background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

16 | DE

8.5  Kappschnitt 90° und Drehtisch 0°- 45°  

(Abb. 1, 6, 7)

Mit der Kappsäge können Schrägschnitte nach links 
und rechts von 0°-45° zur Anschlagschiene ausge-
führt werden.
Achtung! Die verschiebbare Anschlagschiene (28) 
muss für 90° - Kappschnitte in der inneren Position 

fixiert werden.

•  Öffnen Sie die Feststellschraube (29) der ver-

schiebbaren Anschlagschiene (28) und schieben 
Sie die verschiebbare Anschlagschiene (28) nach 
innen.

•  Die verschiebbare Anschlagschiene (28) muss so-

weit vor der innersten Position arretiert werden, 
dass der Abstand zwischen Anschlagschiene (28) 
und Sägeblatt (7) maximal 5 mm beträgt.

•  Prüfen Sie vor dem Schnitt, dass zwischen der 

Anschlagschiene (28) und dem Sägeblatt (7) keine 
Kollision möglich ist.

•  Feststellschraube (29) wieder anziehen.
•  Den Feststellgriff (13) nach unten drücken und den 

unteren Raststellungshebel (12) mit dem Zeigefin

-

ger nach oben ziehen.

•  Mit dem Feststellgriff (13) den Drehtisch (16) auf 

den gewünschten Winkel einstellen. Der Zeiger 
(14) auf dem Drehtisch (16) muss mit dem ge-
wünschtem Winkelmaß der Skala (15) auf dem 
feststehenden Sägetisch (17) übereinstimmen.

•  Den Feststellgriff (13) wieder nach oben kippen um 

den Drehtisch (16) zu fixieren.

•  Schnitt wie unter Punkt 8.3 beschrieben ausfüh-

ren.

8.6  Gehrungsschnitt 0°- 45° und Drehtisch 0° 

(Abb. 1, 2, 6, 8)

Mit der Kappsäge können Gehrungsschnitte nach 

links und rechts von 0°- 45° zur Arbeitsfläche aus

-

geführt werden.
Achtung! Die verschiebbare Anschlagschiene (28) 
muss für Grehrungschnitte (geneigter Sägekopf) in 

der äußeren Position fixiert werden.

•  Öffnen Sie die Feststellschraube (29) der ver-

schiebbaren Anschlagschiene (28) und schieben 
Sie die verschiebbare Anschlagschiene (28) nach 
außen.

•  Die verschiebbare Anschlagschiene (28) muss so-

weit vor der innersten Position arretiert werden, 
dass der Abstand zwischen Anschlagschiene (28) 
und Sägeblatt (7) mindestens 5 mm beträgt.

•  Prüfen Sie vor dem Schnitt, dass zwischen der 

Anschlagschiene (28) und dem Sägeblatt (7) keine 
Kollision möglich ist.

•  Feststellschraube (29) wieder anziehen.
•  Maschinenkopf (5) in die obere Stellung bringen.
• 

Den Drehtisch (16) auf 0° Stellung fixieren.

•  Die Feststellschraube (22) lösen und mit dem 

Handgriff (1) den Maschinenkopf (5) nach links 
neigen, bis der Zeiger (20) auf das gewünschte 
Winkelmaß an der Skala (19) zeigt. 

•  Feststellschraube (22) wieder festziehen.
•  Schnitt wie unter Punkt 8.3 beschrieben durch-

führen.

8.7  Gehrungsschnitt 0°- 45° und Drehtisch 0°- 45° 

(Abb. 1, 2, 6, 9)

Mit der Kappsäge können Gehrungsschnitte nach 

links und rechts von 0°- 45° zur Arbeitsfläche und 

gleichzeitig 0°- 45° zur Anschlagschiene ausgeführt 
werden (Doppelgehrungsschnitt).
Achtung! Die verschiebbare Anschlagschiene (28) 
muss für Grehrungschnitte (geneigter Sägekopf) in 

der äußeren Position fixiert werden.

•  Öffnen Sie die Feststellschraube (29) der ver-

schiebbaren Anschlagschiene (28) und schieben 
sie die verschiebbare Anschlagschiene (28) nach 
außen.

•  Die verschiebbare Anschlagschiene (28) muss so-

weit vor der innersten Position arretiert werden, 
dass der Abstand zwischen Anschlagschiene (28) 
und Sägeblatt (7) mindestens 5 mm beträgt.

•  Prüfen Sie vor dem Schnitt, dass zwischen der 

Anschlagschiene (28) und dem Sägeblatt (7) keine 
Kollision möglich ist.

•  Feststellschraube (29) wieder anziehen.
•  Maschinenkopf (5) in die obere Stellung bringen.
•  Den Feststellgriff (13) nach unten drücken und den 

unteren Raststellungshebel (12) mit dem Zeigefin

-

ger nach oben ziehen, um den Drehtisch zu lösen.

•  Mit dem Feststellgriff (13) den Drehtisch (16) auf 

den gewünschten Winkel einstellen (siehe hierzu 
auch Punkt 8.4).

•  Den Feststellgriff (13) wieder nach oben kippen um 

den Drehtisch (16) zu fixieren.

•  Die Feststellschraube (22) lösen.
•  Mit dem Handgriff (1) den Maschinenkopf (5) nach 

links, auf das gewünschte Winkelmaß neigen (sie-
he hierzu auch Punkt 8.6).

•  Feststellschraube (22) wieder festziehen.
•  Schnitt wie unter Punkt 8.3 beschrieben ausfüh-

ren.

8.8 Schnitttiefenbegrenzung (Abb. 3)

•  Mittels der Schraube (26) kann die Schnitttiefe 

stufenlos eingestellt werden. Hierzu Rändelmut-
ter an der Schraube (26) lösen. Die gewünschte 
Schnitttiefe durch Eindrehen oder Herausdrehen 
der Schraube (26) einstellen. Anschließend die 
Rändelmutter wieder an der Schraube (26) fest-
ziehen.

•  Überprüfen Sie die Einstellung anhand eines Pro-

beschnittes.

Summary of Contents for 5901218903

Page 1: ...6 GB Sliding cross cut mitre saw Translation of original instruction manual 21 HM140L Art Nr 5901218903 AusgabeNr 5901218851 Rev Nr 09 08 2019 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Te...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 9 7 6 5 3 2 13 11 14 15 16 12 17 8 29 18 28 1...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 20 22 19 23 24 21 4 12 13 25 3 26 27 24 4 12 13 5 20 19 31 6a 2 9 6b 9 17 10 6c 17 9 22 22a 5 3...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 6 29 28 31 10 34 36 11 6 1 2 3 4 12 13 16 8 7 5 5 8 28 1 16 8 5 29 9 1 8 22 16 12 13 5 f 30 31...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 C 6 4 33 32 12 13 15 35 c b 16 31 7 30 a 16 7 d d 16 17 14 37 7...

Page 6: ...le auf dem Ger t Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Achtung Verletzungsgefa...

Page 7: ...leitung 8 2 Ger tebeschreibung 8 3 Lieferumfang 9 4 Bestimmungsgem e Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 13 7 Vor Inbetriebnahme 14 8 Aufbau und Bedienung 14 9 Transport 17 10 Wart...

Page 8: ...nungsanleitung in einer Plastikh lle gesch tzt vor Schmutz und Feuchtigkeit bei dem Ger t auf Sie muss von jeder Bedienungs person vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgf l tig beachtet werden An de...

Page 9: ...ufende S geblatt Schnittverlet zung R ckschlag von Werkst cken und Werkst ckteilen S geblattbr che Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetalltei len des S geblattes Geh rsch den bei Nichtverwendung...

Page 10: ...m Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektro werkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge ode...

Page 11: ...hutzhaube die Einlegeplatte und andere Kunststoffteile b Fixieren Sie das Werkst ck nach M glichkeit mit Zwingen Wenn Sie das Werkst ck mit der Hand festhalten m ssen Sie ihre Hand immer mindestens 10...

Page 12: ...ie immer eine Zwinge oder eine geeignete Vorrichtung um Rundmaterial wie Stangen oder Rohre ordnungsgem abzu st tzen Stangen neigen beim Schneiden zum Wegrollen wodurch sich das Blatt festbei en und d...

Page 13: ...tzte Tischeinlage 24 Vermeiden Sie ein berhitzen der S gez hne 25 Vermeiden Sie beim S gen von Kunststoffen dass der Kunststoff schmilzt Verwenden Sie dazu die richtigen S gebl tter Tauschen Sie die b...

Page 14: ...ebstaste nicht gedr ckt werden Verwenden Sie das Werkzeug das in diesem Handbuch empfohlen wird So erreichen Sie dass Ihre Kapps ge optimale Leistungen erbringt Halten Sie Ihre H nde vom Arbeitsbereic...

Page 15: ...eder festziehen um diese Ein stellung zu fixieren 8 4 Kappschnitt 90 und Drehtisch 0 Abb 1 2 6 7 Bei Schnittbreiten bis ca 100 mm kann die Zugfunk tion der S ge mit der Feststellschraube 23 in der hin...

Page 16: ...ist Feststellschraube 29 wieder anziehen Maschinenkopf 5 in die obere Stellung bringen Den Drehtisch 16 auf 0 Stellung fixieren Die Feststellschraube 22 l sen und mit dem Handgriff 1 den Maschinenkopf...

Page 17: ...lter Laser LED 35 in Stellung 1 bewegen Auf das zu bearbeitende Werkst ck wird eine Laserlinie projiziert die die genaue Schnittf hrung anzeigt Ausschalten Ein Ausschalter Laser LED 35 in Stellung 0 b...

Page 18: ...unzug nglichem Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Original verpackung auf Decken Sie das Elektrowerkzeug ab um es vor Staub oder Feucht...

Page 19: ...t rau oder gewellt S geblatt stumpf Zahnform nicht geeignet f r die Materialdicke S geblatt nachsch rfen bzw geeignetes S ge blatt einsetzen Werkst ck rei t aus bzw splittert Schnittdruck zu hoch bzw...

Page 20: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 20 DE...

Page 21: ...the symbols on the equipment Read instruction manual and safety instructions before starting up and pay attention Wear safety goggles Wear ear muffs Wear a breathing mask Important Risk of injury Neve...

Page 22: ...Introduction 23 2 Layout 23 3 Scope of delivery 24 4 Intended use 24 5 Safety information 24 6 Technical data 27 7 Before starting the equipment 28 8 Attachment and operation 28 9 Transport 31 10 Mai...

Page 23: ...cable regula tions that apply for the operation of the machine in your country Keep the operating instructions package with the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from...

Page 24: ...ssary Harmful emissions of wood dust when used in closed rooms Please note that our equipment has not been de signed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided...

Page 25: ...Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any ad justments changing accessories or storing power tools Such preventive s...

Page 26: ...dequately clamped or braced and may bind on the blade or shift dur ing cutting j Ensure the mitre saw is mounted or placed on a level firm work surface before use A level and firm work surface reduces...

Page 27: ...o use make sure that the insertion tool meets the technical requirements of this electric tool and is properly fastened 19 Only use the supplied saw blade for cutting wood never for the processing of...

Page 28: ...r mitre saw provides optimal per formance Hands may never enter the processing zone when the machine is in operation Release the handle button and switch off the machine prior to any op erations 7 Bef...

Page 29: ...d in the inner position Open the set screw 29 on the moveable stop rail 28 and push the moveable stop rail 28 inwards The moveable stop rail 28 must be locked in a position far enough from the inner p...

Page 30: ...nnermost position that the distance between the stop rail 28 and the saw blade 7 amounts to a maximum of 5 mm Before making a cut check that the stop rail 28 and the saw blade 7 cannot collide Secure...

Page 31: ...not exceed a maximum permitted supply im pedance Z Zmax 0 382 or b have a continuous current carrying capacity of the mains of at least 100 A per phase Important The cutting angle of the teeth in oth...

Page 32: ...otor can be switched back on again Damaged electrical connection cable The insulation on electrical connection cables is of ten damaged This may have the following causes Passage points where connecti...

Page 33: ...tor by a specialist Motor makes excessive noise Coils damaged motor defective Arrange for inspection of the motor by a specialist The motor does not reach its full power Circuits in the network are ov...

Page 34: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 34 0 15 30 45...

Page 35: ...u RS potvr uje slede u uskla enost prema smernicama EZ i normama za artikal RO declar urm toarea conformitate corespunz tor directivelor i normelor UE pentru articolul EE kinnitab j rgmist vastavus va...

Page 36: ...oda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Reviews: