Schell PURIS E 00 201 06 99 Manual Download Page 21

Programmation manuelle

Eléments de commande pour la program-
mation :

1  Champ du détecteur
2  LED (jaune / rouge)
3  Zone de détection supérieure

Le tableau suivant donne un aperçu des 

principaux programmes et paramètres dis-

ponibles pour la programmation manuelle 
du robinet:

1

2

La programmation se fait en quatre étapes, 

brièvement résumée ici.

1.

  Démarrage de la programmation manuelle

Interrompre l‘alimentation en  courant 

- Attendre au moins 20 s - Rétablir 

l‘alimentation en courant.

La LED du champ du détecteur clignote en 

rouge et jaune pendant le démarrage du 

circuit électronique.

Ne rien placer dans la zone de détection 

pendant cette phase!

La LED reste ensuite allumée en rouge 

pendant max. 7 s Pendant cette phase, 

couvrir la zone de détection au-dessus de 

la LED et la maintenir couverte. Le mode 

de programmation démarre.

2.

  Sélection d‘une fonction (F1 - F4)

Les fonctions sont alors signalisées l‘une 

après l‘autre par le clignotement de la LED 

jaune (cf. tableau).

Pour sélectionner une fonction, découvrir 

la zone de détection pendant que le code 

correspondant clignote.

3.

  Réglage des paramètres

Le clignotement de la LED rouge vous 

indique le paramètre actuellement réglé 

(cf. tableau).

Couvrir à nouveau la zone de détection 

pour régler les paramètres correspondants. 

Ceux-ci sont alors signalisés l‘un après 

l‘autre par le clignotement de la LED rouge 

(cf. tableau).

Pour sélectionner un paramètre, découvrir 

la zone de détection pendant que le code 

correspondant clignote.

4.

  Mise en service

Lorsque plus rien ne se trouve dans la zone 

de détection, le mode de programmation 

redémarre pour une période de 7 secondes 

(la LED rouge reste allumée).

Si rien ne pénètre dans la zone de détec-

tion pendant ces 7 secondes, la program-

mation s‘achève. Le robinet peut alors être 

utilisé.

Paramètres:

P1

P2

P3

Fonctions

F1

Portée

Courte

Moyenne *

Longue **

F2

Rinçage de 

stagnation

Arrêt *

Marche, 24 h 

après la derni-

ère utilisation

Marche, en journée

Toutes les 24 heures

F3

Désinfection 

thermique,

Ecoulement

Arrêt *

Marche, DT 

300 s

Marche, 120 s

F4

Programme de 

nettoyage

Arrêt *

Marche, 60 s

---

*

*

 

Réglage par défaut

** 

Exemple de programmation

  

Programmation manuelle

21

La programmation manuelle est décrite pas-à-pas dans 

les illustrations des pages 

24

 et 

25.

La fonction « Portée » (F1)

 est, par exemple, réglée ici 

sur « Longue » (P3)

.

Summary of Contents for PURIS E 00 201 06 99

Page 1: ...tterijbedrijf HD K HD M ND M Netbedrijf S U HD K HD M ND M Instructions de montage Robinet de lavabo lectronique Utilisation sur piles HD K HD M ND M Utilisation sur r seau S U HD K HD M ND M Assembly...

Page 2: ...tage et l installation ne peuvent tre effectu s que par un sp cialiste agr conform ment la norme EN 806 1 DIN 1988 200 VDI DVGW 6023 Les normes et prescriptions locales nationales et internationales d...

Page 3: ...01 212 06 99 107 mm HD K U 01 213 06 99 107 mm HD M S 01 214 06 99 107 mm HD M U 01 215 06 99 107 mm ND M S 01 216 06 99 107 mm ND M U 01 217 06 99 107 mm Ausf hrungen Versions Mod les Uitvoeringen V...

Page 4: ...asserversorgungsunterneh men beachten Veiligheidszone in bad en douchekamer in acht nemen De installatievoorschriften van de elektriciteits en watermaatschappijen in acht nemen Respecter les zones de...

Page 5: ...sa 5 l perc H m rs klet 10 45 C 70 C R vid ideig pl a termikus fert tlen t shez Figyelem leforr z svesz ly Reglarea din fabric Raza de ac iune K zepes Sp lare stagnare Oprit Termikus fert tlen t s Op...

Page 6: ...r Schutzbe reich eingehalten wird und nicht im Sicht bereich liegt siehe Seite 4 1 Type HD K voorverwarmd water 45 C 2 Type HD M waterinlaat 70 C kortstondig 5 min Niet geschikt voor hydraulisch gestu...

Page 7: ...l eau Fonctionnement sur r seau Placer la prise de mani re conserver la zone prot g e et en dehors du champ de vision cf page 4 1 Type HP C Preheated water 45 C 2 Type HP M Water inlet 70 C short time...

Page 8: ...eleg t h z nem alkalmas 3 t pus ND M V zt rol h m rs klete 70 C A felf t skor csepegni kezd a v z A csatlakoz vezet ket ne t rje meg A v zkifoly st ne korl tozza H l zati zemhez A csatlakoz aljzatot g...

Page 9: ...inox installer un tr pied sur site 2 Rincer la conduite fermer le robinet d querre 3 Le cas ch ant monter le robinet 4 Type HD M Montage du panier filtre 5 Type ND M Montage du limiteur de d bit et du...

Page 10: ...en und fest verschrau ben evtl Verbr hgefahr ggf Eckventil Thermostat einbauen 6 Batteriewechsel Diode blinkt bei nied riger Batterieladung Batterien wechseln 1 a Batterijbedrijf 4 AAA batterijen in b...

Page 11: ...mitig e Monter et fixer le couvercle de la batte rie Risque ventuel de br lures Le cas ch ant monter un thermo stat sur le robinet d querre 6 Remplacement des piles La diode clig note lorsque la pile...

Page 12: ...en l v LED villog ne tartson semmilyen t rgyat ill a kez t az rz kel tartom ny ba addig m g a LED ki nem alszik Adott esetben a programo z st elkezdeni l sd 23 o 3 Nyissa ki a sarokszelepet 4 Ellen ri...

Page 13: ...eil 100 240 V 14 Sensorfenster mit Klebestreifen 15 Befestigungsschrauben inkl Inbusschl ssel 16 Batteriefachhalter 1 Mantel Deksel batterijvak 2 Batterijbedrijf 4 AAA batterijen im batterijvak 3 28 9...

Page 14: ...fo fiche 100 240 V 14 Regard du d tecteur avec bandes ad sives 15 Vis de fixation incl cl Allen 16 Support compartiment piles 1 Cover Battery compartment lid 2 Battery operation 4 AAA batteries in a b...

Page 15: ...sonyn yom s kevert v zre ND M 4 Bor t s hideg v zre 5 Bor t s kevert v zre 6 Automata lefoly garnit ra tartoz k 7 a E Modul elemes zemhez b E Modul h l zati zemhez 8 M gnesszelep 6 V 9 H m rs kletszab...

Page 16: ...tre le ro binet d querre filtre 3 Fermer le robinet d querre 4 Interrompre l alimentation en tension 5 Retirer le corps du robinet 6 7 D monter l lectrovanne 8 Nettoyer l lectrovanne l eau claire 9 Mo...

Page 17: ...ntretien activ pg 26 Remplacer les piles pg 11 ill 6 1a Electrovanne d fectueuse pg 14 ill 8 Module lectrique d fectueux pg 14 ill 7 La diode clignote Remplacer les piles pg 11 ill 6 1a D bit d eau in...

Page 18: ...oyage N utilisez que des produits doux et savonneux pour le nettoyage N utilisez pas de d tergents ou de d sinfectants abrasifs ou contenant de l alcool de l ammoniac de l acide chlorhydrique de l aci...

Page 19: ...n Blinkcodes frei 3 Parameter einstellen Durch Blinken der roten LED werden Sie ber den aktuell eingestellten Parameter informiert siehe Tabelle Durch erneutes Verdecken des Sensor bereichs k nnen Sie...

Page 20: ...de knip percode vrij 3 Parameters instellen Door knipperen van de rode LED wordt u ge nformeerd over de momenteel ingestel de parameters zie tabel Door het sensorbereik opnieuw te be dekken kunt u de...

Page 21: ...code correspondant clignote 3 R glage des param tres Le clignotement de la LED rouge vous indique le param tre actuellement r gl cf tableau Couvrir nouveau la zone de d tection pour r gler les param...

Page 22: ...n uncover the sensor area when the corresponding code is ashing 3 Set parameters The ashing red LED shows you the cur rently set parameter see table By covering the sensor area again you can set the c...

Page 23: ...rz kel tartom nyt 3 Param ter be ll t sa A piros LED villog s val t j koz dhat az aktu lisan be ll tott param terr l l sd a t bl zatot Az rz kel tartom ny jb li letakar s val be ll thatja a megfelel p...

Page 24: ...Programmierung starten Programmering starten D marrage de la programmation Start programming A programoz s ind t sa 20s ON ON OFF max 7 s 4 2 24...

Page 25: ...F ausw hlen P einstellen F selecteren P instellen S lectionner F r gler P Select F set P F kiv laszt sa P be ll t sa 25 2 3 4 Test Save F4 F3 F2 F1 P3 P2 P1 max 7 s 4 2 P1 P2 P3 OK R...

Page 26: ...26 6 s LED OFF OFF LED OFF 4 s 4 s 60 s Reinigunsstopp Reinigingsstop Programme de nettoyage Cleaning stop Tiszt t s...

Page 27: ...B Thermische desinfectie A Perma nente spoeling B D sinfection thermique A Ecoulement B Thermal disin fection A Permanent flow B Termikus fert tlen t s A Tart s v z tfoly s B LED OFF OFF LED OFF 4 s...

Page 28: ...Stagnationssp lung Reinigungsstopp Letzte Thermische Desinfektion Ort Datum Auslauftemperatur C Laufzeit min Bemerkungen De ingestelde parameters kunnen door knippercodes aan de kraan afgelezen zie Ha...

Page 29: ...s Rin age de stagnation Programme de nettoyage Derni re d sinfection thermique Localit Date Temp rature de sortie C Dur e de fonctionnement min Remarques The set parameters can be read by means of th...

Page 30: ...adapterrel cikksz 01 586 00 99 s az eSCHELL szoftverrel kiolvas hat k Ezt a www schell eu oldalr l lehet let lteni Be ll tott param terek D tum Hat t vols g Tart s v z tfoly s Termikus fert tlen t s...

Page 31: ...31...

Page 32: ...SCHELL GmbH Co KG Armaturentechnologie Raiffeisenstra e 31 57462 Olpe Germany Telefon 49 27 61 8 92 0 Telefax 49 27 61 8 92 199 info schell eu www schell eu 90 304 99 00 08 15...

Reviews: