background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

44 FR

Pour toutes questions supplémentaires, indiquez les données suivantes:
•  Fabricant du moteur ; type de moteur
•  Type de courant du moteur
• 

Données figurant sur la plaque signalétique de la machine

•  Caractéristiques de la commande électrique.

Si le moteur doit être renvoyé, renvoyez toujours l’ensemble d‘entraînement complet avec tout l’équipement 

électrique. 

12. Accouplement (pour la  kwz 7.0 et la kw-ze 7.0)

•  Pour scier du  bois, accouplez la scie dans le sens longitudinal 

à l’attelage hydraulique à 3 points du tracteur et raccordez la 
prise de force.

•  Personne ne doit se trouver entre le tracteur et l’appareil 

accouplé.

•  Pendant le fonctionnement sécurisez la protection cardan 

avec la chainette pour éviter qu’elle ne tourne pas sur elle-
même. 

•  Lorsque vous quittez votre poste de travail, arrêtez le moteur 

et enlevez la clé de contact du tracteur. 

•  Accrochez le cardan à l’étrier de maintien après découplage.
•  Utilisez le bon cardan, nous vous conseillons le cardan schep-

pach-W110, Référence: 05018101.

13. Miss en service

•  Avant la mise en service, respectez toutes les consignes de sécurité.
•  Tous les systèmes de protection et éléments auxiliaires doivent être montés.
• 

Vérifiez le fonctionnement du chevalet, il doit revenir de lui-même à sa position initiale. Vérifiez que la lame de scie est 
correctement fixée et placée dans le bon sens de rotation.

• 

Effectuez une vérification fonctionnelle avant le début du travail.

•  Pour mettre la scie en route actionnez l’interrupteur Marche/Arrêt. Lors de l’utilisation de la prise de force, faites démar-

rer le moteur et l’entraînement par cardan.

•  La scie est construite uniquement pour la coupe transversale de bois de chauffage d’une longueur de’1 m maximum.
•  Indépendamment du diamètre du bois, il convient de ne poser qu’ 1 seule pièce d’un diamètre minimum de 60 mm à 

la fois sur le chevalet.

•  Utilisez les deux mains pour basculer le chevalet vers la lame de scie.
•  Ramenez ensuite le chevalet à sa position initiale.
•  Le bois à scier ne doit pas être tenu avec la main.
•  Débranchez la prise du secteur après l’arrêt complet de la scie. Lors de l’utilisation de la prise de force, arrêtez le trac-

teur et enlevez la clé de contact !

•  Effectuez uniquement les opérations de remplacement, de réglage, de mesure et de nettoyage lorsque le moteur est 

hors tension et arrêté. Attendez l’arrêt complet de l’outil en rotation et débranchez la machine du secteur ou enlevez la 
clé de contact. 

La kw 7.0 / kwz 7.0, kw-ze 7.0 vous fait bénéficier d’une sécurité maximale grâce à sa zone de sciage couverte. 

Summary of Contents for 1905115850

Page 1: ...18 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 D Wippkreis...

Page 2: ...ulung der Betreiber 6 6 Technische Daten 7 7 Lieferumfang 7 8 Montage 7 9 Aufstellen und justieren 8 10 Transport der Maschine 8 11 Elektrischer Anschluss 9 12 Schlepperanbau bei kwz 7 0 und kw ze 7 0...

Page 3: ...kannten technischen Regeln zu beachten Allgemeine Hinweise berpr fen Sie nach dem Auspacken alle Teile auch Lieferumfang auf eventuelle Transportsch den Bei Beanstandungen muss sofort der Zubrin ger u...

Page 4: ...tiert werden Die Sicherheits Arbeits und Wartungshinweise des Herstellers sowie die in den technischen Daten angegebenen Abmessungen m ssen eingehalten werden Die einschl gigen Unfallverh tungsvorschr...

Page 5: ...nf llen vorzubeugen Grunds tzlich m ssen die zu trennenden H lzer frei von Fremdk rpern wie N gel und Schrauben sein Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgem sicherheit...

Page 6: ...n wie Augenschutz und Staubmaske tragen Gef hrdung der Gesundheit durch L rm Beim Arbeiten wird der zul ssige L rmpegel berschrit ten Unbedingt pers nliche Schutzausr stungen wie Geh rschutz tragen Ac...

Page 7: ...02 Korrekturfaktor k3 nach Anhang A 2 von EN 31204 berechnet f r den Schalldruckpegel am Arbeitsplatz ermittelten Ger uschemissionswerte betragen unter Zugrundele gung der in ISO 7904 Anhang A aufgef...

Page 8: ...die Maschine d rfen sich keine Stolperstellen befinden 10 Transport der Maschine 1 Wippensperre 1 Zum Transport der Wippkreiss ge die Wippensperre in Position 1 einrasten Transportgriff 2 Griff 1 her...

Page 9: ...hlussleitungen durch Fenster oder T rspalten gef hrt werden Knickstellen durch unsachgem e Befestigung oder F hrung der Anschlussleitungen Schnittstellen durch berfahren der Anschluss lei tun gen Isol...

Page 10: ...3 Inbetriebnahme Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise S mtliche Schutz und Hilfseinrichtungen m ssen montiert sein berpr fen Sie die Wippe Diese muss selbstst ndig in die Ausgan...

Page 11: ...schine bis das S geblatt die volle Drehzahl erreicht hat 2 Legen Sie das Holz in die Wippe und schlie en Sie den Schutzdeckel 3 Fassen Sie mit beiden H nden an die Griffe von Wippe und Schutzdeckel un...

Page 12: ...223 4002 58 12 DE Arbeiten mit kw ze 7 0 Abb 1 Bei Elektrobetrieb Schutzdeckel A in die untere Stellung schieben damit der Elektrobetrieb aktiviert ist Abb 1 Abb 2 Bei Gelenkwellenbetrieb Schutzdeckel...

Page 13: ...gezogenem Netz stecker bzw Z ndschl ssel durchf hren Anleitung bei der Maschine aufbewahren Maschine sauber halten Beim Reinigen Schutzbrille tragen Vor Beginn der Wartungs oder Kontrollma nahmen mus...

Page 14: ...e Alt l umweltfreundlich entsorgen m Nach allen Wartungs und Reinigungsarbeiten alle Sicherheitseinrichtungen berpr fen Instandhaltung Schalten Sie den Motor aus und lassen Sie den Motor abk hlen Zieh...

Page 15: ...ustauschen Nach allen Wartungs und Reinigungsarbeiten alle Sicherheitseinrichtungen berpr fen berpr fen Sie dass keine Werkzeuge oder sonstigen Teile an oder in der Maschine sich befinden bevor diese...

Page 16: ...n Sie den Netzstecker Stillstand abwarten und abk hlen lassen Der S geblattwechsel kann nur in Brennholzschnittstellung vorgenommen werden Schutzhaube links und rechts mit je 2 Sechskantschrauben l se...

Page 17: ...den Sie die entsprechende Bohrung abh ngig von der S geblattart sodass der Bolzen am tiefsten Punkt Zahngrund anliegt Abb 6 S geblatt mit dem mitgelieferten Gabelschl ssel Innensechs kantschl ssel 2 l...

Page 18: ...fachkraft durchgef hrt werden 19 Entsorgung und Wiederverwertung m Elektrotechnische Wartungsarbeiten d rfen nur von einer Elektrofachkraft durchgef hrt werden Beim Entsorgen der Maschine m ssen die r...

Page 19: ...iezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zust...

Page 20: ...the operator 24 6 Technical Data 24 7 Scope of delivery 25 8 Assembly 25 9 Setting up and adjustment 25 10 Transport of the machine 26 11 Electrical Connection 27 12 Tractor attachment at kwz 7 0 and...

Page 21: ...ossible damage during transport In case of complaints the driver needs to be contacted as soon as possible Complaints coming in later will not be recognized as such Familiarize yourself with the machi...

Page 22: ...parts are fitted correctly and that all other operating conditions are properly fulfilled Unless otherwise stated in the operating instruc tions damaged safety devices and parts must be re paired or r...

Page 23: ...is the sole responsibility of the operator Only use saw blades that comply with the Euro pean standard DIN EN 847 1 Ensure adequate lighting Make sure that the machine is secure on the ground when ins...

Page 24: ...of age but are only allowed to work with the machine under supervision People running the machine should not be distracted Keep children away from the to the net connected machine Wear tight fitting...

Page 25: ...LqAeq 86 91 86 91 86 91 The specified values are emission values and therefore should not at the same time be reliable working site values Although there is a correlation between emission and immisio...

Page 26: ...ghways Attention When driving on public roads it is necessary to observe the German road traffic act StVZO paragraph 53 53b and 54 regarding attachments If an attachment protrudes more than 1m to the...

Page 27: ...inimum cross sec tion of 2 5 mm 25m The mains connection is protected with a 16 A slow blow fuse The RCD breaker must have a 30 mA trip rating When connecting to the mains or in the event of the machi...

Page 28: ...h must return to the initial position independently Check the saw blade for perfect fit and the correct direction of rotation Functional check before start of work To operate the saw press the on off...

Page 29: ...e material to be cut and close the protective cover again 15 Sawing operation 1 After the machine has been switched on wait until the saw blade has reached full speed 2 Put the wood on the rocker 3 Ta...

Page 30: ...GB Working with the kw ze 7 0 Fig 1 During electrical operation slide the protective cover A into the lowest position so that the electric drive is activated Fig 1 Fig 2 During Cardan shaft operation...

Page 31: ...eaning work only with the engine switched off and the mains plug or spark plug connector is unplugged Keep the manual at the machine Keep machine clean Wear protective goggles when cleaning Before und...

Page 32: ...eck all safety devices after maintenance and cleaning work Maintenance Turn the engine off and let the engine cool down Pull out the mains plug or remove the tractor ignition key Check the general con...

Page 33: ...o normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables Wear parts sawblade seesaw inserts Not necessarily included in the scope of delivery 17 Exchang...

Page 34: ...ht into the hole Use the corresponding hole depending on the saw blade type so that the pin is at the lowest point bottom of the tooth Fig 6 Loosen the saw blade with the supplied open end spanner All...

Page 35: ...en belt m Electrotechnical maintenance works should only be carried out by an electronics technician 19 Disposal and recycling On removal of the machine the local legal regulations have to be abided b...

Page 36: ...sateurs 40 6 Caract ristiques techniques 40 7 Ensemble de livraison 41 8 Montage 41 9 Montage et mise en place 41 10 Transport de la machine 42 11 Raccordement lectrique 43 12 Accouplement pour la kwz...

Page 37: ...d observer les r gles techniques g n ralement reconnues relatives l utilisation des machines bois Informations g n rales Assurez vous apr s le d ballage qu aucune des pi ces n a t endommag e pendant l...

Page 38: ...r ou enlevez la cl de contact du tracteur Tous les dispositifs de protection et de s curit doivent imm diatement tre remis en place apr s ex cution des travaux de r paration et de maintenance Respecte...

Page 39: ...reconnues La machine ne doit tre utilis e entretenue ou r par e que par des personnes familiaris es avec ces travaux et inform es des dangers Toute modification arbitraire de la machine annule la resp...

Page 40: ...toujours tra vailler avec la machine sous surveillance Ne d tournez jamais l attention des personnes travaillant avec la machine Ne laissez pas les enfants s approcher de la machine raccord e au secte...

Page 41: ...86 91 86 91 86 91 Les valeurs indiqu es sont des valeurs d mission et elles ne correspondent pas forc ment des valeurs fiables au poste de travail Bien qu il existe une corr lation entre les valeurs d...

Page 42: ...publique il est imp ratif de respecter le code de la route et la r glemen tation concernant les attelages en vigueur dans le pays d utilisation Si un l ment accoupl d passe de plus d 1 m vers l arri r...

Page 43: ...s 400 V 50 Hz Tension de secteur 400 Volt 50 Hz Le branchement au secteur et les rallonges doivent avoir 5 fils 3 P N SL 3 N PE La section minimale des conducteurs des rallonges doit tre de 1 5 mm 25m...

Page 44: ...t l ments auxiliaires doivent tre mont s V rifiez le fonctionnement du chevalet il doit revenir de lui m me sa position initiale V rifiez que la lame de scie est correctement fix e et plac e dans le b...

Page 45: ...ez le couvercle 15 Sciage 1 Attendez que la lame de la scie ait atteint son plein r gime 2 Placez le bois dans le chevalet 3 Maintenez la poign e du chevalet deux mains et poussez le chevalet progress...

Page 46: ...rs de l utilisation avec le moteur lectrique poussez le cou vercle de protection A en position inf rieure afin de lib rer le fonctionnement en mode lectrique Fig 1 Fig 2 Lors de l utilisation de la pr...

Page 47: ...16 Maintenance et r paration m Effectuez les travaux de maintenance de modification de r glage et de nettoyage uniquement lorsque le moteur est hors tension et que la fiche est d branch e du secteur...

Page 48: ...ent doit tre r gl de fa on parall le Resserrez fermement les vis t te hexagonale Abb 6 Remplacement de l huile de transmission Fig 6 Remplacez l huile chaque ann e Utilisez de l huile de transmission...

Page 49: ...a scie Utilisez seulement des lames de scie aff t es sans fissure et sans d for mation Utilisez uniquement des lames de scie conformes la norme europ enne EN 847 1 Remplacez imm diatement les paliers...

Page 50: ...let et laissez la lame refroidir D branchez la machine du secteur ou enlevez la cl de contact Le changement de lame ne peut tre effectu qu n position de sciage Desserrez les 2 vis t te hexagonale situ...

Page 51: ...acement correspondant ceci d pend du type de lame de scie de fa on ce que la tige soit au contact du point le plus bas fond de la dent de la lame Fig 6 Desserrez la lame de scie en utilisant la cl fou...

Page 52: ...urroie m Les travaux de r paration concernant les appareils lectrom caniques doivent tre effectu s exclusivement par un sp cialist 19 Elimination et recyclage Lors de l limination de la machine respec...

Page 53: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 53...

Page 54: ...ppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 54 kez 7 0 13400190 13402500 02093407 02679811 1905111043 02044005 1905111032 02044005 13403020 1905111044 02044005 02093407 10614105...

Page 55: ...905111028 13400204 13403014 06406005 01098815 05005306 13400160 05007105 13400175 02093384 05007102 1905111029 05001827 10101006 02902108 02098505 02093135 13402003 06510185 06510186 06510185 05007101...

Page 56: ...10 02008416 02012503 05007103 13400211 13110013 02098505 02093364 05003603 1905111025 04690002 1905111027 02098506 02734906 02093406 02093151 1905111501 02144006 02093384 06720207 02070510 01098823 06...

Page 57: ...tplan Connection diagram Sch ma des connexions P1 5 2kW P2 4 0 kW mit Bremsplatine P1 7 5kW P2 6 0 kW mit Bremsplatine 15300109 kw ze 7 0 380 420V 5 2kW Schaltplan Connection diagram Sch ma des connex...

Page 58: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 58 FR...

Page 59: ...zabv nyok sze rinti k vetkezo megfelelos gi nyilatkozatot teszi a term kre HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU smjernica i normama za sljedece artikle RO declar urm toarea conformitate...

Page 60: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 60 DE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen www scheppach com...

Reviews: