IM012
www.scarlett.ru
SC-SI30
К01
8
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
Данная функция позволяет отключать утюг автоматически, если он остается неподвижным в
горизонтальном положении более 30 секунд или в вертикальном положении более 10-15 минут. Тем
самым полностью исключается возможность возникновения пожара.
ОЧИСТКА И УХОД
Перед очисткой утюга убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл.
Не используйте для очистки подошвы абразивные чистящие средства.
САМООЧИСТКА
Наполните резервуар для воды до максимальной отметки, затем закройте крышку.
Установите терморегулятор в максимальное положение «max».
Подключите утюг к сети питания.
Подождите, пока погаснет индикатор нагрева.
Держа утюг горизонтально над раковиной, установите регулятор степени отпаривания в максимальное
положение II и нажмите кнопку самоочистки.
Выходящие из сопел пар и кипящая вода удалят загрязнения. При этом рекомендуется покачивать утюг
вперед–назад.
При сильном загрязнении утюга рекомендуется повторить цикл самоочистки.
Чтобы высушить подошву утюга, прогладьте кусок ненужной ткани.
ХРАНЕНИЕ
Отключите утюг от электросети, удалите из резервуара воду и дайте ему полностью остыть.
Намотайте шнур питания вокруг основания утюга.
Чтобы не повредить рабочую поверхность, храните утюг вертикально.
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY
Pečlivě si prečtěte tento pokyn k použití pro zamezení poškození přístroje. Nesprávné používání může vést
k
poškození přístroje, způsobit škodu majetku nebo zdraví uživatele.
Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům
elektrické sítě.
Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití. Spotřebič není určen pro průmyslové účely.
Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách a nepoužívejte za podmínek zvýšené vlhkosti.
Neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin.
Při vytahování síťového kabelu jej uchopte za zástrčku a netahejte za kabel.
Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými hranami a horkem.
Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky v případě, že elektrický přístroj nepoužíváte, a také před naléváním a
vyléváním vody.
Spotřebič není určen k použití osobami (včetně děti) se sníženými fyzickými, mentálními schopnostmi nebo
smy
sly, nebo osobami, které nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou
instruováni o použiti spotřebiče osobou, zodpovědnou za jejích bezpečnost.
Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje nebo výměnu součástek. Pokud je to nutno, obraťte se na
nejbližší servisní středisko.
Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se spotřebičem.
Při poškození přívodní šňůry její výměnu, pro zamezení nebezpečí, musí provádět výrobce nebo jim
zplnomocněné servisní středisko, nebo obdobný kvalifikovaný personál.
Nepoužívejte přístroj s poškozeným síťovým kabelem nebo zástrčkou, a také po tom, co byl v kontaktu s
t
ekutinami, spadl nebo byl poškozen jakýmkoliv jiným způsobem. Pro zamezení úrazu elektrickým proudem
nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje. Pokud je to nutno, obraťte se na servisní střediska.
Nedovolujte, aby děti používaly spotřebič, a dávejte větší pozor při práci v blízkosti dětí.
Nikdy nenechávejte zapnutý nebo horký spotřebič bez dozoru, zejména na žehlicím prkénku.
O přestávkách stavte žehličku pouze na pátu. Nedoporučujeme ji stavit na kovové nebo drsné povrchy.
UPOZORNĚNÍ: Pro zamezení přetížení napájecí sítě, nepřipojujte žehličku současně s jinými výkonnými
elektrickými přístroji do stejné linký elektrické sítě.
Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod 0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové teplotě po dobu
nejméně 2 hodiny.
Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného oznámení provádět menší změny na konstrukci výrobku, které
značně neovlivní bezpečnost jeho používání, provozuschopnost ani funkčnost.
ZEHLÍCÍ PLOCHA
Žehlící plocha Keramopro má profesionální cermetový povrch, který je vyvinut společně s odborníky společnosti
Scarlett.
Povrch je obzvlášť pevný, kluzký a má 100% odolnost proti připalování.
PŘÍPRAVA K PRÁCI
Některé detaily žehličky byly při výrobě namazány, a proto při prvním zapnutí žehlička může trochu kouřit. Za
nějakou dobu kouř zmizí.
Sejměte ohranné pouzdro z žehlicího povrchu a utřete povrch jemným hadrem.
Summary of Contents for SC-SI30K01
Page 7: ...IM012 www scarlett ru SC SI30 01 7 max 2 min 0 II 5 3 ANTI CALC ANTI CALC ECO ECO 20 ECO 2 min...
Page 11: ...IM012 www scarlett ru SC SI30 01 11 0 C 2 Keramopro Scarlett 100 0...
Page 13: ...IM012 www scarlett ru SC SI30 01 13 0 C 2 Keramopro Scarlett 100 i i...
Page 15: ...IM012 www scarlett ru SC SI30 01 15 SCG 0 C 2 oje Keramopro Scarlett 100...
Page 16: ...IM012 www scarlett ru SC SI30 01 16 0 II 5 ANTI CALC ANTI CALC ECO MODE ECO 20 ECO 2...
Page 27: ...IM012 www scarlett ru SC SI30 01 27 c 0 II 5 3 ANTI CALC ANTI CALC ECO ECO 20 ECO 2...