background image

IM020 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F43 

 

Прилад призначений для використання тільки в побутових цілях. Прилад не призначений для промислового 

та комерційного застосування, а також для використання: 

 

у кухонних зонах для персоналу в магазинах, офісах та інших виробничих приміщеннях; 

 

у фермерських будинках; 

 

клієнтами у готелях, мотелях, пансіонатах та інших схожих місцях проживання. 

 

Використовувати тільки у приміщенні. 

 

Завжди відключайте пристрій з електромережі перед очищенням, або якщо Ви його не використовуєте. 

 

Щоб уникнути поразки електричним струмом і загоряння, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. 

 

Прилад не призначений для використання особами (у тому числі дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними 
чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого  досвіду  чи знань, якщо вони не знаходяться 
під наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. 

 

Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом.  

 

Не залишайте увімкнений прилад без нагляду. 

 

Не використовуйте приналежності, що не входять до комплекту. 

 

У  разі  пошкодження  кабелю  живлення  його  заміну,  задля  запобігання  небезпеці,  повинен  здійснювати 
виробник, сервісна служба чи подібний кваліфікований персонал. 

 

Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь. 

 

Не тягніть, не перекручуйте та ні на що не намотуйте шнур живлення. 

 

Наприкінці  роботи,  перш,  ніж  витягати  продукти  та  насадки,  відключіть  прилад  з  електромережі  та 
дочекайтеся повної зупинки електродвигуна. 

 

УВАГА:Зніміть насадку, натиснувши кнопки від’єднання насадок. 

 

УВАГА:  Заборонено  переповнювати  прилад  або  використовувати  його  без  продуктів.  Не  перевищуйте 
допустимий час безупинної роботи. 

 

Не поміщайте у процесор гарячі інгредієнти (> 70 ºC). 

 

Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад або замінювати які-небудь деталі. При виявленні неполадок 
звертайтеся в найближчий Сервісний центр. 

 

Якщо  виріб  деякий  час  знаходився  при  температурі  нижче  0  ºC,  перед  увімкненням  його  слід  витримати  у 
кімнаті не менше 2 годин. 

 

Виробник  залишає  за  собою  право  без  додаткового  повідомлення  вносити  незначні  зміни  до  конструкції 
виробу, що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність. 

 

Дата виробництва вказана на виробі та/або на пакування, а також у супроводжуючій документації у форматі 
XX.XXXX

,  де  перші  дві  цифри  «XX»  –  це  місяць  виробництва,  наступні  чотири  цифри  «XXXX»  –  це  рік 

виробництва. 

 

Обладнання  відповідає  вимогам  Технічного  регламенту  обмеження  використання  деяких  небезпечних 
речовин в електричному та електронному обладнанні. 

ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ 

 

Перед  першим  використанням  вимийте  всі  знімні  частини  теплою  водою  з  миючим  засобом  та  ретельно 
просушіть їх. Відсік з двигуном зовні протріть м'якою злегка вологою тканиною. 

 

Заборонено занурювати відсік з двигуном в будь-яку рідину та мити його водою.

 

БЛЕНДЕР ЩО ЗАНУРЮЄТЬСЯ 

 

Блендер ідеально підходить для приготування супів-пюре, різноманітних соусів та підливки, а також дитячого 
харчування, змішування різноманітних коктейлів. 

 

Задля уникнення виплескування суміші, перед увімкненням занурте блендер у продукти, що потрібно 
перемішати.

 

НІЖ ДЛЯ ПОДРІБНЕННЯ ПРОДУКТІВ / МІНІ-ПОДРІБНЮВАЧ 

 

Міні-подрібнювач  ідеально  підходить  для  подрібнення  зелені  та  овочів,  сиру,  більшості  сортів  горіхів, 
сухофруктів.  Великі  продукти,  такі  як  м'ясо,  сир,  цибуля,  морква  попередньо  необхідно  нарізати.  З  горіхів 
видалити шкарлупу, м'ясо відокремити від кісток та сухожиль.  

 

Подрібнювач  не  підходить  для  розколювання  льоду,  подрібнення  дуже  твердих  продуктів,  таких  як  кавові 
зерна, мускатний горіх, злаки. 

 

Увага! Лезо ножа для подрібнення дуже гостре! Тримайте лише за верхню пластикову частину! 

 

Покладіть ніж для подрібнення на центральний штифт чаші. 

 

Завантажте в чашу продукти. 

 

Накрийте чашу приводом чаші.  

 

В процесі подрібнення однією рукою тримайте відсік з двигуном, другою – чашу насадки для подрібнення. 

 

Після використання, в першу чергу від'єднайте відсік з двигуном. 

 

Далі від'єднайте привід чаші. 

 

Обережно вийміть ніж для подрібнення. 

 

Тільки після цього вийміть подрібнені продукти з чаші для подрібнення. 

НАСАДКА ДЛЯ ЗБИТТЯ / ЗМІШУВАННЯ РІДКИХ ПРОДУКТІВ  

 

Використовуйте  вінчик  для  збивання  вершків,  яєчних  білків,  різноманітних  десертів.  В  жодному  разі  не 
використовуйте цю насадку для замішування крутого тіста. 

 

Вставте насадку для збивання в перехідник, потім насадку з перехідником встановіть на відсік з двигуном. 

 

Перед  початком  роботи  занурте  вінчик  у  чашу  з  продуктами,  що  треба  збити.  Починайте  роботу  з  низької 
швидкості. 

ПРИМІТКА: 

Процесор не увімкнеться у разі неправильної або неповної зборки. 

Summary of Contents for SC-HB42F43

Page 1: ...NDER 4 RUS 5 UA 7 KZ 9 EST K GIKOMBAIN BLENDER 12 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 13 LT VIRTUV S KOMBAINAS MAI YTUVAS 15 H KONYHAI ROBOTG P BLENDER 17 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 19 PL ROBOT KUHEN...

Page 2: ...mi nupp 8 Sisselaaditav blender 9 Otsaku leminekuosa 1 Motora da a 2 Kauss 500 ml 3 Kausa piedzi a 4 Nazis sasmalcin anai 5 Uzliktnis idro produktu puto anai un samais anai 6 Impulsu re ma poga 7 TURB...

Page 3: ...u agitare i amestecare a produselor lichide 6 Buton de mod n impulsuri 7 Butonul Mod TURBO 8 Blender de alimentare 9 Adaptor pentru duze 1 Cz silnikowa 2 Misa 500 ml 3 Nap d misy 4 N do rozdrabniania...

Page 4: ...C Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0 C for som...

Page 5: ...ontinuous operation time must not exceed 1 minute rest time between operation must be at least 1 minute It is strongly prohibited to remove any of accessories while the unit is operating Glass cover m...

Page 6: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F43 6 70 C 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Page 7: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F43 7 TURBO TURBO 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 200 1 4 0 5 3 1 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i...

Page 8: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F43 8 70 C 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Page 9: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F43 9 TURBO TURBO 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 4 5 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 200 1 4 0 5 3 1 1 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 10: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F43 10 70 C 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Page 11: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F43 11 TURBO 8 TURBO 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 4 5 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 200 1 4 0 5 3 1 1...

Page 12: ...e Necentieties patst v gi labot ier ci vai nomain t jebk das deta as Ier ces boj juma gad jum dodieties uz tuv ko Servisa centru Kui toode on olnud m nda aega hutemperatuuril alla 0 C tuleb hoida seda...

Page 13: ...A HOOLDUS P rast kasutamist l litage seade v lja ja eemaldage see vooluv rgust Peske k ik eemaldatavad osad kohe sooja seebiveega mitte leotes kauaks mille j rel kuivatage pehme kuiva r tikuga rge kas...

Page 14: ...ANA DARBAM Pirms pirmreiz j s lieto anas nomazg jiet visas no emam s da as ar siltu deni un mazg anas l dzekli un r p gi no v jiet Korpusu no rpuses noslaukiet ar m kstu samitrin tu lupati u Aizliegt...

Page 15: ...ka nolietotus elektro vai elektroniskos izstr d jumus un baterijas nedr kst izmest kop ar parastajiem sadz ves atkritumiem Tie ir j nodod specializ tajos pie em anas punktos Lai ieg tu papildu inform...

Page 16: ...produkt gabaliukus pav m s s r morkas svog nus reikia i prad i supjaustyti Rie utus reikia nulupti i m sos i imti kaulus bei sausgysles Mai ytuvas neskirtas malti led smulkinti labai kietus produktus...

Page 17: ...SI TMUTAT FONTOS BIZTONS GI INT ZKED SEK A k sz l k haszn lata el tt a k sz l k k rosod sa elker l se rdek ben figyelmesen olvassa el a Haszn lati utas t st A k sz l k els haszn lata el tt ellen rizze...

Page 18: ...tani az nt l Az apr t nem haszn lhat j gkocka darabol s ra nagyon kem ny lelmiszerek szemes k v szerecsendi gabonaf l k apr t s ra Figyelem Az apr t k s peng je nagyon les A k snek csakis a fels m any...

Page 19: ...ntokban kell leadni A hullad kbefogad rendszerrel kapcsolatos kieg sz t inform ci rt forduljon a helyi illet kes hat s ghoz A megfelel hullad kkezel s seg t meg rizni az rt kes er forr sokat s megel z...

Page 20: ...otorului n lichide i sp larea acestuia cu ap BLENDER DE ALIMENTARE Blenderul este ideal pentru prepararea supelor piure diverselor tipuri de sosuri precum i alimentelor pentru copii amestecarea diferi...

Page 21: ...a de eurilor PL INSTRUKCJA OBS UGI RODKI BEZPIECZE STWA Zalecamy uwa nie przeczyta niniejsz instrukcj przed uruchomieniem urz dzenia aby unikn awarii podczas u ytkowania Przed pierwszym w czeniem nal...

Page 22: ...wania mieszanki przed w czeniem zanurz blender w mieszanych produktach Ustaw mikser na oko cz do mocowania obr ci w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara do oporu N DO ROZDRABNIANIA PRODUKT W MIN...

Page 23: ...j c zbyt d ugo umyj wszystkie zdejmowane cz ci ciep wod z myd em potem wytrzyj suchym czystym r cznikiem Nie wolno do tego celu u ywa zmywarki Przetrzyj cz silnikow mi kk lekko zwil on szmatk Nie nale...

Reviews: