background image

IM020 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F56 

15 

 

Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised.

 

 

Hoidke seadet kuivas puhtas kohas.

 

Antud  sümbol  tootel,  pakendil  ja/või  saatedokumentatsioonis  tähendab,  et  kasutatud  elektrilisi  ja 

elektroonilisi tooteid  ja patareisid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Need tuleb anda ära 
spetsial

iseeritud vastuvõtupunktidesse. 

Täiendava  informatsiooni  saamiseks  olemasolevatest  jäätmete  kogumise  süsteemidest  pöörduge 
kohalike võimuorganite poole. 
Õige  utiliseerimine  aitab  hoida  kokku  hinnalisi  ressursse  ning  ennetada  võimalikku  negatiivset  mõju 
ini

meste  tervisele  ja  ümbritseva  keskkonna  olukorrale,  mis  võib  tekkida  jäätmete  ebaõige  käitlemise 

tulemusel. 

 

LV

   

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

DROŠĪBAS  NOTEIKUMI  

 

Pirms  ierīces  ekspluatācijas  uzmanīgi  izlasiet  doto  lietošanas  instrukciju,  lai  izvairītos  no  bojājumu 
radīšanas lietošanas laikā. 

 

Pirms  pirmreizējās  ieslēgšanas  pārbaudiet,  vai  ierīces  tehniskie  raksturojumi,  kas  norādīti  uz  uzlīmes, 
atbilst elektrotīkla parametriem. 

 

Nepareiza  ierīces  lietošana  var  radīt  tās  bojājumus,  materiālus  zaudējumus  un  lietotāja  veselības 
kaitējumus. 

 

Ierīce  paredzēta  izmantošanai  tikai  sadzīves  vajadzībām.  Ierīce  nav  paredzēta  rūpnieciskai  vai 

komerciālai izmantošanai, kā arī izmantošanai: 

 

veikalu personāla virtuves zonās, birojos un citās ražošanas telpās; 

 

lauksaimnieku mājās; 

 

klientiem viesnīcās, moteļos, pansionātos un līdzīgās apmešanās vietās. 

 

Neizmantot ārpus telpām, kā arī paaugstināta mitruma apstākļos. 

 

Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tīrīšanas un ja Jūs to nelietojat. 

 

Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena un uzliesmošanas, neievietojiet ierīci ūdenī un citos šķidrumos. 

 

Ierīce  nav  paredzēta  izmantošanai  personām  (ieskaitot  bērnus)  ar  pazeminātām  fiziskām,  sensoriskām 
vai intelektuālām spējām, kā arī personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja viņas nekontrolē vai 
nav instruējusi ierīces lietošanā persona, kura atbild par viņu drošību 

 

Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci  

 

Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierīces piegādes komplektā. 

 

Barošanas vada bojājuma gadījumā, drošības pēc, tā nomaiņa jāuztic ražotājam, servisa dienestam vai 
analoģiskam kvalificētam personālam 

 

Sekojiet, lai elektrovads nepieskartos k

lāt asām malām un karstām virsmām. 

 

Nevelciet, nepārgrieziet un ne uz kā neuztiniet elektrovadu. 

 

Aizliegts  ievietot  procesora  korpusu  jebkādos  šķidrumos  un  mazgāt  to  ar  ūdeni  vai  trauku  mazgājamā 
mašīnā. 

 

UZMANĪBU: Griezējasmeņi ir ļoti asi un bīstami. Esiet ar tiem sevišķi piesardzīgi! 

 

UZMANĪBU:  Aizliegts  pārpildīt  ierīci  vai  izmantot  to  bez  produktiem. Nepārsniedziet  pieļaujamo 
nepārtrauktas darbības laiku.  

 

Nelieciet pr

ocesorā karstus produktus (> 70˚C). 

 

Necentieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt jebkādas detaļas. Ierīces bojājuma gadījumā dodieties uz 
tuvāko Servisa centru. 

 

Ja  izstrādājums  kādu  laiku  ir  atradies  temperatūrā  zem  0˚C,  pirms  ieslēgšanas  tas  ir  jāpatur  istabas 
apstākļos ne mazāk kā 2 stundas. 

 

Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas, 
kas būtiski neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti. 

 

Izgatavošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un/vai iepakojuma, kā arī pavaddokumentos, formātā 
XX.XXXX, kur pirmie divi cipari 

XX ir izgatavošanas mēnesis, nākamie četri XXXX – izgatavošanas gads.  

SAGATAVOŠANA DARBAM 

 

Pirms pirmreizējās lietošanas nomazgājiet visas noņemamās daļas ar siltu ūdeni un mazgāšanas līdzekli 
un rūpīgi nožāvējiet. Korpusu no ārpuses noslaukiet ar mīkstu, samitrinātu lupatiņu. 

 

Aizliegts mērkt motora daļu jebkuros šķidrumos un mazgāt to ar ūdeni.

 

GREMDĒJAMS BLENDERIS 

 

Blenderis ir ideāli piemērots biezeņzupu, dažādu mērču un bērnu barības pagatavošanai, dažādu kokteiļu 
sajaukšanai. 

 

Uzlieciet uzgali uz motorl

aivu daļu un pagrieziet, līdz atskan klikšķis. 

 

Lai maisījums neizšļāktos, pirms ieslēgšanas iegremdējiet blenderi sajaucamos produktos. 

Lai atvienotu atlaist blenderis 

Summary of Contents for SC-HB42F56

Page 1: ...LENDER 4 RUS КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 6 UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР БЛЕНДЕР 8 KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 10 EST KÖÖGIKOMBAIN BLENDER 13 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 16 LT VIRTUVĖS KOMBAINAS MAIŠYTUVAS 17 H KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 19 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 21 PL ROBOT KUHENNY BLENDER 23 SC HB42F56 www scarlett ru ...

Page 2: ...дық ауыстырғыш 7 Импульстік режим батырмасы 8 Turbo режимінің батырмасы 9 Қол блендері 10 Блендер стақаны 600 ml 11 Қондырмаға арналған өтпелік EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Mootoriosa 2 Anum 600 ml 3 Anuma ajamiosa 4 Viilutamistera 5 Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja segamiseks 6 Kiiruste ümberlüliti 7 Impulssrežiimi nupp 8 Turbo režiimi nupp 9 Sisselaaditav blender 10 Mikseri nõu 600 ml ...

Page 3: ... mod Turbo 9 Blender de alimentare 10 Pahar gradat 600 ml 11 Adaptor pentru duze 1 Część silnikowa 2 Misa 600 ml 3 Napęd misy 4 Nóż do rozdrabniania 5 Końcówka do ubijania i mieszania produktów płynnych 6 Przełącznik prędkości 7 Przycisk trybu impulsowego 8 Przycisk trybu Turbo 9 Blender ręczny 10 Kubek do blendera 600 ml 11 Łącznik do końcówki 220 240 V 50 Hz Класс защиты II Nominal Power 400 W Н...

Page 4: ...gerous Handle with caution WARNING It is prohibited to overfill the unit or use it without ingredients Do not exceed the continuous operating time Never place hot ingredients into the bowl 70 C Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it...

Page 5: ... cream 200g 20 Light Batter 0 4 L 15 Onions 200g Pulse Parsley 30g 10 Pepper 0 2 L 30 Shallots 200g Pulse Spice 0 2 L 30 Steak 150 200g 15 Walnuts 100g 15 Ice 200g Pulse NOTE continuous operation time of the processor must not exceed 1 minute rest time between operation must be at least 4 minutes for mini chopper 0 5 min 3 min It is strongly prohibited to remove any of accessories while the unit i...

Page 6: ...ра Не используйте принадлежности не входящие в комплект поставки При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицированный персонал Следите чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей При отключении прибора от электросети не тяните за шнур питания беритесь за вилку Не перекручивайте и ни на...

Page 7: ...нчик для взбивания сливок яичных белков различных десертов Ни в коем случае не используйте эту насадку для замешивания крутого теста Вставьте насадку для взбивания в переходник затем установите на моторную часть повернув до щелчка Перед началом работы погрузите венчик в чашу со взбиваемыми продуктами Начинайте работу с низкой скорости РАБОТА Убедитесь что сборка произведена полностью и должным обр...

Page 8: ...итайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу щоб запобігти поломок при використанні Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу позначені на наклейці параметрам електромережі Невiрне використання може призвести до поломки виробу завдати матеріального урону та шкоди здоров ю користувача Прилад призначений для використання тільки в побутових цілях Прилад не ...

Page 9: ...ОДРІБНЮВАЧ Міні подрібнювач ідеально підходить для подрібнення зелені та овочів сиру більшості сортів горіхів сухофруктів Великі продукти такі як м ясо сир цибуля морква попередньо необхідно нарізати З горіхів видалити шкарлупу м ясо відокремити від кісток та сухожиль Подрібнювач не підходить для розколювання льоду подрібнення дуже твердих продуктів таких як кавові зерна мускатний горіх злаки Уваг...

Page 10: ...ки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров я людей і стан навколишнього середовища який мо...

Page 11: ...тілген уақыттан асырып жібермеңіз Процессорды ыстық азық түлік салмаңыз 70 C Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис орталығына апарыңыз Егер бұйым біршама уақыт 0 C тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне тү...

Page 12: ...К РЕЖИМ Импульстік режим түймешігін басыңыз да ұстап тұрыңыз блендер осы түймешік басулы тұрғанда жұмыс істей береді Өңделетін азық Ең үлкен салмағы көлемі Ең ұзақ үздіксіз өңдеу уақыты сек Бадам 100 г 15 Піскен жұмыртқа 200 г 10 Аунатуға арналған кептірілген нан 20 г 15 Сарымсақ 150 г Қысқа қысқа басу арқылы Сан еті 200 г 15 Жаңғақ 100 г 15 Балмұздақ 200 г 20 Мұз 4 немесе 5 текше Қысқа қысқа басу...

Page 13: ...ge lubage lastel seadmega mängida Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu vältimiseks asendama tootja tema volitatud teeninduskeskus või muu analoogiline kvalifitseeritud personal Ärge tõmmake toitejuhtmest keerake seda krussi ega ümber korpuse On keelatud asetada köögikombaini korpust vedelikesse samuti ka ...

Page 14: ...adala kiirusega KASUTAMINE Veenduge et seade on täielikult ja õigesti kokku pandud Ühendage seade vooluvõrku Regulaatoriga seadke vajalik kiirus Blenderil on režiim Turbo Vajutage nupp Turbo alla ja hoidke see all et võimsust maksimaalselt suurendada Tavalisele režiimile tagasiminekuks vabastage nupp IMPULSSREŽIIM Vajutage alla impulssrežiimi nupp ja hoidke seda all Blender töötab nii kauni nupp o...

Page 15: ...lē vai nav instruējusi ierīces lietošanā persona kura atbild par viņu drošību Bērni ir jākontrolē lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci Neizmantojiet piederumus kas neietilpst ierīces piegādes komplektā Barošanas vada bojājuma gadījumā drošības pēc tā nomaiņa jāuztic ražotājam servisa dienestam vai analoģiskam kvalificētam personālam Sekojiet lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām v...

Page 16: ...liecinieties ka ierīce ir pilnīgi un pienācīgi salikta Pievienojiet ierīci elektrotīklam Ar regulatora palīdzību izvēlieties vajadzīgo ātrumu Blenderim ir režīms Turbo Piespiediet un turiet pogu Turbo lai maksimāli palielinātu jaudu Lai atgrieztos normālajā režīmā atlaidiet pogu IMPULSU REŽĪMS Piespiediet un turiet impulsu režīma pogu blenderis strādās tik ilgi kamēr būs nospiesta šī poga Apstrādā...

Page 17: ...aistų prietaisu Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų Nenaudokite prietaiso jei jo maitinimo laidas buvo pažeistas Pažeistą maitinimo laidą siekiant išvengti pavojaus turi pakeisti gamintojas techninės priežiūros tarnyba ar kvalifikuotas personalas Pasirūpinkite kad maitinimo laidas neliestų aštrių kraštų ir karštų paviršių Netraukite už maitinimo laido nepersukinėkite ir nevyniok...

Page 18: ...šytuvas buvo surinktas taisyklingai ir iki galo Įjunkite prietaisą į elektros tinklą Reguliatoriumi nustatykite reikiamą greitį Maišytuve yra Turbo režimas Norėdami maksimaliai padidinti maišymo galią paspauskite ir laikykite šį mygtuką paspaustu Norėdami grįžti prie normalaus greičio paleiskite mygtuką Turbo IMPULSO REŽIMAS PULSE Paspauskite ir laikykite impulso režimo mygtuką maišytuvas veiks to...

Page 19: ...ettel nem rendelkező személyek felügyelet nélkül illetve ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felelős személy által A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való játszás elkerülése érdekében Felügyelet nélkül ne hagyja a készüléket bekapcsolva Ne használjon géphez nem tartozó tartozékot A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése érdek...

Page 20: ...rátétet kemény tészta bekavarására Helyezze a rátétet az összekapcsoló elembe továbbá a rátétet az összekapcsoló elemmel együtt helyezze a motorházra Működés előtt helyezze a habverőt az élelmiszerrel megtöltött csészébe Kezdje a műveletet alacsony sebességen MŰKÖDÉS Bizonyosodjon meg arról hogy a készülék teljes mértékben és helyesen lett összeszerelve Áramosítsa a készüléket A szabályozó segítsé...

Page 21: ...zează deconectați l de fiecare dată de la rețeaua electrică Nu introduceți aparatul și cablul de alimentare în apă sau alte lichide Însă dacă acest lucru s a întâmplat deconectați imediat aparatul de la sursa de alimentare și înainte de a l utiliza în continuare verificați capacitatea de funcționare și siguranța aparatului la specialiști calificați Aparatul nu este destinat persoanelor inclusiv co...

Page 22: ... partea superioară din plastic Fixați cuțitul pentru tocat pe bolțul central al vasului Introduceți produsele în vas Acoperiți vasul cu mecanismul de acționare al vasului Introduceți partea motorului în mecanismul de acționare a vasului până la fixarea acestuia În procesul de mărunțire cu o mână țineți partea motorului cu cealaltă țineți vasul După utilizarea detașați mai întâi partea motorului Ap...

Page 23: ...rowia użytkownika Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego Urządzenie nie jest przeznaczone do używania w przemyśle i w handlu a także do wykorzystania w pomieszczeniach kuchennych dla pracowników w sklepach biurach i innych pomieszczeniach produkcyjnych w domach rolników przez klientów w hotelach motelach pensjonatach i innych podobnych miejscach zamieszkania Nie używać na zewnątrz p...

Page 24: ...idealny do rozdrabniania ziół i warzyw sera większości odmian orzechów suszonych owoców Duże produkty takie jak mięso ser cebula marchew wstępnie należy pokroić Obrać orzechy ze skórki mięso oddzielić od kości i ścięgien Rozdrabniacz nie nadaje się do kruszenia lodu rozdrabniania bardzo twardych produktów takich jak ziarna kawy gałka muszkatołowa zbóż Uwaga Ostrze noża do rozdrabniania jest bardzo...

Page 25: ... do tego celu używać zmywarki Przetrzyj część silnikową miękką lekko zwilżoną szmatką Nie należy używać szorstkich gąbek ściernych ani agresywnych środków czyszczących PRZECHOWYWANIE Przed przechowaniem upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci Spełniaj wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przechowuj urządzenie w suchym i czystym miejscu Ten symbol umieszczony na wyrobie ...

Reviews: