Scarlett Silver Line SL-EK22S01 Instruction Manual Download Page 15

IM012 

www.scarlett-europe.com 

 

SL-EK22S01 

15 

  Pre zamedzenie úrazov elektrickým prúdom 

neponárajte spotrebič ani prívodný kábel do vody 

alebo iných tekutín. Ak sa to už stalo, 

NESIAHAJTE na výrobok, okamžite odpojte 

spotrebič od elektrickej siete a

 

pred  alším 

používaním nechajte ho skontrolova  

autorizovaným servisom. 

 

Nepoužívajte spotrebič v

 

kúpe ni alebo popri vode.

 

 

Neumies ujte spotrebič popri tepelných zdr

ojoch. 

 

Spotrebič nie je určený na používanie osobami 

(vrátane detí) s fyzickým, psychickým alebo 

mentálnym handikapom, pokia  nemajú skúsenosti 

alebo vedomosti, ak nie sú kontrolované alebo 

neboli inštruované o používaní spotrebiča osobou, 

ktorá je zodpove

dná za ich bezpečnos .

 

 

Dbajte na deti, aby sa nesmeli hra  so spotrebičom.

 

 

Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru.

 

 

Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je súčas ou 

dodávky. 

 

Zákaz používania spotrebiče s

 poškodeným 

prívodným káblom a/alebo zástrčkou. Pr

zamedzenie nebezpečenstva musíte poškodený 

kábel vymeni  v

 autorizovanom servisnom centre. 

 

Neskúšajte samostatne opravova  spotrebič. Pri 

poškodení spotrebiča kontaktujte najbližšie 

servisné centrum. 

  Dbajte na to, aby sa prívodný kábel nedotýkal 

ostrých krajov a horúcich povrchov. 

 

Ne ahajte za prívodný kábel, neprekrúcajte ho ani 

neovíjajte ho okolo telesa spotrebiča.

 

 

Nenechávajte žehličku bez dozoru, kým je 

zapojená do elektrickej sieti. 

 

Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0

 ° C, 

pred zapnutím j

e potrebné ho necha  pri izbovej 

teplote po dobu najmenej 2 hodiny. 

 

Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného 

oznámenia vykonáva  menšie zmeny na 

konštrukcii výrobku, ktoré značne neovplyvnia 

bezpečnos  jeho používania, prevádzkyschopnos  

ani funkčnos .

 

PRED PRVÝM POUŽÍVANÍM 

 

Rozba te výrobok a

 

odstrá te z

 

telesa spotrebiča 

etiketu. 

  Dolejte do kanvice studenú vodu do maximálneho 

ukazovate a, dajte ju do varu a

 vylejte ju. Zopakujte 

to. Kanvice je pripravená na používanie. 

PREVÁDZKA 

DOLIATIE VODY 

  Zoberte kanvicu z 

vyhrievacej platničky.

 

 

Môžete ju dolia  cez výlevku alebo otvori  veko 

tak dolia  kanvicu vodou.

 

 

Pre zamedzenie prehriatia kanvice neodporúčame 

do

lieva  do kanvice menšie ako 

0.5 l vody (nižšie 

ako ukazovate  “

MIN”). Nenalievajte viac ako 1,7 l 

v

ody (vyššie ako ukazovate  “MAX“), v

 

opačnom 

prípade sa môže vylia  cez výlevku počas varenia.

 

ZAPNUTIE 

  Postavte kanvicu s 

vodou na vyhrievaciu platničku.

 

  Pripojte prívodný kábel do elektrickej siete 

a zapnite kanvicu, pri tom sa rozsvieti svetelný 

indikátor. 

VYPNUTIE 

 

Počas varenia vody sa kanvica vypne automaticky 

a svetelný indikátor zhasne. 

UPOZORNENIE: Vaša kanvica má systém ochrany 

pred prehriatím. Ak v kanvici nie je voda alebo ak 

je málo vody, automaticky sa vypne. Ak sa to 

nestalo, počkajte minimáln

e 10 minút, aby kanvica 

vychladla, a 

potom môžete dolia  do nej vodu.

 

OPÄTOVNÉ ZAPNUTIE 

  Ak voda v kanvici prejde varom a kanvice sa 

automaticky vypne, ale chcete zasa nahria  vodu, 

počkajte 15

-20 sekúnd pred jej zapnutím. 

ČISTENIE A ÚDRŽBA

 

  Vždy odpájajte s

potrebič od elektrickej siete pred 

čistením a

 nechajte ho, aby úplne vychladol. 

  V žiadnom prípade nemyte kanvicu a vyhrievaciu 

platničku tekutou vodou. Vonku vytrite kanvicu 

vyhrievaciu platničku najprv vlhkou jemnou 

utierkou a potom suchou. Nepoužívajte brúsne 

umývacie prostriedky, kovové kefky ani organické 

rozpúš adlá.

 

 

Pravidelne odváp ujte spotrebič špeciálnymi 

prostriedkami, ktoré môžete kúpi  v

 obchodoch. Ak 

používate umývacie prostriedky, ria5te sa návodom 

na ich obaloch. 

UCHOVÁVANIE 

  Nechajte spotr

ebič, aby vychladol a

 

skontrolujte, či 

nie je vlhký. 

  Aby sa šnúra nepoškodila, omotajte ju okolo telesa 

spotrebiča.

 

 

Uchovávajte spotrebič v

 

suchom a čistom mieste.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for Silver Line SL-EK22S01

Page 1: ......

Page 2: ...üliti 7 Käepide 8 Äravõetav filter 1 Pamatne ar nodal jumu barošanas vada glab šanai 2 Korpuss 3 Sn p tis 4 V ci š 5 V ci a attais šanas poga 6 Sl dzis izsl gt 7 Rokturis 8 No emamais filtrs LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Dangtis 5 Dangčio atidarymo mygtukas 6 Jungiklis 7 Rankena 8 Nusiimamas filtras 1 Áramforrást biztosító el...

Page 3: ...IM012 www scarlett europe com 3 SL EK22S01 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 33 1 68 kg mm 245 140 237 ...

Page 4: ...rposes and liquids If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions BEFORE USING FOR THE FIRST TIME ...

Page 5: ...IM012 www scarlett europe com SL EK22S01 5 RUS 0ºC 2 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20 ...

Page 6: ...ak se nespustí systém automatického vypínání v p ípad varu vody a voda se tak m že vyšplouchat Spot ebič je určen pouze pro nah ívání vody Zákaz použití za jiným účelem mohlo by to zp sobit poškození spot ebiče Pokud byl výrobek určitou dobu p i teplotách pod 0 C p ed zapnutím ho nechejte p i pokojové teplot po dobu nejmén 2 hodiny Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného oznámení provád t menší...

Page 7: ...IM012 www scarlett europe com SL EK22S01 7 SKLADOVÁNÍ V p ípad nutnosti se napájecí kabel dá uschovat do speciálního prostoru v napájecím podstavci BG 0ºC 2 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20 ...

Page 8: ...www scarlett europe com SL EK22S01 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i i i i 0ºC 2 i 0 5 MIN 1 7 MAX i ...

Page 9: ...IM012 www scarlett europe com SL EK22S01 9 10 15 20 SCG 0ºC 2 oje 0 5 MIN 1 7 MAX 10 ...

Page 10: ...de automaatselt välja ja keev vesi võib sellest välja pritsida Seade on mõeldud üksnes vee keetmiseks Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel see võib põhjustada seadme riknemist Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi m...

Page 11: ...ms iesl gšanas tas ir j patur istabas apst k os ne maz k k 2 stundas Ražot js patur sev ties bas bez papildu br din juma ieviest izstr d juma konstrukcij nelielas izmai as kas b tiski neietekm t droš bu darbsp ju un funkcionalit ti SAGATAVOŠANA Izpakojiet ier ci no korpusa no emiet eti eti Ielejiet deni l dz maksim lajam l menim uzv riet un izlejiet to Atk rtojiet šo proced ru T jkanna ir sagatavo...

Page 12: ... arba per atidaryt dangt Nor dami išvengti virdulio perkaitimo nepilkite j mažiau kaip 0 5 l vandens žemiau rodykl s MIN Nepilkite daugiau kaip 1 7 l vandens aukščiau rodykl s MAX kitaip vanduo gali išsipilti pro snapel JUNGIMAS Pastatykite virdul su vandeniu ant šildymo pagrindo kiškite maitinimo laid elektros lizd ir junkite virdul užsidegs šviesos indikatorius IŠJUNGIMAS Virdulys išsijungia aut...

Page 13: ...asználatra kész JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ VÍZZEL VALÓ FELTÖLTÉS Vegye le a teaf z t az áramellátásért felel elemr l Feltöltheti a teáskannát a száján vagy a torkán keresztül A teaf z túlmelegedése elkerülése érdekében nem ajánlatos 0 5 liternél kevesebb vizet tölteni MIN jelz alatt Ne töltsön a teáskannába több mint 1 7 liternél vizet MAX jelz felett mert forrás közben a víz kiloccsanhat a teáskanna...

Page 14: ... alebo škodu na zdraví užívate a Pred prvým používaním skontrolujte či technické charakteristiky výrobku ktoré sú uvedené na typovom štítku zodpovedajú parametrom elektrickej siete Používajte len v domácnosti v súlade s týmto návodom na používanie Spotrebič nie je určený na používanie v priemyselnej výrobe alebo pre živnostenské účely Nepoužívajte vonku Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siet...

Page 15: ...ba te výrobok a odstrá te z telesa spotrebiča etiketu Dolejte do kanvice studenú vodu do maximálneho ukazovate a dajte ju do varu a vylejte ju Zopakujte to Kanvice je pripravená na používanie PREVÁDZKA DOLIATIE VODY Zoberte kanvicu z vyhrievacej platničky Môžete ju dolia cez výlevku alebo otvori veko a tak dolia kanvicu vodou Pre zamedzenie prehriatia kanvice neodporúčame dolieva do kanvice menšie...

Reviews: