background image

12

D

Bedienung des Geräts

Arbeitsvorbereitung

• 

Verbinden Sie den Netzstecker des Geräts über 
die Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einer 
Steckdose, und schalten Sie anschließend das Ge-
rät ein. Überzeugen Sie sich davon, dass die Feh-
lerstrom-Schutzvorrichtung (RCD) ordnungsgemäß 
funktioniert.

Gerät in Betrieb nehmen (Abb. 7 und 8)

• 

Vor der Inbetriebnahme des Geräts muss gewähr-
leistet sein, dass das Zwischenstück des Rohrs 
richtig angebracht wurde und dass der Fangsack 
montiert ist.

• 

Das Gerät lässt sich ohne den angebrachten 
Fangsack nicht starten, weil dies durch eine Sicher-
heitsvorrichtung am Anschluss unterbunden wird.

WARNHINWEIS: Bevor die Funktion Saugen 

oder Blasen eingestellt wird, muss gewährleistet 
sein, dass der Umstellhebel Blasen/Saugen ein-
wandfrei und leichtgängig funktioniert und nicht 
von Rückständen aus der letzten Nutzung beein-
trächtigt ist!

• 

Stellen Sie den an der Seite des Geräts befindlichen 
Umstellhebel (3) auf Saugen oder Blasen. Betätigen 

Sie dann Schalter (2).

• 

Wenn mehr Leistung benötigt wird, kann der Leis-
tungsregler (8.1) von der Stellung 1 auf Maximal 
gestellt werden.

Gerät abstellen (Abb. 8)

Wenn der Schalter (2) losgelassen wird, stellt sich das 
Gerät ab.

8. Arbeitshinweise

•  Versuchen Sie nicht, Reste einzusaugen, die noch 

feucht oder nass sind. Geben Sie dem Material etwas 
Zeit zum Trocknen, bevor Sie es mit dem Gerät 
entfernen.

•  Mit dem Laubsauger/-bläser können Sie Restmaterial 

von der Terrasse, von den Wegen und Gängen, vom 

Rasen, von Büschen und von den Kanten abblasen.

•  Mit dem Gerät können Sie auch Laub, Papier, kleine 

Zweige und Holzreste aufsaugen.

•  Wenn Sie das Gerät als Sauger verwenden, wird das 

Restmaterial durch das Ansaugrohr angesaugt und 
in den Fangsack weitergeleitet. Dabei wird dieses 
Restmaterial beim Passieren des Gebläses auch 
schon teilweise zerkleinert (geschreddert).

•  Das geschredderte Material eignet sich bestens als 

Mulch im Bereich von Pflanzen.

HINWEIS:

•  Feste Gegenstände, wie Steine, Dosen, Glas usw. 

beschädigen das Sauggebläse.

•  Mit dem Gerät kein Wasser oder sehr feuchtes/nasses 

Restmaterial ansaugen.

•  Das Gerät nie ohne angebrachten Fangsack 

betreiben.

Anbringen des Verlängerungskabels (Abb. 4)

• 

Stecken Sie die Kupplung des Verlängerungskabels 

auf den Stecker des Gerätes.

• 

Ziehen Sie das Verlängerungskabel als Schlaufe 

durch die Kabelzugentlastung (4.2) und hängen Sie 

es ein.

• 

Achten Sie darauf, dass das Verlängerungskabel 

genügend Spiel hat.

Blasen

•  Vor dem Arbeitsbeginn immer den Arbeitsbereich 

überprüfen. Entfernen Sie alle Gegenstände oder 
Reste, die aufgeschleudert werden können, oder die 
sich im Gerät verfangen und es verstopfen können.

•  Stellen Sie den sich an der Seite des Gerät 

befindlichen  Umstellhebel  Blasen/Saugen  (3)  auf 
Blasen, und schalten Sie das Gerät ein.

• 

Bewegen  Sie  das  Gerät  auf  den  Rädern 

vorwärts, wobei die Düse den Arbeitsbereich von 
überschüssigem Material freibläst.

•  Alternativ können Sie auch das Gerät knapp über 

den  Boden  führen  und  von  einer  Seite  zur  anderen 

bewegen, dabei vorwärts schreiten und die Düse zum 
Entfernen des Restmaterials auf den Arbeitsbereich 
richten.

• 

Blasen  Sie  das  Restmaterial  zu  einem  praktischen 

Haufen zusammen, den Sie dann mit der Funktionen 
Saugen bequem aufsaugen können.

Saugen

•  Vor dem Arbeitsbeginn immer den Arbeitsbereich 

überprüfen. Entfernen Sie alle Gegenstände oder 
Reste, die aufgeschleudert werden können oder die 
sich im Gerät verfangen und es verstopfen können.

•  Stellen Sie den sich an der Seite des Gerät 

befindlichen  Umstellhebel  Blasen/Saugen  (3)  auf 

Saugen, und schalten Sie das Gerät ein.

• 

Bewegen  Sie  das  Gerät  auf  den  Rädern 

vorwärts, wobei die Düse den Arbeitsbereich von 
überschüssigem Material freisaugt.

•  Alternativ können Sie auch das Gerät knapp über 

den  Boden  führen  und  von  einer  Seite  zur  anderen 

bewegen, dabei vorwärts schreiten und die Düse zum 
Absaugen des Restmaterials auf den Arbeitsbereich 
richten.

•  Schieben Sie die Düse nicht mit Kraftaufwand in das 

Restmaterial, weil dann das Ansaugrohr verstopft, und 
die Leistung des Geräts rapide abfällt.

• 

Organisches  Material  wie  z.B.  Blätter  enthält  große 

Mengen Wasser, und deshalb kann es im Saugrohr 
festkleben. Lassen Sie in einem solchen Fall das 
Gerät einige Tage lang im Freien trocknen. Das 
Entfernen dieses Materials geht dann viel leichter.

Summary of Contents for 5911001901

Page 1: ...901 5911001850 05 2015 D Elektro Laubsauger Original Anleitung 05 14 GB Garden Blower Vac Translation from the original instruction manual 15 23 FR Aspirateur feuilles Traduction du manuel d origine 2...

Page 2: ...lmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bo...

Page 3: ...7 3 3 6 6 2 6 1 2 5 4 4 1 4 3 4 2 5 5 1 1 1 2 3 4 6 7 5...

Page 4: ...8 2 8 1...

Page 5: ...ferumfang 7 4 Bestimmungsgem e Verwendung 7 5 Wichtige Hinweise 8 6 Technische Daten 11 7 Aufbau und Bedienung 11 8 Arbeitshinweise 12 9 Wartung 13 10 Lagerung 13 11 Entsorgung und Wiederverwertung 13...

Page 6: ...nde und F e au erhalb der ffnungen halten wenn die Maschine l uft DE Geh rschutz und Schutz brille verwenden DE Achtung Verletzungsgefahr Greifen Sie mit Ihren H nden nie in die N he der Messer DE Ach...

Page 7: ...inzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein an...

Page 8: ...chzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird 5 Wichtige Hinweise Allgemeine Sicherheitshinweise m WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinwei se und Anweisungen Vers umnisse bei der Ein haltung der Sicherhe...

Page 9: ...anderes po tenziell gef hrliches Objekt versehentlich eingesaugt wurde stellen Sie bitte das Ger t sofort ab Das Ge r t darf erst dann wieder benutzt werden wenn es berpr ft wurde und wenn gew hrleis...

Page 10: ...r teteil befindet kann zu Verletzun gen f hren Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sor gen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie je derzeit das Gleichgewicht Dadurch k nnen Sie das Elektr...

Page 11: ...Schalten Sie das Ger t aus wenn es nicht benutzt wird Tragen Sie Handschuhe In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen die Ihre Sicherheit betreffen mit diesem Zeichen ver sehen m 7 Aufbau und Be...

Page 12: ...der sehr feuchtes nasses Restmaterial ansaugen Das Ger t nie ohne angebrachten Fangsack betreiben Anbringen des Verl ngerungskabels Abb 4 Stecken Sie die Kupplung des Verl ngerungskabels auf den Steck...

Page 13: ...em Minimum an Wartungsaufwand laufen Die ordnungsgem e Funktion ist von der regelm igen Wartung und Reinigung der Maschine abh ngig Immer darauf achten dass alle Muttern Bolzen und Schrauben fest ange...

Page 14: ...pr fen lassen Elektrofachmann defekte Kabel nicht mehr benutzen Reparatur durch ein autorisiertes Servicecenter Sauggut wird nicht richtig eingezogen verringerte Saugleistung Ger t ist verstopft bzw b...

Page 15: ...of delivery 17 4 Intended use 17 5 Important information 18 6 Technical data 20 7 Attachment and operation 20 8 Working instructions 21 9 Maintenance 22 10 Storage 22 11 Disposal and recycling 22 12...

Page 16: ...running GB Wear ear and eye protec tion GB Warning Risk of injury Never put your hands close to the blades GB Warning Beware of thrown objects hit by cutting attach ments Never use without properly m...

Page 17: ...cted concerning the opera tion of the machine and who are informed about the as sociated dangers The minimum age requirement must be complied with 2 Layout Fig 1 1 1 Vacuum Blower body 2 2 ON OFF swit...

Page 18: ...al instructions Read the complete operating manual with due care Acquaint yourself with the controls and how to use the tool All persons including children who for reasons of physical sensory or menta...

Page 19: ...p your work area clean and well illuminated Untidy or unlit work areas can result in accidents Do not operate the electric tool in an environment whe re there is a risk of explosions and where there a...

Page 20: ...nd into account Using electric tools for any purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations Residual risks The machine has been built using modern technology a...

Page 21: ...speed controller from position 1 to position max 8 1 Stopping the vacuum blower Fig 8 To turn off the machine you can simply release the switch button 2 8 Working instructions Do not attempt to pick u...

Page 22: ...nd brush the bag out thoroughly Wash the bag when extremely soiled or at least once a year by hand in mild soap suds If the zip fastener is stiff rub dry soap into the zip For your own safety regularl...

Page 23: ...10 A Replace lead or have lead checked electrician Never use defect lead Contact the service centre Material is not sucked in properly reduced vacuuming power Machine is clogged or blocked Bag too fu...

Page 24: ...livraison 26 4 Utilisation conforme 26 5 Notes importantes 27 6 Caract ristiques techniques 30 7 Montage et utilisation 30 8 Instructions d utilisation 31 9 Maintenance 32 10 Stockage 32 11 Mise au r...

Page 25: ...r un danger de mort et le risque de blessures et de dommages la machine FR Portez une protection auditive Portez des lunettes de protection FR Attention Risque de bles sure Ne pas mettre les mains au...

Page 26: ...ation puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques associ s sont autoris es tra vailler avec la machine L ge minimum requis doit tre...

Page 27: ...importantes Consignes de s curit d ordre g n ral pour les ou tils lectriques m AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de s curit et toutes les instructions Le non respect des consignes de s curit n...

Page 28: ...ngers en les souf flant dessus dans une autre direction N aspirez jamais d objets durs tels que des pierres bouteilles bo tes de conserves ou pi ces m tal liques avec l aspirateur souffleur Ils pourra...

Page 29: ...n gardant le do igt sur l interrupteur ou si vous raccordez l appareil au r seau alors qu il est en position de fonctionne ment peut entra ner des accidents Enlevez les outils de r glage ou les cl s a...

Page 30: ...e l appareil Adaptez votre mani re de travailler l appareil Ne surchargez pas l appareil Faites contr ler l appareil le cas ch ant Mettez l appareil hors circuit lorsque vous ne l utilisez pas Portez...

Page 31: ...ve du verre etc endommageront la turbine d aspiration N utilisez pas l aspirateur souffleur pour aspirer de l eau ou des d bris tr s mouill s N utilisez jamais l aspirateur souffleur sans que le sac d...

Page 32: ...e un entretien appropri de la machine et un nettoyage r gulier Maintenez tous les crous boulons et vis bien serr s pour garantir le bon fonctionnement de l appareil V rifiez fr quemment que le sac col...

Page 33: ...icien ne plus utiliser des c bles d fectueux Contacter le service apr s vente La mati re aspirer n est pas aspir e correctement puissance d aspiration r duite l appareil est bouch ou bloqu le sac coll...

Page 34: ...34 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Plan clat avec indication des pi ces d tach es...

Page 35: ...ina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguin...

Page 36: ...droits r dhibition et toutes pr tentions une remise ainsi que tous autres droits dommages et int r ts sont exclus La lame est une pi ce d usure et est exclue de la garantie Garantie NL Zichtbare gebr...

Reviews: