background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

38 / 48

2. L‘angolo d‘inclinazione approssimativo puo essere 

rilevato dalla scala angoiare situata sullato inferiore 
della tavola. Per la regolazione di precisione, effet-
tuare dei tagli di prova con pezzi di scarto e, se ne-
cessario, eseguire nuovamente la regolazione.

Montaggio della protezione e del pressore, Fig. 

5+6

•  Montare il portapezzi (Fig. 5, A) secondo quanto 

mostrato nell’illustrazione sul supporto (Fig. 5, B). 
Quest’ultimo deve essere dapprima fissato alla 
macchina con l’ausilio della vite con traversino (Fig. 
5, C).

•  Assicurare la protezione della lama della segatrice 

con la vite e il dado.

Montaggio dell’aspiratore di polvere, Fig. 7

Avvitare il tubo flessibile nell’apertura appositamente 

prevista allo scopo e serrarlo.

Montaggio della segatrice su un bancodilavoro, 

Fig. 8

Si consiglia di appoggiare la segatrice su un banco di 
lavoro in legno massiccio anziche su un telaio labile 

in com pensato, in quanto su quest‘ ultimo si verifiche-

rebbero delle vibrazioni ed emissioni di rumore.
Gli utensili ed i piccoli componenti, necessari per il 
montaggio della segatrice su un bancodi lavoro. non 
sono compresi nel volume di fornitura della segatri-
ce. Usare tuttavia, almeno dei componenti con le se-
guenti dimensioni:
1.   Corpo della lama
2.   Spessore 01 appoggio in gomma spugnosa 
3.   Banco di lavoro
4.   Guarnizione  piatta
5.   Rondella  (7mm)
6.   Dado esagonale (6mm)
7.   Controdado  (6mm)
8.   Vite a testa esagonale (6mm)

Praticare prima i tori nella superficie di appoggio ed 

inserire dopo le viti.
Uno spessore di appoggio in gomma spugnosa per 
la riduzione dei rumore, non e neanche compreso 
nel volume di fornitura, si raccomanda pero I‘impiego 

di un tale spessore di appoggio al fine di mantenere 

ridotte al minimo le vibrazioni e le emissioni dei ru-
more. Le dimensioni ideali dello spessore di appoggio 
sono: 400 x 240 mm.

Sostituzione della lama di sega

Avvertenza!  Prima della sostituzione delle lame 

di sega, onde evitare degli infortuni a causa di un 

avviamento involontario della macchina, spegne-

re la segatrice e disinserire la spina dalla presa di 

corrente. I denti della lama della segatrice devono 

essere sempre rivolti verso il basso.

6. Caratteristiche tecniche

Volume di fornitura

Segatrice a svolgerre

Istruzioni d’uso

Dati tecnici

Dimensionidella macchina

Lu x La x A mm

630 x 295 x 370

Dimensioni della tavola 

mm

ø 255 x 415

Lunghezza della lama di 

sega mm

127

Altezza di taglio massima 

mm

50

Profondita di lavorazione mm

406

Movimento verticale mm

12

Velocita dei movimento 

verticale 1/min

500 – 1700

Orientamento della tavola 

a sinistra gradi 

0 – 45

Peso ca. kg

13,1

Raccordi di aspirazione 

ø mm

35

Motore

Motore

220-240 V~/50 Hz

Potenza assorbita P1 W

120 (S6 30%)

Livello di pressione 

acustica misurato ai 

sensi della normativa  EN 

ISO 11201

79,9 dB (A)

7. Regolazione

Regolazione della tavola della segatrice, Fig. 3

Preparazione della scala angoIare

1. Allentare la manopola di arresto e regolare la tavo-

la (Fig. 3, A) con un angolo retto (Fig. 3, B) rispetto 
alla lama di sega.

2. Per misurare I.angolo retto tra la lama e la tavola 

utilizzare una squadra di 90°. La lama deve trovarsi 
esattamente sull‘angolo di 90°.

3. Quando la distanza tra la lama e la squadra di 90° 

e minima, stringere nuovamente la manopola di ar-
resto. Adesso la tavola dovrebbe avere un‘angola-
zione di 90° rispetto alla lama di sega.

4. Allentare la vite di arresto (Fig. 3, C) della scala an-

golare e portare I‘indice sulla posizione „0“, quindi 
stringere saldamente la vite. Adesso correggere la 
vite di azzeramenta sotto la tavola. Da osservare, 
che la scala angolare e un elementa supplementa-
re malta valido essa per6 non e idoneaperi lavori di 
precisione. Dopo aver eseguito la regolazione, effet-
tuare delle prove di taglio con pezzi di scarto e se 
necessario eseguire nuovamente la regolazione.

Nota: la tavola non deve poggiare sulblocco motore. 
Al trimenti questo potrebbe causare ul teriori rumori.

Tavola della segatrice in posizione orizzontale e 

taglio obliquo, Fig. 3+4

1. La tavola della segatrice pu6 essere orientata di 

45° verso sinistra nella posizione obliqua oppure 
essa puo rimanere nella posizione orizzontale.

IT

Summary of Contents for 5801403903

Page 1: ...1600V D Dekupiers ge Original Betriebsanweisung GB Scroll Saw Translation from the original instruction manual FR Scie alternative d couper Traduction du manuel d origine IT Segatrice a svolgerre Trad...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 48 D Dekupiers ge 6 14 GB Scroll Saw 15 23 FR Scie alternative d couper 24 32 IT Segatrice a svolgerre 33 41...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Abb 1 1 2 3 4 7 6 11 Abb 3 A B C Abb 2 9 3 48 8 10 5...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Abb 4 Abb 6 Abb 7 Abb 8 Abb 5 C B A Abb 9 12 P P Abb 9 2 Abb 9 1 M...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Abb 11 Abb 9 3 Abb 10 1 Abb 10 2 Abb 10 3 9 4 10 P 10 M...

Page 6: ...Ger tebeschreibung 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Inbetriebnahme 11 8 Arbeitshinweise 12 9 Wartung 12 10 Lagerung 13 11 Elektrische...

Page 7: ...n von Holz und anderer Materialien kann gesundheitssch dlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbei tet werden Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend der Arbeit entste hende Funken...

Page 8: ...e Ver n derungen an der Maschine schlie en eine Haftung des Herstellers f r daraus resultierende Sch den aus 1 Einleitung Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger...

Page 9: ...Sie den Stecker aus der Steckdose Entfernen Sie nie lose Splitter Sp ne oder ein geklemmte Holzteile bei laufendem S geblatt Die Maschine darf nur mit Originalzubeh r und werk zeugen des Herstellers...

Page 10: ...Betriebstaste nicht gedr ckt werden Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeu gen wie z B S geblatt Bohrer Fr ser...

Page 11: ...en befestigt A 1 Abnahme des S geblattes Fig 1 9 9 1 9 2 9 3 9 4 Zur Entnahme des S ge blat tes nehmen Sie die Tischeinlage nach oben ab L sen Sie zuerst die Span nung mit der Spann schraube 1 Den obe...

Page 12: ...rerFormbesch digtist sollteesaugenblicklicher setztwer den DieLagerdesMotorsundinterneTeilenichtschmieren Entfernen Sie das S geblatt indem Sie es nach vorne aus den Halterungen und durch die Zugriff...

Page 13: ...iteren zu wartenden Teile Sonderzubeh r Stifts geblatt Universalblatt mm 135 x 2 0 x 0 25 Z 10 1 Satz 6 St ck Artikel Nr 8800 0011 Stifts geblatt Holz Kunststoff mm 135 x 2 0 x 0 25 Z 7 1 Satz 6 St ck...

Page 14: ...tellen f r Altger te erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung dem ffentlich rechtlichen Entsorgungstr ger einer autorisierten Stelle f r die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altger ten oder Ihrer M...

Page 15: ...ion 17 2 Device description 17 3 Scope of delivery 17 4 Intended use 17 5 Safety information 18 6 Technical data 19 7 Installation 20 8 Operation 21 9 Maintenance 21 10 Storage 21 11 Electrical connec...

Page 16: ...t which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during w...

Page 17: ...e sholud terefore be recti fied immediately 1 Introduction Manufacturer scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer we wish you a pl...

Page 18: ...outlet 18 Use extension cables for outdoors The safety work and maintenance instructions of the manufacturer as well as the technical data given in the calibrations and dimensions must be adhered to R...

Page 19: ...nrolled state 19 Remain attentive Pay attention to what you are doing Remain sensible when working Do not use the electric tool when you are distracted 20 Check the electric tool for potential damage...

Page 20: ...t the sup ports Fig 10 1 10 2 Tighten the blade by means of the tightening screw Check the blade s tightness Keep on ro 7 Installation Setting the saw bench Fig 3 Setting the angle scale Release the s...

Page 21: ...r to tighten the blade even more Fig 1 8 Operation A scroll saw is fundamentally a curve cutting tool but which can also carry out straight and angled edge cuts Familiarise yourself with the following...

Page 22: ...nection The installed electric motor is completely wired ready for operation The customer s connection to the power supply sys tem and any extension cables that may be used must conform with local reg...

Page 23: ...self as this should be carried out by trained personnel Vibration NOTE The saw vibrates slightly when the motor is running in normal operation Saw incorrectely installed Refer to the instructions give...

Page 24: ...ion de l appareil 26 3 Ensemble de livraison 26 4 Utilisation conforme l affectation 27 5 Consignes de s curit 27 6 Donn es techniques 29 7 Mise en service 29 8 Commande 30 9 Maintenance 30 10 Stockag...

Page 25: ...es mat ri aux de la poussi re nuisible la sant peut tre d gag e Ne travaillez pas sur du mat riau contenant de l amiante Portez des lunettes de protection Les tincelles g n r es pendant travail ou les...

Page 26: ...t interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pi ces de petite taille Ils risquent de les avaler et de s touffer 1 Introduction Fabricant scheppach Fabri...

Page 27: ...ites des mains qui risqueraient de toucher la lame de la scie en cas de glissement soudain 4 Utilisation conforme l affectation La machine est conforme la directive machines CEE en vigueur Les consign...

Page 28: ...es doigts et les mains En cas de maintien ou de guidage incorrects risque de blessures par des outils ject s Le courant pr sente un risque en cas d utilisation de lignes de branchement lectrique non c...

Page 29: ...lessures dues la mise en marche non intentionnelle de la scie d branchez la scie et retirez la fiche de contact avant de commencerle montage de la scie Les dents de la lame doivent toujours tre tourn...

Page 30: ...oujours la scie et retirez la fiche de contact avant d entreprendre des travaux de maintenance G n rallt s Essuyer de temps en temps la machine l aide d un chiffon afin d en liminer les copeaux et la...

Page 31: ...ires veuillez fournir les indications suivantes Fabricant du moteur Nature du courant du moteur Donn es se trouvant sur la plaque signal tique de la machine Donn es se trouvant sur la plaque signal ti...

Page 32: ...ces naturelles Pour plus d informations sur les centres de collecte des appareils usag s veuillez contacter votre municipalit le service communal d limination des d chets un organisme agr pour liminer...

Page 33: ...tto ed accessori in dotazione 35 4 Utilizzo proprio 36 5 Prescrizioni generali per la sicurezza 36 6 Caratteristiche tecniche 38 7 Regolazione 38 8 Principi fondamentali 39 9 Manutenzione 40 10 Stocca...

Page 34: ...ori su legno o altri materiali si pu creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate occhiali protettivi Scintille che si sviluppano durante il lavoro o sch...

Page 35: ...e L apparecchio e il materiale d imballaggio non sono giocattoli I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica film e piccoli pezzi Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamento IT 1 Introd...

Page 36: ...n modo migliore e pi sicuro Attenersi alle istruzioni di lubrificazione e sosti tuzione dell utensile 4 Utilizzo proprio La macchina conforme alla vigente Direttiva Mac chine CE Osservare le norme di...

Page 37: ...rne la lavorazione e la precisione del taglio Evitare installazioni accidentali della macchina per introdurre la spina nella presa elettrica non devono essere premuti i tasti di azionamento Controllar...

Page 38: ...vitare degli infortuni a causa di un avviamento involontario della macchina spegne re la segatrice e disinserire la spina dalla presa di corrente I denti della lama della segatrice devono essere sempr...

Page 39: ...che il foro si trovi sopra la fessura per la lama sul banco di lavo ro 4 Montare la lama di sega attraverso il foro dei pezzo in lavorazione e alla fessura per la lama e dopo fis sare la lama negli ap...

Page 40: ...ne Avvertenza Prima di eseguire i lavori di manutenzione della segatrice disinserire la macchina ed estrarre la spina dalla presa di corrente elettrica Generalit Di quando in quando asportare con un p...

Page 41: ...plastica Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiu ti speciali Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all amministrazione comunale IT 13 Risoluzione dei guasti Avverte...

Page 42: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 43: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 44: ...bbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente seg n la directiva la UE y las norma...

Page 45: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 46: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 47: ...da pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto qu...

Page 48: ...kulud kannab ostja Muutmis ja amortisatsioonin uded ning muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties b...

Reviews: