background image

IM015 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F23 

 

При  повреждении  шнура  питания  его  замену,  во  избежание  опасности,  должен  производить  изготовитель 
или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал. 

 

Не  пытайтесь  самостоятельно  ремонтировать  устройство.  При  возникновении  неполадок  обращайтесь  в 
Сервисный центр. 

 

Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

 

При отключении прибора от электросети не тяните за шнур питания, беритесь за вилку. Не перекручивайте и 
ни на что не наматывайте его. 

 

При  использовании  чаши,    мерного  стакана  или  любой  другой  емкости    извлекайте  продукты  и  жидкости 
только после полной остановки двигателя. 

ВНИМАНИЕ: 

Режущие  лезвия  очень  острые  и  представляют  опасность.  Обращайтесь  с  ними  крайне 

осторожно!

 

ВНИМАНИЕ:

 

Запрещено  переполнять  прибор  или  использовать  его  без  продуктов. Не  превышайте 

допустимое время непрерывной работы. 

 

Не перегружайте процессор продуктами. 

 

Не помещайте в процессор горячие ингредиенты (> 70 ºC). 

 

Если  изделие  некоторое  время  находилось  при  температуре ниже  0ºC,  перед  включением  его  следует 
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. 

 

Производитель  оставляет  за  собой  право  без  дополнительного  уведомления  вносить  незначительные 
изменения  в  конструкцию  изделия,  кардинально  не  влияющие  на  его  безопасность,  работоспособность  и 
функциональность. 

 

Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации. 

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 

 

Перед первоначальным использованием вымойте все съемные части теплой водой с моющим средством и 
тщательно просушите. Моторную часть снаружи протрите мягкой слегка влажной тканью. 

 

Запрещается погружать моторную часть

 

в любые жидкости и мыть ее водой.

 

ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕР  

 

Блендер  идеально  подходит  для  приготовления  супов-пюре,  различных  соусов  и  подлив,  а  также  детского 
питания, смешивания разнообразных коктейлей. 

 

Вставьте насадку в моторную часть до щелчка. 

 

Во  избежание  выплескивания  смеси,  перед  включением  погрузите  блендер  в  смешиваемые 
продукты. 

 

Для отсоединения погружного блендера одновременно нажмите на кнопки на моторной части прибора. 

МИНИ-ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ 

 

Мини-измельчитель    идеально  подходит  для  измельчения  зелени  и  овощей,  сыра,  большинства  сортов 
орехов,  сухофруктов.  Крупные  продукты,  такие  как  мясо,  сыр,  лук,  морковь  предварительно  необходимо 
нарезать. С орехов удалить скорлупу, мясо отделить от костей и сухожилий.  

 

Измельчитель  не  подходит  для    колки  льда,  измельчения  очень  твердых  продуктов,  таких  как  кофейные 
зерна, мускатный орех, злаков. 

 

Внимание! Лезвие ножа для измельчения очень острое!  Держите только за верхнюю пластиковую часть! 

 

Поместите  нож  для  измельчения  на    центральный  штифт  чаши,  опустите  вниз  и  поверните  на  90º  до 
фиксации. 

 

Загрузите в чашу продукты. 

 

Накройте чашу приводом чаши. 

 

Вставьте моторную часть в привод чаши до фиксации.  

 

В процессе измельчения  одной рукой держите  моторную часть, другой – чашу насадки для измельчения. 

 

После использования в первую очередь отсоедините  моторную часть. 

 

Далее отсоедините привод чаши. 

 

Осторожно выньте нож для измельчения. 

 

Только после этого выложите измельченные продукты из чаши для измельчения. 

НАСАДКА ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ/СМЕШИВАНИЯ ЖИДКИХ ПРОДУКТОВ 

 

Используйте  венчик  для  взбивания    сливок,  яичных  белков,  различных  десертов.  Ни  в  коем  случае  не 
используйте эту насадку для замешивания густого теста. 

 

Установите венчик на переходник для насадки, а затем установите их на моторную часть до щелчка 

 

Перед  началом  работы  погрузите  венчик  в  чашу  со  взбиваемыми  продуктами.  Начинайте  работу  с  низкой 
скорости. 

 

Для отсоединения погружного блендера одновременно нажмите на кнопки на моторной части прибора. 

РАБОТА 

 

Убедитесь, что сборка произведена полностью и должным образом. 

 

Подключите прибор

 

к электросети. 

 

Переключателем скоростей выберите нужную скорость. 

 

Нажмите и удерживайте кнопку импульсного режима – процессор будет работать до тех пор, пока нажата эта 
кнопка.  

 

“II” (высокая скорость) – для совместной обработки жидких и твердых продуктов. 

 
 

Summary of Contents for SC-HB42F23

Page 1: ...ESSOR BLENDER 4 RUS КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 5 UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР БЛЕНДЕР 7 KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 9 EST KÖÖGIKOMBAIN BLENDER 11 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 13 LT VIRTUVĖS KOMBAINAS MAIŠYTUVAS 15 H KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 16 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 18 SC HB42F23 www scarlett ru ...

Page 2: ...батырмасы 8 Қол блендері 9 Блендер стақаны 10 Саптаманы қосудан өшіру батырмалары 11 Саңылаусыз қақпақ 12 Қондырмаға арналған өтпелік EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Mootoriosa 2 Anum 3 Anuma ajamiosa 4 Viilutamistera 5 Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja segamiseks 6 Kiiruste ümberlüliti 7 Impulssrežiimi nupp 8 Sisselaaditav blender 9 Mikseri nõu 10 Otsikute eemaldamisnupud 11 Hermeetiline ka...

Page 3: ...tru mărunțire 5 Duză pentru agitare și amestecare a produselor lichide 6 Schimbator 7 Butoane modul cu impulsuri 8 Blender de alimentare 9 Pahar gradat 10 Butoane de detașare a duzelor 11 capac sigilat 12 Adaptor pentru duze 220 240 V 50 Hz 1 8A Класс защиты II Max Power 1000 W Макс Мощность 1000 Вт 1 4 1 65 kg mm 275 60 60 ...

Page 4: ... for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Production date mentioned on the unit and or on the packing materials and documentations FOOD PROCESSOR ASSEMBLING Prior to initial use wash all removable parts...

Page 5: ...oss in the garbage with ordinary household garbage These units should be pass to special receiving point For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Page 6: ... Вставьте насадку в моторную часть до щелчка Во избежание выплескивания смеси перед включением погрузите блендер в смешиваемые продукты Для отсоединения погружного блендера одновременно нажмите на кнопки на моторной части прибора МИНИ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ Мини измельчитель идеально подходит для измельчения зелени и овощей сыра большинства сортов орехов сухофруктов Крупные продукты такие как мясо сыр лук м...

Page 7: ...сы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами UA IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання техніч...

Page 8: ...ТІВ МІНІ ПОДРІБНЮВАЧ Міні подрібнювач ідеально підходить для подрібнення зелені та овочів сиру більшості сортів горіхів сухофруктів Великі продукти такі як м ясо сир цибуля морква попередньо необхідно нарізати З горіхів видалити шкарлупу м ясо відокремити від кісток та сухожиль Подрібнювач не підходить для розколювання льоду подрібнення дуже твердих продуктів таких як кавові зерна мускатний горіх ...

Page 9: ...артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді SCARLETT сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде бұйымның қызмет мерзімі бұйым тұты...

Page 10: ...егі мен сіңірінен ажыратып алу керек Уатқыш мұзды жару үшін кофе дәндері мускат жаңғағы дәнді дақылдар сияқты аса қатты азық өнімдерін ұсақтауға жарамайды Ескерту Ұсақтауға арналған пышақтың жүзі өте өткір Тек үстіңгі пластмасса бөлігінен ғана ұстаңыз Ұсақтауға арналған пышақты шараның ортаңғы істігіне орнатыңыз Шараға азық өнімдерін салыңыз Шараны шара жетегімен жабыңыз Қозғалтқыш бөлікті шараның...

Page 11: ...ning ajaks mil seda ei kasutata Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ega teistesse vedelikesse Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud füüsiliste tunnetuslike ja vaimsete võimetega isikutele kaasa arvatud lastele või neile kellel puuduvad selleks kogemused või teadmised kui nad ei ole järelevalve all või kui neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suht...

Page 12: ...e kasutage seda tiheda taina segamiseks Paigaldage vahustamisotsik üleminekuossa ja siis ühendage see mootoriosaga Enne kasutamist lükake otsik mahutis sügavale vahustatavate toiduainete sisse Alustage tööd madala kiirusega MÄRKUS Protsessor ei hakka tööle kui seade on valesti või mittetäielikult kokku pandud KASUTAMINE Veenduge et seade on täielikult ja õigesti kokku pandud Ühendage seade vooluvõ...

Page 13: ...ieziet un ne uz kā neuztiniet elektrovadu Aizliegts ievietot procesora korpusu jebkādos šķidrumos un mazgāt to ar ūdeni vai trauku mazgājamā mašīnā UZMANĪBU Griezējasmeņi ir ļoti asi un bīstami Esiet ar tiem sevišķi piesardzīgi UZMANĪBU Aizliegts pārpildīt ierīci vai izmantot to bez produktiem Nepārsniedziet pieļaujamo nepārtrauktas darbības laiku Nelieciet procesorā karstus produktus 70 ºC Ja izs...

Page 14: ...espiedieniem Viegla mīkla 0 4 l 15 Sīpoli 200 g Īsiem piespiedieniem Pētersīļi 30 g 10 Pipari 0 2 l 30 Šalotes sīpoli 200 g Īsiem piespiedieniem Piedevas 0 2 l 30 Steiks 150 200 g 15 Valrieksti 100 g 15 PIEZĪME Procesora nepārtrauktas darbības laiks nedrīkst pārsniegt 1 min bet pārtraukums starp ieslēgšanām nedrīkst būt mazāks par 4 min mini smalcinātājs 0 5 min 3 min Aizliegts noņemt jebkādus pie...

Page 15: ...dojimą išplaukite visas nuimamas detales šiltu vandeniu su plovimo priemone ir kruopščiai išdžiovinkite Korpusą su varikliu nušluostykite minkštu drėgnu skudurėliu iš išorės Draudžiama nardinti korpusą į bet kokį skystį ir plauti jį vandeniu KOTINIS MAIŠYTUVAS Maišytuvas idealiai tinka trintoms sriuboms įvairiems padažams bei vaikų maistui pagaminti Taip pat maišytuvas tinka įvairiems kokteiliams ...

Page 16: ...tikinkite kad jis yra išjungtas iš elektros tinklo Atlikite visus VALYMAS IR PRIEŽIŪRA skyriaus reikalavimus Laikykite prietaisą sausoje švarioje vietoje Šis simbolis ant gaminio pakuotėje ir arba lydinčioje dokumentacijoje reiškia kad naudojami elektriniai ir elektroniniai gaminiai bei baterijos neturėtų būti išmetami išmestos kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis Juos jas reikėtų atiduoti ...

Page 17: ...darabolására nagyon kemény élelmiszerek szemes kávé szerecsendió gabonafélék aprítására Figyelem Az aprítókés pengéje nagyon éles A késnek csakis a felső műanyag részét fogja meg Helyezze az aprítókést a csésze központi rúdjára Helyezze az élelmiszert a csészébe Fedje le a csészét a hajtóművel Fedje le a csészét a hajtóművel A hajtómű rögzítése érdekében a hajtűművön lévő rögzítő elemeknek egyezni...

Page 18: ...lor rețelei electrice Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului pagube materiale și poate cauza daune sănătății utilizatorului A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică Aparatul nu este destinat pentru uz comercial Dacă aparatul nu se utilizează deconectați l de fiecare dată de la rețeaua electrică Nu introduceți aparatul și cablul de alimentare în apă sau alte li...

Page 19: ...ărunțirea produselor foarte solide cum ar fi boabele de cafea nucșoarele cerealele Atenție Lama cuțitului pentru mărunțire este foarte ascuțită Țineți doar de partea superioară din plastic Fixați cuțitul pentru tocat pe bolțul central al vasului Introduceți produsele în vas Acoperiți vasul cu mecanismul de acționare al vasului Introduceți partea motorului în mecanismul de acționare a vasului până ...

Page 20: ...spălat vase Ștergeți partea motorului cu o cârpă moale și puțin umezită Nu folosiți bureți abrazivi agenți de curățare abrazivi și agresivi PĂSTRAREA Înainte de a fi depozitat asigurați vă că aparatul este deconectat de la rețeaua electrică Respectați cerințele de la punctul CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Păstrați aparatul într un loc curat și uscat Simbolul dat pe produs ambalaj şi sau documentele îns...

Reviews: