![Schell EDITION E 02 806 06 99 Assembly And Installation Instructions Manual Download Page 36](http://html1.mh-extra.com/html/schell/edition-e-02-806-06-99/edition-e-02-806-06-99_assembly-and-installation-instructions-manual_1210467036.webp)
36
Pflegehinweise / Reinigingsinstructies / Instructions pour le netto-
yage / Maintenance tips / Indicaciones para el mantenimiento
Zur Reinigung nur milde, seifenhaltige Reinigungsmittel verwenden.
Keine
kratzenden, scheuernden, alkohol-, ammoniak-, salzsäure-, phosphorsäure-, essigsäure- oder
lösungsmittelhaltigen Reinigungs- oder Desinfektionsmittel benutzen.
Keine
Reinigung mit Hochdruck- und Dampfstrahlgeräten!
Voor de reiniging alleen milde, zeephoudende reinigingsmiddelen gebruiken.
Geen
krassende, schurende, alcohol-, ammoniak-, zout - zuur-, fosforzuur-, azijnzuurhoudende of
oplossingsmiddelhoudende reinigings- of desinfectiemiddelen gebruiken.
Geen
reiniging met stoomstraalapparaten!
Utiliser uniquement des produits de nettoyage doux, à base de savon pour le nettoyage.
Ne pas utiliser
de de produits de nettoyage et désinfectants irritants, abrasifs, ou encore à base
d’alcool, d’ammoniac, d’acide chlorhydrique, d’acide phosphorique ou d’acide acétique.
Ne pas utiliser
de nettoyeurs à jet de vapeur pour le nettoyage!
Only use mild, soapy cleaning agents for cleaning.
Do not
use scratchy, abrasive cleaning and disinfecting agents, or agents containing alcohol, hydro-
chloric acid, phosphoric acid, acetic acid or solvents.
Do not
clean with steam-jet units!
Para limpiar, usar únicamente un limpiador suave a base de jabón.
Prohibido
emplear productos de limpieza o desinfección corrosivos ni abrasivos que contengan al-
cohol, amoniaco, ácido clorhídrico, ácido fosfórico o ácido acético.
¡No
limpiar con chorro de agua o vapor a presión!
Spülvolumen in Liter in Abhängig-
keit von Spüldauer und Druck
Spoelvolume in liter afhankelijk van
spoeltijd en druk
Volume de rinçage en litres en fon-
ction de la durée de rinçage et de
la pression
Flushing volume in litres depends
on fl ushing time and pressure
Volumen de descarga en litros de-
pendiendo de la duración y presión
de la descarga
[s]
[bar]
1 bar
2 bar
3 bar
4 bar
5 bar
1
0,4
0,5
0,6
0,7
0,75
[l]
2
0,6
0,9
1,1
1,2
1,3
3
0,9
1,2
1,5
1,7
1,8
4
1,1
1,6
1,9
2,2
2,3
5
1,4
2,0
2,4
2,7
2,9
6
1,8
2,4
2,8
3,2
3,4
7
2,0
2,7
3,3
3,8
4,0
8
2,2
3,1
3,8
4,3
4,4
9
2,4
3,4
4,2
4,8
5,0
10
2,7
3,8
4,7
5,3
5,5
11
3,0
4,2
5,1
5,8
6,0
12
3,2
5,0
5,7
6,5
7,2
13
3,5
5,5
6,0
7,0
7,6
14
3,7
5,1
6,5
7,4
8,3
15
4,0
5,6
6,9
8,0
8,9