Scell-it ELEMENT 5 User Manual Download Page 14

14 •

 ELEMENT FIVE - Manuel d’utilisation

EN

FR

PL

CZ

IT

fiche endommagés. Les remplacer 

immédiatement.
10. Ne pas utiliser un chargeur de 

batterie qui est tombé ou qui a été 

endommagé. Le retourner en SAV.
11. Pour éviter tout risque de décharge 

électrique, débrancher le chargeur 

avant toute opération de maintenance 

ou de nettoyage. Le seul retrait de la 

batterie ne permet pas de réduire le 

risque.
12. Ne jamais remettre en charge une 

batterie déjà totalement chargée car 

cela réduit la durée de vie de la batterie.
13. Dans certaines conditions 

très particulières, un liquide peut 

s’échapper de la batterie. Eviter tout 

contact avec ce liquide. En cas de 

contact accidentel, rincer avec de l’eau. 

En cas de contact accidentel avec les 

yeux, prendre en plus contact avec un 

médecin. Le liquide peut entraîner des 

irritations ou des brûlures.
14.

 Conditions de charge:

a. Température de charge :
0°C à 40°C
b. Température de décharge :
0°C à 40°C
c. Température de stockage :
-20°C à 60°C
Attendre une heure avant toute mise en 

charge si la batterie a été stockée à une 

température inférieure à 0°C.
15.

 Conditions de stockage de la 

batterie :

Lorsque la batterie n’est pas utilisée, 

veiller à ce qu’elle ne soit pas en 

contact avec des objets métalliques 

(trombones, pièces, clés, clous, vis...) 

qui peuvent entraîner une connexion 

entre les 2 bornes de la batterie avec 

un risque de surchauffe ou d’incendie.
a. Si la batterie est stockée à basse 

température  (T°C≤  -20°C)  les 

composants chimiques à l’état solide 

ne permettront pas une mise en charge 

de la batterie.
b. Si la batterie est stockée à 

haute  température  (T°C≥60°C)  les 

composants chimiques à l’état gazeux 

ne permettront pas une utilisation de la 

batterie ou de très courte durée.
16. 

Le mode sécurité de la batterie 

Li-ion :

a. La fonction de protection contre 

les faibles tensions est activée à la 

première utilisation. Charger la batterie 

pour éviter tout risque.

b. Après utilisation, la température 

de la batterie Li-ion peut continuer 

d’augmenter. Lorsque la température 

de la batterie dépasse le seuil limite, 

la fonction de protection liée à la 

température se déclenche. La batterie 

se verrouille afin d’éviter toute 

surchauffe dangereuse. Il faut alors 

attendre que la batterie refroidisse.
c. Lorsque la batterie est en surcharge, 

la machine peut alors être soumise 

à un courant trop important. La 

batterie déclenche alors la fonction 

de protection contre une surcharge 

de courant électrique. La machine 

se met donc en sécurité quelques 

secondes jusqu’à ce que la protection 

soit stoppée automatiquement. Si 

la machine ne peut pas être utilisée 

après quelques minutes, la batterie 

a probablement activé la fonction de 

protection faible tension ou la fonction 

de protection température.
Suivre les instructions ci-dessus pour 

désactiver ces protections.
17. Une légère fuite de liquide de la 

batterie peut se produire dans des 

conditions extrêmes de températures. 

Cela ne signifie pas nécessairement 

que la batterie est défectueuse. 

Cependant, si le joint extérieur de la 

batterie est endommagé et que le 

liquide est en contact avec la peau, 

rincer rapidement avec de l’eau 

savonneuse. Neutraliser le liquide 

avec un acide doux tel que du jus de 

citron ou du vinaigre. Si le liquide est 

en contact avec les yeux, rincer avec 

de l’eau claire pendant au moins 10 

minutes et contacter immédiatement 

un médecin en précisant que le liquide 

est une solution d’hydroxyde de 

Potassium à 25-35%.
18. Ne pas transporter ou conserver 

une batterie dans une poche, boîte 

à outils ou tout autre endroit où elle 

peut être en contact avec des objets 

métalliques avec risque de court-

circuit entraînant un endommagement 

de la batterie, surchauffe ou incendie. 

Recouvrir les bornes de la batterie 

avec un matériau isolant permet 

d’éviter un court-circuit. Une batterie 

stockée pendant une longue période se 

décharge.
19. DANGER : si la batterie est 

endommagée, ne pas l’insérer sur le 

chargeur. Il y a un risque de court-

circuit ou d’électrocution.
20. Eviter tout contact d’un liquide avec 

le chargeur. Il y a un risque de court-

circuit.
21. 

Ne pas couvrir le chargeur car 

risque de surchauffe. Ne pas placer 

près d’une source de chaleur.
22. Ne pas démonter le chargeur. 

L’envoyer chez un réparateur qualifié 

en cas de besoin de réparation ou 

d’entretien. Un assemblage incorrect 

peut entraîner un court-circuit, un 

risque d’électrocution ou un incendie.
23. Le chargeur ne doit pas être 

utilisé par des personnes avec des 

déficiences physiques ou mentales ou 

non habilitées.
24. Si le câble du chargeur est 

endommagé, il doit être remplacé par le 

fabricant ou par une personne habilitée.

Summary of Contents for ELEMENT 5

Page 1: ...BATTERY TOOL FOR BLIND RIVET 2 4mm 5 0mm USER MANUAL...

Page 2: ...lbs min BATTERY Rated Voltage 18V Battery Type Li ion Cells 5 cells Capacity 2 0 Ah Weight 0 36 kgs CHARGER Input Voltage 100 240VAC 50 60Hz Output Voltage 18VDC Output Current 2 5A max Weight 0 37 k...

Page 3: ...he risk of starting the power tool accidentally 4 Store the power tool out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power t...

Page 4: ...ecting function relieve automatically If the tool can not be used after few minutes the lithium battery might be in low voltage protecting function or temperature protecting function Please follow abo...

Page 5: ...of the assembling part 4 Operate the trigger until the rivet mandrel breaks Make sure that the mandrel container has enough space to receive the mandrel of the rivet in setting The mandrel container...

Page 6: ...due to environmental conditions The tool is equipped with 3 powerful LED lights to enlight the work place Turn on the light only Press the trigger half way to turn on the light The lights will shutdo...

Page 7: ...Wrench SW14 REPLACING NOSE PIECE 2 3 1 Remove the nosepiece 2 1 3 6 4 5 2 Activate the trigger 2 1 3 6 4 5 3 Screw the nosepiece pressing the trigger 2 1 3 6 4 5 4 Use the special wrench 1 to unscrew...

Page 8: ...he SW14 4 wrench to unscrew the clamping sleeve 2 3 4 5 Use the special wrench 2 to unscrew the front nozzle Push the mandrel discharge tube to check the presence of the spring Lubricate the discharge...

Page 9: ...n the clamping sleeve with the special wrench 3 3 2 Put the clamping jaws inside the clamping sleeve 1 1 2 2 3 1 1 3 2 CAUTION If the broken mandrel is not ejected in the mandrel container it is due t...

Page 10: ...ical and electric equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused...

Page 11: ...CHARG Complies with the following relevant conditions 2006 42 EC Machinery Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive If the machine is modified wit...

Page 12: ...traction 12 000N BATTERIE Voltage 18V Type de batterie Li ion Nombre de cellule 5 cells Capacit 2 0 Ah Poids 0 36 kgs CHARGEUR Tension en entr e 100 240VAC 50 60Hz Tension en sortie 18VDC Imp dence 2...

Page 13: ...contr le marche arr t par la g chette est d fectueux il est dangereux d utiliser la machine qui doit tre r par e 3 Retirer la batterie avant toute intervention sur la machine changement d accessoires...

Page 14: ...batterie refroidisse c Lorsque la batterie est en surcharge la machine peut alors tre soumise un courant trop important La batterie d clenche alors la fonction de protection contre une surcharge de c...

Page 15: ...age de la pi ce assembler 4 Actionner la g chette jusqu rupture du clou Assurez vous que le bol r cup rateur n est pas plein Le bol r cup rateur peut tre facilement vid 1 Tourner le bol r cup rateur d...

Page 16: ...les conditions environnementales L outil est quip e de 3 lampes LED pour clairer la zone de travail Pour allumer les clairages LED uniquement Exercer une br ve pression sur la g chette Les lumi res L...

Page 17: ...4 REMPLACEMENT DES NEZ 2 3 1 d visser le nez 2 1 3 6 4 5 2 Actionner la g chette 2 1 3 6 4 5 3 Visser le nouveau nez en maintenant l appui sur la g chette 2 1 3 6 4 5 4 Utiliser la cl sp ciale 1 fourn...

Page 18: ...la cl de 14 4 qui reste fixe pour d visser le porte mors 2 3 4 5 Utiliser la cl sp ciale 2 fournie pour d visser la buse avant Appuyer sur le tube jecteur pour v rifier la pr sence du ressort Ajouter...

Page 19: ...e 2 Visser le porte mors sur la machine Serrer le porte mors avec la cl sp ciale fournie 3 ATTENTION Si le clou de rivet n est pas ject dans le bol r cup rateur c est cause d un exc s de graisse Taper...

Page 20: ...u de mors Clou bloqu dans les mors Nettoyer les mors ou les remplacer par des mors neufs jeu de mors fourni avec la machine ou commande d un nouveau jeu de mors Le bol r cup rateur contient de 100 clo...

Page 21: ...antes 2006 42 EC Directive machine Machinery Directive 2014 35 EU Directive basse tension Low Voltage Directive 2014 30 EU Directive compatibilit lectromagn tique Electromagnetic Compatibility Directi...

Page 22: ...yp akumulatora litowo jonowy Ogniwo 5 ogniw pojemno 2 0 Ah waga 0 36 kgs ADOWARKA Napi cie na wej ciu 100 240VAC 50 60Hz Napi cie wyj ciowe 18VDC Nat enie na wyj ciu 2 5A max waga 0 37 kgs PRZECZYTAJ...

Page 23: ...a Szerokie ubrania d ugie w osy mog zosta z apane i zapl tane przez ruchome cz ci urz dzenia 7 Upewnij si e pojemnik na trzpienie jest odpowiednio zamontowany i odpowiednio u ytkowany U ytkowanie i ko...

Page 24: ...erosn Gdy temperatura akumulatora litowego przekracza maksymaln temperatur akumulator w czy funkcje ochrony temperatury Akumulator zostanie zablokowany aby zapobiec niebezpiecznemu przegrzaniu prosz p...

Page 25: ...ie zerwie si Upewnij si e w pojemniku na trzpienie jest dostatecznie du o miejsca na wpadaj ce trzpienie Pojemnik na trzpienie mo na atwo opr ni 1 Obr pojemnik na trzpienie w przeciwnym kierunku do ws...

Page 26: ...panelu akumulatora mog si r ni 5 ze wzgl du na warunki otoczenia Narz dzie jest wyposa ony w 3 mocne diody LED kt re pozwalaj o wietli miejsce pracy W cz tylko wiat o Naci nij spust do po owy aby w cz...

Page 27: ...y razem z narz dziem Klucz SW14 5 KONSERWACJA WYMIANA NOSKA 2 3 1 Wyjmij nosek 2 1 3 6 4 5 2 Aktywuj spust 2 1 3 6 4 5 3 Wkr nosek naciskaj c spust 2 1 3 6 4 5 4 U yj specjalnego klucza 1 aby odkr ci...

Page 28: ...nego klucza 3 klucza SW14 4 aby odkr ci tulej zaciskow 2 3 4 5 U yj specjalnego klucza 2 aby odkr ci przedni dysz Naci nij tulej wy adowcz trzpienia aby sprawdzi obecno spr yny Nasmarowa tulej wy adow...

Page 29: ...i z amany trzpie nie zostanie wyrzucony do pojemnika na trzpienie jest to spowodowane nadmiarem smaru Ostro nie uderz pojemnik na trzpienie lub u yj spr onego powietrza aby spr bowa wysun go 3 2 Umie...

Page 30: ...ce Wyczy wymie zestaw szcz k za pomoc dodatkowego zestawu znajduj cego si w opakowaniu lub zam w nowy zestaw szcz k Pe ny pojemnik na trzpienie 100 trzpieni Zdejmij i opr nij pojemnik na trzpienie Po...

Page 31: ...st puj ce odpowiednie warunki Dyrektywa maszynowa 2006 42 WE Dyrektywa niskonapi ciowa 2014 35 UE 2014 30 WE Dyrektywa kompatybilno ci elektromagnetycznej EMC Je li maszyna zostanie zmodyfikowana bez...

Page 32: ...motor 18V Ta n s la 12 000N AKUMUL TOR Nap t 18V Druh baterie Li ion l nky 5 l nk Kapacita 2 0 Ah Hmotnost 0 36 kg NAB JE KA Vstupn nap t 100 240VAC 50 60Hz V stupn nap t 18VDC V stupn proud 2 5A max...

Page 33: ...Nedovolte aby se vlasy od v a rukavice dostaly do bl zkosti pohybliv ch st za zen irok od v dlouh vlasy mohou b t zachyceny pohybliv mi stmi n tova ky 7 Ujist te se e b hem pr ce je na n tovacich kle...

Page 34: ...a Funkce ochrana proti n zk mu nap t je spu t na p i prvn m pou it lithiov ho akumul toru Nabijte pros m akumul tor abyste p ede li jeho po kozen b Po pou it bude teplota akumul toru st le stoupat Kdy...

Page 35: ...se neulom trn Ujist te se e je v z chytn schr nce dostatek m sta na dal trny Z chytnou schr nku m ete snadno vypr zdnit 1 Oto te z chytnou schr nku proti sm ru hodinov ch ru i ek dokud neusly te klik...

Page 36: ...nek N stroj je vybaven 3 siln mi LED sv tly pro osv teln pracovn plochy Pro zapnut pouze sv tel Stiskn te spou jen do poloviny pro rozsv cen sv tla Sv tla se vypnou po 10 Pro zapnut n tovac ch kle t s...

Page 37: ...mi Kl SW14 5 DR BA V M NA N STAVCE 2 3 1 Odejm te n stavec 2 1 3 6 4 5 2 Stiskn te spou 2 1 3 6 4 5 3 Na roubujte n stavec p i stisknut spou ti 2 1 3 6 4 5 4 Pou ijte speci ln kl 1 pro od roubov n n...

Page 38: ...1 Pou ijte speci ln kl 3 SW14 4 pro od roubov n pouzdra kle tinek 2 3 4 5 Pou ijte speci ln kl 2 pro od roubov n p edn hubice Zatla te t sn c trubku pro ov en p itomnosti pru iny Naolejujte t sn c tr...

Page 39: ...ho kl e 2 Upevn te pouzdro kle tinek pomoc speci ln ho kli e 3 UPOZORN N Pokud trn n tu nen vymr t n do z chytn schr nky je to kv li p ebytku oleje Opatrn poklepejte z chytnou schr nku nebo se pokuste...

Page 40: ...tavec v patn m stavu Nahra te n stavec Sada elist N t zablokovan v elisti O ist te vym te sadu elist pln z chytn schr nka 100 trn Odmontujte a vypr zdn te z chytnou schr nku Trubi ka p is v n Opot ebo...

Page 41: ...2 EC Machinery Directive Sm rnice o strojn ch za zen ch 2014 35 EU Low Voltage Directive Sm rnice pro n zk nap t 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive Sm rnice o elektromagnetic k kompati...

Page 42: ...min BATTERIA Tensione 18V Tipo batteria Li ion Celle 5 celle Capacit 2 0 Ah Peso 0 36 kg CARICA BATTERIE Tensione batteria 100 240VAC 50 60Hz Tensione in uscita 18VDC Corrente in uscita 2 5A max Peso...

Page 43: ...o idoneo alla vostra applicazione L utensile elettrico appropriato eseguir il lavoro in modo corretto e pi sicuro alla velocit per la quale stato progettato 2 Non utilizzare l utensile se l interrutto...

Page 44: ...ta della batteria La batteria al litio si blocca per evitare surriscaldamenti pericolosi attendere che la batteria al litio si raffreddi c Il sovraccarico della batteria pu causare un picco di tension...

Page 45: ...del rivetto nel foro del particolare da assemblare 4 Azionare il grilletto fino a quando il chiodo del rivetto si rompe Controllare che il canestro porta sfridi non sia pieno Per vuotare il canestro...

Page 46: ...base alle condizioni ambientali ELEMENT FIVE dotato di 3 luci LED potenti per illuminare l area di lavoro Accensione solo della luce Premere il grilletto fino a met per accendere la luce Le luci si sp...

Page 47: ...iave SW14 SOSTITUZIONE DELL UGELLO 2 3 1 Estrarre l ugello 2 1 3 6 4 5 2 Attivare il grilletto 2 1 3 6 4 5 3 Avvitare l ugello premendo il grilletto 2 1 3 6 4 5 4 Utilizzare la chiave speciale 1 per s...

Page 48: ...SW14 4 per svitare il cono porta morsetti 2 3 4 5 Utilizzare la chiave speciale 2 per svitare il canotto porta ugello Premere il tubo di scarico chiodi per controllare la presenza della molla Lubrifi...

Page 49: ...to non viene espulso nel canestro porta sfridi ci pu essere dovuto ad un eccesso di grasso Picchiettare il canestro porta sfridi o utilizzare aria compressa per cercare di espellere il chiodo 3 2 Inse...

Page 50: ...ia valida solo se l utensile ancora in garanzia 12 mesi dalla data di acquisto confermata dalla prova d acquisto e se sono state rispettate le condizioni d uso La garanzia non valida se devono essere...

Page 51: ...ARG conforme alle seguenti condizioni Direttiva macchine 2006 42 CE Direttiva bassa tensione 2014 35 UE Compatibilit Elettromagnetica 2014 30 EU Se la macchina viene modificata a nostra insaputa e sen...

Page 52: ...52 ELEMENT FIVE User Manual EN FR PL CZ IT 28 rue Paul Dubrule 59810 Lesquin FRANCE...

Reviews: