background image

IM020 

www.scarlett.ru

  

 

SC-JB146G05 

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Please  read  these  operating  instructions  carefully  before  connecting  your  device  to  the  power  supply,  in  order  to 

avoid damage due to incorrect use. 

  Before the first switching on check that the voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in 

your house. 

  Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user. 

  The appliance is intended for use only in domestic aims. The unit is not intended for industrial and commercial use, 

and also for use in: 

  kitchen area for the stuff of shops, offices and the other industrial places 

  farm houses 

  hotels, motels, rest homes and other similar places by residents. 

  Do not use outdoors. 

  Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use. 

  To  prevent  risk  of  electric  shock  and  fire,  do  not  immerse  the  appliance  in  water  or  any  other  liquids.  If  it  has 

happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in a service center. 

  This  appliance  is  not  intended  for  use  by  persons  (including  children)  with  reduced  physical,  sensory  or  mental 

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning 
use of the appliances by a person responsible for their safety. 

  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

  Do not leave the appliance switched on when not in use. 

  Do not use accessories that are not included in the package. 

  If the power cord is damaged it should be replaced by the manufacturer or authorized servicing center or qualified 

professional for safety reasons. 

  Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in 

the nearest service center only. 

  Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. 

  Do not pull, twist, or wrap the power cord around the appliance. 

 

Do not immerse the motor unit in any liquid or wash in a dishwasher. 

 

WARNING:

The blades are extremely sharp and therefore dangerous. Handle with caution! 

 

WARNING:

 it is prohibited to overfill the unit or use it without ingredients. Do not exceed the continuous operating 

time.  

  If the product has been exposed to temperatures below 

0ºC for some time it should be kept at room temperature for 

at least 2 hours before turning it on.  

  The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless 

such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. 

  Manufacturing date is indicated on the unit and/or on packing as well as in accompanying documents in the following 

format XX.XXXX where first two figures XX is the month of production, and following four figures XXXX is the year of 
production. 

PREPARATION FOR OPERATING  

  This unit is intended for blending liquid food such as cocktails, milkshakes, sauces and dressings, fruit juices, soups, 

smoothies and other drinks 

   Before  the  first  use  rinse  all  detachanble  parts  with  warm  water  with  cleansing  agent  and  dry  thoroughly.  Wipe 

motor unit with soft wet cloth from outside only. 

  It is strongly prohibited to immerse the motor base into any liquids and clean it with water.  

  Place the blender on a flat, sturdy surface.  

OPERATION  

  Take the glass jar or fitness bottle 

  Fill the glass or fitness bottle with desired ingredients not exceeding the max mark 

  Set the green connector with the knife to the bottle opening 

  Turn  the  bottle  upside  down  and  set  it  onto  motor  unit,  connecting  the  arrow  marks  on  the  body  and  on  the 

connector. 

  Turn the bottle clockwise till you hear the click sound. 

  If  you  use  the  glass  jar, set  the white connector  with  the knife  to  the  jar.  Turn  the  jar  upside  down  and  set  it  onto 

motor unit, connecting the arrow  marks on  the  body and on  the connector. Turn  the  jar clockwise till you hear the 
click sound. 

  Plug the unit to the power supply and switch on the appliance by pushing on/off button. To keep the unit working you 

should keep the on/off button pressed. 

  If  you  want  to  process  hard  or  viscous  food,  use  several  short  operations  around  3-5  seconds  to  avoid  motor 

overloading.  After  all  coarse  pieces  are  cut  to  smaller  pieces,  you  may  hold  the  button  for  longer  period  (30-50 
seconds) for more smooth blending. The time of blending may vary depending of the structure of the products you 
choose. 

  Do not let the appliance work longer than 1 minute. 

  If  after  1  minute  of  processing  the  blending  is  not  ready,  switch  the  appliance  off  for  30-40  seconds  before  you 

continue the operation. 

Summary of Contents for SC-JB146G05

Page 1: ...US КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 5 UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР БЛЕНДЕР 6 KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 8 EST KÖÖGIKOMBAIN BLENDER 9 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 10 LT VIRTUVĖS KOMBAINAS MAIŠYTUVAS 12 H DARÁLÓVAL ELLÁTOTT KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 13 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 14 PL ROBOT KUCHENNY BLENDER 15 SC JB146G05 www scarlett ru ...

Page 2: ...згіш 12 Шөлмекті тасып жүруге арналған тұтқа EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Spordipudeli kaas 2 Spordipudel 3 Teraga üleminekuosa pudelile 4 Mootoriosa 5 Lülitusnupp 6 Pistik ja toitejuhe 7 Teraga üleminekuosa klaasile 8 Klaas 9 Klaasi klaas 10 Klaasi kõrs 3 tk komplektis 11 Jooginõu 12 Pudeli käepide 1 Fitnesa pudeles vāks 2 Fitnesa pudele 3 Pudeles pāreja ar nazi 4 Motora daļa 5 Ieslēgšanas poga 6 ...

Page 3: ...set 11 Cupă de alimentare 12 Mâner pentru transportul sticlei 7 Przejściówka z nożem do kubka szklanego 8 Kubek szklany 9 Pokrywka do kubka szklanego 10 Rurka do kubka szklanego zestaw 3 szt 11 Pojnik 12 Uchwyt do przenoszenia butelki 220 240 V 50 Hz Класс защиты ll Nominal Power 300 W Номинальная мощность 300 Вт Max Power 450 W Макс Мощность 450 Вт 1 6 1 8 kg mm 385 125 175 130 ...

Page 4: ...Do not exceed the continuous operating time If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Manufac...

Page 5: ...мест проживания Не использовать вне помещений Всегда отключайте устройство от электросети перед сборкой разборкой и очисткой или если Вы его не используете Во избежание поражения электрическим током и возгорания не погружайте прибор или шнур питания в воду или другие жидкости Если это произошло НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для провер...

Page 6: ...все съемные части теплой мыльной водой после чего протрите сухим чистым полотенцем Не используйте для этого посудомоечную машину Моторную часть протрите мягкой влажной тканью Не используйте жесткие губки абразивные и агрессивные чистящие средства ХРАНЕНИЕ Перед хранением убедитесь что прибор отключен от электросети Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД Храните прибор в сухом чистом месте Дан...

Page 7: ... працездатність та функціональність Дата виробництва вказана на виробі та або на пакування а також у супроводжуючій документації у форматі XX XXXX де перші дві цифри XX це місяць виробництва наступні чотири цифри XXXX це рік виробництва ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Прилад призначений для приготування рідких продуктів як коктейлі молочні шейки різні соуси фруктові соки супи смузі та інші напої Перед першим...

Page 8: ...жайлардағы қызметкерлерге арналған асүй аймақтарында фермерлердің үйлерінде қонақүйлерде мотельдерде пансионаттарда және соларға ұқсас тұрғын жайларда клиенттердің пайдалануына арналмаған Үй жайлардан тыс жерде пайдалануға болмайды Егер құрылғыны пайдаланбайтын болсаңыз оны тазалар алдында электр желісінен әрқашан ажыратып қойыңыз Электр тоғының ұруына және жануға тап болмау үшін құралды суға неме...

Page 9: ...Сақтауға қояр алдында аспаптың электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІП ҰСТАУ тарауындағы талаптарды орындаңыз Аспапты құрғақ әрі таза жерде сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді Оларды арнайы қабылдау б...

Page 10: ... klaasile seejärel paigaldage klaas mootoriosale seades kohakuti nooled seadmel ja teral Keerake päripäeva kuni klõpsatuseni Ühendage pistik pistikupessa ning lülitage seade sisse vajutades lülitusnupule Komponentide segamiseks hoidke lülitusnuppu allavajutatuna Kõvade ja sitkete toiduainete töötlemiseks on soovitatav kasutada sagedasi ja lühiajalisi nupulevajutusi 3 5 sekundit et mootorit mitte ü...

Page 11: ...ādīts uz izstrādājuma un vai iepakojuma kā arī pavaddokumentos formātā XX XXXX kur pirmie divi cipari XX ir izgatavošanas mēnesis nākamie četri XXXX izgatavošanas gads SAGATAVOŠANA DARBAM Ierīce paredzēta šķidru produktu piemēram kokteiļu piena maisījumu dažādu augļu sulu mērču zupu smūtiju un citu dzērienu pagatavošanai Pirms pirmās lietošanas nomazgājiet visas noņemamās daļas ar ūdeni un mazgāša...

Page 12: ... laido nepersukinėkite ir nevyniokite jo Baigę darbą prieš išimdami produktus ir antgalius išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir palaukite kol elektros variklis visiškai sustos ĮSPĖJIMAS Antgaliui nuimti paspauskite mygtuką antgaliams atjungti ĮSPĖJIMAS draudžiama perpilti įtaisą ar naudoti jį be sudėtinių dalių Neviršykite nuolatinės eksploatacijos trukmės Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo la...

Page 13: ...se a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba Ha ez megtörtént NE FOGJA MEG A KÉSZÜLÉKET azonnal áramtalanítsa azt és forduljon szervizhez Ne használják a készüléket fizikai érzelmi illetve szellemi fogyatékos személyek vagy tapasztalattal elegendő tudással nem rendelkező személyek beleértve a gyerekeket felügyelet nélkül vagy ha nem kaptak a készülék használatával kapcsolatos instrukciót a biztonsá...

Page 14: ...z olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE MĂSURILE DE SIGURANȚĂ Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării Înainte de prima conectare verificați dacă caracteristicile tehnice indicate pe produ...

Page 15: ...l pe unitatea cu motor conectând săgeţile de pe aparat şi cuţit Rotiţi în sensul acelor de ceasornic până se fixează perfect click Introduceţi ştecărul în priză şi porniţi aparatul apăsând butonul de pornire Pentru amestecarea produselor apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pornire Pentru prelucrarea produselor tari şi vâscoase vă recomandăm să folosiţi apăsări frecvente şi de scurtă durată 3 5 ...

Page 16: ...ączeniem musi być przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 godzin Producent zastrzega sobie prawo bez dodatkowego powiadomienia do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji wyrobu które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo sprawność ani funkcjonalność Data produkcji jest wskazana na wyrobie i albo na opakowaniu a także w dokumentacji towyrzyszącej w formacie XX XXXX ...

Page 17: ...za że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego Należy je oddawać do specjalnych punktów odbioru Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów należy skontaktować się z władzami lokalnymi Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpł...

Reviews: