www.scheppach.com
+(49)-08223-4002-99
+(49)-08223-4002-58
20 І FR
ment à la broche portemeule tournent de manière
irrégulière, vibrent fortement et peuvent entraîner
une perte de contrôle.
g)
N‘utilisez pas d‘outils endommagés. Contrôlez
avant chaque utilisation les outils tels que les
meules en vue de détecter des éclats et fis
-
sures, le patin d‘appui en vue de détecter fis
-
sures, usure ou forte usure, les brosses mé
-
talliques en vue de détecter des fils détachés
ou cassés. Si l‘outil électrique ou l‘outil d‘inter
-
vention tombe par terre, contrôlez s‘il est en
-
dommagé ou bien utilisez un outil d‘interven
-
tion qui n‘est pas abîmé. Après avoir contrôlé
et mis en place l‘outil d‘intervention, ne séjour
-
nez, vous et des personnes à proximité, qu‘en
dehors du plan de rotation de l‘outil d‘interven-
tion et laissez tourner l‘appareil une minute à
la vitesse maximale.
Les outils d‘intervention en
-
dommagés cassent la plupart du temps durant la
période de test.
h)
Portez un équipement de protection indivi
-
duelle. En fonction de l‘utilisation, utilisez une
protection faciale intégrale, une protection
oculaire ou des lunettes de protection. Dans
la mesure du nécessaire, portez un masque
anti-poussière, une protection auditive, des
gants de protection ou un tablier spécial qui
tiennent éloignées les particules de meulage et
de matériau.
Les yeux doivent être protégés des
projections de corps étrangers engendrées lors de
différentes utilisations. Un masque antipoussière
ou respiratoire doit filtrer la poussière créée lors de
l‘utilisation. Si vous êtes exposé à un bruit impor
-
tant durant une longue période, vous risquez d‘être
atteint d‘une perte auditive.
i)
Veillez à ce que d‘autres personnes respectent
une distance de sécurité par rapport à votre
périmètre de travail. Toute personne pénétrant
dans le périmètre de travail doit porter un équi
-
pement de protection individuelle.
Des frag-
ments de la pièce à usiner ou des outils d‘interven
-
tion brisés peuvent voler et causer des blessures
également en dehors du périmètre de travail direct.
j)
Ne tenez l‘outil électrique que par ses surfaces
de préhension isolées lorsque vous effectuez
des travaux dans lesquels l‘outil d‘interven
-
tion risque de toucher des lignes électriques
invisibles ou le propre cordon d‘alimentation
de l‘appareil.
Le contact avec une ligne électrique
peut également mettre les parties métalliques de
l‘appareil sous tension et provoquer un choc élec
-
trique.
k)
Maintenez le cordon d‘alimentation loin d‘ou-
tils d‘intervention rotatifs.
Si vous perdez le
contrôle de l‘appareil, le cordon d‘alimentation peut
être séparé ou saisi et votre main ou bras peut être
pris dans l‘outil d‘intervention en rotation.
l)
Ne déposez jamais l‘outil électrique tant que
l‘outil d‘intervention ne s‘est pas entièrement
immobilisé.
L‘outil d‘intervention rotatif peut entrer
en contact avec la surface d‘appui et vous perdre
de couper.
Des outils destinés à couper correcte
-
ment entretenus avec des pièces coupantes tran
-
chantes sont moins susceptibles de bloquer et sont
plus faciles à contrôler.
g)
Utiliser l‘outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions. en tenant
compte des conditions de travail et du travail à
réaliser.
L‘utilisation de l‘outil pour des opérations
différentes de celles prévues pourrait donner lieu à
des situations dangereuses.
5. Service après-vente
a)
Faire entretenir l‘outil par un réparateur qualifié
utilisant uniquement des pièces de rechange
identiques.
Cela assurera que la sécurité de l‘outil
est maintenue.
b)
Confiez toujours le remplacement de la fiche
ou du cordon d‘alimentation au fabricant de
l‘outil ou à son service après-vente
. Cela assu
-
rera que la sécurité de l‘outil est maintenue.
Avertissements de sécurité pour toutes les uti-
lisations
Consignes de sécurité pour le ponçage
a)
Cet outil électrique est destiné à fonctionner
comme meuleuse, et tronçonneuse. Lire toutes
les mises en garde de sécurité, les instructions,
les illustrations et les spécifications fournies
avec cet outil électrique.
Si vous ne respectez
pas les instructions suivantes, un choc électrique,
un incendie et/ ou des blessures graves peuvent
survenir.
b)
Cet outil électrique ne convient pas pour pon
-
cer avec du papier abrasif, des brosses à crins
métalliques et pour lustrer.
Les utilisations pour
lesquelles cet outil électrique n‘est pas prévu
peuvent engendrer des risques et des blessures.
c)
N‘utilisez pas d‘accessoires qui ne sont pas
spécialement prévus ou recommandés par le
fabricant pour cet outil électrique.
Le simple fait
de pouvoir fixer l‘accessoire à l‘outil électrique ne
garantit pas une utilisation sûre.
d)
Le nombre de tours autorisé de l‘outil d‘inter
-
vention doit être au moins aussi élevé que le
nombre de tours maximal indiqué sur l‘outil
électrique.
Les accessoires qui tournent plus ra
-
pidement qu‘autorisé peuvent se briser et voler en
éclats.
e)
Le diamètre extérieur et l‘épaisseur de l‘outil
d‘intervention doivent correspondre aux di-
mensions indiquées de votre outil électrique.
Les outils d‘intervention mal dimensionnés ne
peuvent pas être suffisamment protégés ou contrô
-
lés.
f)
Les outils d‘intervention à insert fileté doivent
être exactement adaptés au filetage de la bro
-
che porte-meule. Pour les outils d‘intervention
montés au moyen d‘une bride, le diamètre du
trou de l‘outil d‘intervention doit être adapté
au diamètre du réceptacle de la bride.
Les outils
d‘intervention qui ne correspondent pas parfaite
-