background image

 

Utilizar apenas detergente 
de limpeza suave à base de 
sabão.

Não 

utilizar detergentes de 

limpeza ou de desinfecção 
abrasivos, com álcool, 
amoníaco, ácido clorídrico, 
ácido fosfórico, ácido acético 
ou solventes.

Não 

limpar com aparelho de 

jacto de vapor!

São válidas as „Condições 
gerais de instalação“ SCHELL, 
em www.schell.eu

 

Per la pulizia utilizzare solo 
detergenti delicati, contenenti 
sapone.

Non 

utilizzare detersivi o dis-

infettanti abrasivi, contenenti 
alcool, ammoniaca, acido clo-
ridrico, acido fosforico, acido 
acetico o solvente.

Non 

utilizzare apparecchi a 

getto di vapore per la pulizia!

Sono inoltre validi i „Requi-
siti di installazione generali“ 
SCHELL riportati su www.
schell.eu

Aviso de conservação / Avvertenze per la pulizia / Ápolási útmutató /  

Pokyny pro údržbu / Pokyny pre údržbu

 

A tisztításhoz kizárólag lágy, 
szappantartalmú tisztítószere-
ket használjon! 

Ne

 alkalmazzon karcoló, 

dörzsölő, alkohol-, ammó-
nia-, sósav-, foszforsav-, 
ecetsav- vagy oldószert-
artalmú tisztító- vagy 
fertőtlenítőszereket! 

Ne

 

használjon a tisztításhoz 
gőzborotvás készülékeket!

A SCHELL „Általános Beépí-
tési Feltételei” az irányadóak, 
mely a http://www.schell.eu 
honlapról letölthető.

 

Pro čištění používejte jen 
jemné, mýdlové čisticí 
prostředky. 

Nepoužívejte

 

čistící nebo desinfekční 
prostředky škrábavé, 
drhnoucí, obsahující alkohol, 
amoniak, kyselinu solnou, 
fosforovou nebo octovou. 

Nečistěte

 vysokotlakými a 

paroproudými přístroji!

 

Ve všem ostatním je třeba 
postupovat podle montážních 
návodů firmy Schell na www.
schell.eu.

 

Na čistenie používajte iba 
jemné, mydlové čistiace 
prostriedky.  

Nepoužívejte

 čistiace, ale-

bo dezinfekčné prostriedky 
škriabavé, drhnúce, obsahu-
júce alkohol, amoniak, kyse-
linu soľnú, fosforovú, alebo 
octovú. 

Nečistite

 vysokotlakými a 

paroprúdnymi prístrojmi!

 

Vo všetkom ostatnom je 
potrebné postupovať podľa 
montážnych návodov firmy 
Schell na www.schell.eu.

14

CS

HU

IT

PT

SK

Summary of Contents for AMBITION 02 822 00 99

Page 1: ...com mande pour urinior Kit de finition G Assembly and installation instruc tions for the urinal control button Prefab kit E Instrucciones de instalaci n y de mon taje para la placa de accionamiento d...

Page 2: ...setzen 6 Funktionspr fung Taste 1 s dr cken O Technische gegevens Stromingsdruk 0 8 5 bar Spoelstroming 0 3 l s volgens NEN EN 12541 Geluidsklasse klasse I DIN 4109 Spoelhoeveelheid 1 0 tot 6 l instel...

Page 3: ...tion have to be carried out by a licensed dealer according to DIN 1988 Please pay attention to the local national and inter national norms and regulations on planning and building sanitary facilities...

Page 4: ...pil niet vlak met de tegels ingesteld instellen pag 2 afb 3 Geringe waterhoeveelheid lange looptijd Filter reinigen evt cartouche vervangen pag 7 Loopt continu Bedieningsspil niet vlak met de tegels i...

Page 5: ...rty Clean filter if necessary replace cartridge P 7 Funcionamiento Causa Medida Indicaci n No hay aclarado La llave de paso previa est cerrada Abrir P g 2 fig 1 El husillo de accionamiento no se ha aj...

Page 6: ...its de nettoyage doux base de savon pour le netto yage Ne pas utiliser de de pro duits de nettoyage et d s infectants irritants abrasifs ou encore base d alcool d ammoniac d acide chlorhy drique d aci...

Page 7: ...zachte bor stel reinigen 4 Spoelhoeveelheid instellen F 1 Fermer la vanne de fermeture 2 D visser la cartouche 3 Rincer le filtre le cas ch ant le net toyer avec une brosse souple 4 R gler le volume...

Page 8: ...D Nachr stm glichkeit Nachtr gliche Umr stung auf batteriebe triebene Urinalsteuerung 9 V m glich O Mogelijkheid voor inbouw achteraf Kan achteraf worden omgebouwd op urinoirsturing met 9 V batterij F...

Page 9: ...ino con pulsante per orinatoi set montaggio a parete finita Szerel si s be p t si tmutat vizeldevez rl s K szreszerel k szlet Mont n n vod Ovl dac deska splachova e piso ru Ovl dac panel Mont ny n vod...

Page 10: ...mento premir bot o 1 s Dati tecnici Pressione 0 8 5 bar Flusso di lavaggio 0 3 l s secondo DIN EN 12541 Classe di rumore I DIN 4109 Flusso di lavaggio 1 6 l regolabile imposta zione in fabbrica 2 l Av...

Page 11: ...n 2 15 s lze nastavit p ednastaveno 6 s Upozorn n Mont a instalaci mohou prov d t pouze odborn vyu en osoby P i projektov n a za izov n sa nit rn ch za zen je t eba db t na m stn n rodn i mezin rodn...

Page 12: ...dtet tengely nem a csempe s kj ig lett be ll tva ll tsa be 2 old 3 k p Alacsony v zmennyis g hoss z m k d si id Tiszt tsa meg a sz r t sz ks g eset n cser lje ki a kartust 7 old Folyamatosan bl t A m...

Page 13: ...o nen nastave no dle hloubky obkladu nastavit str 2 obr 3 zne i t n kartu e vy istit filtr p p vym nit kartu i str 7 funkcia v kon pozn nesplachuje preduz ver je zatvoren otvori str 2 obr 1 ovl dacie...

Page 14: ...szappantartalm tiszt t szere ket haszn ljon Ne alkalmazzon karcol d rzs l alkohol amm nia s sav foszforsav ecetsav vagy old szert artalm tiszt t vagy fert tlen t szereket Ne haszn ljon a tiszt t shoz...

Page 15: ...re il filtro se necessario pulirlo con una spazzola morbida 4 Regolare il flusso di lavaggio 1 Z rja el az el elz r szelepet 2 Csavarja ki a kartust 3 bl tse t a sz r t sz ks g eset n puha kef vel tak...

Page 16: ...a o poss vel uma adapta o posterior para um comando de urinol a bateria de 9 V Possibilit d integrazione Pu essere integrato successivamente un dispositivo di cacciata per orinatoi con funzionamento a...

Page 17: ...e plo e pisoarja EDITI ON Monta ni komplet Montavimo ir instaliavimo instruk cija Pisuaro jungimo plok t EDI TION Surenkam j dali komplektas Mont as un instal cijas pam c ba urin cijas ier ces darb ba...

Page 18: ...owaniu i wykonawstwie in stalacji sanitarnych nale y przestrzega lokalnych narodowych i mi dzynarodowych przepis w i norm Obowi zuj Og lne warunki instalacji SCHELL dost pne pod www schell eu Monta 1...

Page 19: ...l Pastaba Montavimo ir instaliavimo darbus leid iama atlikti tik galiotajai specializuotai monei vadovaujantis stan dartu DIN 1988 Planuojant ir rengiant sanitarinius renginius b tina atsi velgti vie...

Page 20: ...ni porav nan s plo ico nastavite glejte stran 2 sliko 3 Zamazano sito kartu e o istite filter po potrebi zamen jajte kartu o glejte stran 7 Funkcja Czynno Wskaz wka Brak sp ukiwania Zamkni ty wst pny...

Page 21: ...imo suklys Nustatykite 2 p 3 pav U siter s kaset s sietelis I valykite filtr jei reikia pakeiskite kaset 7 p Darb ba R c ba Nor d jums Nemazg t Aizv rt aizb zni Atv rt 2 lpp 1 att ls Gaitas skr vi nes...

Page 22: ...orjevo ali ocetno kislino ter topila Ne istite s parnimi istilnimi aparati Veljajo SCHELL Splo ni pogoji za in taliranje nave deni na spletni strani www schell eu Valymui naudokite tik silpn valikl ku...

Page 23: ...1 Zaprite zaporno pipo 2 Uvijte kartu o 3 Sperite filter po potrebi ga o istite z mehko krta o 4 Nastavite koli ino splakovanja 1 U darykite vadin sklend 2 I sukite kaset 3 Praplaukite filtr jei reik...

Page 24: ...257 00 99 2 Mo liwo doposa enia Mo liwe doposa enie w zasilany bateryj nie sterownik pisuaru 9 V 9 Mo nost dodatnega opremljanja Dodatno lahko opremite na 9 V bate rijsko obratovanje pisoarja Papildom...

Page 25: ...Notizen 25...

Page 26: ...26 Notizen...

Page 27: ...27 Notizen...

Page 28: ...90 303 52 00 C 03 2018 SCHELL GmbH Co KG Armaturentechnologie Raiffeisenstra e 31 57462 Olpe Germany Telefon 49 2761 892 0 Telefax 49 2761 892 199 info schell eu www schell eu...

Reviews: