IM015
www.scarlett.ru
SC-HAS73I08
2
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
GB
AIR BRUSH ..................................................................................................................... 4
RUS
ФЕН
-
РАСЧЕСКА
............................................................................................................ 5
UA
ФЕН
-
ГРЕБ
I
ТУЦЬ
........................................................................................................... 6
KZ
ФЕН
-
ТАРАК
................................................................................................................... 8
EST
FÖÖNKAMM ................................................................................................................... 9
LV
FĒNS ĶEMME
................................................................................................................. 10
LT
FENAS-ŠUKOS ............................................................................................................... 11
H
HAJSZÁRÍTÓ .................................................................................................................. 12
RO
USCÃTOR DE PÃR CU PERIE ....................................................................................... 14
GB
DESCRIPTION
RUS
УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Housing
2. Air inlet
3. Cord swivel protection
4. Attachment release knob
5. Speed control switch / Cool setting
6. Round brush
7. Half-round brush
1.
Корпус
2.
Воздуховодные отверстия
3.
Предохранитель шнура от перекручивания
4.
Кнопка отсоединения насадок
5.
Переключатель скорости
потока воздуха
/
Выбор холодного воздуха
6.
Насадка «круглая щетка»
7.
Насадка «щетка»
UA
ОПИС
KZ
СИПАТТАМА
1.
Корпус
2.
Вентиляційні отвори
3.
Запобіжник шнура від перекручування
4.
Кнопка від’єднання насадок
5.
Перемикач швидкості повітряного струму/
Вибір зимного повітря
6.
Насадка «кругла щ
i
тка»
7.
Насадка «щ
i
тка»
1.
Тұлға
2.
Ауа өтетін тесіктер
3.
Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш
4.
Саптамаларды ажыратуға арналған ноқат
5.
Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып
қосқышы/салқын ауа таңдау
6.
Қондырғы «дөңгелек қылшық
»
7.
Қондырғы «қылшық
»
EST
KIRJELDUS
LV
APRAKSTS
1. Korpus
2. Õhuavad
3. Juhtme ülekerimisvastane kaitse
4. Otsiku eemaldamisnupp
5. Õhuvoo kiiruse ümberlüliti/
Külma õhu valik
6. Otsak „ümar hari“
7. Osak „hari“
1. Korpuss
2.
Gaisa plūsmas atvēru
mi
3.
Elektrovada aizsargāšana pret satīšanos
4.
Uzgaļu noņemšanas poga
5.
Gaisa plūsmas ātrumu slēdzis
/
A
ukstā gaisa izvēle
6. Uzgalis
apaļa birste
7. Uzgalis birste
LT
APRAŠYMAS
H
LEÍRÁS
1. Korpusas
2. Ortakio angos
3. Sukiojamas elektros laidas
4.
Antgalių atlaisvinimo mygtuka
s
5.
Oro srovės greičio jungiklis
/
Šalto oro pasirinkimas
6. Antgalis „apvalus šepetys“
7. Antgalis „ šepetys“
1. Készülékház
2.
Légvezető nyílások
3. Vezeték tekeredését gátló elem
4. Tartozékkioldó gomb
5. Gyorsasági fokozat kapcsoló/
Hideg levegő gomb
6. Körkefe rátét
7. Kefe rátét