background image

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K54 

 

Данный  символ  на  изделии,  упаковке  и/или  сопроводительной  документации  означает,  что 

использованные  электрические  и  электронные  изделия  и  батарейки  не  должны  выбрасываться  вместе  с 
обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.  

 

Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным 
органам власти.  

 

Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на 
здоровье  людей  и  состояние  окружающей  среды,  которое  может  возникнуть  в  результате  неправильного 
обращения с отходами. 

 
UA

   

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої 
компанії.  SCARLETT  гарантує  високу  якість  та  надійну  роботу  своєї  продукції  за  умови  дотримання  технічних 
вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. 

 

Термін  служби  виробу  торгової  марки  SCARLETT  у  разі  експлуатації  продукції  в  межах  побутових  потреб  та 
дотримання  правил  користування,  наведених  в  посібнику  з  експлуатації,  складає  2  (два)  роки  з  дня  передачі 
виробу  користувачеві.  Виробник  звертає  увагу  користувачів,  що  у  разі  дотримання  цих  умов,  термін  служби 
виробу може значно перевищити вказаний виробником строк. 

МІРИ БЕЗПЕКИ 

 

Уважно  прочитайте  дану  інструкцію  перед  експлуатацією  приладу,  щоб  запобігти  поломок  при 
використовуванні.  Невірне  використання  може  призвести  до  поломки  виробу,  завдати  матеріальної  втрати  чи 
шкоди здоров’ю користувача. 

 

Перед  першим  вмиканням  перевірте,  чи  відповідають  технічні  характеристики  виробу,  позначені  на  наліпці, 
параметрам електромережі. 

 

Використовувати тільки у побуті. Прилад не призначений для виробничого використання. 

 

Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах підвищеної вологості. 

 

При вимиканні приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку, не тягніть за шнур. 

 

Стежте за тим, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок чи гарячих поверхонь. 

 

Завжди вимикайте прилад з мережі, якщо він не використовується, а також перед заливанням та зливом води. 

 

Щоб запобігти враження електричним струмом та загоряння, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. Якщо 
це відбулося, НЕ ТОРКАЙТЕСЯ виробу, негайно відключите його з мережі та зверниться до Сервісного центру 
для перевірки. 

 

У разі пошкодження кабелю живлення його заміну, задля запобігання небезпеці, повинен здійснювати виробник, 
сервісна служба чи подібний кваліфікований персонал. 

 

Прилад не призначений для використання особами (у тому числі дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними чи 
розумовими  здібностями  або  за  відсутності  в  них  життєвого  досвіду  чи  знань,  якщо  вони  не  знаходяться  під 
наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. 

 

Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом. 

 

Не  намагайтеся  самостійно  ремонтувати  прилад.  При  виникненні  неполадок  звертайтеся  до  найближчого 
Сервісного центру. 

 

Не залишайте ввімкнену чи гарячу праску без нагляду, особливо на прасувальній дошці. 

 

В  перервах  при  прасуванні  становіть  праску  тільки  на  п’ятку.  Не  слід  ставити  його  на  металеві  чи  шорсткі 
поверхні. 

 

Праску слід використовувати та зберігати на пласкій, стійкій поверхні. 

 

Праску  не  слід  використовувати,  якщо  її  впустили,  якщо  присутні  видимі  сліди  пошкодження  чи  якщо  вона 
протікає. 

 

УВАГА:  Щоб  запобігти  перевантаження  електромережі,  не  вмикайте  прилад  водночас  з  іншими  потужними 
електроприладами до однієї лінії електромережі. 

 

Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у кімнаті 
не менше 2 годин. 

 

Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу, 
що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність. 

 

Дата  виробництва  вказана  на  виробі  та/або  на  пакування,  а  також  у  супроводжуючій  документації  у  форматі 
XX.XXXX,  де  перші  дві  цифри  «XX»  –  це  місяць  виробництва,  наступні  чотири  цифри  «XXXX»  –  це  рік 
виробництва. 

 

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин 
в електричному та електронному обладнанні. 

ПІДОШВА 

 

Підошва «Keramopro» - це професійне металокерамічне покриття, розроблене спільно зі спеціалістами компанії 
Scarlett. Покриття має збільшений рівень міцності, ковзання та 100% стійкість до пригорання. 

ПІДГОТОВКА 

 

Прилад призначений для прасування одягу та інших виробів з тканини. 

 

Деякі деталі праски при виробленні були змащені, тому пiд час першого вмикання праска може злегка диміти. 
Незабаром дим зникне. 

Summary of Contents for SC-SI30K54

Page 1: ...UAL GB STEAM IRON 4 RUS 6 UA 8 KZ 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRIN LAIDYN 16 H ELEKTROMOS VASAL 18 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 20 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 22 SC SI30K54...

Page 2: ...nos 8 Gludek a p da 9 Gaismas indikators 10 Puscaursp d gs dens rezervu ra v ci 11 Termoregulators 12 Pa att r an s poga 13 Pamatne KeramoPro 14 Gl z te LT APRA YMAS H LE R S RO DETALII PRODUS 1 Purk...

Page 3: ...y 4 Przycisk spryskiwacza 5 Regulator nat enia przep ywu pary 6 Uchwyt 7 Przegub do ochrony kabla przed przekr ceniem 8 Pi ta elazka 9 Lampka kontrolna 10 P przezroczysty pojemnik na wod 11 Termostat...

Page 4: ...t at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influenc...

Page 5: ...am will be ejected from the soleplate ANTI DRIP FUNCTION The Anti drop function prevents water spills and helps avoid the blotches on the fabric which may appear when the iron works at low temperature...

Page 6: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K54 6 RUS 0 C 2 XX XXXX XX XXXX Keramopro Scarlett 100...

Page 7: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K54 7 max 2 min 5 3 ANTI CALC ANTI CALC min max...

Page 8: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K54 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 XX XXXX XX XXXX Keramopro Scarlett 100 i...

Page 9: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K54 9 i 5 3 ANTI CALC ANTI CALC...

Page 10: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K54 10 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Page 11: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K54 11 Keramopro Scarlett 100 c 5 3...

Page 12: ...uu analoogiline kvalifitseeritud personal Seadet ei tohi kasutada isikud kaasa arvatud lapsed kelle f silised tunnetuslikud v i vaimsed v imed on alanenud v i kellel puuduvad sellekohased kogemused ja...

Page 13: ...b peale igat kasutamist t hjendada PIHUSTAMINE Kui reservuaaris on piisavalt vett v ite te kasutada pihustusnuppu iga triikimisere iimi juures Pihustamiseks vajutage triikimise ajal mitu korda nupule...

Page 14: ...t k os Atvienojot ier ci no elektrot kla turieties ar roku pie kontaktdak as nevis aiz elektrovada Sekojiet l dzi lai elektrovads nepieskartos kl t as m mal m un karst m virsm m Vienm r atvienojiet ie...

Page 15: ...p c tam piesl dzat to pie elektrostr vas Uzst diet termoregulatoru poz cij vai Uzst diet tvaika pak pes regulatoru izv l taj poz cij P c darba beig m noregul jiet termoregulatoru minim laj poz cij un...

Page 16: ...i i pildami vanden visada i junkite j i elektros tinklo Nor dami i vengti nutrenkimo elektros srove ar gaisro pavojaus nenardinkite prietaiso vanden bei kitus skys ius vykus tokiai situacijai NELIESDA...

Page 17: ...liatori pad t arba Nustatykite garinimo reguliatori pasirinkt pad t Baig laidyti nustatykite termoreguliatori minimali pad t ir i junkite laidyn i elektros tinklo D MESIO Nudegim pavojus Venkite konta...

Page 18: ...l ramtalan tsa azt s forduljon szervizhez A villamos vezet k meghib sod sa eset n vesz ly elker l se rdek ben annak cser j t v gezze a gy rt a szervizk zpont illetve hasonl an szakk pzett szem lyzet A...

Page 19: ...al fel let furataib l kij v g zzel SZ RAZ VASAL S n akkor is haszn lhatja a sz raz vasal st hogyha a v ztart ly meg van t ltve Viszont ha hosszabb ideig haszn lja ezt az zemm dot nem aj nlatos t l sok...

Page 20: ...persoanelor inclusiv copiilor cu capacit i fizice senzoriale i mintale reduse sau dac ele nu posed experien de via sau cuno tin e dac ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea apa...

Page 21: ...tinge adic va fi atins temperatura stabilit Stabili i regulatorul nivelului de aburi la pozi ia dorit Dup finisarea lucrului roti i termostatul la pozi ia minim min i deconecta i fierul de c lcat de l...

Page 22: ...ewodu zasilaj cego w wodzie lub innej cieczy Je li tak si sta o NIE CHWYTAJ wyrobu natychmiast od cz go od r d a zasilania pr dem elektrycznym i skontaktuj si z Punktem Serwisowym w celu sprawdzenia J...

Page 23: ...cz elazko od sieci elektrycznej i nalej wody do pojemnika Postaw elazko pionowo na desce do prasowania i pod cz do r d a zasilania Ustaw termostat w pozycji lub Poczekaj a zga nie lampka kontrolna og...

Page 24: ...zabrudzenia elazka zaleca si powt rzy cykl samoczyszczenia Aby wysuszy stop elazka przeprasuj kawa ek tkaniny PRZECHOWYWANIE Od cz elazko od r d a zasilania usu z pojemnika wod i pozostaw go do ca ko...

Reviews: