Scheppach 5911103903 Translation From The Original Instruction Manual Download Page 38

38

ES

1. Introducción

FABRICANTE:

Scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH

Günzburger Straße 69

89335 Ichenhausen / Germany

ESTIMADO CLIENTE,

Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nue-

vo aparato.

NOTA:

De acuerdo con la ley de responsabilidad del product 

aplicable, el fabricante de este dispositivo no es res

-

ponsible de los daños que puedan surgir por o en 

relación con este dispositivo en caso de:

• 

Manejo inadecuado,

• 

Incumplimiento de las instrucciones de uso,

• 

Reparaciones  por  terceros,  trabajadores  no  ca

-

pacitados,

•  Instalación y sustitución de piezas de repuesto que 

no sean originales,

• 

Uso indebido,

RECOMENDACIONES: 

Lea el texto completo del manual de instrucciones 

antes del montaje y puesta en funcionamiento del 

dispositivo. Estas instrucciones de uso están pensa-

das para que le resulte más fácil familiarizarse con el 

dispositivo y utilizar sus posibilidades de uso.

Las instrucciones de uso contienen notas impor-

tantes sobre cómo trabajar de manera segura, ade

-

cuada y económica con su máquina y cómo evitar 

peligros, ahorrar en costes de reparaciones, reducir 

el  tiempo  de  inactividad  y  aumentar  la  fiabilidad  y 

vida útil de la máquina. Además de las normas de 

seguridad contenidas en este escrito usted debe, en 

todo caso, cumplir con la normative aplicable de su 

país con respecto al manejo de esta máquina.

Ponga las instrucciones de uso en una funda de 

plastic transparente para protegerlas de la suciedad 

y la humedad y guárdelas cerca de la máquina. Ca-

da operario debe leer y observar las instrucciones 

antes de empezar el trabajo. Solo las personas que 

han recibido formación sobre el uso de la máquina y 

se les ha informado sobre los peligros y riesgos rela-

cionados con ella pueden usarla. Debe cumplirse la 

edad mínima requerida.

Además de las normas de seguridad contenidas en 

el presente manual de instrucciones y las normativas 

especiales de su país, deben observarse las normas 

técnicas generalmente reconocidas para el funcio-

namiento de máquinas de trabajo con madera.

Declinamos cualquier responsabilidad de posibles 

accidentes o daños que puedan producirse por no 

obedecer las presentes instrucciones y advertencias 

de seguridad.

2. Descripción del aparato (ilustr. 1)

 

1. 

Manejar

2. 

Acelerador

3. 

Manija del arrancador

4. 

Palanca del estrangulador de aire

5. 

Tapa del filtro de aire

6. 

Unidad de motor

7. 

Correa

8. 

Bujía de encendido

9. 

Botón de conexión

10. 

Bomba manual de combustible

11. 

Contenedores cisterna

12. 

Tubo flexible

13. 

Tubo superior

14. 

Tubo inferior

15. 

Tobera

16. 

Recipiente de mezcla

17. 

Abrazaderas de manguera

18. 

Llave de bujías de encendido

19. 

llave allen

20. 

llave

3. Volumen de suministro

• 

Abra el embalaje y extraiga el aparato cuidadosamente.

• 

Retire el material de embalaje y los seguros de 

embalaje y transporte (si los hubiera).

• 

Compruebe la integridad del volumen de suministro.

• 

Compruebe que no haya daños de transporte en 

el aparato y en los componentes de los acceso-

rios. En caso de quejas, el alimentador debe ser 

notificado de inmediato. Las quejas posteriores no 

serán aceptadas. 

• 

Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la 

extinción del período de garantía.

• 

Lea las instrucciones de uso para familiarizarse 

con el dispositivo antes de comenzar a utilizarlo.

• 

Utilice únicamente piezas para los accesorios así 

como también  para las piezas de desgaste y re-

puesto. Las piezas de repuesto se pueden adquirir 

mediante un distribuidor especializado.

• 

En sus órdenes, especifique los números de piezas 

establecidos además del tipo y año del dispositivo.

¡Atención!

¡La máquina y el material de embalaje no es un ju-

guete para niños! Los niños no deben jugar con bol-

sas de plástico, envolturas o piezas pequeñas. ¡Exis

-

te el riesgo de atragantamiento o asfixia!

• 

Unidad de motor (6)

• 

Tubo flexible (12)

• 

Tubo superior

 (13)

• 

Tubo inferior

 (14)

• 

Tobera

 (15)

• 

Recipiente de mezcla

 (16)

• 

Abrazaderas de manguera

 (17)

• 

Llave de bujías de encendido

 (18)

• 

llave allen

 (19)

• 

llave

 

(20)

Summary of Contents for 5911103903

Page 1: ...entamente el manual antes de operar esta m quina UWAGA Przed uruchomieniem przeczytaj uwa nie instrukcj obs ugi VAROITUS Ennen k ytt nottoa lue k ytt ohje ja noudata niit D Benzin Laubbl ser Original...

Page 2: ...3 4 5 16 17 18 20 19 A 1 6 5 4 3 1 2 7 8 11 10 9 2 12 13 14 15 14...

Page 3: ...6 6a 14 12 13 1 13 17A 17B 12 7 6b 6c 17A 13 14 15 4 1 1 12 17 17 13 14 14 15 6 6c 4 1...

Page 4: ...eferumfang 6 4 Bestimmungsgem e Verwendung 7 5 Wichtige Hinweise 7 6 Technische Daten 9 7 Aufbau und Bedienung 9 8 Arbeitshinweise 11 9 Wartung 12 10 Lagerung 13 11 Entsorgung und Wiederverwertung 13...

Page 5: ...f r das einzu f llende Mischverh ltnis Benzin l auf dem Tank deckel 40 1 DE Garantierter Schallleis tungsspiel DE Achtung Verletzungsge fahr durch wegschleu dernde Gegenst nde DE Vor Inbetriebnahme Be...

Page 6: ...en Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannt...

Page 7: ...e Verwendung Die Maschine entspricht der g ltigen EG Maschinenricht linie Vor Arbeitsaufnahme m ssen s mtliche Schutz und Sicherheitseinrichtungen an der Maschine montiert sein Der Laubbl ser ist nur...

Page 8: ...e besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich Benutzen Sie kein Werkzeug dessen Schalter de fekt ist Ein Werkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss reparie...

Page 9: ...llleistung LWA 110dB A Messunsicherheit KPA 3 dB A Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewir ken Vibration Ahv 1 655 m s2 Messunsicherheit KPA 1 5 m s2 Beschr nken S...

Page 10: ...Achten Sie auf die Abgase Schalten Sie den Motor vor dem Betanken im mer aus Geben Sie niemals Benzin in das Ge r t w hrend der Motor l uft oder es hei ist Es besteht Brandgefahr Tanken Sie nur im Fre...

Page 11: ...hiede bei der Verwendung der Drosselklappe festgestellt werden Die Einstellung erfolgt nach dem Starten des Motors mit einem Schraubenzieher an der Schraube A Lassen Sie den Motor vor der Einstellung...

Page 12: ...rten den Elektrodenab stand der Z ndkerze Der korrekte Abstand zwischen Z ndfahne und Z ndkontakt ist 0 63 mm 0 25 Warten Sie bis der Motor vollst ndig ausgek hlt ist Ziehen Sie die Z ndkerzenkappe vo...

Page 13: ...Sie das Ger t nie l nger als 30 Tage ohne folgende Schritte zu durchlaufen Verstauen des Ger tes Wenn Sie das Ger t l nger als 30 Tage verstauen muss es hierf r hergerichtet werden Andernfalls verdun...

Page 14: ...entfernen reinigen und trocknen anschlie end das Starterseil mehrmals ziehen Z ndkerze wieder montieren Z ndkerzenstecker auf richtigen Sitz berpr fen Z ndkerze reinigen bzw ersetzen Z ndkabel auf Be...

Page 15: ...of delivery 17 4 Intended use 18 5 Important information 18 6 Technical data 20 7 Attachment and operation 20 8 Working instructions 22 9 Maintenance 22 10 Storage 23 11 Disposal and recycling 24 12...

Page 16: ...s directives was done GB Read the instruction manual GB Wear eye protection GB Warning The exhaust and other parts of the engine will get very hot during use do not touch GB Wear ear protection GB Fue...

Page 17: ...chine and who are in formed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations...

Page 18: ...med to be a case of misuse The user operator and not the man ufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind resulting from such misuse 5 Important information General safety instructi...

Page 19: ...cidents are caused by badly maintained device Make sure to use device accessories attach ments etc in accordance with these instructions Take the conditions in your work area and the job in hand into...

Page 20: ...over the upper blowpipe 13 and lock it in the clockwise direction Fig 6c The blower nozzle No 15 is simply pushed over the lower blowpipe No 14 and locked in the clock wise direction Fig 6c m Warning...

Page 21: ...tarting the blower To start the Blower Ensure that the intermediate suction blower tube is fitted correctly Follow the motor starting instructions as described in the operating instructions Make sure...

Page 22: ...to flammable materials Always check the work area before starting work Remove any objects or scraps that may be spun or catch the sim in the unit and clog it Alternatively hold nozzle just above the...

Page 23: ...rode gap is correct or insert a new spark plug with the correct electrode gap Prepare the equipment for operation Wash the filter element in warm soap water rinse and allow drying naturally Important...

Page 24: ...ulty Carburetor faulty Clean replace the air filter Clean or renew the fuel filter Re fuel Check the fuel line for kinks or damage Contact the service centre Remove the spark plug clean and dry it the...

Page 25: ...livraison 27 4 Utilisation conforme 28 5 Notes importantes 28 6 Caract ristiques techniques 30 7 Montage et utilisation 30 8 Instructions d utilisation 32 9 Maintenance 33 10 Stockage 34 11 Mise au r...

Page 26: ...E ES SENCE sur le bouchon du r servoir 40 1 FR Niveau de puissance acoustique garanti FR Faites attention aux ob jets projet s risuqe de blessure FR Avertissement pour r duire le risque de blessure li...

Page 27: ...s es travailler avec la machine L ge mini mum requis doit tre respect En plus des recommandations concernant la s curit contenues dans cette notice et de la r glementation sp cifique en vigueur pour l...

Page 28: ...hine ne doit pas tre utilis e titre pro fessionnel ou industriel Si vous n tes pas certain que toutes les conditions sont r unies pour travailler en toute s curit n utili sez pas la machine ATTENTION...

Page 29: ...tez aucun v te ment ample ou bijou pendant Maintenez les cheveux v tements et gants distance des pi ces en mouvement Les v tements bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent tre saisis par les pi ce...

Page 30: ...e du moteur kW 1 4 R gime de ralenti min 1 3500 300 Capacit du r sevoir d essence cm 1000 Type de moteur Moteur 2 temps refroidi par air Poids kg 7 84 Sous r serve de modifications techniques Informat...

Page 31: ...0 parts d essence pour 1 part d huile 1 l Essence 0 025 l Huile pour moteur 2 temps 5 l Essence 0 125 l Huile pour moteur 2 temps Attention Faites attention l mission des gaz d chappement Arr tez touj...

Page 32: ...utilisation du levier d acc l rateur Le r glage s effectue apr s avoir d marr le moteur avec la vis A en utilisant un tournevis Laissez tour ner quelques minutes apr s le r glage du ralenti En tournan...

Page 33: ...tre les electrodes de la bougie d allumage La distance correcte entre les lectrodes est de 0 63mm 25 Attendez jusqu ce que le moteur soit compl te ment froid Retirez le capuchon de la bougie d allumag...

Page 34: ...tre r u tilis ult rieurement ou tre r introduit dans le circuit de recyclage des mati res premi res L appareil et ses accessoires sont compos s mat riaux divers comme par exemple des m taux et mati re...

Page 35: ...ettoyer et la s cher ensuite tirer plusieurs fois sur le lanceur remon ter la bougie V rifier que la cosse de bougie est bien en place Nettoyer la bougie ou la remplacer V rifier si le c ble d allumag...

Page 36: ...ro 38 4 Uso adecuado 39 5 Advertencias importantes 39 6 Caracter sticas t cnicas 41 7 Estructura y manejo 41 8 Instrucciones de trabajo 43 9 Mantenimiento 44 10 Almacenamiento 45 11 Eliminaci n y reci...

Page 37: ...gasoli na ES S mbolo de llenar pro porci n mezcla combus tible aceite en la tapa del tanque ES Potencia ac stica garan tizada ES Atenci n Riesgo de le siones por objetos lan zados ES Antes de la pues...

Page 38: ...nes y las normativas especiales de su pa s deben observarse las normas t cnicas generalmente reconocidas para el funcio namiento de m quinas de trabajo con madera Declinamos cualquier responsabilidad...

Page 39: ...aparatos conforme a su uso previsto no se han construido para la apli caci n comercial artesanal o industrial No concedemos ning n tipo de garant a si se utili za el equipo en empresas comerciales ar...

Page 40: ...te Si hay alguna pieza da ada rep rela antes de usar el aparato Muchos accidentes se deben a herramientas que no han recibido el debido mantenimiento Use el aparato los accesorios las herramientas etc...

Page 41: ...encender ni usar si no est totalmente mon tado Montaje Fig 6 6c m AVISO DE ADVERTENCIA El aparato nunca se debe encender ni usar si no est totalmente montado Coloque en el tubo de soplado flexible 12...

Page 42: ...a secci n Instrucciones de seguridad Solo recargue el dispositivo al aire libre o en reas suficientemente ventiladas Limpie el ambiente del rea de llenado Las im purezas en el tanque causan mal funcio...

Page 43: ...arato No acerque las manos ni el cuerpo al tubo de es cape ni al cable de encendido El aparato emite gases de escape t xicos en cuan to el motor arranca Nunca trabaje en espacios ce rrados o mal venti...

Page 44: ...el carburador El polvo y el polen tapan los poros del filtro de espu ma Por lo tanto los controles regulares son ineludi bles Suelte la tapa del filtro de aire y desprenda la es puma del filtro Vuelv...

Page 45: ...cuidado el tanque Vac e el tanque solo al aire libre o en reas bien ventiladas Aseg rate de que nin g n combustible penetre en el suelo Protecci n del medio ambiente Use una base adecuada Arranque el...

Page 46: ...y secar las buj as despu s tirar varias veces de la cuerda y volver a montar las buj as Poner las buj as en el lugar correcto Limpiar o cambiar las buj as Revisar buj as Ponerse en contacto con el ser...

Page 47: ...tazione 49 4 Utilizzo proprio 50 5 Avvertenze importanti 50 6 Caratteristiche tecniche 52 7 Montaggio ed azionamento 52 8 Istruzioni di lavoro 54 9 Manutenzione 55 10 Stoccaggio 56 11 Smaltimento e ri...

Page 48: ...one Lo scarico e altre parti del motore diventano molto caldi du rante il funzionamento Non toccarli IT Indossare protezioni per le orecchie IT Premere il tasto pompa del carburante IT Simbolo per Rap...

Page 49: ...ti nelle presenti istruzioni per l uso e alle disposizioni speciali in vi gore nel proprio Paese devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l e sercizio di macchine di l...

Page 50: ...re visione delle avvertenze generali di sicurezza Qualora lo strumento sia affidato a terzi allegare sempre queste istruzioni per l uso Si prega di notare che i nostri dispositivi non sono progettati...

Page 51: ...ce pi ad accendere o spegnere pericoloso e deve essere riparato Tenere gli strumenti non utilizzati fuori dalla por tata dei bambini Non lasciare che il dispositivo venga utilizzato da chi non ha dime...

Page 52: ...vibrazioni e la rumorosit Utilizzare soltanto apparecchi che si trovano in uno stato perfetto Eseguire regolarmente la manutenzione e la pulizia dell apparecchio Adattare il proprio modo di lavorare a...

Page 53: ...e o cal do Sussiste il pericolo di incendio Effettuare il rifornimento solo all aperto o in aree ben ventilate Assicurarsi che nessun carburan te entri nel terreno Protezione ambientale Usa la base ad...

Page 54: ...ro di giri del motore Dopo l inserimento il motore dovrebbe funzionare a vuoto senza irregolarit n pause Spegnimento del motore Sequenza di arresto d emergenza Se necessario arrestare immediatamente i...

Page 55: ...degli elettrodi o incro stazione molto elevata occorre sostituire la cande la con una dello stesso tipo Una forte incrostazione della candela di accensio ne pu dipendere da Una percentuale di olio tr...

Page 56: ...0 giorni occorre predisporre il tutto per fare questo In caso contrario il carburante residuo presente nel carburatore evapora e lascia un sedi mento gommoso Questo potrebbe rendere difficile l avvio...

Page 57: ...fune del motori no di avviamento rimontare la candela Controllare il corretto posizionamento della pipet ta della candela Pulire e o sostituire la candela di accensione Controllare eventuali danni sul...

Page 58: ...awy 60 4 Przeznaczenie urz dzenia 61 5 Wa ne informacje 61 6 Dane techniczne 63 7 Przygotowanie i obs uga 63 8 Instrukcje robocze 65 9 Konserwacja 66 10 Przechowywanie 67 11 Usuwanie i recykling 67 12...

Page 59: ...zyna olej na pokrywie zbiornika 40 1 PL Gwarantowany poziom mocy akustycznej urz dzenia PL Uwaga na obiekty odrzu cane po zetkni ciu z ele mentami tn cymi Zakaz u ywania urz dzenia bez prawid owo zamo...

Page 60: ...e w zakresie jej obs ugi oraz poinformowane na temat zagro e powi zanych z jej u yciem a tak e spe niaj wymagania wiekowe Obok wskaz wek dot bezpiecze stwa zawartych w tej instrukcji obs ugi oraz prze...

Page 61: ...raz og lne zasady bezpiecze stwa przed urucho mieniem urz dzenia W przypadku przekazania urz dzenia stronie trzeciej za cz r wnie poni sz instrukcj Sprz tu nale y u ywa wy cznie do cel w do kt rych je...

Page 62: ...omych D ugie w osy bi ute ria lub lu na odzie mog zosta wci gni te przez cz ci ruchome 3 U ytkowanie i dbanie o narz dzie elektryczne Nie przeci aj urz dzenia U ywaj w a ciwego na rz dzia do swojej pr...

Page 63: ...ha asu mierzonej zgodnie z odpowiednimi standardami Poziom ci nienia akustycznego LpA 94 0 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 110dB A Niepewno pomiaru KPA 3 dB A No nauszniki przeciwha asowe Wp yw ha a...

Page 64: ...nzyny 0 125 l oleju 2 taktowego Ostrze enie Zwraca uwag na spaliny Przed tankowaniem zawsze wy cza silnik Ni gdy nie wprowadza benzyny do urz dzenia gdy silnik pracuje lub jest gor cy Istnieje niebezp...

Page 65: ...k przez kilka minut w czony obraca zgodnie z ruchem wskaz wek zegara aby zwi kszy pr dko obrotow silnika obraca przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara aby zmniejszy pr dko obrotow silnika Po ustawieniu...

Page 66: ...o c wk przewodu wiecy zap onowej ze wiecy zap onowej i wykr ci wiec zap onow za pomoc dostarczonego klucza do wiecy za p onowej Przy nadmiernym zu yciu elektrody lub przy bar dzo mocnym pokrywaniu si...

Page 67: ...enie do prze chowywania na okres d u szy ni 30 dni bez wcze niejszego przeprowadzania nast puj cych krok w Przechowywanie urz dzenie Przechowywanie urz dzenie na d u ej ni 30 dni wy maga konserwacji p...

Page 68: ...how ponownie zamontowa wiec zap onow Skontrolowa ko c wk przewodu wiecy zap o nowej pod k tem prawid owego osadzenia Wyczy ci wzgl wymieni wiec zap onow Sprawdzi kabel zap onowy pod k tem uszko dze Sk...

Page 69: ...sis lt 71 4 M r ystenmukainen k ytt 72 5 Turvallisuusohjeet 72 6 Tekniset tiedot 74 7 Kokoaminen ja k ytt 74 8 Ty skentelyohjeet 76 9 Huolto 76 10 Varastointi 77 11 H vitt minen ja kierr tys 78 12 H i...

Page 70: ...i n tilavuus cm FI S ili n kanssa oleva symboli t ytett v n ben siinin ja ljyn sekoitus suhteesta 40 1 FI Taattu nitehotaso FI Huomio Sinkoutuvien osien aiheuttamat louk kaantumiset FI Ennen k ytt not...

Page 71: ...ytt n ja ovat perill siihen liittyvist vaaroista Vaadittua v himm isik on noudatettava T m n k ytt ohjeen sis lt mien turvallisuusohjeiden ja maasi erityisten m r ysten lis ksi on noudatet tava puunt...

Page 72: ...illa voi aiheuttaa onnettomuuksia 4 K ytt tarkoitus Kone vastaa voimassa olevan EY konedirektiivin vaatimuksia Kaikkien suoja ja turvalaitteiden on oltava asen nettuina koneeseen ennen ty n aloittamis...

Page 73: ...Monien onnettomuuk sien taustalla on ty kalujen huono huolto K yt laitetta lis varusteita k ytt ty kaluja jne n iden ohjeiden mukaisella tavalla Huomi oi t ll in ty olosuhteet ja suoritettava teht v L...

Page 74: ...kahva 1 ylemm n puhallinputken 13 p lle Suuntaa kahva 1 ja ohjain samaan suun taan ty nn ne yhteen ja kirist kuva 6a Ty nn ylempi puhallinputki ja kahva joustavaan puhallinletkuun 12 ja kiinnit letku...

Page 75: ...enn polttoaines ili vain ulkona tai hyvin ilmas toiduissa tiloissa Pid huoli siit ettei polttoainetta tai ketju ljy p se maaper n ymp rist nsuojelu K yt sopivia alustoja Pitele ker ysastiaa polttoaine...

Page 76: ...mi ja avonaisia ikkunoita ja puhalla vierasesineet turvallisesti sivuun Jos laitteesta l htee ep tavallisia ni tai se t risee tavallista voimakkaammin on se pys ytett v ja tarkastettava Ep tavallisen...

Page 77: ...t ss k ytt ohjeessa olevia oh jeita ole noudatettu T m koskee my s laitteeseen luvattomasti tehtyj muutoksia hyv ksym tt mien varaosien lis osien ja ty kalujen k ytt k ytt tarkoituksesta poikkeavaa t...

Page 78: ...vaimista ym Laiteen ottaminen takaisin k ytt n Poista sytytystulppa Nyk ise nopeasti k ynnistysjohdosta ylim r isen ljyn poistamiseksi polttokammiosta Puhdista sytytystulppa ja tarkista ett elektrodie...

Page 79: ...tulppa puhdista ja kuivaa se ved sitten k ynnistysnarusta useita kertoja aseta sytytystulppa takaisin paikalleen Tarkista sytytystulpan korkin oikea paikka Puhdista sytytystulppa tai vaihda se tarvitt...

Page 80: ...80 A...

Page 81: ...81 B...

Page 82: ...82...

Page 83: ...rnice EU a norem pro v robek SK prehlasuje nasleduj cu zhodu podla smernice EU a noriem pre v robok HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU smjernica i nor mama za sljedece artikle RS potvr...

Page 84: ...or de montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper Eisen tot het aanbrengen van veranderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellings claims zijn uitgesloten Gara...

Reviews: