Scarlett SC-JE50S25 Instruction Manual Download Page 7

IM013 

www.scarlett.ru

 

 

SC-JE50S25 

 

Umístěte nádobu na drť pod pokličku a skleničku 
pod výlevku 

na šťávu. 

 

Přípojte spotřebič do elektrické sítě. 

PROVOZ 

 

Odšťavovač je vybaven bezpečtnostním 
systémem, který automaticky blokuje motor, není-li 

víko stanoveno správně. 

 

Než záčněte odšťavovat překontrolujte, že je 

odšťavovač vypnut a víko je bezpečně upevněno. 

 

Dobře umyjte zeleninu / ovoce. Odstraňte slupky a 
pecky (

víšně, hrušky aj.), nakrajte na menší části, 

které by snadno procházely do nakládacího otvoru. 

 

Postavte pohár na šťávu pod vylévací otvor. 

 

Připojte odšťavovač do elektrické sítě 

 

Zapojte odšťavňovač do sítě a spínač přepněte do 
pozice ZAP. 

  Vlož

te připravenou zeleninu / ovoce do 

odšťavovače, trochu přitlačte posunovačem. 

ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEDĚLEJTE TO PRSTY 

ANI JINÝMI NEPOVOLENÝMI PŘEDMĚTY. 

  Nakládejte plody pouze, když je motor v provozu. 

  Budou-

li nádoba na dřeň nebo pohár na šťávu 

plné, vypněte odšťavovač a vyprázdněte nádoby. 

  Chcete-

li odšťavňovač vypnout, spínač přepněte do 

pozice VYP.

  

UPOZORNĚNÍ: 

 

Odšťavovač není určen pro odšťavování banánů, 

meruňek, manga, papája. 

 

Nepoužívejte odšťavovač na odčťavování kokosu a 
jiného tvrdého ovoce a zeleniny. 

 

Po odšťavování vypněte odšťavovač a vytáhněte 

zástrčku ze zásuvky. 

ČIŠTĚNÍ 

 

Umyjjte všechny snímatelní části teplou vodou 
s mýdlem. Otvora filtru je lepší mýt z 

opačné 

strany

. Nepoužívejte myčku nádobí. 

 

Nepoužívejte pro čištění kovovou houbu, brusné 
mycí 

prostředky nebo brusný papír. 

 

Otřete těleso spotřebiče vlhkou jemnou houbou. 

 

Neponořujte těleso spotřebiče do vody. 

 

Některé plody, např. mrkev, mohou obarvit 

plastové části odšťavovače, proto je hned po 

ukončení odšťavování umyjte s menším množstvím 
nebrus

ných prostředků, potom dobře opláchněte a 

vysušte. 

 

Při prvních příznacích poruchy anebo opotřebení 

síťového filtru, je třeba jej vyměnit. 

SKLADOVÁNÍ 

 

Skladujte umytý a vysušený odšťavovač 
v smontovaném stavu v 

suchém místě. 

 

BG

   

РЪКОВОДСТВО ЗА 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ 

   

ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ 

 

Преди първото използване на уреда проверете, 

дали посоченото на лепенката с технически 

характеристики захранване на Вашата 

сокоизстисквачка съответства на захранването 

на Вашата мрежа. 

 

Сокоизстисквачката е предназначена само за 

домашна употреба и в никакъв случай не е за 

промишлено използване. Експлоатирайте уреда 

съответно тази инструкция. 

 

Не ползвайте уреда на открито.

 

 

Забранява се да разглобявате 

сокоизстисквачката, ако тя е включена в  

контакт.

 

Винаги изключвайте уреда от контакт, 

ако не го ползвате и задължително, преди да го 

почиствате.

 

 

Не потапяйте уреда, кабела или щепсела му 

във вода или други течности. Ако това се е 

случило веднага изключете сокоизстисквачката 

от контакт. Преди да я използвате отново, 

проверете работата на уреда в квалифициран 

сервизен център. 

 

Фурната не трябва да се управлява от хора 

(включително деца) с понижени физически, 

сетивни или умствени способности, или от лица, 

които не притежават съответните знания и опит, 

ако тези лица не са под надзор или не са 

инструктирани относно използването на 

фурната от друго лице, отговарящо за тяхната 

безопасност. 

 

Децата не трябва да се оставят сами до 

фурната и не трябва да им се разрешава да 

играят с нея.

 

 

Не позволявайте децата да играят с уреда. 

 

Никога не оставяйте работеща 

сокоизстисквачка без надзор. 

 

Използвайте само съставните части от 

комплекта. 

 

Не експлоатирайте сокоизстисквачката с 

повреден щепсел или кабел. 

 

Не разглобявайте уреда самостоятелно. За 

отстраняване на неизправности и ремонт, 

обърнете се в специализиран сервизен център. 

 

Следете, кабелът да не докосва горещи 

повърхности и остри предмети. 

 

Не дърпайте, не усуквайте и не обвивайте нищо 

с кабела. 

 

Не слагайте каната на горещи повърхности, а 

също така близо до електрически печки, 

пердета или под рафтове. 

 

Не пипайте движещи се части на изделието. 

 

Внимавайте, защото металните части на 

сокоизстисквачката са много остри. 

 

Преди да включите изделието в контакт, 

проверете, капакът да е сложен правилно и е 

фиксиран добре. Вашата сокоизстисквачка има 

специална предпазваща система, ако капакът е 

сложен неправилно или не е затворен, тогава тя 

няма да проработи. 

 

Забранява се да пробутвате продукти в уреда с 

помощта на пръсти, ако парченца плодове са 

заседнали в отвора за подаване, използвайте 

блъскач. Ако това не е помогнало, изключете 

сокоизстисквачката от контакт, разглобете я и 

освободете от излишно количество продукти. 

 

Максимално работно време на уреда без 

почивка е не повече от 10 минути, интервал 

да бъде не по-малък от 10 минути. 

 

Всеки път, преди да разглобявате или да 

почиствате изделието, изключвайте го от 

контакт Всички въртящи се части трябва да 

спрат. 

 

Всеки път, когато сте приключили експлоатация 

на изделието, задължително го изключвайте от 

контакт. 

 

Не натоварвайте сокоизстисквачката с много 

продукти. 

 

Ако изделието известно време се е намирало 

при температура под 0ºC, тогава преди да го 

включите, то трябва да престои на стайна 

температура не по-малко от 2 часа. 

Summary of Contents for SC-JE50S25

Page 1: ...ЦІЇ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ GB JUICE EXTRACTOR 4 RUS СОКОВЫЖИМАЛКА 5 CZ ODŠŤAVOVAČ 6 BG СОКОИЗСТИСКВАЧКА 7 UA СОКОВИЖИМАЛКА 8 SCG СОКОВНИК 10 EST MAHLAPRESS 11 LV SULU SPIEDE 12 LT SULČIASPAUDĖ 13 H GYÜMÖLCSFACSARÓ 14 KZ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ 15 SL ODŠŤAVOVAČ 17 SC JE50S25 www scarlett ru ...

Page 2: ...њач брзина 9 Контејнер за меснати део EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Tõukur 2 Ettesöötmistoru 3 Läbipaistev kaas 4 Roostevabast terasest 5 Tila mahla valamiseks 6 Korpus 7 Lukustid 8 Kiiruste ümberlüliti 9 Mahuti viljaliha jaoks 1 Stampa 2 Atvērums produktu ievietošanai 3 Caurspīdīgs vāciņš 4 Sietiņfiltrs no nerūsējoša tērauda 5 Snīpītis sulas noliešanai 6 Korpuss 7 Fiksatori 8 Ātruma pārslēgs 9 Biez...

Page 3: ...IM013 www scarlett ru SC JE50S25 3 220 240 50 Hz класс защиты II 550W 1 65 1 85kg mm 260 150 150 ...

Page 4: ... is unplugged and all moving parts with motor are stopped completely before disassembling and cleaning Be sure to switch off the unit after each use Do not overload appliance with products If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor chan...

Page 5: ...сный центр Следите чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей Не тяните не перекручивайте и ни на что не наматывайте шнур питания Не ставьте прибор на горячую газовую или электрическую плиту не располагайте его поблизости от источников тепла Не прикасайтесь к движущимся частям прибора Будьте осторожны при обращении с металлическими частями они очень острые Перед включением ...

Page 6: ... nebo smysly nebo osobami které nemají zkušenosti nebo znalosti pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou instruováni o použiti spotřebiče osobou zodpovědnou za jejích bezpečnost Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se spotřebičem Nedovolujte aby si děti hrály se spotřebičem Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru Používejte spotřebič výhradně s příslušenstvím z dodávky Nepouží...

Page 7: ...разглобявате сокоизстисквачката ако тя е включена в контакт Винаги изключвайте уреда от контакт ако не го ползвате и задължително преди да го почиствате Не потапяйте уреда кабела или щепсела му във вода или други течности Ако това се е случило веднага изключете сокоизстисквачката от контакт Преди да я използвате отново проверете работата на уреда в квалифициран сервизен център Фурната не трябва да...

Page 8: ...Сокоизстисквачката не се използва за получаване на сок от кокос и други много твърди плодове зеленчуци След като сте приключили експлоатация на уреда изключете сокоизстисквачката от контакт ПОЧИСТВАНЕ Измийте всички свалящи се части с вода и сапун Отвори на филтъра по удобно е да се измиват от друга страна Не използвайте съдомиялна машина за почистване на сокоизстисквачката За почистване на уреда ...

Page 9: ...ають на його безпеку працездатність та функціональність ПІДГОТОВКА Перевірте чи не ушкоджені пристрій та приладдя Ретельно вимийте частини які будуть стикатися їжі та просушіть Зовні корпус протріть м якою ледве вологою тканиною Попрактикуйтеся у зборці та й розбиранні соковижималки перед початком роботи ЗБОРКА РОЗБИРАННЯ Вимкніть прилад з електромережі Відкрийте фіксатори прозорої кришки Зніміть ...

Page 10: ...е искључите уређај из мреже напајања демонтирајте га и очистите запушена места Максимално време непрекидног рада је 10 минута са паузом од најмање 10 минута Сваки пут пре демонтажe и чишћењa искључите уређај из мреже напајања Сви делови који се окрећу и мотор морају се потпуно зауставити Сваки пут по завршетку рада обавезно искључите уређај Не стављајте у уређај превелику количину продуката Ако је...

Page 11: ...ber Ärge pange seadet kuumale gaasi või elektripliidile ärge jätke seadet kuumade kohtade lähedale Ärge puutuge seadme pöörlevaid osi Metallosadega ümberkäimisel olge ettevaatlik kuna nad on väga teravad Enne seadme sisselülitamist veenduge et kaas on lukustatud Seade on varustatud ohutussüsteemiga mis lülitab seadme automaatselt välja kaane vale paigaldamise korral On keelatud toiduained sõrmedeg...

Page 12: ... bojātu elektrovadu Necentieties patstāvīgi labot ierīci Bojājumu rašanās gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru Sekojiet līdzi lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Nevelciet negrieziet un ne uz kā neuztiniet elektrovadu Nenovietojiet ierīci uz karstas gāzes vai elektroplīts kā arī pie citiem siltuma avotiem Neaiztieciet ierīces rotējošās daļas Uzmanīgi lietojiet ie...

Page 13: ...jausmines ar protines galias arba jie neturi patirties ar žinių kai asmuo atsakingas už tokių žmonių saugumą nekontroliuoja ar neinstruktuoja jų kaip naudotis šiuo prietaisu Vaikus būtina kontroliuoti kad jie nežaistų šiuo prietaisu Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros Nenaudokite neįeinančių į pristatymo komplektą reikmenų Nesinaudokite prietaisu jei j...

Page 14: ...való nagyüzemi célra Szabadban használni tilos Szétszerelni a gyümölcsfacsarót bekapcsolt állapotban tilos Tisztítás előtt vagy használaton kívül áramtalanítsa a készüléket Áramütés elektromos tűz elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba Hogyha ez megtörtént azonnal áramtalanítsa a készüléket és vigye el a közeli szervizbe Ne használják a készüléket fizikai érzelmi il...

Page 15: ...a KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ Құрметті сатып алушы SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді SCARLETT сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайд...

Page 16: ...Жұмысты бастау алдында ырынбөлгіштің өшірілгеніне ал қақпағының нығыз жабылғанына көз жеткізіңіз Көкөністерді жеміс жидектерді мұқият жуыңыз Қабығын және кішкентай сүйекті шиелер алмұрттар және т б алып тастап тиейтін қылтадан жеңіл өтетіндей етіп ұсақ кішкентай кесектерге кесіңіз Шырынды құйып алуға арналған стаканды құйлыстың астына тосыңыз Электр жүйесіне шырынбөлгішті жалғаңыз Шырын сыққышты э...

Page 17: ...ykonávať menšie zmeny na konštrukcii výrobku ktoré značne neovplyvnia bezpečnosť jeho používania prevádzkyschopnosť ani funkčnosť PRÍPRAVA Rozbaľte spotrebič a skontrolujte či neboli spotrebič ani príslušenstvo poškodené Dôkladne vymyte časti ktoré budú v kontakte s potravinami a osušte ich Vonkajšie časti spotrebiča pretrite trochu vlhkou utierkou Pred prvým používaním skúste previesť montáž a de...

Page 18: ...IM013 www scarlett ru SC JE50S25 18 ...

Reviews: