background image

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. 

Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!

Art.Nr.

5906609901

AusgabeNr.

5906609901_0201

Rev.Nr.

17/08/2021

WSE5000-Multi

DE

Digitales Multischweißgerät

Originalbedienungsanleitung

05

GB

Digital multi welding machine

Translation of the original operating manual

24

CZ

Digitální multifunkční svářečka

Překlad originálního návodu k obsluze

40

SK

Digitálna multifunkčná zváračka

Preklad originálneho návodu na obsluhu

56

HU

Digitális multifunkciós 

hegesztőgép

Az eredeti kezelési útmutató fordítása

73

PL

Cyfrowa spawarka wielofunkcyjna

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

90

HR

Digitalni višenamjenski aparat za 

zavarivanje

Prijevod originalnog priručnika za uporabu

108

SI

Digitalni multiprocesni varilni 

aparat

Prevod originalnih navodil za uporabo

125

Summary of Contents for 5906609901

Page 1: ...operating manual 24 CZ Digitální multifunkční svářečka Překlad originálního návodu k obsluze 40 SK Digitálna multifunkčná zváračka Preklad originálneho návodu na obsluhu 56 HU Digitális multifunkciós hegesztőgép Az eredeti kezelési útmutató fordítása 73 PL Cyfrowa spawarka wielofunkcyjna Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 90 HR Digitalni višenamjenski aparat za zavarivanje Prijevod origina...

Page 2: ...www scheppach com 2 1 30 29 28 27 2 3 8 7 6 5 4 16 15 14 13 12 11 10 9 1 31 32 ...

Page 3: ...www scheppach com 3 3 4 6 5 2 17 18 24 20 19 22 21 23 26 25 c b a 12 9 10 8 27 ...

Page 4: ...www scheppach com 4 9 f h i j 10 k l m g 7 d e 8 ...

Page 5: ...nweise lesen und beachten EN 60974 1 Europäische Norm für Schweißgeräte zu Lichtbogen Handschweißen mit begrenzter Ein schaltdauer 1 f1 f2 Einphasiger statischer Frequenzumformer Transformator Gleichrichter Symbol für Lichtbogen Handschweißen mit umhüllten Stabelektroden MMA Metall Inert und Aktivgas Schweißen einschließlich der Verwendung von Fülldraht MIG Symbol für Wolfram Inertgas Schweißen LI...

Page 6: ... tödlich sein Einatmen von Schweißrauchen kann Ihre Gesundheit gefährden Elektromagnetische Felder können die Funktion von Herzschrittmachern stören Schweißfunken können eine Explosion oder einen Brand verursachen Lichtbogenstrahlen können die Augen schädigen und die Haut verletzen Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien und nie bei Regen m Achtung In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen d...

Page 7: ...fang 9 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 9 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 13 7 Auspacken 14 8 Aufbau 15 9 Vor Inbetriebnahme 15 10 In Betrieb nehmen 16 11 Elektrischer Anschluss 19 12 Wartung und Reinigung 20 13 Lagerung 20 14 Entsorgung und Wiederverwertung 20 15 Störungsabhilfe 21 ...

Page 8: ...gsanleitung in einer Plas tikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit bei dem Gerät auf Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beach tet werden An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedi...

Page 9: ...r Einhaltung der nach folgenden Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Unbedingt beachten m ACHTUNG Verwenden Sie das Gerät nur gemäß seiner Eignung die in dieser Anleitung aufgeführt wird Unsachgemäße Handhabung dieser Anlage kann für Personen Tiere und Sachwerte gefährlich sein Der Benutzer der Anlage ist für die eigene Sicherheit sowie für die and...

Page 10: ...rische Berührungsspannungen auftre ten Gerät sofort abschalten und vom Fachmann überprüfen lassen Auf der Schweißstromseite immer auf gute elektri sche Kontakte achten Beim Schweißen immer an beiden Händen isolie rende Handschuhe tragen Diese schützen vor elek trischen Schlägen Leerlaufspannung des Schweiß stromkreises vor schädlichen Strahlungen Wärme und UV Strahlungen sowie vor glühenden Metall...

Page 11: ...s Werkstück Das Gehäuse der Einrichtung nicht öffnen Gefährdung durch Schweißrauch Das Einatmen von Schweißrauch kann die Gesund heit gefährden Den Kopf nicht in den Rauch halten Einrichtungen in offenen Bereichen verwenden Entlüf tung zum Entfernen des Rauches verwenden Gefährdung durch Schweißfunken Schweißfunken können eine Explosion oder einen Brand verursachen Brennbare Stoffe vom Schweißen f...

Page 12: ...zen die ganz oder teilweise elektrisch leitfähig begrenzt sind und an denen eine starke Ge fährdung durch vermeidbares oder zufälliges Berüh ren durch den Schweißer besteht An nassen feuchten oder heißen Arbeitsplätzen an denen Luftfeuchte oder Schweiß den Widerstand der menschlichen Haut und die Isoliereigenschaften oder Schutzausrüstung erheblich herabsetzt Auch eine Metallleiter oder ein Gerüst...

Page 13: ... gegen durch lassen oder Zurückwerfen von Strahlen zu sichern z B durch geeigneten Anstrich EMV Geräteklassifizierung ACHTUNG Dieses Gerät der Klasse A ist nicht für den Gebrauch in Wohn bereichen vorgesehen in denen die Stromversorgung über ein öffentliches Niederspannungs Versorgungssystem erfolgt Es kann sowohl durch leitungsgebundene als auch durch abgestrahlte HF Störungen möglicherweise schw...

Page 14: ...or dem Einsatz anhand der Be dienungsanleitung mit dem Gerät vertraut Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß und Ersatzteilen nur Originalteile Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Gerätes an m WARNUNG Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinder spielzeug Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeu teln Folien un...

Page 15: ...chweißschirm c Montieren Sie das Schutzglas a am Schweißschirm c Klappen Sie anschließend die drei Seiten des Schweiß schirms zusammen Die beiden Seitenteile werden jeweils durch zwei Druckknöpfe mit dem oberen Teil verbunden Schlauchpaket anbringen Abb 5 6 Schlauchpaket 27 in den Anschluss 8 einführen und festschrauben Montage Schweißdrahtrolle Abb 7 10 Öffnen Sie die Abdeckung für die Drahtvorsc...

Page 16: ...fahren werden Bereiten Sie das Gerät wie zuvor unter Geräte einstellung zum Schweißen mit Schutzgas beschrieben vor Wählen zum Schweißen von Aluminiumdraht die Einstellung 1 0 Al 23 durch Betätigen der Wahltaste 26 aus 10 In Betrieb nehmen m Achtung Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt kom plett montieren Hinweis Je nach Anwendung werden unterschiedli che Schweißdrähte benötigt Mit diesem Ge...

Page 17: ...Schweißungen sollten ohne Unterbrechung und mit ausreichender Eindringtiefe ausgeführt werden daher ist eine gute Vorbereitung äußerst wichtig Die Qualität des Schweißergebnisses wird beeinflusst durch die Stromstärke den Abstand zwischen den Schweißkan ten die Neigung des Brenners und den Durchmesser des Schweißdrahtes Je steiler der Brenner gegenüber dem Werkstück gehalten wird desto höher ist d...

Page 18: ...kann zu folgenden Konsequenzen führen Der Strom des Geräts verringert sich Der Lichtbogen bricht ab oder wird instabil Setzen Sie die Fülldraht ein wie unter Montage Schweißdrahtrolle beschrieben ein Geräteeinstellung zum Schweißen mit Stabelekt rode 1 Wählen Sie auf dem Auswahlknopf 22 die Funk tion MMA Schweißen 2 Schließen Sie das Massekabel 32 an den Plus Pol 9 gekennzeichnete Anschlussstelle ...

Page 19: ... DIN Bestimmungen entsprechen Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kenn zeichnung H05RR F Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An schlusskabel ist Vorschrift Die Netzspannung muss 230 V betragen Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen einen Querschnitt von 2 5 Quadratmillimeter auf weisen Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Aus rüstung dürfen nur von einer Elektro Fachkraft d...

Page 20: ...tellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwal tung dem öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elekt ro und Elektronik Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr 12 Wartung und Reinigung Gefahr Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzste cker Hinweis Das Schweißgerät muss für eine einwandfreie Funktion sowie für die Einhaltung der Sicherhe...

Page 21: ...sseklemme nicht am Werkstück angebracht Masseklemme an das Werkstück anbringen Maschine lässt sich nicht bedienen obwohl die Kontroll lampe für Betrieb leuchtet Schlauchpaket lose Schlauchpaket festziehen Unzureichende Verbin dung zwischen Erdungs klemme und Werkstück Stellen Sie sicher dass der Bereich an dem die Erdungsklemme befestigt ist sauber metallisch blank und frei von Schmutz Farbe und Ö...

Page 22: ...e an denenVeränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden Geringfügige Abweichungen von der Soll Beschaffenheit die fürWert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten vorgenommen wurden Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw die Identifikationsinformationen des Produktes Masc...

Page 23: ...hlag Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung Auf Nachfrage bei unserem Service Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf dem Service Center schriftlich per Post eMail die Reparaturfreigabe erteilen Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung 9 Andere Ansprüche als die oben genannten können...

Page 24: ...nd follow them EN 60974 1 European standard for welding machines for manual arc welding with limited duty cycle 1 f1 f2 Single phase static frequency converter transformer rectifier Symbol for manual arc welding with coated rod electrodes MMA Metal inert and active gas welding including the use of flux cored wire MIG Symbol for tungsten inert gas welding LIFT TIG Direct current Suitable for weldin...

Page 25: ...ock Electric shock from the welding electrode can be fatal Inhaling welding fumes can be hazardous to health Electromagnetic fields can interfere with the function of pacemakers Welding sparks can cause an explosion or fire Arc rays can damage the eyes and the skin Do not use the device outdoors and never in the rain m Attention We have marked points in these operating instructions that impact you...

Page 26: ... 1 27 3 Scope of delivery 28 4 Proper use 28 5 General safety information 28 6 Technical data 32 7 Unpacking 33 8 Assembly 33 9 Before commissioning 34 10 Start up 34 11 Electrical connection 37 12 Maintenance and cleaning 38 13 Storage 38 14 Disposal and recycling 38 15 Troubleshooting 39 ...

Page 27: ...ngs you much enjoyment and success Note In accordance with the applicable product liability laws the manufacturer of this device assumes no liability for damage to the device or caused by the device arising from Improper handling Non compliance with the operating manual Repairs carried out by third parties unauthorised specialists Installing and replacing non original spare parts Application other...

Page 28: ...wing Remove all flammable substances and or materials from the workplace Make sure that there is a sufficient air supply avail able Do not weld on containers vessels or pipes that have contained flammable liquids or gases Avoid direct contact with the welding circuit The off load voltage arising between the electrode holder and the earthing clamp can be dangerous Do not store or use the device in ...

Page 29: ...em The welding work is carried out on a machine with a protective conduc tor connection It is therefore possible to weld to the machine without having to attach the earth clamp to it Protect your eyes with specially designed protective glass DIN grade 9 10 Use gloves and dry protec tive clothing that is free from oil and grease so that the skin is not exposed to the ultraviolet rays from the arc D...

Page 30: ...ty The residual current circuit breaker shall be suitable for all types of current In this case the welding current flows from the earth clamp to the machine via the protective conductor The high welding current can cause melting through of the protective conductor The fusing of the supply lines to the mains sock ets must correspond to the regulations Only fuses and automatic devices corresponding...

Page 31: ...sconnection of the welding current source or welding current circuit e g emergen cy stop device shall within easy reach When welding equipment is used in electrically hazardous conditions the output voltage of the welding equipment shall not exceed 113 V peak value under no load conditions This welding equipment may be used in these cases because of the output voltage Welding in confined spaces Wh...

Page 32: ... removed from the welding area if possible or shielded Using an electromagnetic filter that reduces electro magnetic interference General safety measures The user is responsible for installing and using the de vice properly in accordance with the instructions of the manufacturer If electromagnetic interference is iden tified it is the responsibility of the user to eliminate it using the technical ...

Page 33: ...hine Switch the welding machine on by setting the on off switch 2 to the ON position Now press the burner button 28 to activate the wire feed Press the button until the wire emerges from the front of the burner When doing so pay attention to the feed roller If this is slipping re tension the pressing roller j with the adjustment screw h Do not touch the welding wiring during this pro cedure as the...

Page 34: ...ric arc The welding current must be set correctly for this The penetration depth corresponds to the depth of the weld seam in the material should be as deep as possible but the weld pool should not drop through the workpiece As soon as the wire projects ca 5 cm from the front release the burner button again Then switch the machine off again and pull out the mains plug Now screw the contact tip l o...

Page 35: ...e this results in a value of approx 8 l min If the welding current is too low the welding wire cannot melt properly As a result the welding wire repeatedly dips into the weld pool right down to the workpiece The slag should only be removed from the seam once it has cooled To continue a weld on an inter rupted seam First remove the slag at the attachment point The electric arc is struck in the weld...

Page 36: ...mask Machine setting for welding without inert gas If you use flux cored wire with integrated inert gas there is no need to supply external inert gas First connect the polarity changeover 11 with the negative pole 10 Lock the connector by turning it clockwise Connect the hose assembly 27 to the connector 8 and fix it by tightening the nut at the connection point Then connect the earth clamp 32 wit...

Page 37: ...the type designation on the connection cable is mandatory The mains voltage must be 230 V Extension cables up to 25 m long must have a cross section of 2 5 mm2 Connections and repair work on the electrical equip ment may only be carried out by electricians Please provide the following information in the event of any enquiries Data of machine type plate Only welding cables that are included in the ...

Page 38: ...on points for waste equipment from your municipal admin istration public waste disposal authority an authorised body for the disposal of waste electrical and electronic equipment or your waste disposal company 12 Maintenance and cleaning Danger Disconnect the mains plug before carrying out any cleaning work Note The welding machine must be serviced and overhauled regularly to ensure proper operati...

Page 39: ... to the welding machine Earth clamp not fitted on the workpiece Fit the earth clamp on the workpiece Machine cannot be operated even though the indicator lamp for operation is on Hose assembly loose Tighten the hose assembly Inadequate connection between earth clamp and workpiece Make sure that the area where the earth clamp is attached is clean bare metal free from dirt paint and oil Machine cann...

Page 40: ...pro svářečky na ruční obloukové svařování s omezenou dobou zapínání 1 f1 f2 Jednofázový statický frekvenční měnič transformátor usměrňovač Symbol pro obloukové ruční svařování obalenými tyčovými elektrodami MMA Svařování kovovou elektrodou v ochranné atmosféře inertního a aktivního plynu včetně použití plněného drátu MIG Symbol pro svařování wolframovou elektrodou v inertním plynu LIFT TIG Stejnos...

Page 41: ...dem Zasažení elektrickým proudem svařovací elektrody může být příčinou smrti Vdechnutí dýmů při svařování může ohrozit zdraví Elektromagnetická pole mohou rušit funkci kardiostimulátorů Jiskry při svařování mohou způsobit výbuch nebo požár Záření elektrického oblouku může poškodit zrak a poranit kůži Přístroj nepoužívejte venku a nikdy ne v dešti m Pozor Místa která se týkají bezpečnosti jsme v to...

Page 42: ...4 Použití v souladu s určením 44 5 Všeobecné bezpečnostní pokyny 44 6 Technické údaje 48 7 Rozbalení 49 8 Konstrukce 49 9 Před uvedením do provozu 50 10 Uvedení do provozu 50 11 Elektrické připojení 53 12 Údržba a čištění 54 13 Skladování 54 14 Likvidace a recyklace 54 15 Odstraňování poruch 55 ...

Page 43: ...ákona o odpovědnosti za vady výrobku za škody které vzniknou na tomto zařízení nebo jeho prostřednictvím v případě neodborné manipulace Nedodržování návodu k obsluze Opravy třetí osobou neoprávněnými odborníky Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů použití které není v souladu s určením výpadků elektrického zařízení v případě nedodržení elektrických předpisů a ustanovení VDE 0100 DIN 57113...

Page 44: ...bo materiály Ujistěte se že je k dispozici dostatečný přívod vzduchu Nesvařujte na nádržích nádobách nebo trubkách které obsahovaly hořlavou kapalinu nebo plyny Zabraňte jakémukoli přímému kontaktu s proudem svařovacího obvodu volnoběžné napětí které vzniká mezi elektrodovými kleštěmi a ukostřovací svorkou může být nebezpečné Přístroj neskladujte ani nepoužívejte ve vlhkém či mokrém prostředí nebo...

Page 45: ...sů atd Záření elektrického oblouku může poškodit zrak a poranit kůži Noste klobouk a ochranné brýle Noste ochranu sluchu a košile s vysokým uzavřeným límcem Noste ochrannou svářečskou kuklu a dbejte na vhodné nastavení filtru Noste úplnou ochranu těla Chraňte oči speciálními ochrannými svářečskými brýlemi DIN stupeň 9 10 Používejte rukavice a suchý ochranný oděv zbavený oleje a mastnoty abyste nev...

Page 46: ...udu musí být umístěn mimo pracovní prostor resp mimo elektricky vodivé plochy a mimo dosah svářeče m Pozor Je třeba bezpodmínečně dbát na to že ochranný vodič v elektrických zařízeních nebo přístrojích může být při nedbalosti zničen svařovacím proudem např ukostřovací svorka se položí na kryt svářečky který je spojený s ochranným vodičem elektrického zařízení Svařovací práce se provádějí na stroji...

Page 47: ...Dodatečnou ochranu proti zasažení proudem ze sítě lze zajistit použitím ochranného spínače proti chybnému proudu který se provozuje při svodovém proudu ne vyšším než 30 mA a zajišťuje všechna ze sítě napájená zařízení v blízkosti Ochranný spínač proti chybnému proudu musí být vhodný pro všechny druhy proudů Ve snadném dosahu musí být prostředky pro rychlé elektrické odpojení zdroje svařovacího pro...

Page 48: ... možné rušivé záření Pravidelně provádět údržbu svařovací přístroje a udržovat jej v dobrém ošetřovaném stavu Svařovací vedení musí být zcela rozvinuta a musí být uložena na podlaze pokud možno vodorovně Přístroje a zařízení ohrožená rušivým zářením se musí pokud možno odstranit z prostoru svařování nebo se musí odstínit Použití elektromagnetického filtru který snižuje elektromagnetická rušení Obe...

Page 49: ...svazek 27 co nejpříměji před svářečku Zapněte svářečku spínač vypínač 2 nastavte do polohy ON Stiskněte nyní tlačítko hořáku 28 pro aktivaci posuvu drátu Tlačítko tiskněte tak dlouho až drát vpředu vystoupí z hořáku Dbejte přitom na podávací váleček pokud by se protáčel napněte přítlačný váleček j nastavovacím šroubem h Při tomto postupu nesahejte na svářecí drát hrozí nebezpečí zranění LIFT TIG s...

Page 50: ...kývání aby se svarová lázeň trochu rozšířila Pro málo zkušené svářeče tkví první obtíž ve vytvoření správného elektrického oblouku Svařovací proud musí být správně nastavený Vypalovací hloubka odpovídá hloubce svaru v materiálu by měla být co nejhlubší nedovolte však aby svarová lázeň prošla skrze obrobek Jakmile drát vpředu vyčnívá o cca 5 cm tlačítko hořáku opět pusťte Následně přístroj opět vyp...

Page 51: ...í proud příliš malý nemůže se svařovací drát správně roztavit V důsledku toho se svařovací drát vždy ponoří do svarové lázně až k obrobku Strusku je možné odstranit ze svaru teprve po vychladnutí Chcete li pokračovat ve svařování na přerušeném svaru Nejprve odstraňte strusku z místa nasazení elektrody Ve svarové mezeře se zapálí elektrický oblouk je veden k místu napojení zde správně roztaven a ná...

Page 52: ... svařování bez ochranné atmosféry Pokud používáte plněný drát s integrovanou ochrannou atmosférou není potřeba přivádět žádný externí plyn Nejprve připojte změnu polarity 11 k zápornému pólu 10 Zajistěte zástrčku tím že jí otočíte ve směru pohybu hodinových ručiček Připojte hadicový svazek 27 k přípojce 8 a upevněte jej utažením matice na místě napojení Potom připojte ukostřovací svorku 32 ke klad...

Page 53: ...sí činit 230 V Prodlužovací vedení do délky 25 m musí mít průměr 2 5 čtverečního milimetru Připojení a opravy elektrického vybavení mohou provádět pouze odborní elektrikáři Při zpětných dotazech uvádějte prosím tyto údaje Údaje z typového štítku stroje m Pozor Záření elektrického oblouku může způsobit zánět očí a popálení kůže Odstřikující struska a tavenina mohou způsobit poranění očí a popálenin...

Page 54: ...ého magistrátu veřejnoprávní instituce pro nakládání s odpady autorizovaného orgánu pro likvidaci odpadních elektrických a elektronických zařízení nebo služby svozu odpadu 12 Údržba a čištění Nebezpečí Před prováděním veškerých čisticích prací odpojte síťovou zástrčku Upozornění Pro bezchybnou funkci a také pro dodržení požadavků na bezpečnost se musí svařovací přístroj pravidelně udržovat a oprav...

Page 55: ... Připojte ukostřovací svorku ke svářečce Ukostřovací svorka není upevněna k obrobku Upevněte ukostřovací svorku k obrobku Stroj nelze používat i když svítí kontrolka provozu Uvolněný hadicový svazek Dotáhněte hadicový svazek Nedostatečné spojení mezi zemnicí svorkou a obrobkem Zajistěte aby místo na které má být upevněna zemnicí svorka bylo suché kov byl holý a bez nečistot barvy a oleje Stroj nel...

Page 56: ...60974 1 Európska norma pre zváračky na manuálne zváranie elektrickým oblúkom s obmedzenou dobou zapnutia 1 f1 f2 Jednofázový statický frekvenčný menič transformátor usmerňovač Symbol pre ručné zváranie elektrickým oblúkom obaľovanými tyčovými elektródami MMA Zváranie kovovým inertným a aktívnym plynom vrátane používania trubičkového drôtu MIG Symbol pre zváranie volfrámovým inertným plynom LIFT TI...

Page 57: ...ah elektrickým prúdom zo zváracej elektródy môže byť smrteľný Vdychovanie dymov zo zvárania môže ohroziť vaše zdravie Elektromagnetické polia môžu narušiť funkciu kardiostimulátorov Iskry zo zvárania môžu spôsobiť výbuch alebo požiar Lúče elektrického oblúka môžu poškodiť oči a poraniť kožu Zariadenie nepoužívajte na voľnom priestranstve a v daždi m Pozor V tomto návode na obsluhu sme miesta ktoré...

Page 58: ... súlade s určením 60 5 Všeobecné bezpečnostné upozornenia 60 6 Technické údaje 64 7 Vybalenie 65 8 Zostavenie 65 9 Pred uvedením do prevádzky 66 10 Uvedenie do prevádzky 66 11 Elektrická prípojka 69 12 Údržba a čistenie 70 13 Skladovanie 70 14 Likvidácia a opätovné zhodnotenie 70 15 Odstraňovanie porúch 72 ...

Page 59: ... za škody ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri neodbornej manipulácii Nedodržiavanie návodu na obsluhu Opravy tretími stranami nie autorizovanými odborníkmi Montáž a výmena neoriginálnych náhradných dielov použití v rozpore s určením Výpadky elektrického zariadenia pri nedodržiavaní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 Dodržiavajte P...

Page 60: ...ajte na nasledujúce Odstráňte všetky horľavé látky a alebo materiály z pracoviska Presvedčte sa aby bol k dispozícii dostatočný prívod vzduchu Nezvárajte na nádobách nádržiach alebo rúrach ktoré môžu obsahovať horľavú kvapalinu alebo plyny Zabráňte akémukoľvek priamemu kontaktu so zváracím obvodom napätie naprázdno ktoré vzniká medzi elektródovými kliešťami a ukostrovacou svorkou môže byť nebezpeč...

Page 61: ...oraniť kožu Noste prilbu a ochranné okuliare Noste ochranu sluchu a odev s vysokým golierom Noste zváračskú ochrannú prilbu a dbajte na správne nastavenia filtra Noste celkovú ochranu tela Neskladujte ani nepožívajte prístroj vo vlhkom alebo v mokrom prostredí alebo v daždi Chráňte si oči na to určenými ochrannými okuliarmi DIN stupeň 9 10 Použite rukavice a suchý ochranný odev ktorý nie je znečis...

Page 62: ...ti resp elektricky vodivých plôch a mimo dosahu zvárača m Pozor Bezpodmienečne sa musí dbať na to aby sa ochranný vodič v elektrických zariadeniach alebo prístrojoch mohol zničiť zváracím prúdom v prípade nedbanlivosti napr ukostrovacia svorka je umiestnená na kryte zváracieho prístroja ktorý je pripojený k ochrannému vodiču elektrického zariadenia Zváračské práce sa vykonávajú na stroji s prípojk...

Page 63: ...žívateľ zohľadniť Sieťové riadiace signálne a telekomunikačné vedenia Dodatočnú ochranu proti zásahu prúdom v prípade poruchy je možné zaistiť pomocou prúdového chrániča ktorý je napájaný zvodovým prúdom nepresahujúcim 30 mA a napájajúcim všetky zariadenia napájané zo siete v okolí Prúdový chránič musí byť vhodný pre všetky typy prúdu Prostriedky na rýchle elektrické odpojenie zdroja zváracieho pr...

Page 64: ...ráce Na zníženie možných rušivých žiarení sa odporúča bezchybne nainštalovať a prevádzkovať zváračku aby sa minimalizovali možné rušivé emisie pravidelne udržiavať zváračku a dbať na jej dobrý stav Zváracie vodiče by mali byť úplne odvinuté a mali by byť vedené paralelne po zemi Prístroje a zariadenia ohrozené rušivým žiarením by sa mali odstrániť z oblasti zvárania alebo odtieniť Použitie elektro...

Page 65: ...tít c Následne sklopte tri strany zváračského štítu Každá z oboch bočných častí sa spojí dvomi tlačidlami s hornou časťou Pripevnenie zváracej hadice obr 5 6 Zváraciu hadicu 27 zasuňte do prípojky 8 a priskrutkujte Montáž kotúča zváracieho drôtu obr 7 10 Otvorte kryt pre posuvnú jednotku drôtu vytlačením blokovania d smerom nahor Teraz vidíte posuvnú jednotku drôtu a kotúč zváracieho drôtu obr 8 9...

Page 66: ...o obrobku na ktorom sa má zvárať a pred tvárou si držte zváračský štít Teraz zatlačte nastavovaciu skrutku h smerom nadol a vyklopte prítlačnú kladku j smerom nahor obr 9 Otvorte kryt i na kontrolu posuvnej kladky Na hornej strane posuvnej kladky je uvedená príslušná hrúbka drôtu ak uvedený rozmer neodpovedá hrúbke drôtu otočte posuvnú kladku v prípade potreby ju vymeňte Odnímte teraz koniec drôtu...

Page 67: ...váracieho drôtu Ak horí elektrický oblúk prístroj dopravuje zvárací drôt do zvarového kúpeľa Optimálne nastavenie zváracieho prúdu určíte na základe testov na skúšobnom diele Dobre nastavený elektrický oblúk má jemný rovnomerný bzučivý tón V prípade ostrého alebo tvrdého rachotenia prepnite na vyšší výkonový stupeň zvýšte zvárací prúd Ak je zvarová šošovka dostatočne veľká horák 29 sa vedie pomaly...

Page 68: ...bré upevniť pomocou prípravku aby sa predišlo deformáciám ktoré môžu vzniknúť počas kalenia materiálu alebo aby sa tieto deformácie redukovali Treba predchádzať stužovaniu zvarenej štruktúry aby ste zabránili vzniku zlomov vo zvare Tieto ťažkosti sa dajú redukovať ak je možné obrobok otáčať tak aby sa zváranie mohlo vykonávať v dvoch protiľahlých priechodoch Priemer drôtu v mm x 10 prietok plynu v...

Page 69: ...zolácie Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa nesmú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú životunebezpečné Najskôr odstráňte trosku v mieste spojenia Elektrický oblúk sa zapáli vo zvarovej drážke vedie sa k miestu spojenia tam sa správne nataví a následne sa pokračuje m Pozor Zváracia práca vytvára teplo Zváračka sa preto po použití musí minimálne pol hodiny prevádzkovať v chode nap...

Page 70: ... pri kontrole prípojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať príslušným ustanoveniam VDE a DIN Používajte iba prípojné vedenia s označením H05RR F Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis Sieťové napätie musí predstavovať 230 V Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vykazovať prierez 2 5 mm Prípojky a opravy elektrickej...

Page 71: ...recykláciu odpadu zo starých elektrických a elektronických zariadení Neodborné zaobchádzanie so starými zariadeniami môže mať v dôsledku potenciálne nebezpečných látok ktoré obsahuje odpad z elektrických a elektronických zariadení negatívny vplyv na životné prostredie a zdravie osôb Odbornou likvidáciou tohto výrobku navyše prispievate k efektívnemu využívaniu prírodných zdrojov Informácie o zbern...

Page 72: ...u k zváračke Ukostrovacia svorka nie je namontovaná na obrobku Namontujte ukostrovaciu svorku na obrobok Stroj sa nedá obsluhovať aj keď svieti kontrolka prevádzky Voľná zváracia hadica Pevne utiahnite zváraciu hadicu Nedostatočné spojenie medzi uzemňovacou svorkou a obrobkom Zabezpečte aby oblasť v ktorej je upevnená uzemňovacia svorka bola čistá kovovo lesklá a nenachádzali sa na nej nečistoty f...

Page 73: ...be a kezelési útmutatót és a biztonsági utasításokat EN 60974 1 Európai szabvány korlátozott bekapcsolási idejű kézi ívhegesztő berendezésekhez 1 f1 f2 Egyfázisú statikus frekvenciaátalakító transzformator egyenirányító Bevont pálcás elektródás kézi ívhegesztés szimbóluma MMA Fém inert és aktív gázhegesztés beleértve a hegesztőhuzal használatát MIG Wolfrám inertgázas hegesztés szimbóluma LIFT TIG ...

Page 74: ...dák okozta áramütés halálos lehet A hegesztési gőzök belélegzése veszélyeztetheti az egészségét Az elektromágneses terek zavarhatják a szívritmusszabályzó működését A hegesztési szikrák robbanást vagy égést okozhatnak Az ívsugarak károsíthatják a szemet és megsérthetik a bőrét A készüléket soha ne használja szabadban és esőben m Figyelem A jelen kezelési útmutatóban az Ön biztonságával kapcsolatos...

Page 75: ... 77 4 Rendeltetésszerű használat 77 5 Általános biztonsági utasítások 77 6 Műszaki adatok 81 7 Kicsomagolás 82 8 Felépítés 82 9 Üzembe helyezés előtt 83 10 Üzembe helyezés 83 11 Elektromos csatlakoztatás 87 12 Karbantartás és tisztítás 87 13 Tárolás 88 14 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás 88 15 Hibaelhárítás 89 ...

Page 76: ...69 D 89335 Ichenhausen Kedves Ügyfelünk Sok örömet és sikert kívánunk új készüléke használatához Megjegyzés E gép gyártója a hatályos termékfelelősségi törvény szerint nem felelős a gépen esett vagy a gép által okozott károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés A kezelési útmutató be nem tartása Illetéktelen javítás Nem eredeti pótalkatrészek beépítése és cseréje nem rendeltetésszerű has...

Page 77: ...tkezőkre Távolítson el minden éghető alkotóelemet és vagy anyagot a munkaállomásról Győződjön meg arról hogy elégséges beáramló levegő áll rendelkezésre Ne hegesszen olyan tartályokon edényeken vagy csöveken amelyek éghető folyadékot vagy gázokat tartalmaztak Mindenféle közvetlen érintkezést kerüljön a hegesztő áramkörrel az elektródafogó és a testcsipesz közötti üresjárati feszültség veszélyes le...

Page 78: ...t és megsérthetik a bőrét Viseljen kalapot és védőszemüvege Viseljen hallásvédőt és magasan záródó inggallért Viseljen hegesztő védősisakot és ügyeljen a megfelelő szűrőbeállításokra Viseljen teljes védőruházatot Ne tárolja vagy használja a készüléket nedves vagy vizes környezetben vagy esőben Védje a szemét erre a célra készített védőüveggel DIN 9 10 fok Használjon kesztyűt és száraz olaj és zsír...

Page 79: ... dolgoznia és hozzáér az elektromosan vezető részekhez Az olyan munkahelyeken amelyek teljesen vagy részben vezetik az áramot és azokon ahol fokozott veszély áll fen a hegesztő általi elkerülhető vagy véletlen megérintés által m Figyelem Feltétlenül ügyelni kell arra hogy a védővezető az elektromos berendezésekben vagy készülékekben gondatlanság esetén tönkremehet a hegesztőáram miatt például a te...

Page 80: ... ne legyenek a falak világos színűek és fényesek Az ablakokat legalább fejmagasságig kell biztosítani a sugarak átengedése vagy visszaverése ellen például a megfelelő festéssel A vizes nedves vagy forró munkahelyeken ahol a levegő páratartalma vagy az izzadság nagymértékben csökkenti az emberi bőr ellenállását és a védőfelszerelés szigetelőképességét Akár egy fém létra vagy állvány is teremthet fo...

Page 81: ...hol az áramellátás kisfeszültségű közüzemi hálózaton keresztül történik Mind a vezetékes mind a kisugárzott rádiófrekvenciás zavarok megnehezíthetik az elektromágneses összeférhetőség biztosítását ezeken a területeken Ha a hegesztő berendezés be is tartja a szabvány szerinti emissziós határértékeket az ívhegesztő berendezések elektromágneses zavart okozhatnak az arra érzékeny berendezésekben és es...

Page 82: ...s a huzalvezető g felőli oldalon tekeredjen le Ekkor nyomja lefelé a szabályzó csavart h és hajtsa fel a nyomógörgőt j 9 ábra Nyissa fel a borítást i és ellenőrizze az előtoló görgőt Az előtoló görgő felső oldalán van megadva a megfelelő huzalvastagság Ha a megadott méret nem felelne meg a huzalvastagságnak forgassa el az előtoló görgőt vagy adott esetben cserélje ki Húzza ki a huzal végét a cséve...

Page 83: ...egesztendő részére és tartsa az arca elé a hegesztőpajzsot Vezesse át a huzalt a huzalvezetőn g az előtoló görgő mellett a tömlőszerelvény felvevőjéhez 9 ábra Feszítse meg újra a nyomógörgőt j Távolítsa el a pisztoly fúvókáját m egyszerűen kihúzva a helyéről Csavarja ki a kontaktcsövet l is A tömlőszerelvényt 27 lehetőleg egyenesen fektesse le a hegesztőkészülék elé Kapcsolja be a hegesztőkészülék...

Page 84: ...esse a hegesztőgombot 28 hogy aktiválja a huzalelőtolást Ekkor létrejön a hegesztőív és a készülék hegesztőhuzalt továbbít az ömledékbe A hegesztőáram optimális beállítása próbadarabon végzett kísérletekkel határozható meg A megfelelően beállított hegesztőívnek lágy egyenletes búgó hangja van Ha durva kemény kattogás tapasztalható kapcsoljon magasabb teljesítményfokozatra növelje a hegesztőáramot ...

Page 85: ...hegesztést megszakítás nélkül kellő behatolási mélységgel érdemes végrehajtani ezért különösen fontos a megfelelő előkészítés A hegesztési eredmény minőségét a következők befolyásolják az áramerősség a hegesztési élek közötti távolság a pisztoly dőlésszöge és a hegesztőhuzal átmérője Minél meredekebb szögben tartja a pisztolyt a munkadarabhoz képest annál nagyobb lesz a behatolási mélység és fordí...

Page 86: ...pogassa az elektródával a munkadarabot Ettől megsérülhet ami megnehezíti az ív begyújtását Amint az ív meggyulladt próbáljon az alkalmazott elektródaátmérőnek megfelelő távolságot tartani a munkadarabtól Hegesztés közben lehetőség szerint maradjon állandó a távolság Az elektródát 20 30 fokban a munkavégzés irányába döntve kell vezetni m Figyelem Az elhasznált elektróda eltávolításához vagy a forró...

Page 87: ...itett elemek illetve a következő alkatrészekre használati anyagokként van szükség Kopásnak kitett alkatrészek Elektróda tartója testcsipesz kontaktcső pisztolyfúvóka nem szerepel kötelezően a szállított elemek között 11 Elektromos csatlakoztatás Az ügyfél által biztosított hálózati csatlakozásnak valamint az alkalmazott hosszabbító vezetéknek meg kell felelnie ezen előírásoknak Sérült elektromos c...

Page 88: ...elyi önkormányzatnál Ne dobja a használt berendezéseket a háztartási hulladékba Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet hogy a terméket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv 2012 19 EU és a nemzeti törvények értelmében nem szabad a háztartási hulladékba dobni Ezt a terméket egy erre alkalmas gyűjtőhelyen kell leadni Ez történhet például egy hasonló termék vásárl...

Page 89: ... nem a munkadarabon van elhelyezve A testcsipeszt a munkadarabon helyezze el A gép nem kezelhető noha világít az üzemi ellenőrzőlámpa Laza a tömlőszerelvény Húzza meg a tömlőszerelvényt Nem megfelelő az érintkezés a földelő csipesz és a munkadarab között Győződjön meg arról hogy a földelő csipesz rögzítésére használt terület tiszta fémesen csupasz és nem szennyezett festett vagy olajos A gép nem k...

Page 90: ... 1 Europejska norma dla urządzeń spawalniczych do spawania ręcznego łukowego z ograniczonym czasem włączenia 1 f1 f2 Jednofazowy statyczny prostownik transformatorowy przetwornicy częstotliwości Symbol spawania ręcznego łukowego elektrodą otuloną MMA Spawanie metali w osłonie gazów obojętnych i aktywnych w tym stosowanie drutu rdzeniowego MIG Symbol dla spawania w osłonie gazów obojętnych LIFT TIG...

Page 91: ...rody spawalniczej może być śmiertelne Wdychanie dymu spawalniczego może zagrażać zdrowiu Pola elektromagnetyczne mogą zakłócać działanie rozruszników serca Iskry spawalnicze mogą spowodować wybuch lub pożar Strumienie łuku mogą uszkodzić oczy i spowodować obrażenia skóry Nie używać urządzenia na zewnątrz oraz nigdy podczas deszczu m Uwaga Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi które dotyczą bezpi...

Page 92: ...dne z przeznaczeniem 94 5 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 94 6 Dane techniczne 99 7 Rozpakowanie 100 8 Budowa 100 9 Przed uruchomieniem 100 10 Uruchomienie 101 11 Przyłącze elektryczne 104 12 Konserwacja i czyszczenie 105 13 Przechowywanie 105 14 Utylizacja i ponowne wykorzystanie 105 15 Pomoc dotycząca usterek 107 ...

Page 93: ... Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Szanowny Kliencie Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem Wskazówka Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządzenie w przypadku nieprawidłowej obsługi Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi Naprawy wykonywane przez osob...

Page 94: ...wodować niebezpieczną sytuację i obniżyć jakość prac spawalniczych Spawanie łukowe generuje iskry stopione części metalowe i dym dlatego też Usunąć wszystkie łatwopalne substancje i lub materiały z miejsca pracy Upewnić się że jest zapewniony wystarczający dopływ powietrza 3 Zakres dostawy Instrukcja obsługi Urządzenie spawalnicze Zespół węża Rolka drutu spawalniczego 2x Dysza zasilająca 4x Elektr...

Page 95: ...czych nie wolno wykonywać na pojemnikach w których są przechowywane gazy paliwa oleje mineralne itp nawet jeżeli zostały one już opróżnione dawno temu ponieważ istnieje ryzyko wybuchu wskutek występujących pozostałości Nie spawać na zbiornikach naczyniach lub rurach które zawierały łatwopalne ciecze lub gazy Unikać bezpośredniego kontaktu z obwodem spawalniczym napięcie jałowe które występuje pomi...

Page 96: ...go Podczas spawania zawsze używać ekranu spawalniczego W przeciwnym razie może dojść do poważnego uszkodzenia siatkówki W obszarach pożarowych i zagrożonych wybuchem obowiązują specjalne przepisy Połączenia spawane które podlegają dużym obciążeniom i muszą bezwzględnie spełniać wymogi bezpieczeństwa mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalnie przeszkolonych i sprawdzonych spawaczy Przykłady kot...

Page 97: ...cznym wskutek kontaktu spawacza z ziemią jeżeli korzysta on ze źródła prądu spawalnia klasy I którego obudowa jest uziemiona przez przewód ochronny Podczas spawania nosić zawsze odzież ochronną Nigdy nie stosować ekranu spawalniczego bez szyby ochronnej Wymienić szybę ochronną w odpowiednim czasie aby zapewnić dobrą widoczność i niemęczącą pracę Sposób postępowania w razie podwyższonego zagrożenia...

Page 98: ... lekarzem i producentem Odzież ochronna Podczas pracy spawacz musi być chroniony na całym ciele przed promieniowaniem i poparzeniem poprzez stosowanie odzieży i ochrony twarzy Na obu rękach nosić rękawice mankietowe wykonane z odpowiedniej tkaniny skóry Rękawice muszą być w nienagannym stanie Do ochrony odzieży przed wyrzucaniem iskier i poparzeniami nosić odpowiednie fartuchy Jeżeli rodzaj pracy ...

Page 99: ...ergetyczna źródła zasilania 81 Pobór mocy w stanie spoczynku 20 W Czas włączenia X 20 200 A 60 117 A 100 90 A Zmiany techniczne zastrzeżone 6 Dane techniczne Wymiar dł x szer x wys 415 x 201 x 249 mm Napięcie sieciowe U1 230V 50 60 Hz Pobór mocy P1 5 75 W Stopień ochrony F Klasa izolacji IP 21S Rodzaj chłodzenia AF Waga bębna z drutem spawalniczym maks 5 kg Waga 5 3 kg MIG Spawanie drut rdzeniowy ...

Page 100: ... metody spawania 22 Za pomocą przycisku wyboru metody spawania można wybrać żądaną metodę spawania Przycisk wyboru średnicy drutu spawalniczego 26 Za pomocą przycisku wyboru średnicy drutu spawalniczego można wybrać używany drut 7 Rozpakowanie Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie Usunąćmateriałopakowaniowyorazzabezpieczenia opakowania transportowe jeśli występują Sprawdzić czy zakres d...

Page 101: ...o Żużel można usuwać dopiero po ochłodzeniu się spoiny Aby kontynuować spawanie na przerwanym szwie Najpierw należy usunąć żużel w miejscu mocowania Łuk zostaje zapalony w spoinie doprowadzony do miejsca połączenia tam odpowiednio przetopiony a następnie kontynuowane jest połączenie spawalnicze Potencjometr do podawania drutu i ustawiania natężenia prądu 6 Za pomocą potencjometru można ustawić nap...

Page 102: ...10 przepływ gazu w l min Przykładowo dla przewodu 0 8 mm daje to wartość ok 8 l min Ustawienie odpowiednich parametrów prądu i napięcia dla spawania aluminium drutem aluminiowym Do spawania aluminium zalecane jest niższe napięcie niż do spawania żelaza stali Aby ustawić odpowiedni zakres napięcia należy postępować w następujący sposób Przygotować urządzenie w sposób opisany w punkcie Przygotowanie...

Page 103: ...udowanym gazem osłonowym nie ma potrzeby dostarczania zewnętrznego gazu osłonowego Najpierw należy podłączyć zmianę polaryzacji 11 do przełącznika z biegunem ujemnym 10 Zablokować wtyczkę obracając ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Podłączyć zespół węża 27 do przyłącza 8 i zamocować go poprzez dokręcenie nakrętki w miejscu połączenia Następnie połączyć zacisk uziemienia 32 z odpowied...

Page 104: ...i w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego Pęknięcia spowodowane starzeniem się izolacji Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno używać ze względu na uszkodzenie izolacji zagrażają życiu m Uwaga Praca spawalnicza wytwarza ciepło Dlatego po użyciu urządzenia spawalniczego należy pozostawić je na biegu jałowym przez co najmniej pół godziny Ewentualnie pozostawić urządzenie na godzinę do o...

Page 105: ...nym punkcie sprzedaży lub w zarządzie gminy Przewody elektryczne należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń Pamiętać by podczas sprawdzania przewodu nie był on podłączony do sieci elektrycznej Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym przepisom VDE Związek Elektryków Niemieckich oraz normom DIN Stosować wyłącznie przewody przyłączeniowe z oznaczeniem H05RR F Przestrzegać informacji zn...

Page 106: ...go sprzętu elektrycznego i elektronicznego Nieprawidłowe obchodzenie się z zużytym sprzętem może mieć negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzkie ze względu na potencjalnie niebezpieczne materiały które często znajdują się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Poprzez prawidłową utylizację tego produktu przyczyniają się Państwo także do efektywnego wykorzystania zasobów naturalnych ...

Page 107: ...ienia nie jest przymocowany do przedmiotu obrabianego Przymocować zacisk uziemiający do przedmiotu obrabianego Maszyna nie daje się uruchomić mimo że lampka kontrolna obsługi świeci się Poluzowany zespół węża Dokręcić zespół węża Niewystarczające połączenie pomiędzy zaciskiem uziemiającym a przedmiotem obrabianym Upewnić się że obszar do którego podłączony jest zacisk uziemiający jest czysty wykon...

Page 108: ...m lučnim zavarivanjem s ograničenim trajanjem aktivnosti 1 f1 f2 Jednofazan statički pretvarač frekvencije transformator ispravljač Simbol za ručno elektrolučno zavarivanje s pomoću obloženih štapićastih elektroda MMA Zavarivanje metala u zaštiti inertnog i aktivnog plina uključujući uporabu punjene žice MIG Simbol za zavarivanje volframskom elektrodom u zaštiti inertnog plina LIFT TIG Istosmjerna...

Page 109: ...udar s elektrode za zavarivanje može biti smrtonosan Udisanje dima od zavarivanja može ugroziti zdravlje Elektromagnetska polja mogu ometati funkcioniranje srčanih elektrostimulatora Iskre kod zavarivanja mogu uzrokovati eksploziju ili požar Lučno zavarivanje može oštetiti oči i ozlijediti kožu Ne rabite uređaj na otvorenom i nikada na kiši m Pozor U ovom priručniku za uporabu mjesta koji se tiču ...

Page 110: ...oraba 112 5 Opće sigurnosne napomene 112 6 Tehnički podatci 116 7 Raspakiravanje 117 8 Montaža 117 9 Prije stavljanja u pogon 118 10 Stavljanje u pogon 118 11 Priključivanje na električnu mrežu 121 12 Održavanje i čišćenje 122 13 Skladištenje 122 14 Zbrinjavanje i recikliranje 122 15 Otklanjanje neispravnosti 124 ...

Page 111: ...uspjeha pri radu s novim uređajem Napomena Prema važećem njemačkom Zakonu o odgovornosti za proizvode proizvođač ovog uređaja ne odgovara za štete koje nastanu na ovom uređaju ili koje ovaj uređaj uzrokuje u slučaju nestručnim rukovanjem Nepridržavanje priručnika za uporabu Popravcima koje obave neovlašteni stručnjaci Montiranje i zamjena neoriginalnih rezervnih dijelova nenamjenskom uporabom kvar...

Page 112: ...uvajte i ne rabite uređaj u vlažnoj ili mokroj okolini ili na kiši Zaštitite oči prikladnim zaštitnim naočalama DIN stupanj 9 10 Rabite rukavice i suhu zaštitnu odjeću na kojima nema ulja i masnoće kako se koža ne bi izložila ultraljubičastom zračenju električnog luka Ne rabite uređaj za zavarivanje za odleđivanje cijevi 3 Opseg isporuke Priručnik za uporabu Uređaj za zavarivanje Komplet crijeva K...

Page 113: ...to tako je moguće zavarivati na stroju ako se stezaljka uzemljenja ne položi na njega U tom slučaju struja zavarivanja teče iz stezaljke uzemljenja preko zaštitnog vodiča do stroja Visoka struja zavarivanja može uzrokovati taljenje zaštitnog vodiča Vodite računa o sljedećem Svjetlosno zračenje električnog luka može oštetiti oči i uzrokovati opekline na koži Lučno zavarivanje proizvodi iskre i kapi...

Page 114: ...čnica mora udovoljavati propisima Prema tim propisima dopušteno je rabiti samo osigurače i automatske osigurače koji odgovaraju presjeku vodiča Prekomjerno osiguranje može uzrokovati zapaljenje vodova i štete od požara u zgradi Uređaj za zavarivanje ne rabite na kiši Uređaj za zavarivanje ne rabite u vlažnoj okolini Postavite uređaj za zavarivanje samo na ravnu podlogu Učinak je baždaren pri okoln...

Page 115: ...se obavljaju radovi zavarivanja Sredstva za brzo električno odvajanje izvora struje za zavarivanje ili kruga struje za zavarivanje npr naprava za sigurnosno isključivanje moraju biti lako pristupačna Kod uporabe uređaja za zavarivanje u električki opasnim uvjetima izlazni napon uređaja za zavarivanje u praznom hodu ne smije biti viši od 113 V efektivna vrijednost Ovaj uređaj za zavarivanje u tim s...

Page 116: ... odmotati i po mogućnosti paralelno položiti na tlo Uređaje i postrojenja ugrožena ometajućim zračenjem trebalo bi po mogućnosti ukloniti iz područja zavarivanja ili izolirati Uporaba elektromagnetskog filtra koji smanjuje elektromagnetske smetnje Opće sigurnosne mjere Korisnik je odgovoran za to da uređaj propisno montira i rabi u skladu s informacijama proizvođača Ako se utvrde elektromagnetske ...

Page 117: ...no ispred uređaja za zavarivanje Uključite uređaj za zavarivanje u tu svrhu postavite sklopku za uključivanje isključivanje 2 u položaj ON Sada pritisnite tipku plamenika 28 kako biste aktivirali pomak žice Pritišćite tipku dok žica ne iziđe sprijeda na plameniku Pritom pazite na valjak za pomicanje ako se on okreće na mjestu zategnite potisni valjak j vijkom za namještanje h Tijekom tog postupka ...

Page 118: ...avariti Vodite računa o tome da postoji dobar električni kontakt Na mjestu zavarivanja na izratku ne smije biti hrđe i laka Odaberite željenu struju zavarivanja ovisno o promjeru žice za zavarivanje debljini materijala i željenoj dubini penetracije Postavite sapnicu plamenika 30 na mjesto na izratku na kojem treba obaviti zavarivanje i držite masku za zavarivanje ispred lica Pritisnite tipku plame...

Page 119: ...emelju testova na probnom komadu Dobro namješten električni luk ima mekan ravnomjeran zvuk zujanja U slučaju oštrog ili grubog pucketanja prebacite na veći stupanj snage povećajte struju zavarivanja Ako je leća za zavarivanje dovoljno velika plamenik 29 će se polako voditi duž željenog ruba Razmak između sapnice plamenika i izratka trebao bi biti što manji nipošto veći od 10 mm Po potrebi lagano g...

Page 120: ...ranu podlogu Preklopni zavareni spojevi Najuobičajenija priprema je ona s ravnim rubovima koji se zavaruju Zavarivanje se može izvesti pomoću normalnog kutnog zavara Oba izratka moraju se postaviti što je moguće bliže jedan na drugog Da bi se spriječila ili smanjila izobličenja koja se mogu pojaviti tijekom stvrdnjavanja materijala korisno je učvrstiti izratke s pomoću odgovarajuće naprave Valja i...

Page 121: ...iti i zbog oštećenja izolacije opasni su za život Šljaku je dopušteno uklanjati tek nakon što se šav ohladi Da biste nastavili zavarivanje na prekinutom zavaru Najprije uklonite drozgu s priključnog mjesta U spoju šava električni luk se pali vodi do priključnog mjesta ondje se ispravno tali a zatim provodi dalje m Pozor Zavarivanje proizvodu toplinu Stoga uređaj za zavarivanje nakon uporabe valja ...

Page 122: ...eli moraju udovoljavati važećim propisima VDE i DIN Rabite samo priključne vodove s oznakom H05RR F Na električnom kabelu mora obvezno biti otisnut tip kabela Mrežni napon mora biti 230 V Produžni kabeli duljine do 25 m moraju imati poprečni presjek od 2 5 mm2 Priključivanja i popravke električne opreme smije obaviti samo ovlašteni električar Imate li pitanja navedite sljedeće podatke Podatci s oz...

Page 123: ... ovlaštenom sabiralištu za recikliranje rabljenih električnih i elektroničkih uređaja Nepropisno rukovanje starim uređajima zbog potencijalno opasnih tvari koje su često sadržane u rabljenim električnim i elektroničkim uređajima može imati negativne posljedice na okoliš i ljudsko zdravlje Ispravnim zbrinjavanjem ovog proizvoda usto doprinosite učinkovitom iskorištenju prirodnih resursa Informacije...

Page 124: ...zaljka uzemljenja nije postavljena na izradak Postavite stezaljku uzemljenja na izradak Strojem se ne može rukovati iako kontrolna žaruljica za rad svijetli Komplet crijeva je otpušten Zategnite komplet crijeva Nedovoljan spoj između stezaljke uzemljenja i izratka Provjerite je li područje na kojem je stezaljka uzemljenja pričvršćena čisto metalno sjajno i da na njemu nema prljavštine laka i ulja ...

Page 125: ... standard za varilne naprave za ročno obločno varjenje z omejenim trajanjem vklopa 1 f1 f2 Enofazni statični frekvenčni pretvornik transformator usmernik Simbol za ročno varjenje z oblokom z oplaščenimi paličnimi elektrodami MMA Kovinsko inertno varjenje in varjenje z aktivnim plinom vključno z uporabo polnjene žice MIG Simbol za varjenje z inertnim plinom volframa LIFT TIG Enosmerni tok Primerno ...

Page 126: ...trični udar varilne elektrode je lahko smrtno nevaren Vdihavanje dima ki nastaja pri varjenju lahko ogrozi vaše zdravje Elektromagnetna polja lahko motijo delovanje srčnih spodbujevalnikov Iskre pri varjenju lahko povzročijo eksplozije ali požar Obločno sevanje lahko poškoduje oči in kožo Naprave ne uporabljajte na prostem in nikoli na dežju m Pozor V teh navodilih za uporabo so mesta ki zadevajo ...

Page 127: ...4 Namenska uporaba 129 5 Splošni varnostni napotki 129 6 Tehnični podatki 133 7 Razpakiranje 134 8 Sestava 134 9 Pred zagonom 134 10 Zagon naprave 135 11 Električni priključek 138 12 Vzdrževanje in čiščenje 138 13 Skladiščenje 139 14 Odlaganje med odpadke in reciklaža 139 15 Pomoč pri motnjah 140 ...

Page 128: ...z vašo novo napravo Napotek Proizvajalec te naprave skladno z veljavnim zakonom o odgovornosti za izdelke ne jamči za poškodbe na tej napravi ali poškodbe s to napravo do katerih pride pri nepravilnem ravnanju Neupoštevanje navodil za uporabo popravilih ki jih izvedejo tretje osebe nepooblaščeni strokovnjaki vgradnji neoriginalnih nadomestnih delov in zamenjavi z njimi nenamenski uporabi Izpadi el...

Page 129: ... ni olja in masti da ne izpostavljate kože ultravijoličnemu sevanju obloka Varilnega aparata ne uporabljajte za taljenje cevi Upoštevajte Svetlobno sevanje obloka lahko poškoduje oči in povzroči opekline na koži Obločno varjenje povzroča iskrenje in kapljanje stopljene kovine varjeni obdelovanec prične žareti in ostane relativno dolgo zelo vroč 3 Obseg dostave Navodila za uporabo Varilni aparat Pa...

Page 130: ...zračunano pri temperaturi okolice 20 C Čas varjenja je lahko pri višjih temperaturah krajši Pri obločnem varjenju se sproščajo hlapi ki so lahko škodljivi Vsak elektrošok je lahko smrtno nevaren Ne približajte se neposredno obloku v krogu 15 m Zaščitite sebe in osebe ki stojijo okoli pred morebitnimi nevarnimi učinki obloka Opozorilo Odvisno od pogojev za priključek na omrežje na priključni točki ...

Page 131: ...bni za zagotavljanje varnosti pri delu in katere previdnostne ukrepe je treba upoštevati med dejanskim procesom varjenja Nevarnost električnega udara Električni udar varilne elektrode je lahko smrtno nevaren Ne uporabljajte v dežju ali snegu Nosite suhe izolirne rokavice Elektrode se ne dotikajte z golimi rokami Ne nosite mokrih ali poškodovanih rokavic Zaščitite se pred električnim udarom z izoli...

Page 132: ... uporabnika da le te odpravi z zgoraj pod točko Pomemben napotek za električni priključek navedenimi tehničnimi pripomočki Seštevanje napetosti v prostem teku Če je v uporabi več kot en vir varilnega toka hkrati se lahko njihove napetosti v prostem teku seštevajo in vodijo do povišane električne nevarnosti Viri varilnega toka morajo biti priključeni tako da je ta nevarnost minimalna Viri varilnega...

Page 133: ...e med delovanjem ustvarja elektromagnetno polje To polje lahko v določenih okoliščinah vpliva na aktivne ali pasivne medicinske vsadke Zaradi zmanjšanja nevarnosti resnih ali smrtnih poškodb osebam z medicinskimi vsadki priporočamo da se pred uporabo električnega orodja posvetujejo s svojim zdravnikom ali proizvajalcem medicinskega vsadka 6 Tehnični podatki Mere D x Š x V 415 x 201 x 249 mm Omrežn...

Page 134: ...stavitev moči toka 6 S potenciometrom lahko pri MMA in LIFT TIG nastavljate postopek varjenja varilne napetosti Pri postopku varjenja MIG lahko s tem regulirati pomikanje žice 7 Razpakiranje Odprite embalažo in napravo previdno vzemite ven Odstranite embalažni material ter ovojna in transportna varovala če obstajajo Preverite ali je obseg dostave celovit Preverite če so se naprava in deli pribora ...

Page 135: ...vo stikalo za nastavitev varilnega toka 4 lahko spreminjate varilni tok Za varjenje 2 mm aluminijeve plošče lahko kot referenčno vrednost nastavite 14 5 voltov in tokom 91 amperov Optimalna varilna mesta je treba ugotoviti na poskusnem obdelovancu Pozor Upoštevajte da je gorilnik po varjenju vedno treba odložiti na izolirano podlago Potenciometer za varilno napetost 4 S potenciometrom lahko pri po...

Page 136: ... postopkom varjenja MMA varjenje Napravo pripravite kot je opisano v poglavju Nastavitve naprave za varjenje s paličasto elektrodo Ko končate z varjenjem in med premori morate varilni aparat vedno izklopiti in izvleči omrežni vtič iz vtičnice Izdelava varilnega šiva Točkovni zvar Gorilnik se pomakne naprej Rezultat Globina vžiganja je manjša širina šiva je večja vidna površina varilnega šiva je bo...

Page 137: ...e v držalo elektrode 31 Napravo vklopite tako da stikalo za vklop izklop 2 nastavite na I ON Izberite način MMA tako da pritiskate izbirno tipko 22 dokler ne začne svetiti indikacijska lučka v bližini napisa MMA 20 Varilni tok nastavite s potenciometrom za nastavljanje varilnega toka 4 glede na uporabljeno elektrodo Pred obrazom pridržite varilno masko in začnite s postopkom varjenja Za zaključek ...

Page 138: ...men odčitajte QR kodo na naslovni strani Napotek Glede tega kateri način varjenja je bolj primeren se odločite sami po tem ko zvarite poskusni kos Napotek Ko je elektroda popolnoma obrabljena jo morate zamenjati LIFT TIG postopek varjenja cevni paket ni vključen v obseg dostave Za varjenje LIFT TIG upoštevajte navodila za svoj gorilnik LIFT TIG Način LIFT TIG lahko izberete s pritiskom izbirne tip...

Page 139: ...ed gospodinjske odpadke Ta simbol označuje da je tega izdelek v skladu z Direktivo o odpadni električni in elektronski opremi 2012 19 EU in v skladu z nacionalno zakonodajo ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke Ta izdelek je treba dostaviti na ustrezno zbirno mesto Lahko ga npr vrnete ob nakupu podobnega izdelka ali pa ga predate na zbirnem mestu ki je pristojno za reciklažo odpadne elektr...

Page 140: ... maso ni nameščena na obdelovanec sponko za maso namestite na obdelovanec Stroja ni mogoče upravljati čeprav sveti kontrolna lučka za delovanje Cevni paket je ohlapen Privijte cevni paket Nezadostna povezava med ozemljitveno sponko in obdelovancem Preverite ali je območje na katerega je pritrjena ozemljitvena sponka čisto kovinsko golo in ne vsebuje umazanije barve in olja Stroja ni mogoče upravlj...

Page 141: ...www scheppach com 141 ...

Page 142: ...www scheppach com 142 1 2 3 4 5 7 6 8 10 9 11 12 13 16 17 18 19 14 15 22 23 20 24 25 27 26 28 29 30 31 32 33 36 34 37 38 35 21 39 ...

Page 143: ...ns of the directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil décrit ci dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011 65 EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l utilisation de substances danger...

Page 144: ...hu v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník Nárok na výmenu tovara na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené Szavatosság HU A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő ...

Reviews: