background image

41

IT

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

Spiegazione dei simboli sull’apparecchio

IT

 Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso!

IT

Portate cuffie antirumore!

IT

Indossate gli occhiali protettivi!

IT

Mettete una maschera antipolvere!

Summary of Contents for 5903106901

Page 1: ...aduzione delle istruzioni per l uso originali 40 47 CZ Dvoukotoučová bruska Překlad originálního návodu k obsluz 48 55 SK Dvojitá brúska Preklad originálneho návodu na obsluhu 56 63 NO Benkslipemaskin Oversettelse av opprinnelig bruksanvisning 64 71 SE Bänkslipmaskin Översättning från originalbruksanvisningen 72 79 PL Szlifierka stołowa Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji obsługi 80 87 Art Nr 590...

Page 2: ...hold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske p...

Page 3: ...1 2b 2a 3 8 9 1 11 12 7 10 5 6 2 4 3 2 14 13 3 2 ...

Page 4: ...2c 3 4 5 6 7 3 3 7 8 10 10 2 10 3 max 2mm 8 max 2mm 5 8 7 7 5 ...

Page 5: ...8 9 10 11 12 13 D 14 15 A A A C 5 12 a 1 2 3 14 2 1 13 f b g c h d i e j k l m n o p q r s t u v B ...

Page 6: ...16 17 18 19 E F G J I H K L M N O R S P Q T ...

Page 7: ......

Page 8: ...bung 10 3 Lieferumfang 10 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 10 5 Sicherheitshinweise 11 6 Technische Daten 13 7 Vor Inbetriebnahme 13 8 Bedienung 14 9 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 15 10 Zubehör 15 11 Elektrischer Anschluß 15 12 Entsorgung und Wiederverwertung 15 13 Lagerung 16 14 Konformitätserklärung 90 15 Garantieurkunde 92 ...

Page 9: ...enungsanleitung lesen DE Tragen Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken DE Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken DE Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesth...

Page 10: ... und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä den die durch...

Page 11: ...utzen Sie Elektrowerkzeuge nicht wo Brand oder Explosionsgefahr besteht 3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Tei len z B Rohre Radiatoren Elektroherde Kühlge räte 4 Halten Sie andere Personen fern Lassen Sie andere Personen insbesondere Kinder nicht das Elektrowerkzeugoder das Kabel berühren Halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern 5 Bewahren ...

Page 12: ...s beschädigt oder durchtrennt wird Zie hen Sie sofort den Netzstecker und lassen Sie das Gerät anschließend ausschließlich von einem Fach mann oder der zuständigen Servicestelle reparieren Betreiben Sie das Gerät nicht wenn es feucht ist und auch nicht in feuchter Umgebung Schließen Sie wenn Sie im Freien arbeiten das Ge rät über einen Fehlerstrom FI Schutzschalter mit maximal 30 mA Auslösestrom a...

Page 13: ...en über dem angegebenen Wert liegen Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem an deren verwendet werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beein trächtigung verwendet werden Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vi bration auf ein Minimum Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte Warten und r...

Page 14: ...Ein Ausschalten Zum Einschalten setzen Sie den Ein Ausschalter 1 auf die Position I Zum Ausschalten Ein Ausschalter 1 auf Position 0 setzen Achtung Um Verletzungen zu vermeiden immer die flexible Welle 12 bei Nichtgebrauch demontieren Beginnen Sie erst dann mit dem Schleifen wenn das Gerät seine maximale Drehzahl erreicht hat 8 2 Drehzahl regeln Abb 1 Am Regler 11 können Sie die gewünschte Drehzah...

Page 15: ...rund klein grob s Schleifstift Spitzkegel grob t Schleifstift Rund grob u Schleifstift Rund klein grob v Schleifstift Flachrund mittel grob 10 5 Zubehör Abb 16 E Trapezbürsteneinsatz klein F Trapezbürsteneinsatz groß G Rundbürsteneinsatz H Trapezbürsteneinsatz groß Messing I Rundbürsteneinsatz Messing J Trapezbürsteneinsatz klein Messing 10 6 Zubehör Abb 17 K Schleifscheibeneinsatz L Schraubeneins...

Page 16: ...yout 18 3 Scope of delivery 18 4 Proper use 18 5 Safety instructions 19 6 Technical data 21 7 Before putting the machine into operation 21 8 Operation 22 9 Cleaning maintenance 22 10 Accessories 23 11 Electrical connection 23 12 Disposal and recycling 23 13 Storage 23 14 Declaration of conformity 90 15 Warranty certificate 92 ...

Page 17: ...f inquiry GB Wear ear muff s The impact of noise can cause damage to hearing GB Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight GB Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos ...

Page 18: ...time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the opera tion of the machine and who are informed about the as sociated dangers The minimum age requirement must be complied with 2 Layout and items supplied Fig 1 1 On Off switch 2 Safety window 3 Spark defl ector 4 Safety hood 5 Grinding wheel 6 Polis...

Page 19: ...ore currently unused electrical power tools in a safe place When not being used electrical power tools should be stored in dry conditions in a high or enclosed place out of reach of children 6 Do not overload your electrical power tool By keeping within the specified working range of the tool you will work more safely and achieve a better result 7 Use the right electrical power tool for the task D...

Page 20: ...y that they are not subject to mechanical loads or damaging envi ronmental influences Check that the switch is set to OFF on the device when the mains plug is inserted into the mains socket 18 Using an extension lead for working outdoors When working outside always use an approved and appropriately labelled extension lead 19 Remain alert Watch what you are doing Proceed with caution Do not use ele...

Page 21: ... holding the side section of the safety hood B and remove the safety hood Slacken the nut D Important The grinding wheel on the left is fastened with a lefthanded thread and the grinding wheel on the right with a right handed thread by holding the nut of the grinding wheel mount on the opposite side Then remove the fl ange C and replace the grind ing wheel 5 To assemble proceed in the reverse orde...

Page 22: ...f water into an electric tool increases the risk of an electric shock 9 2 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance when you tighten the nut D 7 6 Installing the fl exible shaft Fig 10 Insert the internal axle a of the flexible shaft 12 into the guide shaft of the equipment Secure the fastening nut of the flexible shaft to the equipment thread by hand...

Page 23: ... Molding cutter cone i Metal grinding pin cylindrical j Metal grinding pin cone k Metal grinding pin ball shaped 10 3 Accessories Fig 14 l Grinding pin finely granulated m Grinding pin cylindrical fine n Grinding pin cone fine o Grinding pin cylindrical finely granulated p Grinding pin very finely granulated 10 4 Accessories Fig 15 q Grinding pin truss head rough r Grinding pin truss head small ro...

Page 24: ...fourniture 26 4 Utilisation conforme à lʼaffectation 26 5 Travailler en toute sécurité 27 6 Caracteristiques techniques 29 7 Avant la mise en service 29 8 Commande 30 9 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 31 10 Accessoires 31 11 Remplacement de la ligne de raccordement réseau 31 12 Mise au rebut et recyclage 31 13 Stockage 31 12 Déclaration de conformité 90 13 Acte de garantie ...

Page 25: ... ouïe L exposition au bruit peut entraîner une perte de l ouïe FR Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats co peaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue FR Portez un masque anti poussière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du...

Page 26: ...dité auprès de la machine Avant de commencer à travail ler avec la machine chaque utilisateur doit lire le ma nuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes formées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à tra vailler avec la machine L âge minimum requis doit être respecté 2 Description de l appareil Fig 1 1 Interrupteur marche arrêt...

Page 27: ... réfrigérateurs 4 Tenir toute autre personne à l écart Ne pas laisser d autres personnes spécialement des enfants toucher l outil électrique ou le câble Les tenir à l écart de votre zone de travail 5 Ranger les outils électriques inutilisés dans un endroit sûr Un outil électrique inutilisé doit être rangé hors de porté des enfants dans un endroit sec élevé ou ver rouillé 6 Ne pas surcharger votre ...

Page 28: ...s utiliser l appareil s il est humide ni dans un environnement humide Si vous travaillez en plein air protégez l appareil par un disjoncteur de protection contre les courants de courts circuits FI avec un courant de déclenche ment maximal de 30 mA Uniquement utiliser un câble de rallonge homologué pour l utilisation en plein air Immédiatement débrancher la fiche électrique de la prise de courant e...

Page 29: ...sez exclusivement des appareils en excellent état Entretenez et nettoyez l appareil régulièrement Adaptez votre façon de travailler à l appareil Ne surchargez pas l appareil Faites contrôler l a pareil le cas échéant Mettez l appareil hors circuit lorsque vous ne l utili sez pas Portez des gants 7 Avant la mise en service Assurez vous avant de connecter la machine que les données se trouvant sur l...

Page 30: ...pouvez régler la vitesse de rotation souhaitée sur le régulateur de vitesse de rotation 11 8 2 1 Vitesse de rotation arbre fl exible La vitesse de rotation correcte dépend de l outil utilisé et du matériau à usiner 8 3 Consignes pour le réglage de la vitesse de rotation Petite fraise pointes de meulage vitesse de rotation élevée Grosse fraise pointes de meulage faible vitesse de rotation 8 4 Consi...

Page 31: ...ite F Brosses à boisseaux grande G Brosses à boisseaux rond H Brosses métalliques en laiton grande I Brosses métalliques en laiton rond J Brosses métalliques en laiton petite 10 6 Accessoires fig 17 K Mandrin pour meules abrasives et tronçonneuses L Insertion de vis M Rouleau abrasif pour bandes abrasives petite NRouleau abrasif pour bandes abrasives grande 10 7 Accessoires fig 18 O Meule de polis...

Page 32: ... 3 Inhoud van de levering 34 4 Beoogd gebruik 34 5 Veiligheidsvoorschriften 35 6 Technische gegevens 37 7 Voordat u de machine in werking stelt 37 8 Bediening 38 9 Schoonmaken onderhoud 39 10 Accessoires 39 11 Vervangen van het netsnoer 39 12 Afvalverwijdering en recyclage 39 13 Opslag 39 14 Verklaring van Overeenstemming 90 15 Garantiebewijs 92 ...

Page 33: ...cheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Verklaring van de symbolen op het instrument NL Waarschuwing Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen NL Draag gehoorbescherming NL Draag oogbescherming NL Draag een stofmasker ...

Page 34: ...nd personen werken die in het gebruik van de machine zijn getraind en tevens over de daarmee samenhangende gevaren zijn ge nformeerd Houdt u aan de vereiste minimum leeftijd Naast de in deze gebruiksaanwijzing opgenom en veiligheidsinstructies en de bijzondere voorschriften van uw land dienen de voor het gebruik van houtbewerk ingmachines geldende algemeen erkende technische richtlijnen te worden ...

Page 35: ...latie van het werkbereik Gebruik het elektrische gereedschap niet in be reiken waar brand of explosiegevaar bestaat 3 Bescherm u tegen elektrische schok Vermijd lichaamscontact met geaarde onderde len bijv buizen radiators elektrische fornuizen koelapparaten 4 Houd andere personen verwijderd Voorkom dat andere personen en in het bijzonder kinderen noch het elektrische gereedschap noch de kabel aan...

Page 36: ...j zodat de slijtage van de slijpschijven wordt gecompenseerd Houd de afstand zo gering mogelijk Vermijd het contact met de draaiende slijpschijf Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toe Controleer regelmatig de stekker en de kabel en laat deze bij beschadiging door een erkende vakman vervangen Controleer de verlengkabel regelmatig en ver vang beschadigde kabels Hou handgrepen droog en vrij ...

Page 37: ...engen van de vonkbeveiliging fig 5 item 3 Stel de vonkbeveiliging 3 af met behulp van de stelschroef 10 zodat de afstand tussen de droge slijpschijf 5 en de vonkbeveiliging 3 zo klein mo gelijk is en in ieder geval de 2 mm niet overschrijdt Stel de vonkbeveiliging 3 regelmatig af om de sli jtage van de schijf te compenseren zicht achter Gebruik het apparaat nooit ondoelmatig Let altijd op dat het ...

Page 38: ...richting van de polijstschijf 6 Belangrijk Polijsten in de tegenovergestelde richting van de rota 7 3 Fitting the workpiece supports Fig 6 Item 8 Secure the workpiece supports 8 to the double wheel grinder using the star screw 7 7 4 Aanbrengen van de werkstukdragers fig 7 item 8 Stel de werkstukdragers 8 af met behulp van de sterschroeven 7 zodat de afstand tussen de droge slijpschijf 5 en de werk...

Page 39: ...e opslagtemperatuur ligt tussen 5 en 30 C Bewaar het elektrisch apparaat in de originele verpakking tierichting van de polijstschijven kan de polijstschijven beschadigen wat letsel kan veroorzaken 9 Schoonmaken onderhoud Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u begint met schoonmaakwerkzaamheden 9 1 Schoonmaken Houd alle veiligheidsvoorzieningen luchtopeningen en de motorbehuizing zove...

Page 40: ...accessori in dotazione 42 4 Utilizzo proprio 42 5 Norme di sicurezza 43 6 Caratteristiche tecniche 45 7 Prima della messa in funzione 45 8 Uso 46 9 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 47 10 Accessori 47 11 Ciamento elettrico 47 12 Smaltimento e riciclaggio 47 13 Stoccaggio 47 14 Dichiarazione di conformità 90 15 Certificato di Garanzia 92 ...

Page 41: ...223 4002 99 49 08223 4002 58 Spiegazione dei simboli sull apparecchio IT Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT Portate cuffie antirumore IT Indossate gli occhiali protettivi IT Mettete una maschera antipolvere ...

Page 42: ... istruzioni per l uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l esercizio di macchine di lavorazione del legno Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle pre senti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza 2 Descrizione dell apparecchio Fig 1 1 Inter...

Page 43: ...iche Evitare il contatto del corpo con componenti messi a terra come ad es tubi radiatori piastre elettriche dispositivi refrigeranti 4 Tenete lontani i bambini Impedite alle altre persone di toccare l utensile o il cavo tenetele lontane dalla vostra zona di lavoro 5 Conservare gli utensili elettrici non utilizzati in modo sicuro Utensili elettrici inutilizzati devono essere deposi tati in un luog...

Page 44: ... entrare in contatto con il cavo di rete quan do questo viene danneggiato o tranciato durante l esercizio Estrarre subito la spina di rete e poi fare riparare il dispositivo esclusivamente da un tecnico specializzato o dal servizio di assistenza competen te Non utilizzare il dispositivo quando è umido ed anche quando si trova in ambiente umido Quando si lavora all aperto collegare il dispositi vo ...

Page 45: ...missione indicato è stato misurato con una procedura di controllo standardizzato e in funzio ne del modo in cui l utensile elettrico è utilizzato può variare e in casi eccezionali può essere superiore al valore indicato Il valore di emissione delle vibrazioni indicato può es sere utilizzato anche per eseguire il confronto di un utensile elettrico con un altro Il valore di emissione delle vibrazion...

Page 46: ...er l accensione portare l interruttore On Off 1 in posizione I Per lo spegnimento portare l interruttore On Off 1 in posizione 0 Attenzione Per evitare lesioni smontare sempre l albero flessibile 12 in caso di mancato utilizzo Iniziare la smerigliatura solo quando il dispositivo ha raggiunto il massimo numero di giri 8 2 Regolazione del numero di giri Fig 1 Impostare sul regolatore 11 il numero di...

Page 47: ...Punta abrasiva conica grossolana t Punta abrasiva rotonda grossolana u Punta abrasiva rotonda piccola grossolana v Punta abrasiva superficie rotonda media grossolana 10 5 Accessori Fig 16 E Spazzola trapezoidale piccola F Spazzola trapezoidale grande G Spazzola rotonda H Spazzola trapezoidale grande ottone I Spazzola rotonda ottone J Spazzola trapezoidale piccola ottone 10 6 Accessori Fig 17 K Pun...

Page 48: ... 50 3 Rozsah dodávky 50 4 Použití podle účelu určení 50 5 Důležité pokyny 51 6 Technická data 53 7 Před uvedením do provozu 53 8 Obsluha 54 9 Čištění údržba a objednání náhradních dílů 54 10 Příslušenstv 54 11 Elektrická přípojka 55 12 Likvidace a recyklace 55 13 Skladování 55 14 Prohlášení o shodě 90 15 Záruční list 92 ...

Page 49: ...002 99 49 08223 4002 58 Vysvětlení symbolů na přístroji CZ Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny CZ Noste ochranná sluchátka CZ Noste ochranné brýle CZ Bude li se při práci prášit noste ochranu dýchacích cest ...

Page 50: ...je musí být splněn stanovený minimální věk Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způ sobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnostních pokynů 2 Popis přístroje obr 1 1 Spínač Zap Vyp 2 Ochranné sklo 3 Protijiskrová ochrana 4 Ochranný kryt 5 Brusný kotouč 6 Lešticí kotouč 7 Hvězdicový šroub uložení obrobků 8 Uložení obrobků 9 Otvory pro připevnění 10 Seřizovací šroub protijiskrové ochrany ...

Page 51: ...oužívejte správné nářadí Nepoužívejte nářadí k účelům na práce na které není určeno Například nepoužívejte ruční kotoučovou pilu na kácení stromů nebo ořezávání větví 8 Noste vhodné pracovní oblečení Nenoste široké oblečení nebo šperky Mohly by být zachyceny pohyblivými částmi Při práci na volném prostranství jsou vhodné gumové rukavice a pevná neklouzavá obuv V případě dlouhých vlasů noste vlasov...

Page 52: ...na to aby nebyly ohroženy oso by a aby se v blízkosti pracovní oblasti nenacházely hořlavé materiály mVýstraha Jedovaté výpary Zpracování škodlivých jedovatých druhů prachu představuje ohrožení zdraví obsluhujících osob nebo osob které se zdržují v blízkosti Noste ochranné brýle ochranu sluchu masku na ochranu před prachem a ochran nou obuv Nebezpečí popálení Das Werkstück Obrobek se při broušení ...

Page 53: ...ně přišroubován na pracovním stole apod Před uvedením do provozu musí být řádně namon továny všechny kryty a bezpečnostní zařízení Brusný a lešticí kotouč se musí volně otáčet Před připojením stroje se přesvědčte že jsou data na typovém štítku shodná s daty sítě 7 1 Montáž protijiskrové ochrany obrázek 2 4 pol 3 Protijiskrová ochrana je 3 namontována na dvoukotoučové brusce pomocí seřizovacích šro...

Page 54: ...te celou rukou 8 5 Broušení Uložte obrobek na uložení obrobku 8 a pomalu veďte v požadovaném úhlu k brusnému kotouči 5 až se ho dotýká Pro udržení optimálního výsledku broušení a stejnoměrné opotřebování brusného kotouče 5 by se měl obrobek lehce pohybovat u brusného kotouče 5 sem a tam Obrobek nechávejte v pravidelných přestávkách ochlazovat Pozor Pokud by při práci došlo k zablokování kotouče od...

Page 55: ...í kužel P Plstěný lešticí kotouč malý Q Plstěný lešticí kotouč malý R Brousek S Lešticí pasta 10 8 Příslušenství obr 19 T Upínací pouzdro 2 0 3 2 mm 11 Elektrické připojení Pokud dojde k poškození vedení pro síťovou přípojku musí být vedení pro zamezení vzniku nebezpečí vyměněno výrobcem nebo jeho servisem nebo podobným způsobem kvalifikovanou osobou 12 Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v b...

Page 56: ...Rozsah dodávky 58 4 Správny spôsob použitia 58 5 Dôležité upozornenia 59 6 Technické údaje 61 7 Pred uvedením do prevádzky 61 8 Obsluha 62 9 Čistenie údržba a objednávka náhradných dielov 62 10 Príslušenstvo 63 11 Elektrická prípojka 63 12 Likvidácia a recyklácia 63 13 Skladovanie 63 14 Vyhlásenie o zhode 90 15 Záručný list 92 ...

Page 57: ...02 99 49 08223 4002 58 Vysvetlenie symbolov na prístroji SK Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich SK Noste ochranu sluchu SK Noste ochranné okuliare SK Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania ...

Page 58: ...rmácie Stroj môžu obsluhovať iba osoby ktoré boli riadne preškolené v jeho obsluhe a kto ré boli riadne informované o rizikách spojených s jeho obsluhou Pri obsluhe stroja musí byť splnený stanovený minimálny vek Nepreberáme ručenie za žiadne nehody alebo škody ktoré vznikli nedodržaním tohto návodu a bezpečnost ných upozornení 2 Popis prístroja obr 1 1 Spínač ZAP VYP 2 Ochranné sklo 3 Usmerňovač ...

Page 59: ...u s uzemnenými pred metmi ako napríklad potrubnými rúrami radiátor mi pecami chladničkami 4 Zabráňte prístup deťom Nedovoľte iným osobám dotýkať sa prístroja alebo káblu počas práce zabráňte im vstupu do Vašej pracovnej oblasti 5 Ukladajte Vaše prístroje na bezpečnom mieste Nepoužívané nástroje musia byť uskladnené v suchej uzatvorenej miestnosti a mimo dosahu detí 6 Nepreťažujte Vaše prístroje Pr...

Page 60: ...revádzkujte ak je vlhký alebo sa nachádza vo vlhkom prostredí Ak pracujete vo vonkajšom prostredí pripoj te prístroj cez prúdový chránič FI s maximál nym vypínacím prúdom 30 mA Používajte iba predlžovací kábel vhodný do vonkajšieho prostredia Pri nebezpečenstve okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky Sieťový kábel veďte vždy smerom dozadu od príst roja Nebezpečenstvo požiaru v dôsledku odl...

Page 61: ...oj nepoužíva vypnite ho Noste rukavice 7 Pred uvedením do prevádzky Pred pripojením sa presvedčte či sa údaje na typo vom štítku zhodujú so sieťovými údajmi Sieťovú zástrčku vždy vytiahnite predtým ako na prístroji vykonáte akékoľvek nastavenia Pred všetkými údržbovými a montážnymi prácami vytiahnite sieťovú zástrčku Stroj musí byť umiestnený stabilne t z musí byť priskrutkovaný na pracovný stôl a...

Page 62: ...jlepšie výsledky pretože sa pracuje s konštantnými otáčkami Príliš silný tlak na obrobok brúsny kotúč brzdí alebo ho zastaví čo preťažuje motor a nevedie k urýchleniu pracovného procesu Pre svoju vlastnú bezpečnosť zaistite malé obrobky vždy pomocou zveráka alebo skrutkového zvieradla Jemné práce Hnaciu jednotku je možné použiť na pr na gravírovanie ako frézku Hrubé práce Hnaciu jednotku pevne drž...

Page 63: ...otúč malý N Brúsny valček pre brúsny kotúč veľký 10 7 Príslušenstvo obr 18 O Plstený leštiaci kužeľ P Plstený leštiaci kotúč malý Q Plstený leštiaci kotúč malý R Brúsny kameň S Leštiaca pasta 10 8 Príslušenstvo obr 19 T Upínacie puzdro 2 0 3 2 mm 11 Elektrická prípojka Ak je sieťový prívod tohto prístroja poškodený musí ho výrobca alebo zákaznícky servis či podobne kvalifikovaná osoba vymeniť aby ...

Page 64: ...tsbeskrivelse 66 3 Omfanget av leveransen 66 4 Tiltenkt bruk 66 5 Sikkerhetsanvisninger 67 6 Tekniske data 68 7 Før du setter maskinen i gang 69 8 Drift 69 9 Rengjøring og vedlikehold 70 10 Tilbehør 70 11 Elektrisk tilkobling 71 12 Avfallshåndtering og gjenvinning 71 13 Oppbevaring 71 14 Samsvarserklæring 90 15 Garantivilkår 92 ...

Page 65: ...heppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Forklaring av symboler på enheten NO Les og følg bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene før du starter opp NO Bruk hørselvern NO Bruk vernebriller NO Bruk åndedrettsvern ved støvdannelse ...

Page 66: ...er Følgende faremomenter kan oppstå i forbindelse med hvordan maskinen er konstruert og oppbygd Kontakt med slipeskive på steder der den ikke er dek 1 Innledning Produsent scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Strasse 69 D 89335 Ichenhausen Kjære kunde Vi ønsker deg mye glede og suksess i arbeidet med den nye enheten din Merk Produsenten av denne enheten er ikke ansva...

Page 67: ...erhetsanordninger og deler må repare res eller erstattes av et anerkjent spesialverksted i den grad ikke annet angis i instruksjonene Skadede brytere må bare skiftes ut av et kundeser viceverksted Ikke bruk elektroverktøy med en bryter som ikke kan slås på og av ket til Deler av en skadet slipeskive kan kastes ut Emner eller deler av emner kan kastes ut under bruk Hørselsskade om ikke hørselvern b...

Page 68: ...stemmelsene Reparasjoner skal bare utføres av en godkjent elektriker og ved bruk av originale reservedeler ellers kan det oppstå ulykker for brukeren m Sikkerhetsråd spesielt for benkslipemaskiner Ikke rør strømkabelen hvis denne blir skadet eller skjært gjennom under bruk av redskapet Dra umid delbart støpselet ut av stikkontakten og få redska pet reparert av en kvalifisert reparatør eller hos di...

Page 69: ...da kan du begynne å slipe 8 2 Hastighetsregulator Fig 1 Ønsket hastighet kan stilles inn ved hjelp av has tighetsregulatoren 11 Advarsel Den oppgitte vibrasjonsverdien ble fastslått i samsvar med standardiserte testmetoder Verdien kan forandre seg etter som hvordan det elektriske utstyret blir brukt og kan overstige de oppgitte verdiene under uvanlige omstendigheter Den oppgitte vibrasjonsverdien ...

Page 70: ...tighet Små kuttskiver slipespisser Høy hastighet Store kuttskiver slipespisser Lav hastighet 8 4 Arbeidsmetode Legg kun moderat med press på emnet slik at det bearbeides ved en konstant hastighet Økt press på emnet vil ikke øke effektiviteten men senke drivverkets hastighet og kan stanse det helt noe som overbelaster motoren For din egen sikkerhet er det viktig at små emner festes med skrutvinge e...

Page 71: ...mballasje for å forhindre skade under transport Denne emballasjen er råmaterialer og kan derfor brukes på nytt eller kasseres til gjenvinning Maskinen og tilbehøret er laget av forskjellig materiale som metall og plast Kast defekte deler som farlig avfall Spør forhandleren din eller en lokal rådgiver 13 Oppbevaring Oppbevar enheten og tilbehøret på et mørkt tørt og frostfritt sted så vel som at de...

Page 72: ...krivning 74 3 Leveransomfattning 74 4 Avsedd användning 74 5 Säkerhetsanvisningar 75 6 Tekniska data 76 7 Innan maskinen tas i drift 77 8 Handhavande 77 9 Underhåll och rengöring 78 10 Tillbehör 78 11 Elektrisk anslutning 79 12 Avfallshantering och återvinning 79 13 Förvaring 79 14 Överensstämmelseförklaring 90 15 Garantivillkor 92 ...

Page 73: ...h com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Förklaring av symbolerna på enheten SE Läs och följ bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna före idrifttagande SE Använd hörselskydd SE Använd skyddsglasögon SE Använd andningsskydd vid dammbildning ...

Page 74: ...skfaktorer Följande faror kan uppstå i anslutning till maskinens konstruktion och arrangemang 1 Inledning Tillverkare scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Strasse 69 D 89335 Ichenhausen Bäste kund Vi önskar dig mycket glädje och framgång i arbetet med din nya enhet Obs Tillverkaren av denna enhet ansvarar inte enligt den gällande produktansvarslagen för skador som up...

Page 75: ...ör felfri och avsedd funktion Kontrollera om de rörliga delarna fungerar felfritt och inte kärvar eller om delar är skadade Samtliga delar måste vara korrekt monterade och alla förhållanden uppfyllas för att garantera en felfri drift av elverkty Kontakt med slipskivan när denna inte är täckt Bitar av skadade slipskivor som slungas ut Arbetsstycken och delar av arbetsstycken som slun gas ut Hörsels...

Page 76: ...elverktyg på vilka brytaren inte kan kopplas på och av 21 OBSERVERA Användningen av andra insatsverktyg och andra till behör kan utgöra en risk för personskada för dig 22 Låt en elspecialist reparera ditt elverktyg Detta elverktyg uppfyller de gällande säkerhetsbe stämmelserna Reparationer får endast utföras av en behörig elektriker med användning av original reservdelar annars kan det uppkomma ol...

Page 77: ... arbetar med den böjliga axeln 12 får den na inte vara monterad på utrustningen eftersom den då kan flyga runt utan kontroll Totala vibrationsvärden tre riktningars vektorsumma bestämda i enlighet med EN 61029 Vibrationsvärde ah 2 5 m s2 Osäkerhet K 1 5 m s2 Varning Det specificerade vibrationsvärdet fastställdes i en lighet med en standardiserad testmetod Det kan skifta utefter hur den elektriska...

Page 78: ...n maximala rotati onshastighet efter att den har slagits på Först då kan du börja slipa 8 2 Hastighetsreglage Fig 1 Önskad hastighet kan ställas in med hastighetsregla get 11 8 2 1 Hastigheten på den böjliga axeln Den korrekta hastigheten beror på vilket verktyg som används och vilken typ av material som behandlas 8 3 Information om hastighetsinställningar Små fräsar slipstift Hög hastighet Stora ...

Page 79: ...te den för att undvika fara bytas ut av tillverkaren dess kundservice eller annan utbildad personal 12 Avfallshantering och återvinning Enheten befinner sig i en förpackning för att förhindra transportskador Denna förpackning är råmaterial och kan därmed återanvändas eller återföras till råmaterialskretsloppet Enheten och dess tillbehör består av olika material som t ex metall och plastmaterial Öv...

Page 80: ...res dostawy 82 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 82 5 Wskazówki bezpieczeństwa 83 6 Dane techniczne 85 7 Przed uruchomieniem urządzenia 85 8 Obsługa 86 9 Konserwacja i czyszczenie 86 10 Akcesoria 87 11 Przyłącze elektryczne 87 12 Utylizacja i ponowne wykorzystanie 87 13 Przechowywanie 87 14 Deklaracja zgodności 90 15 Dokument gwarancji 92 ...

Page 81: ...3 4002 58 Objaśnienie symboli na urządzeniu PL Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa PL Nosić nauszniki ochronne PL Nosić okulary ochronne PL W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe ...

Page 82: ...beitungsmaschinen GmbH Günzburger Strasse 69 D 89335 Ichenhausen Szanowny Kliencie Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem Wskazówka Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządzenie w przypadku nieprawidłowej obsługi nieprzestrzegania instrukcji obsługi napraw...

Page 83: ...otyczących smarowania i wymiany narzędzi Regularnie kontrolować przewód przyłączeniowy narzędzia elektrycznego i w przypadku uszkodzenia zlecić uznanemu specjaliście jego wymianę Regularnie kontrolować i w razie uszkodzenia wy mieniać przewody przedłużające Uchwyty utrzymywać w stanie suchym czystym i wolnym od oleju i smaru jest zgodnie z zaleceniami niemożliwe do wyelimino wania pozostaną pozost...

Page 84: ...ńczeniu szlifowania metalu należy pozwolić ściernicy na zatrzymanie się Podczas przerw w pracy kiedy urządzenie nie pra 15 Wtyczkę należy wyjąć z gniazdka W przypadku nieużywania narzędzia elektrycznego przed przystąpieniem do konserwacji i przy wymia nie narzędzi jak np brzeszczot piły wiertła frezy 16 Nie pozostawiaj kluczy narzędziowych przy narzę dziu Przed włączeniem skontrolować czy klucze i...

Page 85: ...wej za pomocą śruby gwiazdkowej 7 7 4 Regulacja wspornika Rys 7 Przed 8 Wyreguluj wspornik 8 za pomocą śruby gwiazd kowej 7 w taki sposób aby odległość pomiędzy ściernicą 5 a wspornikiem 8 była tak mała jak to możliwe i nie przekraczała 2 mm Reguluj wspornik 8 co pewien czas w celu skom pensowania zużycia ściernicy 5 cuje należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka siecio wego Urządzenie należy obsługiwać...

Page 86: ...wtyczkę z gniazdka 9 1 Czyszczenie HUrządzenia zabezpieczające szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być wolne od pyłu i 7 5 Zmiana tarcz Rys 8 9 Odkręcić 3 śruby A mocujące boczną części po krywy bezpieczeństwa B i zdjąć ją Odkręcić nakrętkę D Ważne ściernica po lewej stronie jest przykręcona na lewostronnym gwin cie a ściernicy po prawej stronie na prawostron nym gwincie przytrzymując na...

Page 87: ...ciśnieniu Zaleca się czyszczenie urządzenia natychmiast po każdym zakończeniu pracy Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła Nie używać środków czyszczących ani rozpuszczalników mogą one uszkodzić plastikowe części wyposażenia Upewnij się że woda nie może przenikać do wnętrza urządzenia Przedostanie się wody do elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia p...

Page 88: ...88 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Page 89: ...ng Pièces détachées dessin 49 48 47 46 11 45 44 1 2 3 4 5 6 5 8 9 10 11 10 11 12 13 14 13 15 40 41 42 42 41 40 16 17 17 24 25 26 27 43 26 25 24 11 10 9 11 10 18 5 19 5 20 21 22 2 1 1 1 2 1 23 29 28 30 31 32 37 38 36 11 33 35 34 39 35 47 46 11 45 44 48 49 2 1 7 2 50 50 2 7 1 2 50 2 7 50 2 7 12 50 2 7 7 2 50 51 52 53 ...

Page 90: ...90 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Page 91: ...rektīvu atbilstības un standarti šādu rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el ...

Page 92: ... toda pieza de la máquina que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derec...

Reviews: