background image

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

 SC-HD70I77 

14 

 

Gamintojas  pasilieka  teisę  be  atskiro  perspėjimo  nežymiai  keisti  įrenginio  konstrukciją  išsaugant  jo 

saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes. 

 

DĖMESIO! Nenaudokite prietaiso vonios kambaryje, baseine bei šalia kitų vandens šaltinių. 

 

Pagaminimo  data  nurodyta  ant  gaminio  ir  (arba)  pakuotės,  taip  pat  pridedamoje  dokumentacijoje 

XX.XXXX  formatu,  kur  pirmieji  du  simboliai  „XX“  žymi  pagaminimo  mėnesį,  o  toliau  einantys  keturi 

simboliai „XXX“ žymi pagaminimo metus.  

VEIKIMAS 

 

Visiškai išvyniokite maitinimo laidą. 

 

Užmaukite antgalį. 

 

Įjunkite prietaisą į elektros tinklą. 

 

Oro srovės greičių / temperatūros jungikliais nustatykite pageidaujamą režimą. 

ORO SROVĖS GREITIS 

0 – išjungtas; 

 – vidutinio greičio oro srovė, skirta švelniai džiovinti ar garbanoti plaukus; 

 – galinga oro srovė, skirta greitai džiovinti plaukus. 

TEMPERATŪROS REŽIMAI

 

 – vėsi oro srovė; 

 – vidutinė temperatūra – skirta švelniai džiovinti ar garbanoti plaukus; 

 – aukšta temperatūra – skirta greitai džiovinti plaukus. 

DĖMESIO:

 Padidėjus temperatūrai automatiškai padidėja ir oro srauto greitis. 

ANTGALIS, KONCENTRUOJANTIS ORO SROVĘ 

 

Šis antgalis leidžia susiaurinti oro srovę ir nukreipti ją į tam tikras vietas. 

JONIZACIJOS FUNKCIJA 

 

Plaukų džiovintuvas automatiškai skleidžia jonus, neutralizuojančius statinę elektrą, kuri kartais susidaro 

džiovinant plaukus. Be to, ši technologija leidžia padidinti plaukų priežiūros preparatų efektyvumą: plaukai 

pasidaro dar lygesni, minkštesni bei blizgantys.  

ŠALTAS ORAS 

 

Džiovintuve yra įrengta papildoma funkcija “ŠALTAS ORAS”. Šiuo režimu galima greitai atvėsinti plaukus 

ir  užfiksuoti  garbanas:  paspauskite  ir  laikykite  mygtuką  vidinėje  rankenos  dalyje.  Norėdami  grįžti  prie 

normaliojo režimo paleiskite mygtuką. 

 

Baigę  darbą,  visada  išjunkite  plaukų  džiovintuvą  iš  elektros  tinklo.  Prieš  padėdami  prietaisą  saugoti 

palaukite, kol jis visiškai atvės. 

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 

 

Prieš valydami plaukų džiovintuvą išjunkite jį iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti. 

 

Nuimkite nuo prietaiso oro angas dengiančias groteles dulkėms bei plaukams pašalinti. 

 

Nuvalykite prietaisą drėgnu skudurėliu.  

 

Nenaudokite šveitimo valymo priemonių. 

SAUGOJIMAS 

 

Leiskite plaukų džiovintuvui visiškai atvėsti ir įsitikinkite, kad jo korpusas yra sausas. 

 

Norėdami išvengti elektros laido pažeidimų, nevyniokite jo aplink korpusą. 

 

Laikykite plaukų džiovintuvą sausoje vėsioje vietoje. 

Šis  simbolis  ant  gaminio,  pakuotėje  ir  (arba)  lydinčioje  dokumentacijoje  reiškia,  kad  naudojami 

elektriniai  ir  elektroniniai  gaminiai  bei  baterijos  neturėtų  būti  išmetami  (išmestos)  kartu  su  įprastinėmis 

buitinėmis atliekomis. Juos (jas) reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams.  

Norint  gauti  papildomos  informacijos  apie  galiojančias  atliekų  surinkimo  sistemas,  kreipkitės  į  vietines 

valdžios institucijas.  

Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo 

neigiamo poveikio, galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas. 

  

H

   HASZNALATI UTASÍTÁS 

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 

 

Kérjük, figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót. 

 

Első használat előtt ellenőrizze, megfelelnek-e a terméken feltüntetett műszaki adatok a villamos hálózat 

adatainak. 

 

Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra. 

 

Szabadban használni tilos! 

 

Tisztítás előtt és használaton kívül a csatlakozót mindig húzza ki a falból. 

Summary of Contents for Top Style SC-HD70I77

Page 1: ...SC HD70I77 HAIR DRYER ФЕН ИНСТРУКЦИЯ ...

Page 2: ...ластырғыш 2 Тұлға 3 Салқын ауа тәртібінің ноқаты 4 Ауа ағынының температурасын ауыстырып қосқышы 5 Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 6 Іліп қоюға арналған ілмек 7 Тұтқа 8 Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш 9 Ауа шығу тесігінің алынбалы торы EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Õhuvoo suunamise otsik 2 Korpus 3 Külma õhu nupp 4 Õhuvoo temperatuuri ümberlüliti 5 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 6 Riputus...

Page 3: ...Mâner 8 Siguranţă pentru prevenirea răsucirii cablului 9 Grilaj detaşabil pentru aer 1 Nakładka skupiająca koncentrator 2 Obudowa 3 Przycisk trybu ZIMNE POWIETRZE 4 Przełącznik temperatury przepływu powietrza 5 Przełącznik prędkości przepływu powietrza 6 Pętelka do zawieszania 7 Uchwyt 8 Bezpiecznik przewodu zasilania przed przekręceniem 9 Otwory zapewniające przepływ powietrza 220 240 V 50 Hz Кла...

Page 4: ...oid any danger Do not leave the appliance switched on when you do not use it Do not use other attachments than those supplied Never carry or suspend the appliance by the cord Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces If the product has been exposed to tempe...

Page 5: ...ючением проверьте соответствуют ли технические характеристики указанные на изделии параметрам электросети Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного применения Не пользуйтесь феном вне помещений Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой или если Вы его не используете При использовании устройства в ванно...

Page 6: ...атура для быстрой сушки ВНИМАНИЕ При увеличении температуры автоматически увеличивается скорость потока воздуха НАСАДКА СОПЛО Эта насадка позволяет сужать и направлять поток воздуха для сушки отдельных участков ФУНКЦИЯ ИОНИЗАЦИИ Ионы автоматически генерируемые феном нейтрализуют статическое электричество которое иногда образуется в массе волос в процессе сушки Кроме того данная технология способст...

Page 7: ...озприскуйте засобів для укладки волосся якщо прилад включений Прилад не призначений для використання особами у тому числі дітей зі зниженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду чи знань якщо вони не знаходяться під наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою що відповідає за їхню безпеку Діти повинні знаходитись під наглядом...

Page 8: ...на корпус Зберігайте фен у прохолодному сухому місці Цей символ на виробі упаковці та або в супровідній документації означає що електричні та електронні вироби а також батарейки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться д...

Page 9: ...меңіз Қоректену бауы зақымдалған құралды қолданбаңыз Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис орталығына апарыңыз Қуат көзіне қосу сымы өткір жиектер мен ыстық заттарға тиіп тұрмауын қадағалаңыз Егер бұйым біршама уақыт 0ºC тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек НАЗАР Ауа өтетін тесі...

Page 10: ...sjuhend tähelepanelikult läbi Enne esimest sisselülitamist kontrollige kas tootele märgitud tehnilised karakteristikud vastavad vooluvõrgu parameetritele Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks mitte tööstuslikuks kasutamiseks Ärge kasutage seadet väljas Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks mil fööni ei kasutata Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse v...

Page 11: ...isaks tõhustab see tehnoloogia juuksehooldusvahendite toimet juuksed muutuvad siledamateks pehmemateks ja läikivamateks KÜLM ÕHK Föön on varustatud KÜLMA ÕHU lisafunktsiooniga Selles režiimis on võimalik kiirelt juukseid jahutada soengut tugevdades Selleks vajutage käepideme sisemisel poolel olevat nuppu ja hoidke see Normaalrežiimi juurde tagasi pöördumiseks laske see nupp lahti Eemaldage föön vo...

Page 12: ...ci vai nomainīt jebkādas detaļas Ierīces bojājuma gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru Sekojiet lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas UZMANĪBU Sekojiet līdzi lai gaisa atvērumos neiekļūtu mati putekļi ...

Page 13: ...mi visada išjunkite jį iš elektros tinklo Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius Įvykus tokiai situacijai nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į kvalifikuotus specialistus prietaiso veikimui bei saugumui patikrinti Norėdami išvengti nutrenkimo elektros srove ar gaisro pavojaus nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius Įvykus tokiai situ...

Page 14: ...inti plaukus ir užfiksuoti garbanas paspauskite ir laikykite mygtuką vidinėje rankenos dalyje Norėdami grįžti prie normaliojo režimo paleiskite mygtuką Baigę darbą visada išjunkite plaukų džiovintuvą iš elektros tinklo Prieš padėdami prietaisą saugoti palaukite kol jis visiškai atvės VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Prieš valydami plaukų džiovintuvą išjunkite jį iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atv...

Page 15: ...rt kiéghet a motor vagy a készülék melegítőeleme Legyen óvatos működés közben a hajszárító tartozékai erősen melegednek A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását FIGYELEM Ne használja a készüléket fürdőszoba uszoda és egyéb víztárolók közelében A gyá...

Page 16: ...U ATINGEŢI aparatul deconectaţi l imediat de la reţeaua electrică şi adresaţi vă la Centrul de reparaţii pentru verificare Pentru siguranţă suplimentară se recomandă instalarea unui dispozitiv de curent rezidual DCR cu declanşare nominală care nu depăşeşte 30 mA în cadrul circuitului electric al camerei de baie pentru instalare trebuie să vă adresaţi unui specialist autorizat Nu pulverizaţi substa...

Page 17: ...saţi Întotdeauna deconectaţi uscătorul de păr de la reţeaua electrică după utilizare Înainte de a pune uscătorul de păr la păstrare lăsaţi l să se răcească timp de câteva minute CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA Înainte de curăţarea uscătorului scoateţi l din priză şi lăsaţi l să se răcească complet Nu folosiţi soluţii de curăţare abrazive Se recomandă periodic de scos grilajul pentru aer în scopul curăţă...

Page 18: ...ących powierzchni Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºC przed włączeniem musi być przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 godzin UWAGA Należy uważać aby do otworów zapewniających przepływu powietrza nie trafiały włosy kurz lub puch Nie zamykaj wlotowych i wylotowych przewodów powietrznych silnik i elementy grzejne suszarki mogą się spal...

Page 19: ...l curăţării acestuia Scoateţi grilajul şi curăţaţi l cu o perie iar apoi instalaţi grilajul la loc PRZECHOWYWANIE Odczekaj do całościowego schłodzenia się suszarki i upewnij się że obudowa nie jest wilgotna Aby nie uszkodzić przewodu nie nawijaj go na obudowę Przechowuj suszarkę do włosów w chłodnym i suchym miejscu Ten symbol umieszczony na wyrobie opakowaniu i lub dołączonej dokumentacji oznacza...

Reviews: