
Seife
Soap
4
6.
6a.
6b.
7.
V4- 1
1-20
12 Print
ed in Swit
zerland
Deutsch
6. Verlängerung
abnehmen
und verstauen
6a.
Verlängerung anheben und um 90°
drehen.
6b.
Verlängerung vorsichtig in das
Aufbewahrungsfach schieben. Tisch
wieder zusammenstossen.
7. Pflege
Damit Ihr Tisch lange schön bleibt, braucht
er ein Minimum an regelmässiger Pflege.
8. Tischplatte
Die Tischoberfläche ist mit einer auto-
lackähnlichen Glanz- und Schutzschicht
überzogen. Tisch in regelmässigen
Abständen mit einem handelsüblichen
Abwaschmittel und einem weichen
Schwamm gründlich reinigen.
Wichtig
: Keine scheuernden oder krat-
zenden Reinigungs- und Hilfsmittel ver-
wenden!
9. Garantie
Wir gewähren 5 Jahre Funktions- und
Durchrostungsgarantie. Der Tisch wird
vor Verlassen des Werkes genauestens
auf Materialfehler, Kratzer und derglei-
chen überprüft. Produktionsbedingt
sind geringfügige Farbabweichungen
und auf der Unterseite klein(st)e
Lufteinschlüsse möglich. Dies hat
jedoch keinen Einfluss auf den Gebrauch
oder die Qualität.
10. «FAQ»
Anworten auf häufig gestellte Fragen zu
Schaffner Gartenmöbeln, finden Sie
unter www.schaffner-ag.ch
11. facebook
Besuchen Sie uns auf unserer «facebook»-
Seite: www.facebook.com/schaffner.ag
Français
6. Retirer la
rallonge et
la ranger
6a
. Saisir la table d'un côté et la tour-
ner à 90°.
6b.
Placer la rallonge dans son espace
de rangement. Repousser la table.
7. Entretien
Avec un entretien minime et régulier,
votre table restera belle encore plus
longtemps.
8. Plateau de
table
Le plateau de la table est recouvert
d'une couche brillante et protectrice
semblable à une laque pour carrosserie.
Avec une éponge douce, nettoyer régu-
lièrement la table à fond avec un produit
lavage d'usage courant.
Important
: Ne pas utiliser de produits de
nettoyage et adjuvants abrasifs ou sus-
ceptibles d'égratigner!
9. Garantie
Nos tables sont garanties 5 ans contre la
rouille. Celles-ci sont contrôlées avant
de quitter l'usine, nous vérifions tout
absence de défaut au niveau des maté-
riaux, rayures et autres choses du genre.
Il peut y avoir de légères différences de
couleurs et de minuscules bulles d'air
sur le dessous. Ceci n'a aucune influence
sur la qualité et l'utilisation de nos
tables.
10. «FAQ»
Vous trouverez des réponses aux ques-
tions les plus fréquentes sur les meubles
de jardin Schaffner sur le site
www.schaffner-ag.ch
10. facebook
Venez nous rendre visite sur notre page
«facebook» www.facebook.com/schaffner.ag
English
6. Remove and
store the
extension
6a.
Lift the extension and turn it through 90°.
6b.
Carefully insert the extension in the stor-
age space. Push the table together again.
7. Care and
maintenance
It only takes a little bit of regular care to
keep your table looking beautiful.
8. Tabletop
The surface of the table is coated with a
shiny protective layer, similar to car paint.
Clean the table regularly with a standard
detergent and a soft sponge.
Important:
Do not use any scratching or
abrasive cleaning agents or equipment!
9. Guarantee
Your table is guaranteed for 5 years against
malfunctioning or rust penetration. Before
leaving our works it is checked carefully for
material faults, scratches and the like.
For production reasons slight colour devia-
tions and/or tiny paint bubbles on the
lower side may be possible. These have no
effect on utilization or quality.
10. «FAQ»
Frequent questions and answers on
Schaffner garden furniture can be found at
www.schaffner-ag.ch
11. facebook
Be sure to visit our Facebook page at
www.facebook.com/schaffner.ag
Luzern-A3-MitAuszug--11-2012--DH-06.indd 4
29.11.12 15:05