background image

IM017 

www.scarlett.ru

   

 

SC-MG45S50 

18 

 

Se  interzice  acoperirea  orificiilor  de  ventilare  de 
pe panourile de jos şi de pe cele laterale. 

PRELUCRAREA CĂRNII 

 

Tăiaţi  carnea  în  bucăţi  de  dimensiunea,  ce  le-ar 
permite să intre uşor în tubul de alimentare. 

 

Conectaţi  tocătorul  la  reţeaua  electrică  şi  mutaţi 
întrerupătorul  în  poziţia  ON  şi  comutatorul  ON/R 
în poziţia ON. 

 

Puneţi carnea pe tavă şi adăugaţi-o câte puţin în 
tocător cu ajutorul accesoriului de împingere. 

 

La sfârşitul utilizării deconectaţi maşina de tocat şi 
scoateţi ştecherul din priză. 

PREGĂTIREA KEBBE  

 

Kebbe 

este un fel de mâncare orientală. De regulă, 

acesta  este  pregătit  din  carne  tocată  de  miel  şi 
grâu  măcinat,  care  sunt  amestecate  până  la 
obţinerea  unei  tocături  omogene.  Din  tocătură  se 
fac tuburi goale, care sun

t umplute cu tocătură din 

bucăţi  mai  mari  de  carne  condimentată  şi  sunt 
prăjite în ulei. 

 

Treceţi  tocătura  pregătită  în  prealabil  prin 
accesoriul de pregătire a kebbe. 

 

Tăiaţi tubul gol obţinut în bucăţi de lungime dorită. 

 

Umpleţi  tuburile  cu  ingrediente  şi  lipiţi  capetele 
acestora. 

 

Prăjiţi kebbe în ulei. 

PREGĂTIREA CÂRNAŢILOR DE CASĂ  

 

Ţineţi învelişul pentru cârnaţi în apă caldă timp de 
10 minute, apoi îmbrăcaţi învelişul umed pe pâlnia 
pentru cârnaţi. 

 

Puneţi  carnea  tocată  în  tavă.  Umpleţi  învelişul, 
împingând  uşor  carnea  în  tubul  de  alimentare  cu 
ajutorul accesoriului de împingere. 

 

Dacă  învelişul  se  lipeşte  de  pâlnie,  umeziţi-o  cu 
apă. 

REVERS 

 

Dacă maşina de tocat s-a blocat, deconectaţi-o şi, 
fără  a  scoate  ştecherul  din  priză,  mutaţi 
întrerupătorul în poziţia R. 

 

Melcul va începe să se învârte în sens invers şi va 
împinge produsele blocate. 

 

Dacă aceasta nu ajută, deconectaţi tocătorul de la 
reţeaua electrică, dezasamblaţi-o şi curăţiţi-o. 

CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA 

DEMONTAREA 

 

Deconectați  mașina  de  tocat  și  asigurați-vă  că 
motorul este complet oprit. 

 

Deconectați aparatul de la rețeaua electrică. 

 

Demontarea  se  realizează  în  ordinea  inversă  a 
montării. 

 

Pentru  a  facilita  demontarea,  piulița  inelară  este 
prevăzută cu margini proeminente speciale. 

CURĂȚAREA 

 

 

Îndepărtați orice produse reziduale. 

 

Spălați  toate  piesele  ce  au  fost  în  contact  cu 
produsele alimentare, cu apă caldă și detergent. 

 

Nu  folosiți  substanțe  abrazive  sau  solvenți 
organici care conțin clor. 

 

Nu  introduceți  corpul  motorului  în  apă.  Ștergeți 
carcasa cu o 

cârpă umedă. 

 

Se  interzice  spălarea  pieselor  metalice  ale 
mașinii de tocat în mașina de spălat vase! 

 

Nu  folosiți  apă  fierbinte  cu  o  temperatură  de 
peste 50 

 

pentru curățarea pieselor metalice 

ale  mașinii  de  tocat,  deoarece  aceasta  va 
accelera oxidarea lor. 

 

 

După 

spălare, 

ștergeți 

componentele 

metalice cu o cârpă uscată. 

 

 

Dacă mașina de tocat nu este utilizată pentru 

o  perioadă  lungă  de  timp,  ștergeți  toate 
piesele  sale  metalice  cu  o  cârpă  înmuiată  în 
ulei vegetal. 

 

Ștergeți  cuțitul  și  grilele  curățate  și  uscate  cu  o 
cârpă îmbibată cu ulei. 

PĂSTRAREA 

 

Înainte  depozitare,  asigurați-vă  că  aparatul  este 
deconectat și complet răcit. 

 

Respectați 

toate 

cerințele 

punctului 

CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA. 

 

Strângeți prin înfășurare cablul de alimentare. 

 

Păstrați aparatul într-un loc răcoros și uscat. 

 

Simbolul  dat  pe  produs,  ambalaj  şi/sau 

documentele  însoţitoare  înseamnă  că  aparatele 
electrice  şi  electronice,  şi  bateriile  uzate  nu 
trebuie  aruncate  împreună  cu  deşeurile 
menajere.  Acestea  trebuie  duse  la  punctele  de 
colectare specializate. 
Adresaţi-vă  la  autorităţile  locale  pentru  a  obţine 
informaţii  suplimentare  referitor  la  sistemele 
existente de colectare a deşeurilor. 
Reciclarea  corectă  va  contribui  la  păstrarea 
resurselor  valoroase  şi  la  prevenirea  posibilelor 
efecte  negative  asupra  sănătăţii  oamenilor  şi  a 
mediului  înconjurător,  care  ar  putea  apărea  în 
rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor. 

 

PL

   

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 

 

Przed  pi

erwszym  włączeniem  należy  sprawdzić, 

czy  dane  techniczne  podane  na  wyrobie  są 
zgodne z parametrami prądu elektrycznego. 

 

Używać  tylko  do  celów  domowych  zgodnie  z  tą 
Instrukcją  Obsługi.  Nie  jest  urządzeniem  do 
zastosowania w przemyśle. 

 

Nie używać na zewnątrz pomieszczeń.

 

 

Nie wolno rozbierać urządzenia, jeśli jest ono 
podłączone  do  sieci  elektrycznej.

  Zawsze 

odłączaj  zasilanie  sieciowe,  gdy  urządzenie  nie 
jest używane lub przed czyszczeniem.

 

 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym  i 
pożaru,  nie  wolno  zanurzać  urządzenia  i 
przewodu zasilającego w wodzie lub innej cieczy. 
Jeśli  tak  się  stało,  należy  natychmiast  odłączyć 
go  od  źródła  zasilania  prądem  elektrycznym  i 
skontaktować się z Punktem Serwisowym w celu 
sprawdzenia. 

 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  użytku 
przez  osoby  (w  tym  dzieci)  o  ograniczonych 
możliwościach  fizycznych,  zmysłowych  lub 
umysłowych 

albo, 

przypadku 

braku 

doświadczenia  lub  wiedzy,  jeśli  nie  znajdują  się 
one  pod  nadzorem  lub  nie  poinstruowane  na 
temat  korzystania  z  urządzenia  przez  osobę 
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 

 

Dzieci  powinny  być  nadzorowane,  aby  zapobiec 
grze z urządzeniem.  

Summary of Contents for SC-MG45S50

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL GB MEAT GRINDER 4 RUS 5 UA 7 KZ 9 EST HAKKLIHAMASIN 11 LV GA AS MA NA 12 LT M SMAL 14 H H SDAR L 15 RO MA IN DE TOCAT 17 PL MASZYNKA DO MIELENIA MI SA 18 SC MG45S50 www scarlett ru...

Page 2: ...1 Jungiklis ON O R 2 krovimo anga 3 krovimo lovelis 4 St miklis 5 Metalinis sraigtas 6 Peilis 7 Smulkaus malimo grotel s 5 7 mm 8 iedin ver l 9 Elektros variklio korpusas 10 M smal s nuimamojo bloko...

Page 3: ...IM017 www scarlett ru SC MG45S50 3 220 240V 50Hz 1 09 A II Max Power 1900 W 1900 2 5 2 89kg mm 265 130 250...

Page 4: ...e circuit breaker activates do not switch on Do not run the meat grinder continuously for longer than 7 minutes Turn the unit off and let it rest for at least 7 minutes to cool down the motor otherwis...

Page 5: ...metal parts with hot water which temperature above 50 Bcs it will be accelerate metal parts oxidation After washing pls use dry dishcloth clean the metal parts If the meat grinder won t be use for a l...

Page 6: ...IM017 www scarlett ru SC MG45S50 6 7 7 0 C 2 1 6 ON 10 R 50...

Page 7: ...IM017 www scarlett ru SC MG45S50 7 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 7 7...

Page 8: ...IM017 www scarlett ru SC MG45S50 8 0 C 2 1 6 i ON 10 R 50...

Page 9: ...IM017 www scarlett ru SC MG45S50 9 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 7 7 0 C 2...

Page 10: ...IM017 www scarlett ru SC MG45S50 10 1 6 Mugavuse tagamiseks on mutril ette n htud spetsiaalsed sooned t nu millel saab selle lahtikeeramiseks kasutada mis tahes k ep rast s giriista ON 10 R 50...

Page 11: ...minuti ning tehke v hemalt 7 minutiline vaheaeg P rast kasutamise l ppu enne kui hakkate seadet lahti v tma veenduge et seade on v lja l litatud eemaldatud vooluv rgust ja mootor on t ielikult seisku...

Page 12: ...I Pirms pirm s iesl g anas p rbaudiet vai tehniskie parametri kas nor d ti uz izstr d juma atbilst elektrot kla parametriem Izmantot tikai sadz ves vajadz b m atbilsto i lieto anas instrukcijai Ier ce...

Page 13: ...aidiet iepriek samalto masu caur kebbe uzgali Sagrieziet izveidoju os dobjo rull ti v lam garuma gabali os Piepildiet rull us un aizspiediet to galus Apcepiet kebbe e M JAS DESAS PAGATAVO ANA Paturiet...

Page 14: ...odami kebbe antgal ne statykite prietais peilio ir groteli Nemalkite m smal je kiet produkt kaul rie ut imbiero ir kt Suveikus variklio apsaugos nuo perkaitimo sistemai leiskite prietaisui visi kai at...

Page 15: ...mis atliekomis Juos jas reik t atiduoti specializuotiems pri mimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojan ias atliek surinkimo sistemas kreipkit s vietines vald ios institucijas Te...

Page 16: ...rba s ll tsa a f kapcsol t ON helyzetbe Helyezze a h st az al t tre s lassacsk n adagolja a h sdar l ba a tol lap t seg ts g vel A m velet v g n kapcsolja ki a h sdar l t s ramtalan tsa a k sz l ket A...

Page 17: ...u ite i suprafe ele fierbin i Nu trage i nu r suci i i nu nf ura i cablul de alimentare de orice Nu plasa i aparatul pe aragazul sau plita electric fierbinte nu l a eza i n apropierea surselor de c ld...

Page 18: ...metalice ale ma inii de tocat n ma ina de sp lat vase Nu folosi i ap fierbinte cu o temperatur de peste 50 pentru cur area pieselor metalice ale ma inii de tocat deoarece aceasta va accelera oxidarea...

Page 19: ...two sprawno lub funkcjonalno Data produkcji podana na wyrobie i lub na opakowaniu a tak e w do czonej dokumentacji PRZYGOTOWANIE DO PRACY Wszystkie cz ci maszynki do mielenia mi sa kt re b d styka si...

Page 20: ...aj gor cej wody o temperaturze powy ej 50 do mycia metalowych maszynki do mi sa poniewa to przyspieszy ich utlenianie Po umyciu wytrzyj cz ci metalowe such szmatk Je li maszynka do mielenia mi sa nie...

Reviews: