background image

12

D

9. Reinigung,Wartung and Lagerung

9.1 REINIGUNG UND WARTUNG

Vergewissern Sie sich vor Beginn der Reinigungs- und 

Wartungsverfahren, dass der Gartenhäcksler ausge-
schaltet und die Verbindung zum Stromnetz unterbro-
chen ist. Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn 
Sie die Schneidmesser reinigen.

• 

Um die beste Leistung des Gartenhäckslers zu garan-
tieren, muss er sauber gehalten werden.

• 

Reinigen Sie den Gartenhäcksler sofort nach dem Ge-
brauch.

• 

Ermöglichen Sie kein Antrocknen und Aushärten des 
Materials auf den Flächen des Gartenhäckslers. Dies 

beeinflusst direkt die Häckselleistung.

• 

Vergewissern Sie sich, dass der Einlass- und der Ent-
ladeschacht sauber und frei von Abfallmaterial ist.

• 

Vergewissern Sie sich, dass alle Muttern, Bolzen und 

Schrauben fest und sicher angezogen sind.

• 

Lassen Sie stets alle beschädigten oder verschlis-

senen  Teile  von  qualifiziertem  Personal  reparieren 

oder ersetzen.

• 

Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden, da 
diese irreparable Schäden an Ihrer Maschine verursa-
chen könnten. Chemikalien können die Kunststoffteile 
zerstören.

• 

Nach jedem 4. oder 5. Gebrauch die Trommel ölen.

9.2 Wartung und Lagerung

• 

Wird die Maschine zwecks Wartung, Inspektion, La-
gerung oder Auswechslung eines Zubehörteils aus-
geschaltet, dann schalten Sie auch die Stromquelle 
aus (Stromeinheit muss vom Netz getrennt sein), und 
vergewissern Sie sich, dass alle beweglichen Teile still 
stehen und eventuelle Schlüssel abgezogen wurden. 
Lassen Sie die Maschine vor jeder Inspektion, Einstel-
lung usw. erst abkühlen.

• 

Lagern Sie die Maschine dort, wo Kraftstoffdämpfe 
keine offenen Flammen oder Funken erreichen kön-
nen. Verbrauchen Sie vor längeren Lagerzeiten den 
gesamten Kraftstoff. Lassen Sie die Maschine vor der 
Einlagerung abkühlen.

• 

Bei  der  Wartung  der  Schneidwerkzeuge  darauf  ach

-

ten, dass auch wenn die Stromquelle sich aufgrund 
der Schutzsperrvorrichtung nicht einschalten kann, 
die Schneidwerkzeuge immer noch durch einen Hand-
startmechanismus eingeschaltet werden können.

9.3 LAGERUNG

Um den Häcksler vor Korrosion bei einer Lagerung wäh-
rend längerer Lagerzeiten zu schützen, behandeln Sie 
das Schneidmesser mit umweltfreundlichem Öl.

10. Elektrischer Anschluss

Der installierte Elektro-Motor ist betriebsfertig ange-
schlossen. Der Anschluß entspricht den einschlägigen 

VDE- und DIN-Bestimmungen.
Der  Elektro-Bremsmotor  bewirkt,  dass  nach  dem  Aus

-

schalten die Messerscheibe schnell zum Stillstand 
kommt.
Installationen, Reparaturen und Wartungsarbeiten an 
der Elektroinstallation dürfen nur von Fachkräften aus-
geführt werden!!!

Wichtige Hinweise

Schadhafte Elektro-Anschlußleitungen
An elektrischen Anschlußleitungen entstehen oft Isolati-
onsschäden.

Ursachen sind:

•  Druckstellen, wenn Anschlußleitungen durch Fenster- 

oder Türspalten geführt werden.

• 

Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder 

Führung der Anschlußleitung.

•  Schnittstellen durch Überfahren der Anschlußleitung.
•  Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wand-

steckdose.

•  Risse durch Alterung der Isolation.
Solche schadhaften Elektro-Anschlußleitungen dürfen 
nicht verwendet werden und sind auf Grund der Isolati-
onsschäden

 

lebensgefährlich.

Elektrische Anschlußleitungen regelmäßig auf Schäden 
überprüfen. Achten sie darauf, dass beim Überprüfen die 
Anschlußleitung nicht am Stromnetz hängt.
Elektrische Anschlußleitungen mit Schuko-Stecker und 
Schuko-Kupplung müssen den einschlägigen VDE- und 

DIN-Bestimmungen entsprechen. Verwenden sie nur An

-

schlußleitungen mit Kennzeichnung von mind. H 07 RN 
oder eine Gummischlauchleitung.
Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf der Anschlußlei-
tung ist Vorschrift.

Wechselmotor

•  Die Netzspannung muß 230 Volt – 50 Hz betragen.
•  Verlängerungsleitungen müssen bis 25m Länge einen 

Querschnitt von 1,5mm², über 25m Länge mindestens 
2,5mm² aufweisen.

•  Der Netzanschluß wird mit 10 A träge abgesichert.
Nach den Sicherheitsvorschriften ist der Motor mit einem 
Schalter mit intergiertem Schutzschalter ausgerüstet, 
der bei Überlastung den Strom abschaltet.

Überlastung kann eintreten:

• 

Bei längerem Blockieren der Messerscheibe

• 

Bei schnell hintereinanderfolgenden Ein- und Aus

-

schaltintervallen. Bei blockierter Messerscheibe, die 

Ursache der Überlastung beseitigen.

 

Netzstecker 

ziehen!

Nach kurzer Abkühlzeit den Motor wieder einschalten.

Summary of Contents for 5904401901

Page 1: ...Originalbetriebsanleitung 6 17 GB Cutting shredder Translation from the original instruction manual 18 28 FR Broyeur d chiqueteur Traduction du manuel d origine 29 40 Art Nr 5904401901 5904401850 02...

Page 2: ...lmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bo...

Page 3: ...1 1 11 2 3 4 6 5 9 10 6 7 8 12 2 3 4 5 7...

Page 4: ...gem e Verwendung 6 7 5 Wichtige Hinweise 7 10 6 Technische Daten 10 7 Vor Inbetriebnahme 10 8 Aufbau und Bedienung 10 11 9 Reinigung Wartung and Lagerung 12 10 Electrical connection 12 11 Entsorgung u...

Page 5: ...und F e au erhalb der ffnungen halten wenn die Maschine l uft DE Das Ger t nicht bei Regen oder bei feuchten Bedingungen betreiben Gefahr eines Strom schlags DE Halten Sie Personen und Tiere die nicht...

Page 6: ...em Elektrowerkzeug d rfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten...

Page 7: ...sgesamt beachtet werden 5 Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise genau durch Die Nichteinhaltung von Anweisungen und Warnhinweisen kann zu einem Stromschlag zu einem Brand...

Page 8: ...nd muss repariert werden Nehmen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vor...

Page 9: ...idemesser kommen nicht sofort zum vollst ndigen Stillstand nachdem das Ger t ausgeschaltet worden ist Schalten Sie den H cksler aus nehmen Sie den Ste cker aus der Steckdose und warten Sie bis zum vol...

Page 10: ...nde und sonstige K rperteile noch Kleidung in den F lltrichter oder den Auswurfschacht einf hren und sich bewegenden Teilen n hern Stets sicher mit beiden F en auf dem Boden stehen Nicht berbeugen Be...

Page 11: ...asselemente reinigen und Objekte entfernen die die Schneiden behindern k nnten Die Teile wieder zusammenbauen und die Hand schraube fest anziehen mWARNHINWEIS Nie die Handschraube l sen oh ne vorher d...

Page 12: ...er vor Korrosion bei einer Lagerung w h rend l ngerer Lagerzeiten zu sch tzen behandeln Sie das Schneidmesser mit umweltfreundlichem l 10 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektro Motor ist betr...

Page 13: ...rneut eingreift Das H ckselmaterial ist zu weich Holz einf hren oder getrocknete Zweige h ckseln Das Schneidmesser ist blockiert Die Handschraube losdrehen den H cksler ffnen und das Material entferne...

Page 14: ...use 16 17 5 Safety information 17 19 6 Technical data 19 7 Before starting the equipment 19 8 Attachment and operation 20 21 9 Cleaning Maintenance and Storage 21 10 Electrical connection 21 11 Dispo...

Page 15: ...cutting disc stops before carrying out maintenance or cleaning work GB Keep hands and feet out of openings while machine is running GB Protect the tool from getting wet GB Keep bystanders away GB Swit...

Page 16: ...all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can...

Page 17: ...y warnings and instructions for future reference The term power tool in the safety warnings refers to your mainsoperated corded power tool or battery oper ated cordless power tool 5 1 Working area Kee...

Page 18: ...l ensure that it meets the required safety standards 5 6 Additional Safety Rules For Shredders Wear protective gloves protective glasses and hear ing protectors Avoid loose clothing Always stand stead...

Page 19: ...nsure that they do not play with the appliance 5 7 Preparation Do not allow children to operate this equipment Do not operate this equipment in the vicinity of by standers Wear ear protection and safe...

Page 20: ...after a power failure 8 2 Overload protection Overload e g blocking up of the cutting blades leads to a standstill of the machine after a few seconds To protect the motor from being damaged the overl...

Page 21: ...from corrosion when storing for a longer period treat the cutting blade with environmentally friendly oil 10 Electrical connection The installed electric brake motor is ready to be put into operation...

Page 22: ...CTION The motor does not run Safety lock Tighten the hand screw firmly Power failure Check the power supply cable the plug and the house fuse The material to be chopped is not drawn in The material is...

Page 23: ...ation conforme 25 26 5 Notes importantes 26 29 6 Caract ristiques techniques 29 7 Avant la mise en service 29 8 Structure et commande 29 30 9 Nettoyage Maintenance et Stockage 30 31 10 Raccordement le...

Page 24: ...machine du secteur FR Tenez les mains et les pieds l ext rieur des ouvertures pendant le fonctionnement de la machine FR Prot gez la machine de l humidit FR Maintenez les autres personnes et les anima...

Page 25: ...ique pour le prot ger de la salet et de l humidit aupr s de la machine Avant de commencer travail ler avec la machine chaque utilisateur doit lire le ma nuel d utilisation puis le suivre attentivement...

Page 26: ...s utilisez l outil lectrique Vous risquez de perdre le contr le de l appareil en cas de distraction 5 2 S curit lectrique mLa tension d alimentation doit correspondre celle indiqu e sur l tiquette des...

Page 27: ...en respectant ces consignes et de la mani re prescrite pour le type d outil lectrique concern Tenez compte des conditions d emploi et du travail accomplir L utilisation d outils lectriques des fins a...

Page 28: ...et solide N utilisez le broyeur qu a la lumi re du jour ou avec un bon clairage lectrique Portez des gants de s curit et des lunettes de pro tection lorsque vous utilisez le broyeur Nous recommandons...

Page 29: ...hez pas votre visage et votre corps de l ouverture d entr e Ne laissez pas vos mains ou d autres parties de votre corps ou encore vos v tements dans le magasin d alimentation la goulotte de d charge o...

Page 30: ...avant de d sactiver pour la premi re fois le com mutateur marche arr t et de retirer la fiche de la prise secteur 8 4 D montage Dans certains cas lors de l entreposage apr s utilisa tion par exemple v...

Page 31: ...causes en sont crasements si le c ble passe sous la porte ou la fen tre Coudes d s une mauvaise fixation ou un mauvais guidage du c ble de branchement Coupures dues un crasement du c ble Extractions...

Page 32: ...bouchon dans l entonnoir d alimentation Mettez le broyeur hors tension Sortez la mati re de l entonnoir d alimentation Remettez le broyeur sous tension et introduisez nouveau des branches paisses afin...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Pi ces d tach es dessin...

Page 35: ...cts of fabrication within such period of time With respect to parts not manufac tured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers The costs for t...

Page 36: ...ka ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conform...

Reviews: