Scarlett Silver Line SL-EK22S01 Instruction Manual Download Page 10

www.scarlett-europe.com 

 

SL-EK22S01 

10 

 

 

 

   

 

 

   

   

 

,   

   

 

 

 

 15

-

20 

 

 

 

.

 

   

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

   

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

.   

 

 

 

   

 

 

.

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

.

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

(

   

), 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

   

 

.

 

 

EST

   KASUTAMISJUHEND 

OHUTUSNÕUANDED 

  Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge 

tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite 

võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel. 

  Enne teekannu esimest vooluvõrku lülitamist 

kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed 

vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele. 

  Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, 

materiaalset kahju, ka teekannu kasutaja tervise 

kahjustamist. 

  Antud seade on mõeldud ainult koduseks 

kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks. 

  Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei 

kasutata. 

  Teekannu alus ei tohi märjaks saada. 

  Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse 

vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, 

eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja pöörake 

Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse 

kontrollimiseks. 

  Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud 

füüsiliste, tunnetuslike ja vaimsete võimetega 

isikutele (kaasa arvatud lastele) või neile, kellel 

puuduvad selleks kogemused või teadmised, kui 

nad ei ole järelevalve all või kui neid ei ole 

instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende 

ohutuse eest vastutav isik.  

  Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei 

pääseks seadmega mängima. 

  Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid 

servi ja kuumi pindu. 

  Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest 

tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas 

olevast pistikust. 

  Asetage seade kuivale tasasele pinnale. Ärge 

asetage seadist kuumadele pindadele, 

soojusallikate (näiteks elektripliitide) ja kardinate 

lähedale ning rippriiulite alla. 

  Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. 

  Ärge laske lastel seadet kasutada ilma täiskasvanu 

juuresolekuta. 

  Kasutage ainult komplektis olevat alust. Ei tohi 

kasutada alust muul otstarbel. 

  Enne, kui teekann aluselt ära tõstate, lülitage 

seade välja. 

  Enne seadme sisselülitamist veenduge, et kaas on 

korralikult suletud, vastasel juhul ei lülitu vee 

keemisel seade automaatselt välja ja keev vesi 

võib sellest välja pritsida. 

  Seade on mõeldud üksnes vee keetmiseks. Ei tohi 

kasutada seadet muul otstarbel – see võib 

põhjustada seadme riknemist. 

  Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril 

alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist 

vähemalt 2 tundi toatemperatuuril. 

  Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava 

teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi 

muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet 

ega funktsioneerimist. 

ENNE ESMAKASUTUST 

  Võtke seade pakendist välja ja eemaldage etikett 

korpuselt. 

  Täitke kann veega maksimaalse tasemeni, lülitage 

seade sisse. Valage keedetud vesi ära. Korrake 

protseduuri. Teekann on kasutamisvalmis.

 

KASUTAMINE 

VEEGA TÄITMINE 

  Tõstke teekann aluse pealt. 

  Veega saab teekann täita läbi tila või kaane.

 

  Kannu ülekuumenemise vältimiseks täitke kann 

veega vähemalt “MIN“ märgini 0.5 l. 

Ärge täitke kunagi üle “MAX“ märgi 1.7 l, vastasel 

juhul võib vesi keemisel tilast pursata.

 

SISSELÜLITAMINE 

  Asetage veega täidetud kann alusele. 

  Sisestage voolujuhtme pistik pistikupessa ja 

lülitage teekann sisse,  märgutuli hakkab põlema.

 

VÄLJALÜLITAMINE 

  Vee keemahakkamisel lülitub seade automaatselt 

välja, märgutuli kustub. 

 

TÄHELEPANU:

 

Teekann on varustatud 

ülekuumenemisvastase kaitsesüsteemiga. Kui 

teekannus ei ole või on vähe vett, ta lülitub 

automaatselt välja. Kui see on juhtunud, tuleb lasta 

teekannul 10 minuti jooksul maha jahtuda, siis võib 

kann veega täita. 

KORDUV SISSELÜLITUS 

  Kui teekann on äsja keenud ja automaatselt 

väljalülitanud, kuid Teil on vaja vett uuesti keeta, 

siis oodake 15-20 sekundit enne sisselülitust. 

PUHASTUS JA HOOLDUS 

  Avage kaas ja valage välja vesi välja. 

  Kannu ega alust ei tohi pesta jooksva vee all. 

Puhastage kannu korpus ja alus algul niiske pehme 

riidega, siis kuivatage ära. Ärge kasutage 

abrasiivseid puhastusvahendeid,  metallist 

küürimiskäsna ja harja, samuti ka orgaanilisi 

lahusteid. 

  Puhastage regulaarselt kannu katlakivist 

spetsiaalsete vahenditega, mis on saadavad 

kauplustest. Katlakivieemaldusvahendite 

kasutamisel järgige palun nende tootja 

kasutusjuhiseid. 

FILTRI PUHASTAMINE 

  Tõstke filter teekannust välja. 

Summary of Contents for Silver Line SL-EK22S01

Page 1: ......

Page 2: ...üliti 7 Käepide 8 Äravõetav filter 1 Pamatne ar nodal jumu barošanas vada glab šanai 2 Korpuss 3 Sn p tis 4 V ci š 5 V ci a attais šanas poga 6 Sl dzis izsl gt 7 Rokturis 8 No emamais filtrs LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Dangtis 5 Dangčio atidarymo mygtukas 6 Jungiklis 7 Rankena 8 Nusiimamas filtras 1 Áramforrást biztosító el...

Page 3: ...IM012 www scarlett europe com 3 SL EK22S01 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 33 1 68 kg mm 245 140 237 ...

Page 4: ...rposes and liquids If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions BEFORE USING FOR THE FIRST TIME ...

Page 5: ...IM012 www scarlett europe com SL EK22S01 5 RUS 0ºC 2 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20 ...

Page 6: ...ak se nespustí systém automatického vypínání v p ípad varu vody a voda se tak m že vyšplouchat Spot ebič je určen pouze pro nah ívání vody Zákaz použití za jiným účelem mohlo by to zp sobit poškození spot ebiče Pokud byl výrobek určitou dobu p i teplotách pod 0 C p ed zapnutím ho nechejte p i pokojové teplot po dobu nejmén 2 hodiny Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného oznámení provád t menší...

Page 7: ...IM012 www scarlett europe com SL EK22S01 7 SKLADOVÁNÍ V p ípad nutnosti se napájecí kabel dá uschovat do speciálního prostoru v napájecím podstavci BG 0ºC 2 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20 ...

Page 8: ...www scarlett europe com SL EK22S01 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i i i i 0ºC 2 i 0 5 MIN 1 7 MAX i ...

Page 9: ...IM012 www scarlett europe com SL EK22S01 9 10 15 20 SCG 0ºC 2 oje 0 5 MIN 1 7 MAX 10 ...

Page 10: ...de automaatselt välja ja keev vesi võib sellest välja pritsida Seade on mõeldud üksnes vee keetmiseks Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel see võib põhjustada seadme riknemist Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi m...

Page 11: ...ms iesl gšanas tas ir j patur istabas apst k os ne maz k k 2 stundas Ražot js patur sev ties bas bez papildu br din juma ieviest izstr d juma konstrukcij nelielas izmai as kas b tiski neietekm t droš bu darbsp ju un funkcionalit ti SAGATAVOŠANA Izpakojiet ier ci no korpusa no emiet eti eti Ielejiet deni l dz maksim lajam l menim uzv riet un izlejiet to Atk rtojiet šo proced ru T jkanna ir sagatavo...

Page 12: ... arba per atidaryt dangt Nor dami išvengti virdulio perkaitimo nepilkite j mažiau kaip 0 5 l vandens žemiau rodykl s MIN Nepilkite daugiau kaip 1 7 l vandens aukščiau rodykl s MAX kitaip vanduo gali išsipilti pro snapel JUNGIMAS Pastatykite virdul su vandeniu ant šildymo pagrindo kiškite maitinimo laid elektros lizd ir junkite virdul užsidegs šviesos indikatorius IŠJUNGIMAS Virdulys išsijungia aut...

Page 13: ...asználatra kész JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ VÍZZEL VALÓ FELTÖLTÉS Vegye le a teaf z t az áramellátásért felel elemr l Feltöltheti a teáskannát a száján vagy a torkán keresztül A teaf z túlmelegedése elkerülése érdekében nem ajánlatos 0 5 liternél kevesebb vizet tölteni MIN jelz alatt Ne töltsön a teáskannába több mint 1 7 liternél vizet MAX jelz felett mert forrás közben a víz kiloccsanhat a teáskanna...

Page 14: ... alebo škodu na zdraví užívate a Pred prvým používaním skontrolujte či technické charakteristiky výrobku ktoré sú uvedené na typovom štítku zodpovedajú parametrom elektrickej siete Používajte len v domácnosti v súlade s týmto návodom na používanie Spotrebič nie je určený na používanie v priemyselnej výrobe alebo pre živnostenské účely Nepoužívajte vonku Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siet...

Page 15: ...ba te výrobok a odstrá te z telesa spotrebiča etiketu Dolejte do kanvice studenú vodu do maximálneho ukazovate a dajte ju do varu a vylejte ju Zopakujte to Kanvice je pripravená na používanie PREVÁDZKA DOLIATIE VODY Zoberte kanvicu z vyhrievacej platničky Môžete ju dolia cez výlevku alebo otvori veko a tak dolia kanvicu vodou Pre zamedzenie prehriatia kanvice neodporúčame dolieva do kanvice menšie...

Reviews: