for use Warning Risk of injury Do not let your hands or feet come in contact with the blades when the motor is running Important Exhaust gas is poisonous do not operate in an unventilated area Danger Hot surface Wear ear muffs and safety goggles Attention Operating materials are flammable and explosive Do not fill with fuel while ...

Page 21: ... 1 Introduction 22 2 Layout 22 3 Scope of delivery 22 4 Proper use 23 5 Safety instructions 23 6 Technical data 25 7 Before first use 26 8 Operation 26 9 Maintenance and cleaning 29 10 Storage 31 11 Disposal and recycling 31 12 Troubleshooting 32 13 Declaration of conformity 74 14 Warranty certificate 75 ...

Page 22: ...achine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the asso ciated dangers The minimum age requirement must be complied with 6 In addition to the safety requirements in these operating instructions and your country s applica ble regulations you should observe the generally re...

Page 23: ...tial lawns and home hobby gardens Public facilities sport ing halls and agricultural forestry applications are excluded Important Due to the high risk of bodily injury to the user the lawn mower may not be used to trim bushes hedges or shrubs to cut scaling vegetation planted roofs or balcony grown grass to clean suck up dirt and debris off walkways or to chop up tree or hedge clippings Moreover t...

Page 24: ...possible Do not use the lawn mower in a thunderstorm risk of lightning strike Always maintain good footing on inclines Only operate the machine at a walking pace For machines with wheels Always mow across hills i e never straight up or straight down Be particularly careful when you change direction on a slope Do not mow on overly steep inclines Always be extra careful when turning the mower around...

Page 25: ...aring damage Always wear ear muffs In case of emergency In case of a possibly occuring accident take the nec essary first aid steps as appropriate and obtain quali fied medical aid as quickly as possible 6 Technical data MS150 42 Technical data Type engine four stroke engine air cooled Cubic capacity 150 cm3 Rotation speed 2800 U min Max engine output kW 2 7 kW 3 7 HP Fuel Regular petrol unleaded ...

Page 26: ... switch off the engine and pull the spark plug boot The cutting height is centrally adjusted with the cut ting height adjustor lever Fig 13 Item 14 7 differ ent cutting heights can be selected Pull the adjustor lever out and select the desired cutting height The lever snaps into the desired po sition Fig 13 8 Operation m CAUTION The engine does not come with oil in it There fore ensure that you ad...

Page 27: ...n off the engine To turn off the engine release the drive lever 2 then the engine brake lever 3 and wait for the blades to stop Pull the spark plug boot from the spark plug 10 boot in order to prevent the engine from restarting Before you start the engine again check the cord for the engine brake Check that the cord is correctly fitted If the cord is kinked or damaged it should be replaced Before ...

Page 28: ...he mower has been switched off for a while and you know that they have cooled down Use extra caution when mowing on inclines and steep grades Insufficient daylight or even a sufficient level of artificial light is one reason not to mow Check the mower the blade and other parts if they have struck a foreign object or if the machine vibrates more than usual Do not make any adjustments or repairs unt...

Page 29: ...open the tap Start the mower and switch off again after about 30 seconds The rotating blade bar throws the water onto the bottom of the mower and thus cleans it Turn off the tap and remove the hose connection Clean the top with a cloth do not use any sharp objects m Note Before you tip the lawn mower onto its side completely empty the fuel tank using a petrol suc tion pump The lawn mower must neve...

Page 30: ... CAUTION Never run the engine with no or too lit tle oil This could cause severe damage to the engine Use only SAE30 engine oil Checking the oil level Fig 18 Stand the lawn mower on a flat level surface Unscrew the oil dip stick 12 by turning anticlock wise pull out and wipe Insert the dip stick back in the filling mount as far as the stop but do not screw back in Pull out the dip stick 12 again a...

Page 31: ...protect the paint Store the machine in a well ventilated place Preparing the mower for transportation Fig 22 Empty the petrol tank Always let the engine run until it has used up the remainder of petrol in the tank Empty the engine oil from the warm engine Remove the spark plug boot from the spark plug Clean the cooling fins of the cylinder and the hous ing Remove the start tension cable 17 from th...

Page 32: ...t the equipment is sent back free of oil and gas Fault Possible cause Remedy Loud while running ma chine vibrates heavily Screws are loose Blade fasteners are loose Blade is unbalanced Check screws Check blade fasteners Replace blade Engine does not start Brake lever not pressed Speed lever in wrong position Spark plug is defective Fuel tank is empty Contaminated fuel Cold environment Engine fault...

Page 33: ...aux de maintenance et lisez les instructions d utilisation Attention Risque de blessure Ne pas mettre les mains et les pieds au contact de la lame lorsque le moteur tourne Important Le gaz d échappement est toxique ne pas faire fonctionner dans des zones non ventilées Attention surfaces chaudes risque de brûlures Portez des protections auditives et oculaires L exposition au bruit peut entraîner un...

Page 34: ...ion de l appareil 35 3 Contenu de la livraison 35 4 Utilisation conforme 36 5 Consignes de sécurité 36 6 Caractéristiques techniques 39 7 Avant la mise en service 39 8 Utilisation 39 9 Entretien et nettoyage 42 10 Stockage 44 11 Mise au rebut et recyclage 45 12 Dépannage 45 13 Déclaration de conformité 74 14 Certificat de garantie 75 ...

Page 35: ...es formées à l utili sation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec l appa reil L âge minimum requis doit être respecté 6 Outre les indications d utilisation contenues dans ce mode d emploi et les réglementations parti culières de votre pays il convient d appliquer les règles techniques connues et reconnues s appli quant en général pour ce type d apparei...

Page 36: ...ndeuse est considérée comme tondeuse à gazon de loisir lorsqu elle est utilisée pour l entretien des surfaces plantées d herbe ou de gazon des jardins domestiques et d agrément et lorsque son utilisation annuelle ne dépasse pas 50 heures à l ex clusion de l entretien des lieux publics des parcs des terrains de sports ainsi que dans lʼagriculture et les ex ploitations forestières Attention En raiso...

Page 37: ...te lʼunité de coupe et les bou lons de fixation ne sont pas usés ou endommagés Pour éviter tout défaut d équilibrage les pièces endommagées ou usées et les boulons de fixation doivent être uniquement remplacés par sets com plets pour les appareils équipés de plusieurs lames veillez au fait que lors de la mise en rotation d une lame les autres commencent également à tourner Manipulation Ne faites j...

Page 38: ... aucun des réglages scellés du contrôle du régime du moteur Utilisez exclusivement les outils coupants et les accessoires recommandés par le fabricant L utili sation d autres outils coupants et d autres acces soires peuvent présenter un danger de blessures de l utilisateur Maintenez toujours la tondeuse dans un état de fonctionnement optimal Il est important de faire des pauses d une durée suffisa...

Page 39: ... l emballage contrôlez si tous les élé ments sont présents 2 Assemblez l arceau inférieur 4a du guidon à l aide d une vis à tête ronde a une rondelle b et un écrou étoile en plastique 5 de chaque côté de la tondeuse Veillez en effectuant ce montage à ce que les câbles qui seront fixés ultérieurement soient correctement placés Fig 2 3 3 Fixez l arceau supérieur du guidon à l arceau inférieur à l ai...

Page 40: ...rifier si le câble d arrêt fonctionne correctement Attention le moteur est conçu pour une vitesse de coupe de l herbe adaptée pour permettre l expulsion de l herbe coupée dans le bac collecteur et pour as surer une longue durée de vie du moteur Contrôlez le niveau d huile Ouvrez le bouchon du réservoir d essence et rem plissez le réservoir d essence 6 jusqu au bas du col du tuyau de remplissage av...

Page 41: ...e dans le carter fermé de la tondeuse et redistribuée sur le gazon Le ramassage et l élimination de l herbe sont supprimés m REMARQUE Le mulching n est possible que sur des gazons relativement courts Pour utiliser la fonction de mulching décrochez le bac collecteur 16 positionnez lʼadaptateur de mul ching Fig 10 12 dans lʼorifice dʼéjection et fermez le clapet dʼéjection 15 La tonte Tondez uniquem...

Page 42: ...roximité d une rue faites attention à la circulation Maintenez l éjection de l herbe éloignée de la rue evitez les endroits sur lesquels les roues patinent et ou la tonte est incertaine Avant de reculer assurez vous qu il n y a pas de jeunes enfants derrière vous dans l herbe dense et haute réglez le plus haut niveau de coupe et tondez plus lentement Avant d éliminer de l herbe ou d autres bourrag...

Page 43: ...re suivante avec de l eau Fig 23 Placer la pièce de raccordement de tuyau sur le rac cord d eau w de la tondeuse et ouvrir le robinet d eau Démarrez la tondeuse puis arrêtez la au bout de 30 sec environ Le support des lames rotatif dif fuse l eau sur la face inférieure de la tondeuse et nettoie celle ci Fermez le robinet d eau et retirez l embout du tuyau Nettoyez le dessus avec un chiffon ne pas ...

Page 44: ...réparation Lors de l envoi l appareil pour réparation veuillez no ter que celui ci doit être envoyé exempte d huile et d essence pour des raisons de sécurité Commande de pièces de rechange Il est nécessaire d indiquer les informations sui vantes type de machine référence de la machine Pièces de rechange accessoires Lame de tondeuse à gazon Numéro d article 7911200620 Informations concernant le ser...

Page 45: ...obable et les possibilités de résolution Si le problème per siste faites appel à un spécialiste m ATTENTION Arrêtez tout d abord le moteur et retirez le câble d allumage avant toute inspection ou réglage m ATTENTION Si après un réglage ou une réparation le moteur a tourné quelques minutes pensez au fait que le pot d échappement et d autres pièces sont chaudes Donc ne les touchez pas afin d éviter ...

Page 46: ...ostatečný bezpečnostní odstup Vytáhněte konektor zapalovací svíčky než začnete s údržbou Nezasahujte rukama a nohama do prostoru rotujících nožů Důležité Výfukové plyny jsou jedovaté proto motor nenechávejte běžet v nevětraných prostorech Pozor horké povrchy nebezpečí popálení Používejte ochranu sluchu a očí Pozor Provozní látky jsou hořlavé a výbušné nebezpečí popálení Netankujte je li motor hork...

Page 47: ...od 48 2 Popis zařízení 48 3 Rozsah dodávky 48 4 Určené použití 49 5 Bezpečnostní pokyny 49 6 Technické údaje 51 7 Před spuštěním zařízení 52 8 Operace 52 9 Údržba a čištění 54 10 Skladování 56 11 Likvidace a recyklace 57 12 Diagnostika a řešení problémů 57 13 Prohlášení o shodě 74 14 Záruční list 75 ...

Page 48: ...nen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Vážený zákazníku doufáme že vám váš nový nástroj hodně potěšení a úspěchů Poznámka V souladu s platnými zákony které se týkají odpo vědnosti za výrobek výrobce zařízení nepřebírá od povědnost za poškození výrobku nebo za škody způ sobené výrobkem ke kterým dojde z následujících důvodů nesprávné manipulace nedodržení pokynů pro obsluhu opravy provád...

Page 49: ...i odpovědná vůči třetím osobám Stroj je koncipován na obsluhu jednou osobou Dbejte všech pokynů ohledně bezpečnosti a rizik u stroje Všechny pokyny ohledně bezpečnosti a rizik u stro je udržujte v kompletním a čitelném stavu Stroj používejte pouze v technicky bezvadném sta vu v souladu s jeho určením odpovědně a s vědo mím všech nebezpečí a dodržujte návod k obsluze Ihned odstraňte zejména poruchy...

Page 50: ...štění spuštění a tlačít ka řádně fungují Myslete na to že nesprávná údržba použití ne Nikdy nedovolte dětem nebo jiným osobám které nejsou obeznámeny s návodem k použití aby po užívaly sekačku Místní předpisy mohou stanovit minimální věk uživatele Nesekejte nikdy pokud jsou v blízkosti jiné osoby zvláště děti nebo zvířata Mějte na paměti že za úrazy nebo rizika které postihnou ostatní osoby nebo j...

Page 51: ... mít vliv následující faktory Poruchy oběhu v rukou obsluhy nízké venkovní teploty dlouhé aplikace Proto se doporučuje používat teplé pracovní rukavice a pravidelné přestávky vhodných náhradních dílů nebo odstranění či modifikace bezpečnostních zařízení mohou vést k poškození zařízení a těžkým zraněním osob které s ním pracují Myslete na to že se nesmí manipulovat s bezpeč nostními systémy nebo za...

Page 52: ...zastavení jedoucí travní sekačky páku pojez du včas uvolněte Před prvním sečením se naučte rozjíždění a zastavování tak abyste se seznámili s chováním sekačky při jízdě 7 Před uvedením do provozu Montáž dílů Při dodávce se demontují některé díly Montáž je jed noduchá pokud dodržíte následující pokyny Upozornění Při montáži a údržbě budete potřebovat následující další nářadí které netvoří součást d...

Page 53: ... m UPOZORNĚNÍ Mulčování je možné jen při relativní nízkém trávníku Při používání funkce mulčování vytáhněte záchytný koš 16 a zasuňte do vyhazovacího otvoru mulčovací adaptér obr 10 12 a znovu zavřete kryt odpadu 15 Výstražné upozornění Sečný nůž rotuje jakmile se spustí motor Důležité Před spuštěním motoru několikrát použij te motorovou brzdu abyste se přesvědčili zda také dobře funguje lanko vyp...

Page 54: ...padla na benzín Provádějte mazání a údržbu přístroje Sečení Sečení provádějte pouze s ostrými bezvadnými noži aby nedošlo k roztřepení stébel trávy a žloutnutí tráv níku K dosažení čistého řezu jezděte se sekačkou pokud možno v rovných pruzích Přitom musí mít sečené pruhy několik centimetrů přesah aby nezůstaly stát žádné pruhy Spodní stranu krytu sekačky udržujte v čistém stavu a bezpodmínečně od...

Page 55: ...yprázdněte benzinovou nádrž pomocí odsávací ho čerpadla na benzín Položte před sekačku plochou záchytnou vaničku 9 Údržba a čištění Pravidelná pečlivá údržba je nutná k zaručení ne změněné bezpečnosti a výkonnosti přístroje Dbejte aby všechny matice čepy a šrouby byly pevně utaženy a přístroj byl v bezpečném provoz ním stavu Pravidelně kontrolujte zařízení na zachytávání trá vy z hlediska opotřebe...

Page 56: ...Pozor Podle zákona o záruce na výrobky neručíme za škody způsobené neodbornými opravami nebo nepoužitím originálních náhradních dílů Obraťte se na oddělení služeb zákazníkům nebo autorizovaného specialistu Totéž platí i pro součásti příslušenství Provozní doba Dodržujte předpisy které upravují provozní dobu se kaček na trávu a které se mohou lišit v různých loka litách Důležité upozornění v případ...

Page 57: ... Tabulka obsahuje možné závady jejich možnou příčinu a možnosti nápravy Pokud přesto nedokážete odstranit pro blém poraďte se s odborníkem m OPATRNĚ Nejprve vypněte motor a vytáhněte kabel zapalování než začnete s prohlídkou a seřizováním m OPATRNĚ Pokud po seřízení nebo opravě motor běží několik minut nezapomeňte že výfuk a jiné součásti jsou horké Proto se jich nedotýkejte aby nedošlo k popáleni...

Page 58: ...jąć końcówkę przewodu świecy przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych Nie zbliżać rąk i stóp do obracających się noży Ważne Spaliny są trujące dlatego nie eksploatować silnika w niewentylowanych pomieszczeniach Uwaga gorąca powierzchnia niebezpieczeństwo poparzenia Używać ochrony słuchu i wzroku UWAGA Materiały eksploatacyjne są łatwopalne i wybuchowe niebezpieczeństwo poparzenia Nie tankować ...

Page 59: ...zenia 60 3 Zakres dostawy 60 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 61 5 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 61 6 Dane techniczne 63 7 Przed uruchomieniem 64 8 Eksploatacja 64 9 Czyszczenie i konserwacja 67 10 Przechowywanie 69 11 Utylizacja i recykling 69 12 Rozwiązywanie problemów 70 13 Deklaracja zgodności 75 14 Karta gwarancyjna 76 ...

Page 60: ...D 89335 Ichenhausen Drogi Kliencie Mamy nadzieję że nowe narzędzie zapewni Ci wiele radości i sukcesów UWAGA Zgodnie z obowiązującym prawem dotyczącym od powiedzialności za produkt producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia pro duktu lub szkody wyrządzone przez produkt które występują na skutek Niewłaściwego obchodzenia się Niespełniania wymogów instrukcji obsługi Naprawy prz...

Page 61: ... rozpoczęciem pracy na maszynie muszą być zamontowane wszystkie urządzenia ochronne i za bezpieczające Operator jest odpowiedzialny w obszarze robo czym za bezpieczeństwo osób trzecich Maszyna jest przeznaczona do obsługi przez jedną osobę Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeń stwa i ostrzegawczych umieszczonych na maszy nie Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń umieszczon...

Page 62: ...ylko na tyle na ile jest to bezwzględnie konieczne i podnosić tylko część niemającą kontaktu z użytkownikiem Nie uruchamiać silnika gdy użytkownik stoi przed kanałem wyrzutowym Należy je starannie przechowywać aby w razie potrzeby w każdej chwili móc uzyskać potrzebne informacje Jeśli przekazujesz maszynę innym oso bom należy przekazać również niniejszą instrukcję te uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Page 63: ...ik i wyciągnąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej i upewnij się że wszystkie ru chome części zatrzymały się przed zwalnianiem blokad lub usuwaniem zato rów w kanale wyrzutowym przed kontrolą kosiarki do trawy czyszczeniem lub wykonywaniem innych prac przy kosiarce w razie przedostania się ciał obcych Znaleźć uszkodzenia kosiarki do trawy i przeprowadzić odpowiednie naprawy przed ponownym urucho m...

Page 64: ...Pociągnąć dźwignię hamulca silnikowego 3 i po ciągnąć mocno za linkę rozruchową 17 rys 14 UWAGA Nóż tnący obraca się również przy zwol nionej dźwigni hamulca silnikowego po pociągnię ciu linki rozruchowej Zwracać uwagę aby w ob szarze zagrożenia noża tnącego nie znajdowały części ciała inne elementy Ogranicz hałas i wibracje do minimum Używaj tylko nieskazitelnych urządzeń Regularnie konserwuj i c...

Page 65: ...ować instrukcję również dla in nych użytkowników urządzenia Spaliny są niebezpieczne Włączać silnik tylko na zewnątrz Jeżeli silnik pracuje docisnąć dźwignię napędu 2 do uchwytu 1 aby aktywować napęd na kosiarce Przed rozpoczęciem koszenia należy tą procedurę wykonać kilka razy aby upewnić się że wszystko działa prawidłowo m OSTRZEŻENIE Za każdym razem gdy zachodzi konieczność przeprowadzenia prac...

Page 66: ...pa rys 16 zamknie się podczas koszenia kosz na trawę 16 jest pełny i należy go opróżnić Aby zagwarantować prawi dłowe działanie wskaźnika poziomu napełnienia otwo ry pod klapą muszą być zawsze czyste i bez zatorów Gdy tylko podczas koszenia zaczną pozostawać resztki trawy lub klapa nie otwiera się należy opróżnić kosz na trawę Upewnić się że wszystkie urządzenia zabezpie czające są dostępne i dzia...

Page 67: ... wyważać i montować noże tylko w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym W celu uzyskania optymalnego re zultatu pracy zaleca się poddawanie noża kontroli raz do roku m OSTRZEŻENIE Przed zdjęciem kosza wyłączyć silnik i poczekać aż narzędzie tnące zatrzyma się Aby zdjąć kosz 16 unieść jedną ręką klapę wyrzu tową 15 a drugą ręką wyjąć kosz 16 trzymając za uchwyt rys 16 Zgodnie z przepisami bezpie...

Page 68: ...gę aby nie przykręcać jej zbyt mocno Naprawa Po wykonaniu naprawy i konserwacji upewnić się że elementy istotne pod kątem bezpieczeństwa tech nicznego są założone i wykazują nienaganny stan Wymiana noża rys 17 Do wymiany narzędzia tnącego używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Podczas wymiany noża zakładać rękawice ochron ne aby uniknąć zranienia Nigdy nie montować innego noża Przed usuni...

Page 69: ...niu Opary gazu mogą spowo dować wybuch lub ogień Opróżnić zbiornik benzyny pompą do odsysania benzyny Uruchomić silnik i pozostawić pracujący silnik aż reszta benzyny zostanie zużyta Wymianę oleju przeprowadzać po każdym sezo nie W tym celu spuścić stary olej silnikowy z cie płego silnika i napełnić nowym olejem Wyjąć świecę zapłonową z głowicy cylindra Wlać do cylindra ok 20 ml oleju przy użyciu ...

Page 70: ...nomierny bieg silna wibracje urządze nia poluzowane śruby poluzowane mocowanie noża niewyważony nóż sprawdzić śruby sprawdzić mocowanie noża wymienić nóż Silnik nie pracuje niewciśnięta dźwignia hamulca silni kowego dźwignia gazu w nieprawidłowej pozycji uszkodzona świeca zapłonowa pusty zbiornik paliwa zanieczyszczone paliwo chłodne otoczenie uszkodzony silnik nacisnąć dźwignię hamulca silnikoweg...

Page 71: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 71 A ...

Page 72: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 72 B ...

Page 73: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Page 74: ...л 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC X 2006 42 EC Annex IV Notified Body Notified Body No Certificate No Marke Brand SCHEPPACH Art Bezeichnung Article name BENZIN RASENMÄHER ANGETRIEBEN MS150 42 PETROL LAWN MOWER SELF PROPELLED MS150 42 TONDEUSE À ESSENCE AUTOTRACTÉE MS150 42 Art Nr Art no 5911249904 PLU Serien Nr Numéro de série 0162...

Page 75: ...zeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenkomple...

Page 76: ...out droit au dédommagement Nous garantissons nos machines dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme pendant la durée légale de garantie à compter de la réception sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d un défaut de matière ou d usinage durant cette période Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous mêmes ne sont garant...

Reviews: