Video zur Programmierung:
finden Sie auf
www.schartec.de
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung (CE)
Hiermit erklärt Schartec, dass der Funkanlagentyp
FST-04
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.schartec.de
Informationen zu Batterieverordnung
Als Händler für den Vetrieb von elektronischen, batterriebetriebenen Geräten sind wir gesetzlich verpflichtet unsere
Kunden auf folgendes hinzuweisen:
Elektro- und Elektronik- Geräte, sowie Batterien dürfen nicht als Haus- oder Restmüll entsorgt werden, sondern müssen
in den dafür eingerichteten Annahme- und Sammelstellen abgegeben werden.
Die vollständige Fassung des Batteriegesetzes finden Sie hier:
http://www.gesetz
e
-im-internet.de/bundesrecht/battg/gesamt.pdf
Schartec
eine Marke der bau-shop-24
GmbH
Fritz-Müller-Stra
ß
e 115
73730 Esslingen
Programming Video
Please visi
t
www.schartec.de/en/
Simplified EU Declaration of Conformity (CE)
Schartec hereby declares that the remote control
FST-04
complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
Declaration of Conformity is available at the following Internet address: www.schartec.de/en
/
Information about battery regulation
As a dealer for the distribution of electronic, battery-operated devices, we are obliged by law to inform our customers about
the following:
Electrical and electronic devices, as well as batteries, must not be disposed of as household or residual
waste, but must be delivered in the appropriate acceptance and collection points will.
The complete version of the battery law can be found here:
http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/battg/gesamt.pdf
Schartec
a trademark of
bau-shop-24
GmbH
Fritz-Müller-Strasse 115
73730 Esslingen
, Germany
•
Geben Sie Handsender niemals in Kinderhände
•
Die Handsender dürfen ausschließlich von Personen bedient werden die mit der Anlage
vertraut sind und in deren Funktion eingewiesen sind
•
Verwenden Sie den Handsender ausschließlich, wenn Sie das Tor einsehen können
•
Das Anlernen der Handsender muss stets in der Nähe des Torantriebs vorgenommen
werden. Verwenden Sie ausschließlich Originalteile
•
Schützen Sie den Handsender vor Witterung wie Regen, Schnee, Sonneneinstrahlung
oder auch Staub, ansonsten kann die Funktion des Senders beeinträchtigt werden
•
Zum Wechseln der Batterie lösen Sie bitte die Schrauben auf der Rückseite des
Handsenders
Achtung!
•
Keep remotes out of reach of children.
•
Remote controls may only be operated by persons who are familiar with the system
and have been instructed in their function.
•
Use the remote control only when you are in sight of the door / gate.
•
Coding in remote controls must always be carried out within the vicinity of the door
operator. Use only original parts.
•
Protect remotes from rain, snow, sunlight or dust, otherwise the function of the
transmitter may be impaired
•
To replace the battery, unscrew the screws on the back of the remote.
Attention!