background image

Schartec External 

Wireless Receiver 

R520

3

SCHARTEC

a trademark of

 bau-shop-24 GmbH

 

Fritz-Müller-Strasse 11

9

73730 Esslingen

Germany

WEEE Reg. Nr.: DE90317979

 

BattG Reg. Nr.: 21008776

Channel 1 button

Channel 2 button

S

afety Instructions

Techni

cal Data

Please read this manual before installation and use.

To prevent accidental operation of door drive, not attempt to code in the remote control while the door drive is moving / in use.

The signal may be interfered with by other radio devices in the environment (e.g. babyphones or the like that have the same

frequency). Therefore, this product must not be used with high-risk devices (e.g. cranes or the like).

Keep remote controls out of reach of children.

The remote control should only be used when in visual sight of the door / gate.

Remote controls should only be used by persons who have been properly instructed in it's use.

Protect the remote and receiver from rain, snow, direct sunlight, as well as dust.

The receiver is intended for dry rooms only.

Interferences may occur if the receiver is placed too close to the door operator control board.

Function of the radio receiver may be impaired if the connection cables are too long.

Power Supply: 

85-265V AC

Power consumption: 

<0.5 W

Frequency: 433.92 MHz Rolling-Code

Operating Temperature: -20°C - +60°C

Max Memory: 30

0

 Codes

Channels: 2

Article number: 

ST201009

Model number: Schartec 

R520

3

Door operator connection

DIP1 

DIP2 

ON 

Channel

 1 = 

Switch

 (Deadman) Channel 2 = 

Switch

 (Deadman)

OFF 

Channel 1 = Impulse

Channel 2 = Impulse

DIP-S

witches

ATTENTION!

 Do not use a connection cable that is 

too long, as this can lead to malfunctions or 

problems!

WARNING! Risk of Death!!

 Switch off the voltage 

and check that there is no voltage before 

connecting!

Summary of Contents for R5203

Page 1: ...on Personen bedient werden die in die Anlage eingewiesen sind Schützen Sie die Handsender und den Funkempfänger vor Regen Schnee und direkter Sonneneinstrahlung sowie Staub Der Funkempfänger ist nur für trockene Räume vorgesehen Wird der Funkempfänger zu nahe an der Steuerplatine des Torantriebs angebracht kann es zu Störungen kommen WICHTIG Schalten Sie unbedingt die Spannung aus bevor Sie den Fu...

Page 2: ...ernen Drücken Sie die Learn Taste die LED 1 leuchtet rot Drücken Sie die Handsender Taster 1 zweimal hintereinander die LED 1 flackert ein paar Sekunden geht anschließend wieder aus Dies bedeutet der Handsender ist eingelernt und Funktioniert wie folgt Taste 1 steuert Kanal 1 Taste 2 Steuert Kanal 2 2 Handsender löschen Drücken und halten Sie die Learn Taste die LED 1 leuchtet rot Nach ca 8 Sekund...

Page 3: ...f the door gate Remote controls should only be used by persons who have been properly instructed in it s use Protect the remote and receiver from rain snow direct sunlight as well as dust The receiver is intended for dry rooms only Interferences may occur if the receiver is placed too close to the door operator control board Function of the radio receiver may be impaired if the connection cables a...

Page 4: ...ramming Connection 230 V lamp 1 Coding in the remote Press the Learn button the LED 1 lights up red Press button 1 twice in succession the LED 1 flickers for a few seconds then goes out again This means that the remote has been taught in and works as follows Button 1 controls channel 1 Button 2 controls channel 2 2 Deleting stored remotes Press and hold the Learn button the LED 1 lights up red Whi...

Reviews: