background image

Operator’s Manual

CP8112-XA / CP8114-XA 

START BOOSTER 

To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, 

maintaining, changing accessories on, or working near this tool 

must read and understand these instructions before performing 

any such task.

WARNING

8940168591

07

/2018 Rev: 0

7

Summary of Contents for CP8112-XA

Page 1: ...RT BOOSTER To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task WARNING 8940168591 07 2018 Rev 07 ...

Page 2: ...borne négative de la batterie Select the voltage Wählen Sie die Spannung Sélectionner le voltage Turn ON the vehicle Starten des Fahrzeugs Démarrer le véhicule Disconnect the black negative clamp first and Red positive clamp second Entfernen Sie die Klammer schwarz negativ klemmen erste und rote Klemme positive Sekunden débrancher la pince noire négative de serrage en premier et la pince rouge pos...

Page 3: ...tch is on the OFF position or no voltage selection for CP8114 XA if the buzzer makes noise and flash light it means that there is an inversion of polarity or cross connection and you have to switch the clamps on the correct terminals of vehicle battery Start the vehicle immediately Disconnect the black negative clamp first and Red positive clamp second Put the start booster in charge with the supp...

Page 4: ...rität oder Querverbindung und man muss die Klemmen an den richtigen Anschlüssen Fahrzeugbatterie schalten Starten Sie das Fahrzeug sofort Trennen Sie die schwarze negative Klemme ersten und Rot positive Klemme Sekunde Legen Sie die Start Booster in Ladung mit dem mitgelieferten Ladegerät CP81 CH automatisch WICHTIG Wenn das Fahrzeug innerhalb von 10 Sekunden nicht startet lassen sie den Booster fü...

Page 5: ...et de la lumière cela signifie qu il ya une inversion de polarité et vous devez placer les pinces correctement sur les bornes de la batterie du véhicule Démarrez le véhicule immédiatement Débranchez le noir négatif serrer premier et Red pince positive seconde Mettre le booster de démarrage en charge avec le chargeur CP81 CH livré avec l appareil IMPORTANT Si le véhicule refuse de démarrer au bout ...

Page 6: ...d Gesundheitsanforderungen den unten aufgeführten EG Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Ände rung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit EG Richtlinien Maschinenrichtlinie Niederspannungsrichtlinie Elektromagnetische Verträglichkeitsrichtlnie siehe Deckblatt EN We hereby declare that the following described machine complies with the general safety and health...

Page 7: ......

Page 8: ...www cp com ...

Reviews: