background image

IM020 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F53 

 

Перед  початком  роботи  занурте  вінчик  у  чашу  з  продуктами,  що  треба  збити.  Починайте  роботу  з  низької 
швидкості. 

ПРИМІТКА: 

Процесор не увімкнеться у разі неправильної або неповної зборки. 

РОБОТА 

 

Переконайтеся, що зборка виконана повністю та належним чином. 

 

Під`єднайте прилад до електромережі. 

 

За допомогою регулятора  встановіть потрібну швидкість. 

 

Блендер  має  режим  “TURBO”.  Натисніть  та  утримуйте  кнопку  TURBO,  щоб  максимально  збільшити 
потужність. Для повернення у нормальний режим відпустіть її. 

ІМПУЛЬСНИЙ РЕЖИМ 

 

Натисніть  та  утримуйте  кнопку  імпульсного  режиму  –  блендер  буде  працювати  доти,  поки  натиснута  ця 
кнопка. 

Продукти 

Максимальна маса / 

об’єм 

Максимальний час 

безперервної обробки 

(сек) 

Мигдаль 

100 г 

15 

Варені яйця 

200 г 

10 

Панірувальні сухарі 

20 г 

15 

Часник 

150 г 

Короткими натисканнями 

Окорок 

200 г 

15 

Горіхи 

100 г 

15 

Морозиво 

200 г 

20 

Лід 

4 або 5 кубиків 

Короткими натисканнями 

Легке тісто 

0,4 л 

15 

Цибуля 

200 г 

Короткими натисканнями 

Петрушка 

30 г 

10 

Перець 

0,2 л 

30 

Цибуля-шалот 

200 г 

Короткими натисканнями 

Приправи 

0,2 л 

30 

Стейк 

150 

– 200 г 

15 

Волоський горіх 

100 г 

15 

Лід 

200 г 

Короткими натисканнями 

ПРИМІТКА:

 

Час  безперервної  роботи  процесора  не  повинен  перевищувати  1  хв.,  а  перерва  між 

увімкненнями  –  не  менше  4-х  хв.

 

(

міні-подрібнювач:  0,5  хв/3  хв).  В  режимі  Турбо  час  безперервної 

роботи не повинен перевищувати 1 хв., а перерва між увімкненнями - не менше 1 хвилини.

 

 

Забороняється знімати будь-яке приладдя під час роботи блендера. 

   

Кришку склянки можна використати як підставку для попередження ковзання по поверхні. Для цього надіньте 

кришку на дно склянки. 

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 

 

Наприкінці роботи вимкніть прилад та відключіть його з електромережі.

 

 

Вимийте  усі  знімні  частини  теплою  мильною  водою  відразу  ж  (не  замочуючи  надовго),  після  чого  протріть 
сухим чистим рушником. Не використовуйте для цього посудомийну машину.

 

 

Корпус протріть м'якою вологою тканиною.

 

 

Не використовуйте жорсткі губки, абразивні та агресивні миючі засоби.

 

ЗБЕРЕЖЕННЯ 

 

Перед збереженням переконайтеся, що прилад відключений з електромережі. 

 

Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД. 

 

Зберігайте прилад у сухому чистому місці. 

Цей символ на виробі, упаковці та/або в супровідній документації означає, що електричні та електронні 

вироби,  а  також  батарейки,  що  були  використані,  не  повинні  викидатися  разом  із  звичайними  побутовими 
відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому.  
Для  отримання  додаткової  інформації  щодо  існуючих  систем  збору  відходів  зверніться  до  місцевих  органів 
влади. 
Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров’я 
людей  і  стан  навколишнього  середовища,  який  може  виникнути  в  результаті  неправильного  поводження  з 
відходами. 

 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for SC-HB42F53

Page 1: ...LENDER 4 RUS КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 5 UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР БЛЕНДЕР 7 KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 10 EST KÖÖGIKOMBAIN BLENDER 12 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 14 LT VIRTUVĖS KOMBAINAS MAIŠYTUVAS 15 H KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 17 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 19 PL ROBOT KUHENNY BLENDER 21 SC HB42F53 www scarlett ru ...

Page 2: ...дық ауыстырғыш 7 Импульстік режим батырмасы 8 TURBO режимінің батырмасы 9 Қол блендері 10 Блендер стақаны 600 ml 11 Қондырмаға арналған өтпелік EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Mootoriosa 2 Anum 350 ml 3 Anuma ajamiosa 4 Viilutamistera 5 Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja segamiseks 6 Kiiruste ümberlüliti 7 Impulssrežiimi nupp 8 TURBO režiimi nupp 9 Sisselaaditav blender 10 Mikseri nõu 600 ml ...

Page 3: ...ă 7 Buton de mod în impulsuri 8 Butonul Mod TURBO 9 Blender de alimentare 10 Pahar gradat 600 ml 11 Adaptor pentru duze 1 Część silnikowa 2 Misa 350 ml 3 Napęd misy 4 Nóż do rozdrabniania 5 Końcówka do ubijania i mieszania produktów płynnych 6 Przełącznik prędkości 7 Przycisk trybu impulsowego 8 Przycisk trybu TURBO 9 Blender ręczny 10 Kubek do blendera 600 ml 11 Łącznik do końcówki 220 240 V 50 H...

Page 4: ...0 ºC Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unl...

Page 5: ... appliance Wash the accessories immediately and avoid soaking them in water for long periods wash in warm sudsy water after each use Dry all accessories with a clean soft cloth Do not use a dishwashing machine Wipe the housing with a damp cloth Do not use scouring pads abrasive and harsh detergents STORAGE Be sure that the appliance is unplugged Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CA...

Page 6: ...туре ниже 0ºC перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия кардинально не влияющие на его безопасность работоспособность и функциональность Дата производства указана на изделии и или на упаковке а также в сопроводительной документации в форма...

Page 7: ...ягкой влажной тканью Не используйте жесткие губки абразивные и агрессивные чистящие средства ХРАНЕНИЕ Перед хранением убедитесь что прибор отключен от электросети Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД Храните прибор в сухом чистом месте Данный символ на изделии упаковке и или сопроводительной документации означает что использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны в...

Page 8: ...ин Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу що кардинально не впливають на його безпеку працездатність та функціональність Дата виробництва вказана на виробі та або на пакування а також у супроводжуючій документації у форматі XX XXXX де перші дві цифри XX це місяць виробництва наступні чотири цифри XXXX це рік виробництва Обладнання ...

Page 9: ...міні подрібнювач 0 5 хв 3 хв В режимі Турбо час безперервної роботи не повинен перевищувати 1 хв а перерва між увімкненнями не менше 1 хвилини Забороняється знімати будь яке приладдя під час роботи блендера Кришку склянки можна використати як підставку для попередження ковзання по поверхні Для цього надіньте кришку на дно склянки ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Наприкінці роботи вимкніть прилад та відключіть й...

Page 10: ...тыру керек Токқа қосылған аспапты қараусыз қалдырмаңыз Жеткізілім жинағына кірмейтін керек жарақтарды пайдаланбаңыз Қуат бауы бүлінген жағдайда қатерден аулақ болу үшін оны ауыстыруды өндіруші сервистік қызмет немесе соған ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс Қуат көзіне қосу сымы өткір жиектер мен ыстық заттарға тиіп тұрмауын қадағалаңыз Қуат көзіне қосу сымын тартқыламаңыз ширатпаңыз жән...

Page 11: ...ЬСТІК РЕЖИМ Импульстік режим түймешігін басыңыз да ұстап тұрыңыз блендер осы түймешік басулы тұрғанда жұмыс істей береді Өңделетін азық Ең үлкен салмағы көлемі Ең ұзақ үздіксіз өңдеу уақыты сек Бадам 100 г 15 Піскен жұмыртқа 200 г 10 Аунатуға арналған кептірілген нан 20 г 15 Сарымсақ 150 г Қысқа қысқа басу арқылы Сан еті 200 г 15 Жаңғақ 100 г 15 Балмұздақ 200 г 20 Мұз 4 немесе 5 текше Қысқа қысқа ...

Page 12: ...Ärge tõmmake toitejuhtmest keerake seda krussi ega ümber korpuse On keelatud asetada köögikombaini korpust vedelikesse samuti ka pesta vees või nõudepesumasinas Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole TÄHELEPANU Lõiketerad on äärmiselt teravad ja ohtlikud Käituge nendega ettevaatlikult TÄHELEPANU Keelatud on seadet liigselt täita või...

Page 13: ... 200 g Kiired vajutused Petersell 30 g 10 Pipar 0 2 l 30 Sibul shalott 200 g Kiired vajutused Maitseained 0 2 l 30 Steik 150 200 g 15 Kreeka pähkel 100 g 15 Jää 200 g Kiired vajutused MÄRKUS Protsessor ei tohi pidevalt töötada üle 1 minuti paus lülituste vahel peab olema vähemalt 4 minutit minipeenesti 0 5 min 3 min Turborežiimil ei tohi pidev töö kesta üle 1 minuti paus lülituste vahel olgu vähem...

Page 14: ...s bojājuma gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā 2 stundas Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas kas būtiski neietekmē tā drošību darbspēju un funkcionalitāti Izgatavošanas datums ir norādīts uz izstrādājum...

Page 15: ...āzes dibena TĪRĪŠANA UN KOPŠANA Pēc darba pabeigšanas izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla Uzreiz ilgi nemērcējot nomazgājiet visas noņemamās daļas ar siltu ziepjūdeni pēc tam noslaukiet ar sausu tīru dvieli Šim mērķim neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu Korpusu noslaukiet ar mīkstu mitru lupatiņu Neizmantojiet cietus sūkļus abrazīvos un agresīvos tīrīšanas līdzekļus GLABĀŠANA Pir...

Page 16: ...r kruopščiai išdžiovinkite Korpusą su varikliu nušluostykite minkštu drėgnu skudurėliu iš išorės Draudžiama nardinti korpusą į bet kokį skystį ir plauti jį vandeniu KOTINIS MAIŠYTUVAS Maišytuvas idealiai tinka trintoms sriuboms įvairiems padažams bei vaikų maistui pagaminti Kad mišinys neišsipiltų prieš įjungdami plaktuvą įmerkite jį į sumaišomus produktus PRODUKTŲ SMULKINIMO PEILIS MINI SMULKINTU...

Page 17: ...isą sausoje švarioje vietoje Šis simbolis ant gaminio pakuotėje ir arba lydinčioje dokumentacijoje reiškia kad naudojami elektriniai ir elektroniniai gaminiai bei baterijos neturėtų būti išmetami išmestos kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis Juos jas reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas kreipkit...

Page 18: ...miszerbe még mielőtt bekapcsolná a készüléket különben a massza kifröccsen a tartályból APRÍTÓKÉS МINI APRÍTÓ A mini aprító kiválóan megfelel zöldségek és zöld fűszerek sajtok legtöbb diófajták aszalt gyümölcsök aprítására A nagyméretű élelmiszereket hús sajt hagyma sárgarépa aprítás előtt előzőleg darabokra kell vágni A diót megpucolni héjától a húst leválasztani a csontról és megtisztítani az ín...

Page 19: ...l leadni A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel RO MANUAL DE UTILIZARE MĂSURILE DE SIGURANȚĂ Citiți ...

Page 20: ...ârpă moale și puțin umezită Se interzice introducerea părții motorului în lichide și spălarea acestuia cu apă BLENDER DE ALIMENTARE Blenderul este ideal pentru prepararea supelor piure diverselor tipuri de sosuri precum și alimentelor pentru copii amestecarea diferitor tipuri de cocktail uri Introduceți duza în partea motorului până când se fixează printr un clic Pentru a evita vărsarea amesteculu...

Page 21: ...ctare specializate Adresaţi vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deşeurilor Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor PL INSTRUKCJA...

Page 22: ...lekko zwilżoną szmatką Nie wolno zanurzać części silnikowej w żadnych płynach i myć ją wodą BLENDER RĘCZNY Blender idealnie nadaje się do gotowania zup przecieranych różnych sosów a także żywności dla niemowląt mieszania różnych koktajli Włóż końcówkę w część silnikową i obracaj aż poczuje się kliknięcie Aby uniknąć rozlewania mieszanki przed włączeniem zanurz blender w mieszanych produktach Ustaw...

Page 23: ... źródła zasilania prądem elektrycznym Od razu nie namaczając zbyt długo umyj wszystkie zdejmowane części ciepłą wodą z mydłem potem wytrzyj suchym czystym ręcznikiem Nie wolno do tego celu używać zmywarki Przetrzyj część silnikową miękką lekko zwilżoną szmatką Nie należy używać szorstkich gąbek ściernych ani agresywnych środków czyszczących PRZECHOWYWANIE Przed przechowaniem upewnij się że urządze...

Reviews: