background image

IM012 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30

К01 

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ   

 

Данная функция позволяет отключать утюг автоматически, если он остается неподвижным в 
горизонтальном положении более 30 секунд или в вертикальном положении более 10-15 минут. Тем 
самым полностью исключается возможность возникновения пожара. 

ОЧИСТКА И УХОД 

 

Перед очисткой утюга убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. 

 

Не используйте для очистки подошвы абразивные чистящие средства. 

САМООЧИСТКА 

 

Наполните резервуар для воды до максимальной отметки, затем закройте крышку. 

 

Установите терморегулятор в максимальное положение «max». 

 

Подключите утюг к сети питания. 

 

Подождите, пока погаснет индикатор нагрева. 

 

Держа утюг горизонтально над раковиной, установите регулятор степени отпаривания в максимальное 
положение II  и нажмите кнопку самоочистки. 

 

Выходящие из сопел пар и кипящая вода удалят загрязнения. При этом рекомендуется покачивать утюг 
вперед–назад. 

 

При сильном загрязнении утюга рекомендуется повторить цикл самоочистки. 

 

Чтобы высушить подошву утюга, прогладьте кусок ненужной ткани. 

ХРАНЕНИЕ 

 

Отключите утюг от электросети, удалите из резервуара воду и дайте ему полностью остыть. 

 

Намотайте шнур питания вокруг основания утюга. 

 

Чтобы не повредить рабочую поверхность, храните утюг вертикально. 

 

CZ

   

NÁVOD K POUŽITÍ

 

BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY 

 

Pečlivě si prečtěte tento pokyn k použití pro zamezení poškození přístroje. Nesprávné používání může vést 

poškození přístroje, způsobit škodu majetku nebo zdraví uživatele. 

 

Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům 
elektrické sítě. 

 

Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití. Spotřebič není určen pro průmyslové účely. 

 

Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách a nepoužívejte za podmínek zvýšené vlhkosti. 

 

Neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin. 

 

Při vytahování síťového kabelu jej uchopte za zástrčku a netahejte za kabel. 

 

Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými hranami a horkem. 

 

Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky v případě, že elektrický přístroj nepoužíváte, a také před naléváním a 
vyléváním vody. 

 

Spotřebič není určen k použití osobami (včetně děti) se sníženými fyzickými, mentálními schopnostmi nebo 
smy

sly, nebo osobami, které nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou 

instruováni o použiti spotřebiče osobou, zodpovědnou za jejích bezpečnost.  

 

Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje nebo výměnu součástek. Pokud je to nutno, obraťte se na 
nejbližší servisní středisko. 

 

Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se spotřebičem. 

 

Při poškození přívodní šňůry její výměnu, pro zamezení nebezpečí, musí provádět výrobce nebo jim 
zplnomocněné servisní středisko, nebo obdobný kvalifikovaný personál.  

 

Nepoužívejte přístroj s poškozeným síťovým kabelem nebo zástrčkou, a také po tom, co byl v kontaktu s 
t

ekutinami, spadl nebo byl poškozen jakýmkoliv jiným způsobem. Pro zamezení úrazu elektrickým proudem 

nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje. Pokud je to nutno, obraťte se na servisní střediska. 

 

Nedovolujte, aby děti používaly spotřebič, a dávejte větší pozor při práci v blízkosti dětí. 

 

Nikdy nenechávejte zapnutý nebo horký spotřebič bez dozoru, zejména na žehlicím prkénku. 

 

O přestávkách stavte žehličku pouze na pátu. Nedoporučujeme ji stavit na kovové nebo drsné povrchy. 

 

UPOZORNĚNÍ: Pro zamezení přetížení napájecí sítě, nepřipojujte žehličku současně s jinými výkonnými 
elektrickými přístroji do stejné linký elektrické sítě. 

 

Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod 0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové teplotě po dobu 
nejméně 2 hodiny. 

 

Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného oznámení provádět menší změny na konstrukci výrobku, které 
značně neovlivní bezpečnost jeho používání, provozuschopnost ani funkčnost. 

ZEHLÍCÍ PLOCHA 

 

Žehlící plocha Keramopro má profesionální cermetový povrch, který je vyvinut společně s odborníky společnosti 
Scarlett. 

Povrch je obzvlášť pevný, kluzký a má 100% odolnost proti připalování. 

PŘÍPRAVA K PRÁCI 

 

Některé detaily žehličky byly při výrobě namazány, a proto při prvním zapnutí žehlička může trochu kouřit. Za 
nějakou dobu kouř zmizí. 

 

Sejměte ohranné pouzdro z žehlicího povrchu a utřete povrch jemným hadrem. 

Summary of Contents for SC-SI30K01

Page 1: ...GB STEAM IRON 4 RUS 6 CZ ELEKTRICK EHLI KA 8 BG 10 UA 12 SCG 15 EST ELEKTRITRIIKRAUD 17 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 19 LT ELEKTRIN LAIDYN 21 H ELEKTROMOS VASAL 23 KZ 26 SL ELEKTRICK EHLI KA 28 SC SI30K...

Page 2: ...1 Pihusti 2 Vee sissevooluava 3 Aurujoa nupp 4 Pihustusnupp 5 Aururegulaator 6 K epide 7 Juhtme lekeeramisvastane kaitseliigend 8 Toetustald 9 Kuumenduse m rgutuli 10 Pooll bipaistev veereservuaar 11...

Page 3: ...a bevonat talp KeramoPro 14 Poh r 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 KeramoPro 14 1 Postrekova 2 Otvor pre plnenie vodou 3 Tla idlo naparovania 4 Tla idlo postrekovania 5 Regul tor naparovania 6 Ergonomick...

Page 4: ...2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety...

Page 5: ...rol dial and variable steam control to their maximum positions Hold the iron vertically and press the steam burst button an intense steam will be ejected from the soleplate ANTI DRIP FUNCTION The Anti...

Page 6: ...m the power supply empty the water tank do it after each use and allow the steam iron to cool down completely Wrap the cord around the heel rest To protect the soleplate place the steam iron in an upr...

Page 7: ...IM012 www scarlett ru SC SI30 01 7 max 2 min 0 II 5 3 ANTI CALC ANTI CALC ECO ECO 20 ECO 2 min...

Page 8: ...en p vodn ry jej v m nu pro zamezen nebezpe mus prov d t v robce nebo jim zplnomocn n servisn st edisko nebo obdobn kvalifikovan person l Nepou vejte p stroj s po kozen m s ov m kabelem nebo z str kou...

Page 9: ...tla tko rozpra ov n NAPA OV N Odpojte ehli ku od elektrick s t a nalijte vodu do z sobn ku Dejte ehli ku do vertik ln polohy na ehlic prkno a p ipojte do elektrick s t Nastavte regul tor teploty do p...

Page 10: ...materi lu p i ehlen p i n zk ch teplot ch I T N A DR BA Ne za n te istit ehli ku p ekontrolujte zda je odpojena od elektrick s t a pln vychladla Nepou vejte pro i t n ehlic plochy brusic istic prost...

Page 11: ...IM012 www scarlett ru SC SI30 01 11 0 C 2 Keramopro Scarlett 100 0...

Page 12: ...IM012 www scarlett ru SC SI30 01 12 II 5 3 ANTI CALC ANTI CALC ECO ECO 20 ECO 2 30 10 15 II UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 13: ...IM012 www scarlett ru SC SI30 01 13 0 C 2 Keramopro Scarlett 100 i i...

Page 14: ...IM012 www scarlett ru SC SI30 01 14 0 i II 5 3 ANTI CALC ANTI CALC ECO ECO 20 ECO 2 30 10 15 II...

Page 15: ...IM012 www scarlett ru SC SI30 01 15 SCG 0 C 2 oje Keramopro Scarlett 100...

Page 16: ...IM012 www scarlett ru SC SI30 01 16 0 II 5 ANTI CALC ANTI CALC ECO MODE ECO 20 ECO 2...

Page 17: ...oitejuhtme vigastamise korral tohib selle ohu v ltimiseks vahetada tootja selleks volitatud hoolduskeskus v i muu kvalifitseeritud personal rge kasutage vigastatud elektrijuhtme v i pistikuga samuti m...

Page 18: ...kimise ajal mitu korda nupule AURUTAMINE Eemaldage triikraud vooluv rgust ja t itke reservuaar veega Pange triikraud triikimislauale tagumise otsa peale p sti seisma ning l litage seade vooluv rku Kee...

Page 19: ...anas laik Nepareiza ier ces lieto ana var rad t t s boj jumus materi lus zaud jumus un lietot ja vesel bai kait jumus Pirms pirmreiz j s iesl g anas p rbaudiet vai ier ces tehniskie raksturojumi kas n...

Page 20: ...atk rtoti vienm r atvienojiet gludekli no elektrot kla UZMAN BU Gludekl paredz ts izmantot deni no densvada Ieteicams lietot jau att r tu deni it sevi i ja dens ir oti ciets Nepildiet rezervu r miski...

Page 21: ...laj re m II un nospiediet pa att r an s pogu Tvaiks un karstais dens no gludek a p das atver m izvad s visu pies r ojumu Darb bas laik ieteicams gludekli pot uz priek u un atpaka Pie pastiprin ta glu...

Page 22: ...rius Kai indikatorius u ges galima prad ti laidyti Jeigu laidydami J s nustat te ma esn temperat r prie t sdami darb palaukite kol u sidegs kaitimo indikatorius VANDENS REZERVUARO U PILDYMAS Prie pild...

Page 23: ...ite kad ji yra i jungta i elektros tinklo ir visi kai atv so Valydami laidyn s pad nenaudokite veitimo valymo priemoni SAVAIMINIS I SIVALYMAS Pripildykite vandens rezervuar iki maksimalios ym s ir u d...

Page 24: ...lehets ges Kis id m lva a f st l s megsz nik Vegye le a vasal fel letr l a v d burkot s t r lje meg a fel letet puha t rl kend vel JAVASLATOK A KEZEL SHEZ H M RS KLET SZAB LYOZ S Haszn lat el tt gy z...

Page 25: ...van ell tva amely g tolja a v zk k pz d st ECO ZEMM D Az ECO zemm ddal 20 ig takar that meg villamos energi t s jelen zemm d a legt bb anyagfajta m g hat konyabb vasal s ra haszn lhat A vasal s a leg...

Page 26: ...IM012 www scarlett ru SC SI30 01 26 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 Keramopro Scarlett 100...

Page 27: ...IM012 www scarlett ru SC SI30 01 27 c 0 II 5 3 ANTI CALC ANTI CALC ECO ECO 20 ECO 2...

Page 28: ...servisn centrum Dbajte na deti aby sa nesmeli hra so spotrebi om Nenech vajte zapnut spotrebi bez dozoru Nepou vajte pr slu enstvo ktor nie je s as ou dod vky Z kaz pou vania spotrebi e s po koden m p...

Page 29: ...ylejte vodu z n doby na vodu UPOZORNENIE Po vyliat vody z vychladnutej ehli ky postavte ju zvisle na p tu a zapnite na 2 min ty re im maxim lneho zohriatia potom odpojte ehli ku od elektrickej siete P...

Page 30: ...o minim lnej polohy Odpojte ehli ku od elektrickej siete Postavte ehli ku zvislo AUTOMATICK VYPNUTIE T to funkcia umo uje automatick vypnutie ehli ky ak zost va sta vo vodorovnej polohe po dobu dlh iu...

Reviews: