background image

Top-Laser TRUMMY2

Bedienungsanleitung

Instruzioni d’uso

Instruções de operação

Brugsanvisning

Bruksanvisning
Bruksanvisning

Käyttöohje

Operating instructions

Mode d’emploi

Instrucciones de servicio

Summary of Contents for FAG Top-Laser TRUMMY2

Page 1: ...Top Laser TRUMMY2 Bedienungsanleitung Instruzioni d uso Instru es de opera o Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Operating instructions Mode d emploi Instrucciones de servicio...

Page 2: ......

Page 3: ...Deutsch 2 Italiano 6 Portugues 10 Dansk 14 Svenska 18 Norsk 22 Suomi 26 English 30 Fran ais 35 Espa ol 40...

Page 4: ...n Eigenschaften des Antriebes Betrieb Ausschlie lich qualifiziertes Personal darf das Pr zisionsinstrument bedienen ACHTUNG Die Messung kann nur bei abgeschaltetem und stillstehendem Abtrieb vorgenomm...

Page 5: ...en PFEIL UP DOWN einstellen Men punkt Anzeige Hz N Anzeigeart mit Tasten PFEIL UP DOWN einstellen mit ENTER bernehmen Anzeige in Hertz Hz Anzeige in Newton N Men punkt Sprachwahl Sprache mit Tasten PF...

Page 6: ...teme verursacht Falls trotz sorgf ltiger Vorbereitung keine Messergebnisse angezeigt werden k nnen folgende Ursachen zugrunde liegen M gliche Ursache 1 Der Antriebsriemen schwingt unterhalb der Messgr...

Page 7: ...32 0 668 13 0 109 40 0 958 Kraftb nder kg m je Keilriemen Rippe SPZ 0 120 3V 9J 0 120 SPA 0 166 5V 15J 0 252 SPB 0 261 8V 25J 0 693 SPC 0 555 Polyurethan Zahnriemen kg m je 10 mm Breite T2 5 0 015 AT...

Page 8: ...nzionamento Lo strumento di precisione deve essere utilizzato esclusivamente da personale qualificato AVVISO La misurazione pu essere effettuata solo in condizioni di trasmissione disinserita e non in...

Page 9: ...asti FRECCIA SU GI Opzione di men Indicazione Hz N Impostare il tipo di indicazione con i tasti FRECCIA SU GI e applicarlo con ENTER indicazione in Hertz Hz indicazione in Newton N Opzione di men Sele...

Page 10: ...casi dipendono dalle tolleranze meccaniche dei sistemi di trasmissione Se nonostante un accurata preparazione non viene visualizzato alcun risultato le cause possono essere le seguenti Possibile causa...

Page 11: ...958 Nastri di trazione kg m per ogni scanalatura della cinghia trapezoidale SPZ 0 120 3V 9J 0 120 SPA 0 166 5V 15J 0 252 SPB 0 261 8V 25J 0 693 SPC 0 555 Cinghie dentate in poliuretano kg m per ogni...

Page 12: ...cionamiento O instrumento de precis o somente pode ser operado por pessoal qualificado ATEN O A medi o s e possivel com o acionamento desligado e em repouso Medir sempre a tens o da correia no tramo m...

Page 13: ...TA UP DOWN Ponto de menu Indica o Hz N Ajustar o tipo de indica o com as teclas SETA UP DOWN assumir com ENTER Indica o em Hertz Hz Indica o em Newtons N Ponto de menu Sele o do idioma Ajustar o idiom...

Page 14: ...aparelho Na maioria das vezes a causa s o as toler ncias mec nicas do sistema de acionamento Se ap s uma cuidadosa prepara o n o forem mostrados resultados de medi o isto pode ter como causas Causa p...

Page 15: ...668 13 0 109 40 0 958 Cintas tensoras kg m cada friso da correia V SPZ 0 120 3V 9J 0 120 SPA 0 166 5V 15J 0 252 SPB 0 261 8V 25J 0 693 SPC 0 555 Correias dentadas de poliuretano kg m cada 10 mm de la...

Page 16: ...V rdien afh nger af tr kegenskaberne Brug Pr cisionsinstrumentet m udelukkende betjenes af kvalificeret personale BEM RK M lingen kan kun udf res n r maskinen er stoppet M l altid remsp ndingen p det...

Page 17: ...massen med tasterne PIL UP DOWN Menupunkt Visning Hz N Indstil visningstypen med tasterne PIL UP DOWN bekr ft med ENTER Visning i Hertz Hz Visning i Newton N Menupunkt Sprogvalg Indstil sproget med ta...

Page 18: ...m lingen eller apparatet De er typisk for rsaget af mekaniske tolerancer i drivsystemerne Hvis der ikke vises m leresultater p trods af omhyggelige forberedelser kan det have f lgende rsager Mulig rs...

Page 19: ...13 0 109 40 0 958 Kraftb nd kg m pr kileremsribbe SPZ 0 120 3V 9J 0 120 SPA 0 166 5V 15J 0 252 SPB 0 261 8V 25J 0 693 SPC 0 555 Polyurethan tandrem kg m pr 10 mm bredde T2 5 0 015 AT3 0 023 T5 0 024 A...

Page 20: ...Det beror p drivsystemets egenskaper Drift Precisionsinstrumentet f r endast anv ndas av kvalificerad personal OBS M tningen kan endast utf ras vid fr nkopplad och stillast ende remskiva M t alltid re...

Page 21: ...ngdenhet med knappen PIL UPP NED Menypunkt Visning Hz N St ll in visningstyp med knappen PIL UPP NED bekr fta med ENTER Visning i hertz Hz Visning i newton N Menypunkt Spr kval St ll in spr k med kna...

Page 22: ...regel inte av m t eller enhetsfel De beror till st rsta delen p mekaniska toleranser i drivsystemen Om inga m tresultat visas trots att f rberedelserna varit noggranna kan f ljande vara orsakerna M jl...

Page 23: ...2 0 668 13 0 109 40 0 958 Kraftband Multi V kg m per V ribba SPZ 0 120 3V 9J 0 120 SPA 0 166 5V 15J 0 252 SPB 0 261 8V 25J 0 693 SPC 0 555 Polyuretan tandrem kg m per 10 mm bredd T2 5 0 015 AT3 0 023...

Page 24: ...engig av remdriftens egenskaper Drift Kun kvalifisert personell har tillatelse til betjene presisjonsinstru mentet VIKTIG M ling kan bare foretas n r motoren er sl tt av og st r stille Remspenningen m...

Page 25: ...PP NED Still inn remmasse med tastene PIL OPP NED Menypunkt Vise Hz N Still inn visningstype med tastene PIL OPP NED velg med ENTER Vise Hertz Hz Vise Newton N Menypunkt Velge spr k Still inn spr k me...

Page 26: ...er som oftest mekaniske toleranser i drivsystemene Dersom det ikke kommer noen m leresultater selv om alle forberedelser er riktig utf rt kan dette skyldes f lgende rsaker Mulig rsak 1 Drivremmens ege...

Page 27: ...109 40 0 958 Kraftb nd kg m pr kileremribbe SPZ 0 120 3V 9J 0 120 SPA 0 166 5V 15J 0 252 SPB 0 261 8V 25J 0 693 SPC 0 555 Polyuretan tannremmer kg m pr 10 mm bredde T2 5 0 015 AT3 0 023 T5 0 024 AT5 0...

Page 28: ...vo riippuu k yt n ominaisuuksista K ytt Tarkkuusmittaria saa k ytt vain koulutuksen saanut henkil kunta HUOMAUTUS Ennen mittausta sammuta aina hihnapy r k ytt ja odota kunnes se on pys htynyt Mittaa h...

Page 29: ...AS painikkeilla Valikko N ytt Hz N Valitse mittausarvon n ytt tapa NUOLI YL S ALAS painikkeilla vahvista ENTER painikkeella taajuus Hz voima N Valikko Kielivalinta Valitse kieli NUOLI YL S ALAS painik...

Page 30: ...ten arvojen vaihtelu johtuu k ytt j rjestelmien mekaanisista toleransseista Jos mittaustulos ei n y n yt ss syyn voivat olla seuraavat tekij t Mahdollinen syy 1 K ytt hihnan v r htelytaso j alle 10 Hz...

Page 31: ...0 668 13 0 109 40 0 958 Voimahihnat kg m per kiilahihnaura SPZ 0 120 3V 9J 0 120 SPA 0 166 5V 15J 0 252 SPB 0 261 8V 25J 0 693 SPC 0 555 Polyuretaanihammashihnat kg m per 10 mm leveys T2 5 0 015 AT3 0...

Page 32: ...cs of the drive Operation The precision instrument must only be used by qualified personnel NOTICE The measurement can only be carried out with the driven parts switched off and stationary Always meas...

Page 33: ...sing UP DOWN arrow keys Menu item Display Hz N Set display mode using UP DOWN arrow keys confirm by pressing ENTER Display in hertz Hz Display in newtons N Menu item Language selection Set language us...

Page 34: ...t error They are generally caused by mechanical tolerances in the drive systems If despite careful preparation no measurement results are shown this may have the following causes Possible cause 1 The...

Page 35: ...8 13 0 109 40 0 958 Power belts kg m per V belt rib SPZ 0 120 3V 9J 0 120 SPA 0 166 5V 15J 0 252 SPB 0 261 8V 25J 0 693 SPC 0 555 Polyurethane toothed belts kg m per 10 mm width T2 5 0 015 AT3 0 023 T...

Page 36: ...table and Figure 3 For example at 4 000 N the corresponding force in lbf can be estimated to be about 900 lbf If the formula were used for this conversion the resulting value is 899 3 lbf Conversion...

Page 37: ...tiques de la transmission Fonctionnement L instrument de pr cision ne doit tre utilis que par du personnel qualifi ATTENTION La mesure peut uniquement tre effectu e lorsque la transmission est d sacti...

Page 38: ...FLECHE HAUT BAS Option du menu Affichage Hz N Choisir le mode d affichage avec les touches FLECHE HAUT BAS valider avec ENTRER Affichage en hertz Hz Affichage en newtons N Option du menu S lection de...

Page 39: ...upart du temps dans les tol rances m caniques des courroies Si malgr les pr cautions prises aucun r sultat de mesure n est affich ceci peut tre d Cause possible 1 La courroie de transmission oscille e...

Page 40: ...064 32 0 668 13 0 109 40 0 958 Courroies de puissance kg m par cran SPZ 0 120 3V 9J 0 120 SPA 0 166 5V 15J 0 252 SPB 0 261 8V 25J 0 693 SPC 0 555 Courroies crant es en polyur thane kg m par 10 mm de...

Page 41: ...au et figure 3 Par exemple 4 000 N la force correspondante en lbf peut tre estim e env 900 lbf Si l on avait utilis la formule pour cette conversion le r sultat aurait t de 899 3 lbf Conversion des un...

Page 42: ...iento El manejo del instrumento de precisi n est reservado exclusiva mente a personal cualificado ATENCI N La medici n s lo puede efectuarse con el rbol de salida parado Mida siempre la tensi n de la...

Page 43: ...RIBA ABAJO Punto de men Visualizaci n Hz N Ajuste de la clase de visualizaci n con las teclas FLECHA ARRIBA ABAJO aceptaci n con INTRO Visualizaci n en Hertzios Hz Visualizaci n en Newtons N Punto de...

Page 44: ...n o un fallo de los equipos stas son causadas la mayor a de las veces por las tolerancias mec nicas de los sistemas de transmisi n Si a pesar de la minuciosa preparaci n no se indicara ning n resulta...

Page 45: ...958 Cintas de fuerza kg m por cada nervio de correa trapezoidal SPZ 0 120 3V 9J 0 120 SPA 0 166 5V 15J 0 252 SPB 0 261 8V 25J 0 693 SPC 0 555 Correa dentada de poliuretano kg m por cada 10 mm de anch...

Page 46: ...3 Por ejemplo a 4 000 N el valor correspondiente de LBF puede ser estimado alrededor de 900 lbf Si la formula fuera usada para esta conversi n el valor resultante seria 899 3 lbf Conversi n de Unidad...

Page 47: ......

Page 48: ...w schaeffler de services Alle Angaben wurden sorgf ltig erstellt und berpr ft F r eventuelle Fehler oder Unvollst ndigkeiten k nnen wir jedoch keine Haftung bernehmen Technische nderungen behalten wir...

Reviews: