background image

www.scheppach.com

34 | GB

Cleaning / replacing the air filter (fig. P)

• 

Unscrew  the  wing  nut  (f)  and  remove  the  air  filter 
cap (c)

• 

Check the air filter cap (c) for holes and cracks. Re

-

place the damaged element.

• 

Unscrew the inner wing nut (f) and carefully pull out 
the paper filter insert (e) with the foam filter insert (d).

• 

Wipe off dirt on the inside of the filter housing with 

a clean moist cloth. Make sure that no direct enters 

the opening (g). Set the air filter cap (c) on the filter 
housing  for  the  duration  of  the  filter  cleaning  pro

-

cess.

• 

Carefully remove the foam filter insert (d) from the 
paper filter insert (e). Check both parts for damage. 

Replace the damaged inserts.

• 

Clean the foam filter insert (d) in warm water and a 

mild soap solution. Thoroughly rinse it out with clear 
water and let it dry completely.

• 

Immerse the foam insert (d) into clean engine oil and 

press out the excess oil.

• 

Securely knock the paper filter insert (e) on a hard 

surface to remove the dirt. Never brush out the dirt, 

since it is pressed into the fibre.

• 

Set the foam insert (d) on the paper filter insert and 
install the air filter element with the seal again.

• 

Screw the first wing nut (f) on the paper filter insert.

• 

Mount  the  air  filter  cap  (c)  and  fasten  the  second 
wing nut (f).

m

 

Attention

: Never run the engine without or with a 

damaged air filter insert. This would allow dirt to enter 

the engine, which would damage the engine. The man-
ufacturer warranty is then invalidated.

Cleaning / replacing the spark plug (fig. M)

m

 

Attention: 

Only remove the spark plug (10) when 

the engine is cold!

Clean or replace spark plug (10) as required.

•  Remove the spark plug connector and clean any dirt 

from the spark plug areas.

• 

Unscrew the spark plug (10) and check it.

•  Check the Isolator. If there is any damage, e.g. 

cracks or chips, replace the spark plug.

•  Clean the spark plug electrodes with a wire brush.
•  Check and set the electrode gap. To make sure that 

the  engine  remains  efficient,  the  spark  plug  must 
have the right electrode gap (0.7-0.8 mm).

• 

Manually screw the spark plug (10) in and tighten it 

with the spark plug spanner approximately 1/4 of a 
revolution. 

•  Place the spark plug connector on the spark plug 

(10).

4.  After oil has been completely drained from the ma-

chine, reinstall drain plug.

5.  Return plate housing to the upright position.
6. 

Add the exciter housing with exciter oil through fill

-

er plug opening.

7. 

Apply sealant to filler plug and reinstall it.

m

 

Do not overfill – overfilling can result in exces

-

sive temperatures in the exciter.

Changing the motor oil (fig. L)

After 20 operating hours, the oil must be changed for 

the first time, then every 100 operating hours. 

1. 

Open the hose clamp (a) on the flexible hose (b) 
and remove the screw closure. Route the hose (b)

into a suitable tray. 

2. 

Open the filling cap (measuring stick) (19) and let 

the oil drain.

3. 

Close the flexible hose (b) again using the screw 
and tighten the hose clamp (a).

4. 

Fill the oil (0,4l) in, check with the measuring stick 
(19), and close.

5. 

Pull starter (17) slowly for 5 times, so that the oil 
spreads (without ignition)

Recommended engine oil SAE 10W-30 or 10W-40 (de-

pending on the operating temperature).

Dispose of waste oil according to your country’s regula-
tions. It is not allowed to drain waste oil onto the ground 
or mix it with other waste material. 

Important hint in case of sending the plates to a service 
station: Due to security reasons please see to it that 
the vibratory plates are sent back free of oil and gas! 

To remove the oil proceed as follows: see changing the 

motor oil (fig. L) - maintenance.

Draining the fuel tank 

1. Variant:

When draining the petrol, open the tank cap (13) and 
let the petrol completely drain into a sufficiently large 

container by tilting it or sucking it out. Close the tank 

cap (13) again.

2. Variant:

Have a suitable container ready and open the drain 

plug of the float chamber (fig. N). 
Now remove the tank cap (13) and open the fuel tap. 

The system is then completely empty. Close the tank 

cap (13) again.

Summary of Contents for 5904613903

Page 1: ...late vibrator Translation of original instruction manual 23 EE Raputusplaat Originaalkäitusjuhendi tõlge 37 LT Vibracinė plokštė Originalios naudojimo instrukcijos vertimas 51 LV Vibroplātne Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums 65 SE Vibrationsplatta Översättning av original bruksanvisning 79 FI Tärytyslevy Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta 93 DK Vibrationsplade Oversættelse fra den op...

Page 2: ...www scheppach com 2 A 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 b a ...

Page 3: ...www scheppach com 3 E C D F G B 19 23 Max Min 2 8 ...

Page 4: ...www scheppach com 4 I J K M H L 24 12 b a 10 i j l k ...

Page 5: ...www scheppach com 5 O N P f f c d e g ...

Page 6: ...n und beach ten Tragen Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Arbeitshandschuhe verwenden Unfallsichere Schuhe benutzen Es ist verboten Schutz und Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu verändern Rauchve...

Page 7: ... 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 12 7 Auspacken 13 8 Aufbau Vor Inbetriebnahme 13 9 In Betrieb nehmen 13 10 Reinigung 16 11 Transport 16 12 Lagerung 16 13 Wartung 17 14 Entsorgung und Wiederverwertung 19 15 Störungsabhilfe 20 ...

Page 8: ...dieser Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb des Gerätes geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten Bewahren Sie die Bedienungsanleitung in einer Plas tikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit bei dem Gerät auf Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beach tet werden An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch ...

Page 9: ...chnischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten wer den Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungs gemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird 5 Sicherheitshinweise Allgemeine Sich...

Page 10: ...iten an der Maschine können zu Unfällen führen wenn der Schalter an ist Sicherheit im Umgang mit Benzin Benzin ist sehr leicht entflammbar und seine Gase können explodieren wenn sie sich entzünden Ergreifen Sie Sicherheitsmaßnahmen beim Um gang mit Benzin um das Risiko einer schweren Ver letzung zu verringern Verwenden Sie einen geeigneten Benzinkanister wenn Sie den Tank befüllen oder ablassen Fü...

Page 11: ...l oder Kohlen stoffablagerungen um das Risiko eines Brandes zu verringern Begießen oder bespritzen Sie die Maschine niemals mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit Halten Sie die Handgriffe trocken sauber und frei von Kleinteilen Reinigen Sie die Maschine nach jedem Gebrauch Befolgen Sie die gültigen Abfallentsorgungsrichtli nien für Benzin Öl etc um die Umwelt zu schützen Bewahren Sie die abges...

Page 12: ... diese überqueren Achten Sie auf versteckte Gefahren oder Verkehr Befördern Sie keine Personen Verlassen Sie den Arbeitsplatz niemals und lassen Sie die Rüttelplatte niemals unbeaufsichtigt wenn der Motor läuft Halten Sie die Maschine immer an wenn die Arbeit unterbrochen wird oder wenn Sie von einem Ort zum nächsten laufen Bleiben Sie von Grabenkanten fern und vermeiden Sie Handlungen die die Rüt...

Page 13: ...aßnahmen umfassen unter anderem eine regelmäßige Wartung und Pflege des Werkzeuges und der Einsatzwerkzeuge regelmäßige Pausen sowie eine gute Planung der Arbeitsabläufe 7 Auspacken Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Ge rät vorsichtig heraus Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver packungs und Transportsicherungen falls vorhan den Überprüfen Sie ob der Lieferumfang vollständig is...

Page 14: ... schnell vitesse lente vitesse rapide slow fast Pomalu rychle Pomalý rýchly Počasnega hitrega lassú gyors бавно бързо Nopea hidas Langsam langsam schnell vitesse lente vitesse rapide slow fast Pomalu rychle Pomalý rýchly Počasnega hitrega lassú gyors бавно бързо Nopea hidas Führungsholm Abb A Wenn Sie mit dem Verdichter arbeiten ist der Hebel 8 in der unteren Position Wenn der Verdichter abgestell...

Page 15: ...OFF 4 Stellen sie das Benzinventil 24 wenn nötig ab Anreißstarter 17 Ziehen Sie den Startergriff 16 leicht bis Sie einen Widerstand spüren Ziehen Sie dann kräftig und brin gen den Startergriff zurück in die Ausgangsposition Wenn der Chokehebel 12 in die Stellung CLOSE zum Starten des Motors gebracht wurde bewegen Sie ihn sanft in die Stellung OPEN während sich der Motor er wärmt Ziehen Sie den Gas...

Page 16: ...die Zündkerze und gießen Sie 60 ml von hochwerti gem SAE 30 Motoröl in den Zylinder Ziehen Sie den Starthebel um das Öl gleichmäßig zu vertei len Tauschen Sie die Zündkerze aus m Entfernen Sie die Zündkerze und lassen sie jeg liches Öl aus dem Zylinder ab bevor Sie das Gerät nach der Lagerung starten m Bringen Sie den Chokehebel 12 nicht in die Stellung CLOSE um den Motor anzuhalten Dies kann zu e...

Page 17: ...ausch Abb K Das Erregergehäuse wird mit Automatikgetriebeöl SAE 10W 30 oder einem ähnlichen Produkt instand gehalten Tauschen Sie das Öl nach 200 Betriebsstun den aus 5 Lassen Sie vorhandenen Kraftstoff aus der Schwimmerkammer ab siehe Reinigung der Schwimmerkammer 6 Verwenden Sie saubere Tücher zur Reinigung der Außenseiten des Verdichters und der Abluftstut zen m Verwenden Sie keine aggressiven ...

Page 18: ...einsatz aufsetzen und das Luftfilterelement mit der Dichtung wieder einbauen Erste Flügelmutter f auf den Papierfiltereinsatz aufschrauben Luftfilterdeckel c aufsetzen und mit zweiter Flügel mutter f befestigen 1 Lassen Sie den Erreger vor dem Ölaustausch ab kühlen 2 Kippen Sie die Rüttelplatte in Richtung einer Ab laufwanne um jegliches gebrauchtes Öl und Par tikel zu entfernen 3 Entfernen sie de...

Page 19: ...otor schäden entstehen können Die Herstellergarantie erlischt Zündkerze reinigen ersetzen Abb M m Achtung Zündkerze 10 nur bei kaltem Motor de montieren Je nach Bedarf Zündkerze 10 reinigen oder ersetzen Zündkerzenstecker abziehen und etwaigen Schmutz im Zündkerzenbereiche beseitigen Zündkerze 10 herausdrehen und prüfen Isolator prüfen Bei Beschädigungen wie z B Risse oder Splitter Zündkerze erset...

Page 20: ... schales Benzin Reinigen Sie die Benzinleitung Füllen Sie sauberes neues Benzin in den Tank Abluftstutzen verstopft Reinigen Sie den Abluftstutzen Wasser oder Schmutz im Benzinsystem Lassen Sie das Benzin aus dem Tank Füllen Sie neues Benzin ein Verunreinigter Luftfilter Reinigen Sie den Luftfilter oder tauschen Sie ihn aus Motor überhitzt Verunreinigter Luftfilter Reinigen Sie den Luftfilter Eing...

Page 21: ...e an denenVeränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden Geringfügige Abweichungen von der Soll Beschaffenheit die fürWert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten vorgenommen wurden Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw die Identifikationsinformationen des Produktes Masc...

Page 22: ...hlag Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung Auf Nachfrage bei unserem Service Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf dem Service Center schriftlich per Post eMail die Reparaturfreigabe erteilen Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung 9 Andere Ansprüche als die oben genannten können...

Page 23: ...rve the operating manual and safety instructions Use hearing protection Excessive noise can result in a loss of hearing Use safety goggles Sparks created during work or fragments chippings and dust ejected by the device can case sight loss Wear work gloves Wear safety footwear Do not remove or modify protection and safety devices No smoking in the working area Keep away from rotating parts Do not ...

Page 24: ...e description 25 3 Scope of delivery 25 4 Proper use 26 5 Safety information 26 6 Technical data 29 7 Unpacking 29 8 Before commissioning 29 9 Commissioning 30 10 Cleaning 32 11 Transport 32 12 Storage 32 13 Maintenance 33 14 Disposal and recycling 35 15 Troubleshooting 36 ...

Page 25: ...d by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Application other than specified We recommend Read through the complete text in the operating in structions before installing and commissioning the device The operating instructions...

Page 26: ...actor for forward or reverse compac tion applies energy to the loose soil or other materials to increase its density and load bearing capacity main ly used for general road building projects the land scaping sector and in structural engineering The loose soil or particles are moved or rearranged in a particular manner close to each other to avoid any trapped air or voids It increases the load bear...

Page 27: ...ine s opera tion If damaged have the machine repaired before use Many accidents are caused by poorly main tained equipment Any gasoline powered machine that can not be con trolled with the engine switch is dangerous and must be replaced Form a habit of checking to see that keys and ad justing wrenches are removed from machine area before starting it A wrench or a key that is left at tached to a ro...

Page 28: ...ouse or squirt the unit with water or any other liquid Keep handles dry clean and free from debris Clean after each use Observe proper disposal laws and regulations for gas oil etc to protect the environment Store idle machine out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the machine or these instructions to operate it Machine is danger ous in the hands of untrained users S...

Page 29: ...ering please provide our article number as well as type and year of manufacture for your equip ment m ATTENTION The device and packaging materials are not toys Children must not be allowed to play with plastic bags film and small parts There is a risk of swal lowing and suffocation 8 Before commissioning m ATTENTION Always make sure the device is fully assembled before start up Wheel kit fig B C T...

Page 30: ...lure Changing oil regularly is extremely important Oil Drain Hoe fig L Running the engine with dirty oil can cause prema ture engine wear and failure Changing oil regularly is extremely important The flexible oil drain hose is equipped to drain oil into appropriate receptacle Switch off the machine engine before attaching the wheel kit The machine engine must not be operated as long as the machine...

Page 31: ...te dust clouds while operating plate some moisture should be added to the ground material to improve compacting This will also reduce service to the air filter Check before operation Check Look around and underneath the engine for signs of oil or gasoline leaks Look for signs of damage Check that all shields and covers are in place and all nuts bolts and screws are tightened Checking the engine oi...

Page 32: ...fresh oil The following points are to be observed when compact ing on sloped surfaces slopes embankments 1 Only approach gradients from the bottom a gra dient which can be easily overcome upwards can also be compacted downwards without any risk 2 The operator must never stand in the direction of descent 3 The max gradient of 20 must not be exceeded m If this gradient were exceeded this would resul...

Page 33: ...mov al of all used oil and particles 3 Remove oil drain plug to drain oil from the exciter assembly Examine oil for metal chip as a precau tion to future problems 4 Allow the engine to cool Remove the spark plug and put 60 ml of SAE 30 of high quality engine oil into the cylinder Pull the starter rope slowly to dis tribute the oil Replace the spark plug m Remove the spark plug and drain all of the...

Page 34: ...rode gap To make sure that the engine remains efficient the spark plug must have the right electrode gap 0 7 0 8 mm Manually screw the spark plug 10 in and tighten it with the spark plug spanner approximately 1 4 of a revolution Place the spark plug connector on the spark plug 10 4 After oil has been completely drained from the ma chine reinstall drain plug 5 Return plate housing to the upright po...

Page 35: ...the plates to a service station Due to security reasons please see to it that the vibra tory plates are sent back free of oil and gas Service information Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consum ables Wear parts Spark plug oil belt rubber pad air filter Not necessarily inclu...

Page 36: ...OKE Move choke lever to OFF Blocked fuel line or stale fuel Clean fuel line Fill tank with clean fresh gasoline Vent plugged Clear vent Water or dirt in fuel system Drain fuel tank Refill with fresh fuel Dirty air cleaner Clean or replace air cleaner Engine overheats Dirty air cleaner Clean air cleaner Air flow restricted Remove housing and clean Engine will not stop when throttle control is posit...

Page 37: ...ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni Kandke kuulmekaitset Müra toime võib põhjustada kuulmiskadu Kandke kaitseprille Töö ajal tekkivad sädemed või seadmest väljatungivad killud laastud ja tolmud võivad nägemiskadu põhjustada Kasutage töökindaid Kasutage õnnetuskindlaid jalatseid Kaitse ja ohutusseadiste eemaldamine ja modifitseerimine on keelatud Suitsetamine keeld tööpiirkonnas Ärge katsuge...

Page 38: ...lekt 39 4 Sihtotstarbekohane kasutus 40 5 Ohutusjuhised 40 6 Tehnilised andmed 43 7 Lahtipakkimine 43 8 Ülespanemine enne käikuvõtmist 43 9 Käikuvõtmine 44 10 Puhastamine 46 11 Transportimine 46 12 Ladustamine 46 13 Hooldus 47 14 Utiliseerimine ja taaskäitlus 49 15 Rikete kõrvaldamine 50 ...

Page 39: ...sialistide poolt Mitte originaalosade paigaldamine ja nendega väl javahetamine mitte sihtotstarbekohasel kasutamisel Pidage silmas Lugege enne montaaži ja käikuvõtmist kogu kasutus juhendi tekst läbi Käesoleva kasutusjuhendi ülesandeks on hõlbustada seadme tundmaõppimist ja selle kasutamist vastavalt sihtotstarbekohastele kasutusvõimalustele Kasutusjuhend sisaldab tähtsaid juhiseid kuidas saa te s...

Page 40: ...ni pingutatud Ärge kasutage kunagi masinat kui see vajab remon ti või on halvas mehaanilises seisukorras Vahetage kahjustatud puuduvad või defektsed osad enne kä sitsemist välja 4 Sihtotstarbekohane kasutus Raputusplaat juhib jõude lahtisele maapinnale või muudele materjalidele Seda saab kasutada üldisteks tee ehitustöödeks maastikukujunduseks ja hoonete püstitamiseks Raputusplaat suurendab maapin...

Page 41: ...nne hooldustööde või seadistamise läbiviimist maha jahtuda Kontrollige masinat bensiinilekete suhtes Hoidke see talitluskõlblik Ärge kasutage masinat kui mootorit lülitit ei saa vastava lülitiga sisse ja välja lülitada Bensiiniga käitatavad masinad mida ei saa mootori lülitiga juhtida on ohtlikud ja tuleb välja vahetada Harjuge enne käivitamist masinat üle kontrollima et kruvikeerajad ja võtmed on...

Page 42: ...n on töös Kui masin peaks hakkama ebatavalisi mürasid või vibratsioone emiteerima siis lülitage mootor kohe välja lahutage süüteküünla kaabel ja otsige põhjust Ebatavalised mürad või vibratsioonid on harilikult veamärgid Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud paigal dus ja tarvikuosi Eiramise korral võivad olla taga järjeks vigastused Hooldage masinat Kontrollige üle liikuvate osade vale välj...

Page 43: ...plaadi 7 avasse fikseerida Masinat saab nüüd juhttala 8 kaudu liigutada Sõiduseadise demontaaž toimub vastupidises järjekor ras m Tähelepanu Kasutage sõiduseadist ainult tasasel ja kõval aluspinnal ning lühikesteks teekondadeks 6 Tehnilised andmed Mootor ajam 1 silindriline 4 taktiline OHV mootor Töömaht 196 cm mootori võimsus 4 8 kW 6 5 hj Kütusekogus 3 5 l Plaadi suurus P x L 630 x 400 mm Tsentr...

Page 44: ...rast lõpetamist kõik jälle kokku ja keerake õlimõõtevarras 19 sisse Bensiini kontrollimine Seisake mootor avage paagikork ja kontrollige ben siini täitetaset Kui täitetase on liiga madal siis li sage bensiini kuni paak on täis Keerake siis kork jälle peale Kummimatt joon D Kummist läbipaistev sillutisekate võimaldab betoon plaatide kivide telliste ja plokkide pehmet ning vaikset tihendamist Kinnit...

Page 45: ...asihoob 2 tagasi tühikäigu asendisse et peatada tihendaja edasiliikumine langsam schnell vitesse lente vitesse rapide slow fast Pomalu rychle 2 Laske mootoril üks või kaks minutit enne selle seiskamist maha jahtuda Ärge lisage nii palju bensiini et paagi serv oleks kaetud bensiini kõrgeim täitetase Soovitatakse pliivaba bensiini oktaaniarvuga 90 Pliivaba bensiin vähendab süsinikusetteid ja piken d...

Page 46: ...astusaineid Kemikaalid võivad plaste kahjusta da 7 Kindlustage käepide kujutatud viisil tõkispoldiga 8 Ladustage plaatraputit püstises positsioonis hea ventilatsiooniga puhtas kuivas hoones 3 Liigutage mootori lüliti 21 asendisse OFF 4 Keerake bensiiniklapp 24 vajaduse korral kinni m Ärge seadke segurikastushooba 12 mootori seiskamiseks asendisse CLOSE See võib põhjus tada väärsüüdet või mootorika...

Page 47: ...lgege see m Ärge ladustage bensiiniga täidetud tihendajat ventileerimata piirkonnas kus bensiinigaasid või vad leekide sädemete kontrolllampide või teiste süüteallikate lähedusse sattuda Kasutage ainult lubatud bensiinikanistreid Ladustage seadet ja selle tarvikuid pimedas kuivas külmumisvabas ning lastele kättesaamatus kohas Op timaalne ladustamistemperatuur on 5 ja 30 C vahel Säilitage tööriista...

Page 48: ...lige radiaaltihendit sur vekohtade ja kahjustumise suhtes 6 Kruvige mõlemad osad taas külge 7 Keerake kütusekraan lahti ja kontrollige ebatihe daid kohti 5 Tõmmake starterit aeglaselt 5x et õli jaotuks ilma süüteta Soovitatav mootoriõli SAE 10W 30 või SAE 10W 40 olenevalt kasutustemperatuurist Viige vana õli kohalikku vana õli kogumispunkti Vana õli valamine pinnasele või jäätmetega segamine on ke...

Page 49: ... alluvaid või kulumaterjalidena järgmisi osi Kuluosad süüteküünal õli rihm kummimatt õhufilter ei sisaldu tingimata tarnekomplektis Varuosi ja tarvikuid saate meie teeninduskeskusest Skannige selleks tiitellehel olev QR kood 14 Utiliseerimine ja taaskäitlus Seade paikneb pakendis et transpordikahjus tusi vältida Pakend on toormest ja seega taas kasutatav või saab selle tooraineringlusse ta gasi su...

Page 50: ...is CHOKE Seadke segurikastushoob asendisse OFF Blokeeritud bensiinitorustik või lahtunud bensiini Puhastage bensiinitorustik Valage puhas uus bensiin paaki Heitõhuotsak ummistunud Puhastage heitõhuotsak Vesi või mustus bensiinisüsteemis Laske bensiin paagist välja Valage uus bensiin sisse Määrdunud õhufilter Puhastage õhufilter või vahetage see välja Mootor üle kuumenenud Määrdunud õhufilter Puhas...

Page 51: ...nurodymus bei jų laikykitės Naudokite klausos apsaugą Dėl triukšmo galima prarasti klausą Užsidėkite apsauginius akinius Dėl dirbant susidarančių kibirkščių arba iš įrenginio pasišalinančių atplaišų skiedrų arba dulkių galima netekti regėjimo Mūvėti darbines pirštines Avėti neslidžius batus Neišmontuokite bei nemodifikuokite apsauginių ir saugos įtaisų Draudimas rūkyti darbo zonoje Nekišti rankų į...

Page 52: ...Naudojimas pagal paskirtį 54 5 Saugos nurodymai 54 6 Techniniai duomenys 57 7 Išpakavimas 57 8 Surinkimas prieš eksploatacijos pradžią 57 9 Paleidimas 58 10 Valymas 60 11 Transportavimas 60 12 Laikymas 60 13 Techninė priežiūra 61 14 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 63 15 Sutrikimų šalinimas 64 ...

Page 53: ...audojant Nesilaikant naudojimo nurodymų Remontuojant tretiesiems asmenims neįgaliotiems specialistams Montuojant ir keičiant neoriginalias atsargines dalis naudojant ne pagal paskirtį Atkreipkite dėmesį Prieš montuodami ir pradėdami eksploatuoti perskaity kite visą naudojimo instrukcijos tekstą Ši naudojimo instrukcija turi Jums palengvinti susipa žinti su Jūsų įrenginiu ir jo naudojimo pagal pask...

Page 54: ... patikrinkite savo mašiną Palikite apsauginius skydus jų vietoje ir veikiančius Įsitikinkite kad visos veržlės varžtai ir t t yra pri veržti 4 Naudojimas pagal paskirtį Vibracinė plokštė nukreipia jėgas į birią žemę arba kitas medžiagas Ją galima naudoti bendriems kelių tiesimo darbams kraštovaizdžio formavimui ir pastatų įrengimui Vibracinė plokštė padidina ribinę darbinę ap krovą sumažina laidum...

Page 55: ...už degimo žvakės kabelį ir raskite priežastį Neįprasti garsai arba vibracija paprastai rodo klaidas Niekada nenaudokite mašinos kai ją reikia remon tuoti arba ji yra blogos mechaninės būklės Prieš valdydami pakeiskite pažeistas trūkstamas arba sugedusias dalis Patikrinkite mašina ar nėra benzino nuotėkio Ji turi būti veikianti Nenaudokite mašinos jei vari klio negalima įjungti ir išjungti atitinka...

Page 56: ...mašina eksploatuojama laikykite savo rankas toliau nuo darbo zonos Naudokite tik gamintojo leidžiamas primontuojamas dalis ir priedus Nesilaikant nurodymų galima susi žaloti Atlikite mašinos techninę priežiūrą Patikrinkite ar judančios dalys nėra blogai išlygiuotos ar užblokuo tos ar nėra dalių pažeidimų ir kitokių būsenų ga linčių paveikti mašinos veikimą Nustatę pažeidimų prieš tai kol mašiną na...

Page 57: ...t priekinio pagrin dinės plokštės 7 krašto ir tada stumkite mobilųjį įtaisą po pagrindine plokšte 7 Mobilųjį įtaisą reikia užfiksuoti fiksavimo kabliu pa grindinės plokštės 7 kiaurymėje Dabar mašiną galima judinti kreipiamąja rankena 8 6 Techniniai duomenys Variklis pavara 1 cilindro 4 taktis OHV variklis Darbo tūris 196 cm Variklio galia 4 8 kW 6 5 AG Degalų talpa 3 5 l Plokštės dydis Ilgis x plo...

Page 58: ...r ar priveržti visi varžtais veržlės bei kaiščiai Variklio alyvos kontrolė E pav Paimkite alyvos rodyklę 19 ir ją išvalykite Vėl įkiškite alyvmatį 19 ir patikrinkite alyvos pripil dymo lygį vėl tvirtai neprisukdami alyvmačio 19 Mobilusis įtaisas išmontuojamas atvirkštine eilės tvar ka m Dėmesio Naudokite mobilųjį įtaisą tik ant lygaus ir tvirto pagrindo bei trumpiausiu būdu Guminis kilimėlis D pav...

Page 59: ...aip pat galima be rizikos sutankinti žemyn 2 Operatorius niekada negali stovėti nuolydžio kryp timi 3 Negalima viršyti 20 statumo Jei alyvos pripildymo lygis per mažas įpilkite reko menduojamą kiekį alyvos Baigę darbus viską surinkite ir įsukite alyvos rody klę 19 Benzino kontrolė Sustabdykite variklį atidarykite bako dangtelį ir pati krinkite benzino pripildymo lygį Jei pripildymo lygis per mažas...

Page 60: ...alyvos SAE 30 Norėdami to lygiai paskirstyti alyvą patraukite paleidimo svirtį m Viršijus statumą gali sugesti variklio tepimo sistema purškiamasis tepimas ir todėl svarbių va riklio komponentų sugedimas Variklio sustabdymas Norėdami sustabdyti variklį avarinėje situacijoje nu statykite variklio jungiklį 21 tiesiog į padėtį OFF Naudokite tolesnę eigą normaliomis sąlygomis 1 Nustatykite variklio ak...

Page 61: ...tinėms pavarų dėžėms arba pa našiu gaminiu Po 200 darbo valandų pakeiskite alyvą 1 Prieš keisdami alyvą palaukite kol sužadintuvas atvės Pakeiskite uždegimo žvakę m Prieš paleisdami įrenginį po laikymo pašalin kite uždegimo žvakę ir išleiskite iš cilindro visą alyvą 5 Išleiskite iš esančius degalus iš plūdinės kameros žr Plūdinės kameros valymas 6 Karbiuratoriaus ir ištraukto oro atvamzdžio išorei...

Page 62: ...į c ir pritvirtinkite antrąja sparnuotąja veržle f m Dėmesio niekada nepaleiskite variklio su pažeis tu oro filtro įdėklu arba be jo Taip į variklį gali patekti nešvarumų todėl jis gali būti stipriai pažeistas Bus paprasta gamintojo garantija 2 Paverskite vibracinę plokštę nutekėjimo vonelės kryptimi kad pašalintumėte panaudotą alyvą ir daleles 3 Pašalinkite alyvos išleidimo kamštį kad išleistu mė...

Page 63: ...dų 0 7 0 8 mm Įsukite uždegimo žvakę 10 ranka ir uždegimo žva kės raktu priveržkite maždaug 1 4 pasukimo Įkiškite uždegimo žvakės kištuką į uždegimo žvakę Plūdinės kameros valymas N O pav m Dėmesio plūdinę kamerą išmontuokite tik esant šaltam varikliui 1 Užsukite degalų čiaupą 24 2 Atlaisvinkite plūdinės kameros išleidimo varžtą ir išleiskite degalus į tinkamą indą 3 Vėl pritvirtinkite išleidimo v...

Page 64: ...lokuota benzino tiekimo linija arba benzinas su nuosėdomis Išvalykite benzino tiekimo vamzdyną Pripildykite į baką švaraus naujo benzino Užsikišo ištraukto oro atvamzdis Išvalykite ištraukto oro atvamzdį Vanduo arba nešvarumai benzino tiekimo sistemoje Išleiskite benziną iš bako Pripildykite naujo benzino Nešvarus oro filtras Išvalykite oro filtrą arba jį pakeiskite Perkaito variklis Nešvarus oro ...

Page 65: ...ciju un drošības norādījumus Valkājiet ausu aizsargus Trokšņu iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu Lietojiet aizsargbrilles Darba laikā radušās dzirksteles vai no ierīces krītošas šķēpeles skaidas un putekļi var izraisīt redzes zudumu Izmantojiet darba cimdus Lietojiet drošus apavus Ir aizliegts noņemt vai izmainīt drošības mehānismus vai aizsargmehānismus Aizliegts smēķēt darba zonā Netveriet ai...

Page 66: ... 67 4 Noteikumiem atbilstoša lietošana 68 5 Drošības norādījumi 68 6 Tehniskie raksturlielumi 71 7 Izpakošana 71 8 Uzbūve pirms lietošanas sākšanas 71 9 Darba sākšana 72 10 Tīrīšana 74 11 Transportēšana 74 12 Glabāšana 74 13 Apkope 75 14 Utilizēšana un atkārtota izmantošana 77 15 Traucējumu novēršana 78 ...

Page 67: ...īs ierīces dēļ saistībā ar nepareizu lietošanu Lietošanas instrukcijas neievērošana Trešo personu nepilnvarotu speciālistu veiktiem la bošanas darbiem Neoriģinālo rezerves daļu montāža un nomaiņa noteikumiem neatbilstošu lietošanu Ievērojiet Pirms montāžas un lietošanas sākšanas izlasiet visu lietošanas instrukcijas tekstu Šai lietošanas instrukcijai ir jāpalīdz jums iepazīt ierī ci un lietot tās ...

Page 68: ...et ierīci ja tai ir nepieciešama ap kope vai tā atrodas sliktā tehniskā stāvoklī Nomai niet bojātās trūkstošās vai salūzušās daļas pirms vadības Pārbaudiet vai ierīcei nav benzīna noplūdes 4 Noteikumiem atbilstoša lietošana Vibroplātne novada spēkus uz irdenu grunti vai citiem materiāliem To var lietot vispārējiem ceļu būvdarbiem ainavu noformējumam un ēku celšanai Vibroplātne palielina nestspēju ...

Page 69: ...karstas Tās vēl ir karstas arī īsu brīdi pēc ierīces izslēgšanas Ļaujiet motoram atdzist pirms apkopes darbu vai iestatīšanas veikšanas Uzturiet to darbderīgu Neizmantojiet ierīci ja nav iespējams ieslēgt un izslēgt motoru ar atbilstošu slēdzi Ar benzīnu darbināma ierīce kuru nevar vadīt ar motora slēdzi ir bīstama un tā ir jānomaina Pierodiet pirms ierīces palaides pārbaudīt vai skrūvgrieži un at...

Page 70: ...oša nas instrukcijā Tā panāksiet ka ierīcei ir optimāla jauda Kad ierīce darbojas netuviniet rokas darba zonai Ja ierīce sāk izvadīt neparastus trokšņus vai vibrā cijas nekavējoties izslēdziet motoru atvienojiet aiz dedzes sveces vadu un meklējiet cēloni Neparasti trokšņi vai vibrācijas parasti ir kļūdu zīme Izmantojiet tikai ražotāja atļautās montāžas daļas un piederumus Neievērošanas gadījumā se...

Page 71: ...B C att Vibroplātnes pozīcijas maiņai ar rokām to var aprīkot ar klātpievienoto pārvietošanas mehānismu Apstādiniet ierīces motoru pirms piestiprināt pārvie tošanas mehānismu Ierīces motoru nedrīkst darbināt kamēr ierīce atrodas uz pārvietošanas mehānisma Pirms jūs iedarbināt ierīci noņemiet pārvietošanas mehānismu Novietojiet pārvietošanas mehānismu zem vadības roktura 8 6 Tehniskie raksturlielum...

Page 72: ...de pirms vadības Pārbaude Pārbaudiet motora visas puses vai nav eļļas vai ben zīna noplūdes Ievērojiet vai nav bojājumu pazīmes Pārbaudiet vai ir piestiprināti visi aizsargapvalki un pievilktas visas skrūves uzgriežņi un tapas Uzmanīgi spiediet ierīci pāri vadības rokturim 8 uz priekšu lai tā atrastos uz pamatplātnes 7 priekšē jās malas un tad pabīdiet pārvietošanas mehānis mu zem pamatplātnes 7 P...

Page 73: ...atnei vajadzētu mazliet pievienot ūdeni lai uzlabotu blietēšanu Tādē jādi atslogo arī gaisa filtru Motoreļļas pārbaude E att Izņemiet eļļas mērstieni 19 un notīriet to Ievadiet mērstieni 19 atpakaļ un pārbaudiet eļļas lī meni atkārtoti stingri nepieskrūvējot mērstieni 19 Ja eļļas līmenis ir pārāk zems pievienojiet ieteicamo eļļas daudzumu Pēc pabeigšanas atkārtoti samontējiet visu un ie skrūvējiet...

Page 74: ...ogulšņu veido šanos karburatorā un iespējamus motora bojāju mus Ir jāievēro šādas piezīmes ja veic pamatnes blietēša nu kāpumos pakalnos nogāzēs 1 Tuvojieties kāpumiem tikai no pašas apakšas kā pumu kuru var viegli pārvarēt virzienā uz augšu arī uz leju var noblietēt bez riska 2 Operators nekad nedrīkst atrasties slīpuma virzie na lejas daļā 3 Nedrīkst pārsniegt maksimālo kāpumu 20 apmē rā m Ja pā...

Page 75: ...usu uztur tehniskā kārtībā izmantojot automātiskās transmisijas eļļu SAE 10W 30 vai tamlī dzīgu ražojumu Mainiet eļļu pēc 200 darba stundām 1 Ļaujiet ierosinātājam pirms eļļas maiņas atdzist 3 Noteciniet eļļu no motora kamēr tas vēl ir silts Ie pildiet jaunu eļļu 4 Ļaujiet motoram atdzist Noņemiet aizdedzes sveci un ielejiet cilindrā 60 ml augstas kvalitā tes SAE 30 motoreļļas Pavelciet palaides s...

Page 76: ...aisa filtra vāku c un nostipriniet ar otru spārnuzgriezni f m Ievērībai Nekad neļaujiet motoram darboties bez gaisa filtra ieliktņa vai ar bojātu gaisa filtra ieliktni Šādā veidā netīrumi var iekļūt motorā kā rezultātā var rasties motora bojājumi Ražotāja garantija tiek atcelta 2 Sagāziet vibroplātni novadīšanas vannas virzienā lai novāktu jebkādu nolietoto eļļu un daļiņas 3 Izņemiet eļļas notecin...

Page 77: ...u gadījumā nomainiet aizdedzes sveci Notīriet aizdedzes sveces elektrodus ar stiepļu suku Pārbaudiet un noregulējiet spraugu starp elektro diem Lai motors saglabātu jaudu aizdedzes sve cei jābūt pareizai spraugai starp elektrodiem 0 7 0 8 mm Ar roku ieskrūvējiet aizdedzes sveci 10 un ar aiz dedzes sveces atslēgu pievelciet par aptuveni 1 4 apgrieziena Uzlieciet aizdedzes sveces uzgali uz aizdedzes...

Page 78: ...ziņas sviru pozīcijā OFF Nosprostots benzīna cauruļvads vai ir novadējies benzīns Iztīriet benzīna cauruļvadu Iepildiet tvertnē tīru jaunu benzīnu Nosprostota izplūdes gaisa īscaurule Iztīriet izplūdes gaisa īscauruli Ūdens vai netīrumi benzīna sistēmā Noteciniet benzīnu no tvertnes Iepildiet jaunu benzīnu Netīrs gaisa filtrs Iztīriet gaisa filtru vai nomainiet to Motors pārkarsis Netīrs gaisa fil...

Page 79: ...i bruksanvisningen innan du börjar använda maskinen Använd ett hörselskydd Buller kan orsaka hörselskador Använd skyddsglasögon Om gnistor uppstår under arbetet eller det yr flisor spån och damm från maskinen kan det orsaka synförlust Använd arbetshandskar Använd halksäkra skor Detärförbjudetattavlägsnaochatttabortmaskinensskydds ochsäkerhetsanordningar Rökförbud inom arbetsområdet Rör inte vid ro...

Page 80: ...ng 81 3 Leveransomfång 81 4 Avsedd användning 82 5 Säkerhetsanvisningar 82 6 Tekniska specifikationer 84 7 Uppackning 85 8 Uppställning Före idrifttagning 85 9 Ta i drift 86 10 Rengöring 88 11 Transport 88 12 Lagring 88 13 Underhåll 89 14 Kassering och återvinning 91 15 Felsökning 92 ...

Page 81: ...parationer genom utomstående obehöriga fack specialister Vid byte och montering av reservdelar som inte är original felaktig användning Beakta följande Läs hela texten i bruksanvisningen innan montering och idrifttagning Denna instruktionsmanual hjälper dig lära känna ap paraten och hur den bäst kan användas på avsett sätt Instruktionsmanualen innehåller viktiga anvisning ar om hur du arbetar säke...

Page 82: ...ov av repa ration eller i dåligt mekaniskt skick Byt ut skadade eller förstörda delar och komplettera med delar som saknas före användning Kontrollera maskinen beträffande bensinläckage 4 Avsedd användning Vibrationsplattan är elektriskt ledande till lös jord eller andra material Den kan användas för allmänna väg arbeten landskapsformgivning och vid uppförande av byggnader Vibrationsplattan ökar b...

Page 83: ... av motorn om maskinen börjar ge ifrån sig ovanliga ljud eller vibrationer dra ut tändstiftska beln och sök efter orsaken Ovanliga ljud eller vibra tioner är vanligtvis ett tecken på fel Håll maskinen funktionsduglig Använd inte maski nen om motorn inte kan sättas på och av med den avsedda knappen En maskin som drivs med bensin och inte går att styra via motorbrytaren är farlig och måste bytas ut ...

Page 84: ...s kan personskador bli följden Underhåll maskinen Kontrollera beträffande felrikt ning eller blockering av rörliga delar skador på delar och andra tillstånd som kan försämra maskinens funktion Låt reparera maskinen före all fortsatt an vändning om du konstaterar skador Många olyckor är resultatet av en dåligt underhållen utrustning Håll motor och avgasdämpare fria från gräs blad allt för mycket sm...

Page 85: ...as Rikta in hålen hos bottenplatta stenmatta och klämplåt och sätt fast dessa med skruvar och brickor Matning 25 m min Vibrationsstötar 4300 1 min Komprimeringsdjup 40 cm Max tillåtet lutningsläge för motorn 20 Vikt 125 kg Med förbehåll för tekniska ändringar Buller och vibration m Varning Buller kan ha allvarlig inverkan på din häl sa Om maskinens buller överstiger 85 dB A bör du använda ett pass...

Page 86: ...tal på 90 för blyfri bensin rekommenderas Blyfri bensin minskar kolavlagringarna och förlänger drifttiden för avgassystemet Använd inte redan använd bensin eller smutsig ben sin Se till att smuts och vatten inte hamnar i ben sintanken Motor bild E m Kontrollera motoroljan före första användning en 9 Ta i drift m SE UPP Montera klart hela maskinen innan den tas i drift Handtag bild A Använd handtag...

Page 87: ...nell vitesse lente vitesse rapide slow fast Pomalu rychle för att minska be lastningen på motorn när du inte komprimerar Starta motorn bild I Flytta bensinventilspaken 24 till läget ON Om du startar en kall motor flyttar du chokereglaget 12 till läget CLOSE Om du startar en varm motor låter du chokereglaget 12 vara i läget OPEN Flytta bort gasreglaget 2 från läget SLOW cirka 1 3 av avståndet till ...

Page 88: ...ig för barn Den optimala lagertemperaturen ligger mellan 5 och 30 C Förvara verktyget i originalförpackningen Täck över verktyget för att skydda det mot damm eller fukt Förvara bruksanvisningen vid verktyget En minskning av motorhastigheten i tomgång förlänger motorns drifttid sparar bensin och reducerar maski nens bullernivå 10 Rengöring m SE UPP Stäng alltid av motorn och dra ut tändstiftskontak...

Page 89: ...era Stäng av motorn och dra ut tändstiftskontakten innan underhåll Komprimeringsmaskinens underhåll säkerställer en lång drifttid för maskinen och dess komponenter Stäng av maskinen före underhållsarbeten Motorn måste ha svalnat av Låt gasreglaget vara kvar i läget SLOW Ta bort tändstiftskabeln från tändstiftet och säkra det Kontrollera plattvibratorns allmänna skick Kontrollera den beträffande lö...

Page 90: ... av vibrationsplattor för reparation är det av säkerhetsskäl viktigt att vibrationsplattorna är tömda på olja och bensin när de skickas till servicestationen Gör så här för att tappa ur motorolja se Byta motorolja bild L Underhåll Tömma bränsletank 1 Variant Vid avtappningen av bensinen öppnar man tanklock et 13 och låter all bensin rinna ut i en tillräckligt stor behållare genom tippning eller up...

Page 91: ...återvinning Maskinen ligger i en förpackning för att förhin dra transportskador Denna förpackning är rå material och kan därför återanvändas eller till föras råvarukretsloppet Apparaten och dess tillbehör består av olika material som t ex metall och plast Bortskaffa defekta komponenter som farligt avfall Fråga i fack handeln eller hos lokala myndigheter ...

Page 92: ...OFF Igensatt bensinledning eller avslagen bensin Rengör bensinledningen Fyll på ren ny bensin i tanken Tilltäppt frånluftsrör Rengör frånluftsröret Vatten eller smuts i bensinsystemet Tappa ur all bensin ur tanken Fyll på ny bensin Förorenat luftfilter Rengör luftfiltret eller byt ut det Motorn överhettad Förorenat luftfilter Rengör luftfiltret Begränsad luftström Rengör vibrationsplattans motor M...

Page 93: ... käyttöohje ja turvallisuusohjeet ennen käyttöönottoa Käytä kuulosuojaimia Melu voi aiheuttaa kuulovamman Käytä suojalaseja Työskentelyn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirpa leet lastut ja pöly voivat aiheuttaa sokeutumisen Käytä työkäsineitä Käytä turvakenkiä Suoja ja turvalaitteiden poistaminen tai muuttaminen on kielletty Työalueella ei saa tupakoida Älä tartu pyöriviin osii...

Page 94: ...tö 95 4 Määräystenmukainen käyttö 96 5 Turvallisuusohjeet 96 6 Tekniset tiedot 99 7 Purkaminen pakkauksesta 99 8 Asennus ennen käyttöönottoa 99 9 Käyttöön ottaminen 100 10 Puhdistus 102 11 Kuljetus 102 12 Varastointi 102 13 Huolto 103 14 Hävittäminen ja kierrätys 105 15 Ohjeet häiriöiden poistoon 106 ...

Page 95: ...vahingoista joita aiheutuu tälle laitteelle tai tä män laitteen käytön seurauksena jos vahinkotapaus liittyy johonkin seuraavista epäasianmukainen käsittely Käyttöohjeen laiminlyönti Ulkopuolisten valtuuttamattomien henkilöiden toi mesta tehdyt korjaukset Muiden kuin alkuperäisten varaosien asennus ja vaihtaminen määräystenvastainen käyttö Huomaa Lue käyttöohjeen koko sisältö ennen asennusta ja kä...

Page 96: ...ty tiukkaan Älä koskaan käytä konetta jos se vaatii korjaamis ta tai on mekaanisesti huonossa kunnossa Vaihda vioittuneet puuttuneet tai käyttökelvottomat osat ennen käyttöä 4 Määräystenmukainen käyttö Tärytyslevy ohjaa voimia irtonaiseen maa ainekseen tai muihin materiaaleihin Sitä voidaan käyttää yleisis sä tietöissä maataloudessa ja rakentamisessa Täry tyslevy lisää maaperän kantavuutta vähentä...

Page 97: ...äätä mistä Jos kone alkaa pitää epätavallista ääntä tai jos se alkaa täristä kytke moottori heti pois irrota sytytys tulpan johto ja etsi vian syy Epätavalliset äänet tai tärinä ovat tavallisesti varoitus jostain viasta Tarkasta ettei koneessa ole bensiinivuotoja Pidä se toimintakunnossa Älä käytä konetta jos moottoria ei voi kytkeä päälle tai pois vastaavalla kytkimellä Bensiinikäyttöisiset konee...

Page 98: ... tässä käyttöoh jeessa Näin mahdollistetaan koneen optimaalinen suorituskyky Pidä kädet loitolla työalueelta kun kone on käytös sä Käytä vain valmistajan hyväksymiä lisäosia ja lisä varusteita Ohjeen laiminlyönnistä voi seurata louk kaantumisia Huolla konetta Tarkasta ettei koneessa liikkuvien osien virheellistä suuntausta viallisia osia tai muita olosuhteita jotka voivat haitata koneen toimintaa ...

Page 99: ...äällä ja työnnä sitten ajolaite peruslevyn 7 alle Ajolaite on lukittava lukituskoululla peruslevyn 7 reikään Konetta voidaan nyt liikuttaa ohjainpalkilla 8 Ajolaitteen purkaminen tehdään päinvastaisessa jär jestyksessä m Huomio Käytä ajolaitetta vain tasaisella ja tukeval la alustalla ja vain lyhyeen matkaan 6 Tekniset tiedot Moottori käyttökoneisto 1 sylinterinen 4 tahtinen OHV moottori Iskutilav...

Page 100: ... mittatikkua 19 uudel leen kiinni Jos öljyn täyttötaso on liian alhainen lisää suositeltu määrä öljyä Asenna kaikki osat uudelleen työn päätyttyä ja kier rä öljynmittatikku 19 sisään Kumimatto kuva D Läpinäkyvä kuminen pinnoite mahdollistaa betonilaat tojen kivien tiilien lohkojen pehmeän ja hiljaisen tii vistyksen Kiinnitä pinnoite peruslevyn 7 päälle kuvassa esitetyl lä tavalla Kohdista peruslev...

Page 101: ...ammuttaminen Moottorin sammuttamiseksi hätätilanteessa on moot torikytkin 21 asetettava OFF asentoon Bensiinin tarkastus Pysäytä moottori avaa säiliön kansi ja tarkasta ben siinin täyttötaso Jos täyttötaso on liian alhainen li sää bensiiniä kunnes säiliö on täynnä Kierrä kansi sitten uudelleen paikalleen Älä lisää bensiiniä niin paljon että se yltää säiliön reunaan bensiinin suurimman täyttötason ...

Page 102: ...tso Uimurikammion puhdistus 6 Käytä puhtaita pyyhkeitä tiivistäjän ulkopuolen ja poistoilmayhteen puhdistamiseen Toimi normaaleissa olosuhteissa seuraavasti 1 Aseta moottorin kaasuvipu 2 takaisin joutokäynti asentoon langsam schnell vitesse lente vitesse rapide slow fast Pomalu rychle Pomalý rýchly Počasnega hitrega lassú gyors бавно бързо Nopea hidas tiivistimen liikkeen pysäyttämisek si 2 Anna m...

Page 103: ...aukon tulppa asetetaan takaisin paikalleen 5 Aseta levy uudelleen pystyasentoon 6 Täytä uutta öljyä täyttötulpan kautta 7 Aseta tiiviste täyttötulppaan ja sulje se m Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai öljy pohjaisia puhdistusaineita kun puhdistat muovio sia Kemikaalit voivat vahingoittaa muoveja 7 Varmista kahva lukituspultilla kuvassa esitetyllä tavalla 8 Säilytä levytärytintä pystyasenno...

Page 104: ...ri pysyy tehokkaana täytyy sytytystulpan olla puhdas ja sen kipinävälin on oltava oikea 0 7 0 8 mm Kierrä sytytystulppa 10 käsin paikalleen ja kiristä sytytystulppa avaimella noin 1 4 kierrosta Aseta sytytystulpan pistoke sytytystulppaan m Älä täytä liikaa liiallinen öljy magnetoimislait teessa voi heikentää tehoa ja ylikuumentaa mag netoimislaitteen Moottoriöljyn vaihto kuva L Öljynvaihto on suor...

Page 105: ...aitteen huoltoasemalle korjausta varten ota huomioon että turvallisuussyistä laitteesta on tyh jennettävä öljy ja polttoaine pois ennen lähetystä Huoltotietoja Huomaa että tämän tuotteen seuraavat osat altistuvat käytönmukaiselle ja luonnolliselle kulumiselle tai että seuraavia osia tarvitaan kuluvina materiaaleina Kuluvat osat Sytytystulppa öljy hihna kumimatto ilmansuodatin eivät välttämättä sis...

Page 106: ...F asentoon Bensiinijohto on tukossa tai bensiini on vanhentunutta Puhdista bensiinijohto Täytä puhdasta uutta bensiiniä säiliöön Poistoilmayhde on tukossa Puhdista poistoilmayhde Bensiinijärjestelmässä on vettä tai likaa Valuta bensiini pois säiliöstä Täytä uutta bensiiniä Likaantunut ilmansuodatin Puhdista ilmansuodatin tai vaihda se Moottori ylikuumennut Likaantunut ilmansuodatin Puhdista ilmans...

Page 107: ...sikkerhedsforskrifterne før ibrugtagning Brug høreværn Støjpåvirkning kan føre til høretab Brug beskyttelsesbriller Gnister der opstår under arbejdet eller splinter spåner og støv der springer ud af apparatet kan forringe synet Benyt arbejdshandsker Uheldssikkert fodværn påbudt Det er forbudt at fjerne eller ændre beskyttelses og sikkerhedsudstyr Rygning er forbudt i arbejdsområdet Ræk ikke hånden...

Page 108: ...3 Leveringsomfang 109 4 Tilsigtet brug 110 5 Sikkerhedsforskrifter 110 6 Tekniske data 113 7 Udpakning 113 8 Opbygning Før ibrugtagning 113 9 Ibrugtagning 114 10 Rengøring 116 11 Transport 116 12 Opbevaring 116 13 Vedligeholdelse 117 14 Bortskaffelse og genbrug 119 15 Afhjælpning af fejl 120 ...

Page 109: ...var hæfter pro ducenten af denne maskine ikke for skader der opstår på eller i forbindelse med denne maskine i forbindelse med forkert behandling Tilsidesættelse af betjeningsvejledningen Reparation foretaget af tredjepart og eller af ik ke autoriserede fagfolk Montering og udskiftning af uoriginale reservedele ikke tilsigtet brug Vær opmærksom på følgende Læs hele brugsanvisningens tekst igennem ...

Page 110: ...t de er i god stand Kontrollér at alle møtrikker skruer mv er spændt ordentligt fast 4 Tilsigtet brug Vibrationspladen overfører kræfter til løs jord og andre materialer Den kan bruges til generel vejkonstruktions arbejde landskabspleje og byggeri Vibrationspladen øger bæreevnen reducerer vandgennemtrængelighe den forhindrer jordaflejringer reducerer opsvulming eller sammentrækning af jorden Den e...

Page 111: ...n Disse dele bli ver særdeles varme under brug De er stadig varme i et stykke tid efter at maskinen er slukket Brug aldrig maskinen hvis den kræver reparation eller er i dårlig mekanisk forfatning Udskift beska digede manglende eller defekte dele inden afbenyt telse Kontrollér maskinen for benzinskader Sørg for at holde den i funktionel stand Undlad at bruge maskinen hvis motoren ikke kan tændes o...

Page 112: ...k fra arbejdsområdet når maski nen er i drift Lad motoren afkøle før der udføres vedligeholdel ses eller indstillingsarbejde på den Hvis maskinen begynder at afgive usædvanlige lyde eller vibrationer skal man straks slukke for motoren fjerne tændrørskablet og søge at lokalisere årsagen Usædvanlige lyde eller vibrationer er som regel tegn på fejl Brug kun påmonterings og tilbehørsdele der er godken...

Page 113: ...ndpladens 7 forkant og skub derefter køreanordningen ind under grundpladen 7 Køreanordningen skal fastlåses med låsekrogen i grundpladens 7 boring Maskinen kan derefter bevæges ved hjælp af fø ringsbjælken 8 Afmontering af køreanordningen sker i omvendt ræk kefølge 6 Tekniske data Motor drev 1 cylindret 4 takt OHV motor Slagvolumen 196 cm Motoreffekt 4 8 kW 6 5 HK Brændstofindhold 3 5 l Pladestørr...

Page 114: ... Hvis olieniveauet er for lavt skal man tilsætte den anbefalede mængde olie Herefter monterer man alt sammen igen og skruer oliepinden 19 ind m Pas på Køreanordningen må kun anvendes på plant og fast underlag og over korte afstande Gummimåtte fig D Den transparente belægning af gummi muliggør en skånsom og støjsvag komprimering af betonplader sten mursten og blokke Fastgør belægningen på grundplad...

Page 115: ...ring af stigninger helt fra bunden en stigning der let kan overvindes opad kan også komprimeres nedad uden risiko 2 Operatøren må aldrig befinde sig i den ned ad skrånende retning 3 En maks stigning på 20 må ikke overskrides Benzinkontrol Stands motoren åbn tankdækslet og kontrollér benzinniveauet Hvis niveauet er for lavt påfyldes benzin til tanken er fuld Skru derefter tankdækslet på igen Undlad...

Page 116: ...l SAE 30 kvalitets motorolie i cylindren Træk i starthåndtaget for at fordele olien jævnt Udskift tændrøret m Hvis denne stigning overskrides kan motor smøringssystemet svigte sprøjtesmøring og der for svigt af vigtige motorkomponenter Standsning af motoren For at standse motoren i en nødsituation stiller man ganske enkelt motorkontakten 21 i stilling OFF Brug følgende proces under normale forhold...

Page 117: ...eventuel olie ud af cylin deren før apparatet startes efter opbevaring 5 Aftap det forhåndenværende brændstof i svøm merkammeret se Rengøring af svømmerkam mer 6 Brug rene klude til rengøring af kompressorens ydersider og afgangsluftstudserne m Undlad brug af aggressive rengøringsmidler eller rengøringsmidler på oliebasis ved rengøring af plastdelene Kemikalier kan beskadige plastma teriale 7 Fast...

Page 118: ...olde motorens ydeevne skal tændrøret have den korrekte elektrodeafstand 0 7 0 8 mm Skru tændrøret 10 ind med hånden og spænd det derefter fast med tændrørsnøglen ved at dreje den ca 1 4 omgang Sæt tændrørsstikket på tændrøret m Undgå overfyldning For meget olie i aktuatoren kan reducere ydeevnen og overophede aktuatoren Motorolieskift fig L Efter 20 arbejdstimer skal 1 olieskift udføres Derefter f...

Page 119: ...ation Ved returnering af maskinen til reparation vær venligst opmærksom på at apparatet af sikkerhedsårsager skal sendes til servicestationen tømt for olie og brændstof Serviceinformationer Vær opmærksom på at følgende dele på dette produkt slides som følge af brug eller naturligt slid og at der er brug for følgende dele som forbrugsmaterialer Sliddele Tændrør olie rem gummimåtte luftfilter følger...

Page 120: ...ng OFF Blokeret benzinledning eller forældet benzin Rengør benzinledningen Fyld ren frisk benzin i tanken Afgangsluftstuds tilstoppet Rens afgangsluftstudsen Vand eller smuds i benzinsystemet Aftap benzin fra tanken Påfyld frisk benzin Forurenet luftfilter Rengør luftfilteret eller udskift det Motor overophedet Forurenet luftfilter Rens luftfilteret Begrænset luftstrøm Rengør vibrationspladens mot...

Page 121: ...121 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 11 2 11 3 11 4 15 12 13 14 16 11 5 17 18 20 1 21 23 22 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 35 36 20 2 20 3 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 1 47 2 47 3 47 4 20 11 47 19 34 48 49 50 51 52 53 54 55 ...

Page 122: ...www scheppach com 122 ...

Page 123: ...scribed above fulfils the regulations of the directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil décrit ci dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011 65 EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter...

Page 124: ...uz rezerves daļām kuras nav mūsu ražotas mēs garantējam tikai gadījumā ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas ir jāuzņemas pircējam Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana kā arī jebkuras citas prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas Garantija LT Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo mo...

Reviews: