IM019
P o w e r
C o o k in g m ode
O u tp u t
Low
A
W ARM ING UP
17%
Defrost
W
For best results remove all
package, place products in a
shallow
container or
on
a
microwave cooking rack. The
Glass Turntable must be used
at
all tim es.
Try to
form
products
com pactly
before
freezing.
37%
M-Low
A
MEAT AND POULTRY
40%
Med
b i t
J = t -
You can use this function for
cooking omelette, bakes, and
creams.
66%
M.High
A
This function is suitable for
cooking
sandwiches,
pizzas,
hot dogs.
85%
High
і*
-(=(-
Use this function for batch,
cooking
meat,
fish,
baked
potatoes and vegetables.
100%
• Use the timer to select correct cooking time.
TIMER
• The timer is for setting 30 min. cooking time maximum.
• To switch the oven on, turn the timer clockwise.
• Set the time by turning the knob further clockwise.
• The oven, inner lighting and cooling fan will turn on
while the time is counting down.
• Whenever you wish to interrupt the operation, you can
turn the timer counterclockwise back to “0” position or
open the door.
CAUTION:
Always return the timer back to zero position
if the food was removed from the oven before the set
cooking time is complete or when the oven is not in
use.
CAUTION:
If your need to set time less than 2 minutes,
first turn the timer to 3 minutes position and turn back
to your desired time.
• After treatment time is over, the oven will automatically
go off and the beep will sound.
COOKING INTERRUPTION
• This feature is useful for checking food cooking
degree.
• Cooking will be stopped while the door is opened. With
the closed door treatment will continue.
CLEANING AND CARE
• The oven should be cleaned regularly, its surface
should be free of any food remainders.
• Before cleaning switch off and unplug the appliance
from power supply.
• Let the oven cool down completely.
• Wipe the control panel, an external, internal surfaces
and glass turntable by a damp cloth with warm soapy
water and wipe dry.
• Do not use aggressive or abrasive materials.
• To avoid unpleasant smells out of the chamber make
the following operation: in deep utensils, suitable for
cooking in the electric oven, add a glass of water with
juice of one lemon. Set the timer to 5 minutes, switch
the mode control to the maximum position. After the
signal take the utensils out from the chamber and wipe
inside walls with a dry cloth.
STORAGE
• Be sure the appliance is unplugged.
• Complete all requirements of chapter “CLEANING
AND CARE”.
• Keep electric oven with slightly opened door in a dry
cool place.
X
• ^ * T h e symbol on the unit, packing materials
and/or documentations means used electrical and
electronic units and battery’s should not be toss in
the garbage with ordinary household garbage.
These units should be pass to special receiving
point.
• For additional information about actual system of
the garbage collection address to the local authority.
• Valid utilization will help to save valuable resources
and avoid negative work on the public health and
environment which happens with incorrect using
garbage.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ
ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Неправильное обращение с прибором может
привести к его поломке и причинить вред
пользователю.
• Перед первоначальным включением проверьте,
соответствуют ли технические характеристики ,
указанные
на
изделии,
параметрам
электросети.
ВНИМАНИЕ!
Вилка шнура питания имеет провод
и контакт заземления. Подключайте прибор
только
к
соответствующим
заземлённым
розеткам
• Прибор
предназначен
для
использования
только в бытовых целях согласно данному
Руководству
по
эксплуатации.
Прибор
не
предназначен
для
промышленного
и
коммерческого
применения,
а
также
для
использования:
- в кухонных зонах для персонала в магазинах,
офисах
и
прочих
производственных
помещениях;
- в фермерских домах;
- клиентами в гостиницах, мотелях, пансионатах
и других похожих мест проживания.
• Не использовать вне помещений.
• Всегда отключайте устройство от электросети
перед
очисткой,
или
если
Вы
его
не
используете.
• Прибор не предназначен для использования
лицами
(включая
детей)
с
пониженными
физическими, сенсорными или умственными
способностями
или
при
отсутствии
у них
жизненного опыта или знаний, если они не
находятся
под
присмотром
или
не
проинструктированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
• Дети должны находиться под присмотром для
недопущения игр с прибором.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
устройство.
При
возникновении
неполадок
обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
ВНИМАНИЕ!
Использование печи детьми без
надзора разрешается только в том случае, если
им
объяснены
правила
безопасного
использования печи и те опасности, которые
могут
возникнуть
при
ее
неправильном
пользовании.
• Не
оставляйте
включенный
прибор
без
присмотра.
6
SC-MW9020S05M
Summary of Contents for SC-MW9020S05M
Page 1: ...SCARLETT SC MW9020S05M INSTRUCTION MANUAL GB MICROWAVE OVEN 4 RUS 6 UA 9...
Page 3: ...IM019 3 SC MW9020S05M...
Page 7: ...IM019 7 0 2 SC MW9020S05M www panatex com ua...
Page 8: ...IM019 2 1 250 20 10 5 2 5 8 SC MW9020S05M...
Page 10: ...IM019 10 0 2 SC MW9020S05M...
Page 11: ...IM019 2 1 250 20 10 5 2 5 11 SC MW9020S05M...
Page 13: ...Scarlett SC MW9020S05M http www panatex com ua...