background image

IM012 

www.scarlett.ru

 

 

SC-JE50S06 

 

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Before the first connecting of the appliance check 

that voltage indicated on the rating label 
corresponds to the mains voltage in your home. 

  For home use only. Do not use for industrial 

purposes. Do not use the appliance for any other 
purposes than described in this instruction manual. 

  Do not use outdoors. 

  Do not disassemble the juice extractor when it 

is plugged to the power supply. Always unplug 
the appliance from the power supply before 
cleaning and when not in use. 

  To prevent risk of electric shock and fire, do not 

immerse the appliance in water or any other 
liquids. If it has happened, unplug it immediately 
and check in a service center. 

  This appliance is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory 
or mental capabilities, or lack of experience and 
knowledge, unless they have been given 
supervision or instruction concerning use of the 
appliances by a person responsible for their safety. 

  Children should be supervised to ensure that they 

do not play with the appliance. 

  Do not leave the appliance switched on when not in 

use. 

  Do not use other attachments than those supplied. 

  In order to avoid danger replacement of the 

damaged power cord should be performed by the 
manufacturer or service centre authorized by the 
manufacturer, or experienced qualified personnel 
only. 

  Do not attempt to repair, adjust or replace parts in 

the appliance. Check and repair the malfunctioning 
appliance in the nearest service center only. 

  Keep the cord away from sharp edges and hot 

surfaces. 

  Do not pull, twist, or wrap the power cord around 

the appliance. 

  Do not place the appliance near gas or electric 

oven or store at heated surface. 

  Avoid contacting with moving parts. 

  The grating filter is very sharp, so handle it with 

care. 

  Always make sure the safety lock is fastened 

correctly before switching on. The unit is designed 
to shut off automatically if locks are not fastened 
securely in place. 

  Do not push products into the appliance by fingers 

while it is in operation. If food becomes lodged in 
feeder tube, use pusher to push it down. If this 
doesn’t work, turn the motor off, unplug unit, and 
then disassemble juice extractor to remove 
remaining food. 

  Do not run juice extractor continuously for 

longer than 10 minute. Turn off switch and let it 
rest for at least 10 minute to cool down the motor, 
otherwise the motor may be damaged. 

  Every time make sure that the appliance is 

unplugged and all moving parts with motor are 
stopped completely before disassembling and 
cleaning. 

  Be sure to switch off the unit after each use. 

  Do not overload appliance with products. 

  If the product has been exposed to temperatures 

below 0ºC for some time it should be kept at room 
temperature for at least 2 hours before turning it 
on.  

  The manufacturer reserves the right to introduce 

minor changes into the product design without prior 
notice, unless such changes influence significantly 
the product safety, performance, and functions. 

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 

  After unpacking the unit and before any use, make 

sure the mechanical parts of the unit and all 
attachments are not damaged. 

  Wash and dry all parts of the appliance, which will 

come into contact with products. To clean the 
outside of the body use a damp sponge. 

  Practice assembling and dismantling the unit a few 

times before making juice. 

HOW TO ASSEMBLE 
DISMANTLING: 

  Unplug the appliance from the power supply. 

  Open the locks. 

  Remove the transparent lid, pull the grating filter 

upwards, then take off separating unit. While doing 
this, hold it by the beak from below and by the 
underside of the top of the unit on the other side.  

ASSEMBLING: 

  Place the separating unit on the motor unit, push 

with both hands on the separating unit until it clicks 
into place. 

  Insert the grating filter; turn it clockwise to fit 

securely. 

  Mount the transparent lid and fasten the locks. 

  Place the pulp container under the cover, and the 

glass – under the beak for juice.  

  Plug the appliance to the power supply. 

OPERATING INSTRUCTIONS 

  This appliance is equipped with a safety system. If 

the cover is not correctly placed or the locks are 
unfastened, the appliance will not function. 

  Before starting make sure that the juicer is 

switched off and transparent lid fixed properly. 

  Wash fruits and vegetables thoroughly. Cut fruits 

into small pieces so as to be fitted into the feeding 
tube. Remove the stone or peel from those citrus 
and fruit: prunes, apricots, cherries or oranges, 
lemons, melons, etc. 

  Place a juice jug under spout. 

  Plug cord into the wall socket. Switch on the 

appliance and choose desired speed: 
– Speed I: for soft foods (pears, strawberries, 

oranges, plums, grapefruit, lemon, grapes, 
marrows and pumpkins, cherries, onions, 
cucumbers, garlic). 

– Speed II: for hard foods (artichokes, carrots, 

fennel, apples, beets, potatoes, pineapple, 
cabbages, leeks, celery, spinach). 

  Feed the pre-prepared fruits and vegetables into 

the juice extractor and press down gently with the 
pusher. NEVER USE FINGERS AS PUSHER. 

  The motor must always be running after fruit or 

vegetables were fed into the appliance. 

  When pulp container or juice jug is full, switch off 

the power and empty containers before continuing 
the process. 

Summary of Contents for SC-JE50S06

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL GB JUICE EXTRACTOR 4 RUS 5 CZ ODŠ AVOVAČ 6 BG 7 UA 9 SCG 10 EST MAHLAPRESS 11 LV SULU SPIEDE 12 LT SULČIASPAUD 13 H GYÜMÖLCSFACSARÓ 14 KZ 16 SL ODŠ AVOVAČ 17 SC JE50S06 www scarlett ru ...

Page 2: ...5 Korpuse ülemine osa 6 Tila mahla valamiseks 7 Korpus 8 Lukustid 9 Kiiruste ümberlüliti 10 Mahuti viljaliha jaoks 2000 ml 11 Mahlaklaas vahuseparaato 750 ml 1 Stampa 2 Atv rums produktu ievietošanai 3 Caursp d gs v ci š 4 T klveida filtrs no ner s još t rauda Korpusa augš j da a 5 Sn p tis sulas noliešanai 6 Korpuss 7 Fiksatori 8 truma p rsl gs 9 Biezumu konteiners 2000 ml 10 Sulas glaze putu sep...

Page 3: ... 11 k 750 ml 1 Posunovač 2 Hrdlo na nakladanie potravín 3 Prieh adné veko 4 Obrazovke filter 5 Horná čas telesa 6 Výlevka pre š avu 7 Teleso 8 Poistka 9 Prepínač rýchlostí 10 Dóza na dužinu 2000 ml 11 Pohár na š avu odlučovač peny 750 ml 220 240 50 Hz II 1200W 3 8 4 0kg mm 227 293 395 ...

Page 4: ...ng parts with motor are stopped completely before disassembling and cleaning Be sure to switch off the unit after each use Do not overload appliance with products If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product desig...

Page 5: ...s Do not use a dishwasher or very hot water Do not use steel woods abrasive cleaners or scouring pad on appliance To clean the outside of the motor unit use a damp sponge Never immerse the body in water Some vegetables such as carrots may cause discoloration of the plastic Reduce this by washing parts immediately after use with small amount of non abrasive cleaner on a cloth rub gently then rinse ...

Page 6: ...s p íslušenstvím z dodávky Nepoužívejte spot ebič s poškozeným napájecím kabelem Nesmíte sami provád t jakékoliv opravy p ístroje nebo vým nu součástek Pokud je to nutno obra te se na nejbližší servisní st edisko Dávejte pozor a chra te sí ový kabel p ed ostrými hranami a horkem Netáhn te za napájecí kabel nep ekrucujte jej a neotáčejte kolem t lesa spot ebiče Nestavte spot ebič na plynový nebo el...

Page 7: ...o nakládacího otvoru Postavte pohár na š ávu pod vylévací otvor P ipojte odš avovač do elektrické sít zapn te jej a zvolte p íslušnou rychlost Rychlost I pro š avnaté plody hrušky jahody pomeranče švestky grapefruity citróny hrozny tykev cibule okurky česnek Rychlost II pro tvrdé plody artyčoky mrkev jablka paprika epa brambory ananasy stolní tykev celer špenát kopr pór Vložte p ipravenou zeleninu...

Page 8: ...IM012 www scarlett ru SC JE50S06 8 10 10 0ºC 2 I II ...

Page 9: ...IM012 www scarlett ru SC JE50S06 9 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 10 10 0ºC 2 ...

Page 10: ...IM012 www scarlett ru SC JE50S06 10 I II SCG 10 10 e a 0ºC 2 oje ...

Page 11: ... neile kellel puuduvad selleks kogemused või teadmised kui nad ei ole järelevalve all või kui neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik Lapsed peavad olema järelevalve all et nad ei pääseks seadmega mängima Ärge laske lastel seadmega mängida Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage lisaosi mis ei kuulu seadme komplekti Ärge kasutage vigastatud...

Page 12: ...dele köögi ja puuviljadele artišokid porgandid õunad paprikad punapeet kartulid ananassid kabatšokid seller spinat till sibul Pange köögi puuviljad mahlapressi sisse lükates need tõukariga alla ÄRGE LÜKAKE VILJAD SÕRMEDE VÕI MUUDE ESEMETEGA Pange toiduained sisse ainult töötava mootori puhul Viljaliha mahuti või mahlaklaasi täitumisel lülitage mahlapress välja ja tühjendage mahutid TÄHELEPANU Mahl...

Page 13: ...e ir apr kota ar droš bas sist mu kura autom tiski blo motoru ja ir nepareizi aiztais ts v ci š Pirms darba s kuma p rliecinieties ka sulu spiede ir iesl gta un v ci š stingri nofiks ts R p gi nomazg jiet d rze us aug us Nomizojiet mizu un iz emiet kauli us irši bumbieri u c sagrieziet s kos gabali os t lai tos viegli var tu ievietot atv rum Uzlieciet sulas gl zi zem izliešanas atv ruma Pievienoji...

Page 14: ...niu Pasitreniruokite surinkti ir išardyti sulčiaspaud prieš prad dami j naudotis SURINKIMAS pagrindo IŠARDYMAS Išjunkite prietais iš elektros tinklo Atidarykite skaidraus dangtelio fiksatorius Nuimkite dangtel ištraukite tinklin filtr po to nuimkite separatoriaus blok Tuo metu prilaikykite j iš apačios už snapelio ir iš kitos pus s už korpuso viršutin s dalies apatinio skyriaus SURINKIMAS Pastatyk...

Page 15: ...iben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC nál tárolták bekapcsolása el tt legalább 2 órán belül tartsa szobah mérsékleten A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrend módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek alapvet en nem befolyásolják a készülék biztonságát m köd képességét funkcionalitását EL KÉSZÍTÉS Bontsa ki a gépet és ellen rizze nem károsodottak e a tartozékok Mossa meg az...

Page 16: ... smirglit Törölje meg a készülékházat kívülr l nedves szivaccsal Ne merítse a készülékházat vízbe Valamelyik élelmiszer pl sárgarépa festheti a készülék m anyag részeit ezért célszer használat után rögtön megmosni kevés mosogatószerrel és megszárítani ket Károsodás elhasználódás els jeleinél cserélje a sz r t TÁROLÁS Az összeszerelt száraz gyümölcsfacsarót száraz helyen tárolja KZ SCARLETT SCARLET...

Page 17: ...rčený na používanie osobami vrátane detí s fyzickým psychickým alebo mentálnym handikapom pokia nemajú skúsenosti alebo vedomosti ak nie sú kontrolované alebo neboli inštruované o používaní spotrebiča osobou ktorá je zodpovedná za ich bezpečnos Dbajte na deti aby sa nesmeli hra so spotrebičom Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru Nepoužívajte príslušenstvo ktoré nie je súčas ou dodávky Zákaz p...

Page 18: ...este Nastavte preh adné veko a zapnite poistky Umiestnite nádobu na drvinu pod pokrievku a pohárik pod výlevku na š avu Pripojte spotrebič do elektrickej siete PREVÁDZKA Odš avovač je vybavený bezpečnostným systémom ktorý automaticky blokuje motor ak je veko zle zatvorené Skôr ako začnete používa odš avovač skontrolujte či je vypnutý a či je veko dôkladne upevnené Dôkladne vymyte zeleninu ovocie O...

Reviews: