Scheppach 5911001901 Translation From The Original Instruction Manual Download Page 31

31

FR

Utilisation

Avant de commencer

• 

Branchez l’aspirateur/souffleur au secteur en utili

-

sant le DDR (Disjoncteur diffrentel résiduel)  et met-

tez-le sous tension. Vérifiez que le DDR fonctionne 

correctement.

Mise en marche de l’aspirateur/souffleur (Fig. 7 + 

8)

• 

Pour mettre l’aspirateur/souffleur en marche, vérifiez 
que le tube d’aspiration/soufflage intermédiaire est 
correctement monté et fixé sur le sac collecteur.

• 

Sans que le sac collecteur soit en place, vous ne 

pouvez pas mettre l’aspirateur/souffleur en marche 

étant donné que le point de raccordement est équipé 
d’un dispositif de sécurité.

Avertissement ! Avant de sélectionner la fonc-

tion aspiration ou soufflage, vérifiez que le levier 

sélecteur fonctionne correctement et qu’il n’est 
pas obstrué par des débris restant de l’utilisation 
précédente.

• 

Sélectionnez la fonction aspiration ou soufflage à 

l’aide du levier sélecteur (3) situé sur le côté de 
l’appareil et appuyez sur le commutateur (2).

• 

Si une puissance supérieure est nécessaire, faites 
glisser le régulateur de vitesse de la position 1 à la 
position max. (8.1).

Arrêt de l’aspirateur/souffleur (Fig. 8)

Pour mettre l’appareil hors tension, il suffit de relâcher 

le commutateur (2).

8. Instructions d’utilisation

Utilisation de l’aspirateur/souffleur

•  N’essayez pas de ramasser des débris mouillés,     

laissez les feuilles mortes etc., sécher avant d’utiliser 

l’aspirateur/souffleur.

• 

L’aspirateur/souffleur  peut  être  utilisé  pour  évacuer 

des débris des terrasses, chemins, allées, pelouses, 
buissons et bordures.

•  Il ramassera également des feuilles, papiers, petites 

brindilles et copeaux de bois.

• 

Lorsque  vous  utilisez  l’aspirateur/souffleur  en  mo

-

de aspiration, les débris sont aspirés par le tu-
be d’aspiration avant d’être éjectés dans le sac 
collecteur; les débris sont partiellement déchiquetés 
lorsqu’ils passent par la turbine d’aspiration.

•  Les débris organiques déchiquetés sont parfaits pour 

une utilisation comme paillis au pied des plantes.

Avertissement !

• 

Tous objets durs, tels que des pierres, des boîtes de 

conserve, du verre, etc., endommageront la turbine 
d’aspiration.

• 

N’utilisez  pas  l’aspirateur/souffleur  pour  aspirer  de 

l’eau ou des débris très mouillés.

• 

N’utilisez  jamais  l’aspirateur/souffleur  sans  que    le 

sac de collecteur soit en place.

Connexion à la rallonge électrique  (Fig. 4)

• 

Branchez  la  prise  de  la  rallonge  sur  la  fiche  de 

connexion de la combinaison interrupteur-connecteur.

•  Faire passer le câble de rallonge en boucle par le 

dispositif de décharge de traction (4.2) et l'accrocher.

• 

Veiller à laisser assez de jeu á la rallonge.

Mode soufflage

•  I

nspectez la zone de travail avant de commencer. 

Écartez tous les objets ou débris qui pourraient être 
projetés ou se bloqueraient en obstruant  l’aspirateur/

souffleur.

• 

Sélectionnez  la  fonction  soufflage  à  l’aide  du  levier 

sélecteur (3) situé sur le côté de l’appareil et mettez ce 
dernier sous tension.

• 

L’aspirateur/souffleur  reposant  sur  ses  roues, 

déplacez-le en dirigeant la buse vers les débris à 
évacuer.

•  Vous pouvez également faire un mouvement de va 

et vient en maintenant la buse au ras du sol, en le 
déplaçant vers l’avant et en dirigeant la buse vers les 
débris à évacuer.

• 

Soufflez  les  débris  en  tas,  puis  utilisez  la  fonction 

aspiration pour ramasser les débris.

Mode aspiration

•  Inspectez la zone de travail avant de commencer. 

Écartez tous les objets ou débris qui pourraient être 
projetés ou se bloqueraient en obstruant  l’aspirateur/

souffleur.

•  Sélectionnez la fonction aspiration à l’aide du levier 

sélecteur (3) situé sur le côté de l’appareil et mettez ce 
dernier sous tension.

• 

L’aspirateur/souffleur  reposant  sur  ses  roues, 

déplacez-le en dirigeant la buse vers les débris à 
ramasser.

•  Vous pouvez également faire un mouvement de va 

et vient en maintenant la buse au ras du sol, en le 
déplaçant vers l’avant et en dirigeant la buse vers les 
débris à ramasser.

•  N’enfoncez pas trop la buse dans les débris étant 

donné que cela bloquerait le tube d’aspiration et 

réduirait l’efficacité de l’appareil.

•  Les matières organiques telles que les feuilles 

contiennent une grande quantité d’eau qui peut les 
faire coller à l’intérieur du tube d’aspiration. Pour 
limiter l’adhérence de ces matières, ces dernières 
doivent sécher quelques jours avant d’être aspirées. 
Ce qui rendra le ramassage plus facile.

Summary of Contents for 5911001901

Page 1: ...901 5911001850 05 2015 D Elektro Laubsauger Original Anleitung 05 14 GB Garden Blower Vac Translation from the original instruction manual 15 23 FR Aspirateur feuilles Traduction du manuel d origine 2...

Page 2: ...lmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bo...

Page 3: ...7 3 3 6 6 2 6 1 2 5 4 4 1 4 3 4 2 5 5 1 1 1 2 3 4 6 7 5...

Page 4: ...8 2 8 1...

Page 5: ...ferumfang 7 4 Bestimmungsgem e Verwendung 7 5 Wichtige Hinweise 8 6 Technische Daten 11 7 Aufbau und Bedienung 11 8 Arbeitshinweise 12 9 Wartung 13 10 Lagerung 13 11 Entsorgung und Wiederverwertung 13...

Page 6: ...nde und F e au erhalb der ffnungen halten wenn die Maschine l uft DE Geh rschutz und Schutz brille verwenden DE Achtung Verletzungsgefahr Greifen Sie mit Ihren H nden nie in die N he der Messer DE Ach...

Page 7: ...inzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein an...

Page 8: ...chzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird 5 Wichtige Hinweise Allgemeine Sicherheitshinweise m WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinwei se und Anweisungen Vers umnisse bei der Ein haltung der Sicherhe...

Page 9: ...anderes po tenziell gef hrliches Objekt versehentlich eingesaugt wurde stellen Sie bitte das Ger t sofort ab Das Ge r t darf erst dann wieder benutzt werden wenn es berpr ft wurde und wenn gew hrleis...

Page 10: ...r teteil befindet kann zu Verletzun gen f hren Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sor gen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie je derzeit das Gleichgewicht Dadurch k nnen Sie das Elektr...

Page 11: ...Schalten Sie das Ger t aus wenn es nicht benutzt wird Tragen Sie Handschuhe In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen die Ihre Sicherheit betreffen mit diesem Zeichen ver sehen m 7 Aufbau und Be...

Page 12: ...der sehr feuchtes nasses Restmaterial ansaugen Das Ger t nie ohne angebrachten Fangsack betreiben Anbringen des Verl ngerungskabels Abb 4 Stecken Sie die Kupplung des Verl ngerungskabels auf den Steck...

Page 13: ...em Minimum an Wartungsaufwand laufen Die ordnungsgem e Funktion ist von der regelm igen Wartung und Reinigung der Maschine abh ngig Immer darauf achten dass alle Muttern Bolzen und Schrauben fest ange...

Page 14: ...pr fen lassen Elektrofachmann defekte Kabel nicht mehr benutzen Reparatur durch ein autorisiertes Servicecenter Sauggut wird nicht richtig eingezogen verringerte Saugleistung Ger t ist verstopft bzw b...

Page 15: ...of delivery 17 4 Intended use 17 5 Important information 18 6 Technical data 20 7 Attachment and operation 20 8 Working instructions 21 9 Maintenance 22 10 Storage 22 11 Disposal and recycling 22 12...

Page 16: ...running GB Wear ear and eye protec tion GB Warning Risk of injury Never put your hands close to the blades GB Warning Beware of thrown objects hit by cutting attach ments Never use without properly m...

Page 17: ...cted concerning the opera tion of the machine and who are informed about the as sociated dangers The minimum age requirement must be complied with 2 Layout Fig 1 1 1 Vacuum Blower body 2 2 ON OFF swit...

Page 18: ...al instructions Read the complete operating manual with due care Acquaint yourself with the controls and how to use the tool All persons including children who for reasons of physical sensory or menta...

Page 19: ...p your work area clean and well illuminated Untidy or unlit work areas can result in accidents Do not operate the electric tool in an environment whe re there is a risk of explosions and where there a...

Page 20: ...nd into account Using electric tools for any purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations Residual risks The machine has been built using modern technology a...

Page 21: ...speed controller from position 1 to position max 8 1 Stopping the vacuum blower Fig 8 To turn off the machine you can simply release the switch button 2 8 Working instructions Do not attempt to pick u...

Page 22: ...nd brush the bag out thoroughly Wash the bag when extremely soiled or at least once a year by hand in mild soap suds If the zip fastener is stiff rub dry soap into the zip For your own safety regularl...

Page 23: ...10 A Replace lead or have lead checked electrician Never use defect lead Contact the service centre Material is not sucked in properly reduced vacuuming power Machine is clogged or blocked Bag too fu...

Page 24: ...livraison 26 4 Utilisation conforme 26 5 Notes importantes 27 6 Caract ristiques techniques 30 7 Montage et utilisation 30 8 Instructions d utilisation 31 9 Maintenance 32 10 Stockage 32 11 Mise au r...

Page 25: ...r un danger de mort et le risque de blessures et de dommages la machine FR Portez une protection auditive Portez des lunettes de protection FR Attention Risque de bles sure Ne pas mettre les mains au...

Page 26: ...ation puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques associ s sont autoris es tra vailler avec la machine L ge minimum requis doit tre...

Page 27: ...importantes Consignes de s curit d ordre g n ral pour les ou tils lectriques m AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de s curit et toutes les instructions Le non respect des consignes de s curit n...

Page 28: ...ngers en les souf flant dessus dans une autre direction N aspirez jamais d objets durs tels que des pierres bouteilles bo tes de conserves ou pi ces m tal liques avec l aspirateur souffleur Ils pourra...

Page 29: ...n gardant le do igt sur l interrupteur ou si vous raccordez l appareil au r seau alors qu il est en position de fonctionne ment peut entra ner des accidents Enlevez les outils de r glage ou les cl s a...

Page 30: ...e l appareil Adaptez votre mani re de travailler l appareil Ne surchargez pas l appareil Faites contr ler l appareil le cas ch ant Mettez l appareil hors circuit lorsque vous ne l utilisez pas Portez...

Page 31: ...ve du verre etc endommageront la turbine d aspiration N utilisez pas l aspirateur souffleur pour aspirer de l eau ou des d bris tr s mouill s N utilisez jamais l aspirateur souffleur sans que le sac d...

Page 32: ...e un entretien appropri de la machine et un nettoyage r gulier Maintenez tous les crous boulons et vis bien serr s pour garantir le bon fonctionnement de l appareil V rifiez fr quemment que le sac col...

Page 33: ...icien ne plus utiliser des c bles d fectueux Contacter le service apr s vente La mati re aspirer n est pas aspir e correctement puissance d aspiration r duite l appareil est bouch ou bloqu le sac coll...

Page 34: ...34 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Plan clat avec indication des pi ces d tach es...

Page 35: ...ina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguin...

Page 36: ...droits r dhibition et toutes pr tentions une remise ainsi que tous autres droits dommages et int r ts sont exclus La lame est une pi ce d usure et est exclue de la garantie Garantie NL Zichtbare gebr...

Reviews: