background image

IM020 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK21S98 

15 

 

DĖMESIO:

 

Jūsų  virdulyje  yra  įrengta  apsaugos  nuo  perkaitimo  sistema.  Kai  prietaise  nėra  vandens,  arba 

vandens yra mažai, jis automatiškai išsijungia. Atsitikus tokiai situacijai, palaukite ne mažiau kaip 10 minučių kol 
virdulys atvės, ir vėl galite pilti vandenį. 

PAKARTOTINAS 

ĮJUNGIMAS 

 

Tuo atveju, kai virdulys ką tik užvirė ir automatiškai išsijungė, o Jums reikia vėl pašildyti vandenį, palaukite 15-20 
sekundžių ir pakartotinai įjunkite prietaisą. 

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 

 

Atidenkite dangtį ir išpilkite visą vandenį pro angą. 

 

Draudžiama plauti virdulį ir jo šildymo pagrindą vandeniu. Korpusą ir pagrindą iš išorinės pusės nuvalykite drėgnu 
minkštu audiniu ir sausai nušluostykite. Nenaudokite šveitimo valymo priemonių, metalinių šepečių bei organinių 
tirpiklių. 

  Reguliariai  valykite  pri

etaisą  nuo  kalkių  nuosėdų  specialiomis  priemonėmis,  kurias  galima  įsigyti  prekybos 

tinkluose. Naudodamiesi valymo priemonėmis, vadovaukitės nurodymais ant jų pakuotės. 

FILTRO VALYMAS 

 

Ištraukite filtrą iš virdulio. 

 

Atsargiai išvalykite filtrą minkštu šepečiu (neįeina į komplektą), ir praskalaukite jį po vandeniu. 

 

Įdėkite filtrą į vietą. 

SAUGOJIMAS 

 

Pirms uzglabāšanas, pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota un pilnīgi auksts. 

 

Atilkite visus “VALYMAS IR PRIEŽIŪRA” skyriaus reikalavimus. 

  Suvyniokite maitinimo l

aidą. 

 

Laikykite prietaisą sausoje vėsioje vietoje. 

Šis simbolis ant gaminio, pakuotėje ir (arba) lydinčioje dokumentacijoje reiškia, kad naudojami elektriniai ir 

elektroniniai  gaminiai  neturėtų  būti  išmetami  (išmestos)  kartu  su  įprastinėmis  buitinėmis  atliekomis.  Juos  (jas) 
reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams.  
Norint  gauti  papildomos  informacijos  apie  galiojančias  atliekų  surinkimo  sistemas,  kreipkitės  į  vietines  valdžios 
institucijas.  
Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo 
poveikio, galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas. 

 

H

   

HASZNALATI UTASÍTÁS 

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 

 

A készülék használata előtt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati 
utasítást. 

 

Első  használat  előtt  ellenőrizze,  megfelelnek-e  a  terméken  feltüntetett  műszaki  adatok  a  villamos  hálózat 
adatainak. 

 

A  helytelen  kezelés  a  készülék  károsodásához,  anyagi  kárhoz,  vagy  a  használó  egészségkárosodásához 
vezethet. 

 

A  készülék  kizárólag  háztartásban  használható.  A  készülék  nem  alkalmas  ipari  és  kereskedelmi  használatra 
illetve nem használható: 

 

személyzet által üzletek, irodák konyhai helyiségében és egyéb ipari helyiségben; 

 

farmházakban; 

 

szállodák, motelek, panziók, illetve egyéb hasonló szállás vendégei által. 

 

Használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket. 

 

Ne használja a készüléket házon kívül, vagy nedves körülmények közt. 

 

Víz ne kerüljön az áramforrást biztosító elemre! 

 

Ne  merítse  a  készüléket  és  a  vezetéket  vízbe  vagy  más  folyadékba.  Hogyha  ez  megtörtént,  azonnal 
áramtalanítsa  a  készüléket  és,  mielőtt  újra  használná  azt,  ellenőrizze  a  készülék  munkaképességét  és 
biztonságát szakképzett szerelő segítségével. 

 

A  villamos  vezeték  meghibásodása  esetén  veszély  elkerülése  érdekében  annak  cseréjét  végezze  a  gyártó  a 
szervizközpont, illetve hasonlóan szakképzett személyzet. 

 

A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt. 

 

Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, vagy forró felülettel. 

 

A készülék áramtalanítása közben fogja a csatlakozódugót, ne húzza a vezetéket. 

 

A  készüléket  száraz,  sima  felületre  szilárdan  kell  felállítani.  Ne  alítsa  fel  a  készüléket  forró  felületre,  valamint 
hőforrás (villamos tűzhely) függöny közelében és függő polcok alatt. 

 

Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt teafőzőt. 

 

A készüléket ne használják elégtelen fizikai, érzéki vagy szellemi képességű személyek (beleértve a gyerekeket 
is), illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendel

kező személyek felügyelet nélkül, illetve, ha nem részesültek 

kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felelős személy által. 

 

A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való játszás elkerülése érdekében.  

 

A  készüléket  csak  a  készletben  található  áramellátást  biztosító  elemmel  használja.  Az  elemet tilos más  célból 
használni. 

 

A teafőzőt működés közben levenni az elemről tilos, előbb kapcsolja ki azt. 

Summary of Contents for SC-EK21S98

Page 1: ...ДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 9 EST ELETRILINE VEEKEETJA 11 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 14 H ELEKTROMOS TEAFŐZŐ 15 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 17 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 SC EK21S98 www scarlett ru ...

Page 2: ...e avamisnupp 7 Lüliti 8 Käepide 9 Veetaseme skaala 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Noņemamais filtrs 5 Vāciņš 6 Vāciņa attaisīšanas poga 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Udens līmeņa skala LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Nuimamas filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo mygtukas 7 Jungiklis 8...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC EK21S98 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 7 L 0 8 1 kg mm 230 150 200 ...

Page 4: ...eration Switch the appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is working To avoid skin burns with hot steam do not bend over the unit during opening the lid Close the lid properly be...

Page 5: ...зделии параметрам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения а также для использования в кухонных зонах для персонала в магазинах офиса...

Page 6: ...к с базы питания Вы можете наполнить его через носик или горловину открыв крышку Во избежание перегрева чайника не рекомендуется наливать меньше 0 5 л воды ниже отметки MIN Не наливайте больше 1 7л воды выше отметки MAX иначе она может выплеснуться через носик при кипении ВКЛЮЧЕНИЕ Установите наполненный водой чайник на базу питания Подключите шнур питания к электросети и включите чайник при этом ...

Page 7: ... вологості Не дозволяйте щоб вода попадала на базу живлення Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно відключите прилад з мережі та перед тим як користуватися їм далі перевірте працездатність та безпеку приладу у кваліфікованих фахівців У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен виконувати виробник або уповноважен...

Page 8: ...мою захисту вид перегріву Якщо у чайнику немає чи мало води він автоматично вимкнеться Якщо це відбулося необхідно почекати не менше ніж 10 хвилин щоб чайник охолонув після чого можна заливати воду ПОВТОРНЕ ВМИКАННЯ Якщо чайник тільки но закипів та автоматично вимкнувся а Вам потрібно знову підігріти воду почекайте 15 20 секунд перед повторним вмиканням ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Злийте всю воду через гор...

Page 9: ...вистік қызмет немесе соған ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз Құрылғы құрғақ тегіс бетте тұрақты тұруы тиіс Құралды ыстығы бар бетке сондай ақ ыстық шығару көздеріне мысалға электрлі плиталар перделерге жақын және ілінбелі сөрелердің астына қоймаңыз Құралды қоректену жүйесінен сөндіргенде шаңышқыны ұстаңыз ал қорект...

Page 10: ...жылыту қажет болса қайта қосудың алдында 15 20 секунд кідіріңіз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ Қақпағын ашып ұңғысы арқылы барлық суды төгіңіз Ешқандай жағдайда да шәйнекті және қоректену негізін ағын сумен жумаңыз Тұлға мен негіздің сыртын алдымен жұмсақ дымқыл матамен сүртіңіз ал содан соң құрғатып Қайрақты тазалағыш заттар металл жөкелер және щөткелерді сонымен қатар органикалық еріткіштерді қолданбаңыз Бұ...

Page 11: ...el seadmega mängida Kasutage ainult komplektis olevat alust Ei tohi kasutada alust muul otstarbel Sisselülitatud nupuga teekannu ei tohi panna alusele ÄRGE avage kaant kuni vesi keeb TÄHELEPANU Töötades läheb seade kuumaks Olge ettevaatlikud Ärge puudutage seadme korpust selle töötamise ajal Et vältida põletusi kuuma auruga ärge kummarduge seadme kohale selle kaane avamise ajal Enne kui teekann al...

Page 12: ...OTEIKUMI Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju lai izvairītos no bojājumu radīšanas lietošanas laikā Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet vai tehniskie parametri kas norādīti uz izstrādājuma atbilst elektrotīkla parametriem Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus Ierīce paredzēta izmantošanai ti...

Page 13: ...vārīšanās laikā IESLĒGŠANA Uzstādiet ar ūdeni uzpildītu tējkannu uz barošanas pamatnes Pievienojiet elektrovadu pie elektrotīkla un ieslēdziet tējkannu iedegsies darba gaismas indikators IZSLĒGŠANA Pēc ūdens uzvārīšanās tējkanna automātiski atslēgsies un gaismas indikators izslēgsies UZMANĪBU Jūsu tējkanna ir aprīkota ar pretpārkaršanas aizsardzības sistēmu Ja tējkannā ir maz vai vispār nav ūdens ...

Page 14: ...ĪBU Neatveriet vāku līdz ūdens sāk vārīties DĖMESIO Veikdamas prietaisas įkaista Būkite atsargūs Nelieskite prietaiso rankomis kai jis veikia Siekiant išvengti nusideginimo kartais garais nepasilenkite virš prietaiso jį atidarę Negalima nuimti virdulį nuo šildymo pagrindo jam veikiant iš pradžių išjunkite jį Prieš įjungdami virdulį įsitikinkite kad dangtis yra uždarytas kitaip vandeniui užvirus ne...

Page 15: ...ülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati utasítást Első használat előtt ellenőrizze megfelelnek e a terméken feltüntetett műszaki adatok a villamos hálózat adatainak A helytelen kezelés a készülék károsodásához anyagi kárhoz vagy a használó egészségkárosodásához vezethet A készülék kizárólag háztartásban használható A készülék nem alkalmas ipari és kereskedelmi hasz...

Page 16: ...liternél vizet MAX jelző felett mert forrás közben a víz kiloccsanhat a teáskanna száján BEKAPCSOLÁS Helyezze a vízzel megtöltött teafőzőt az áramforrást biztosító elemre Csatlakoztassa a vezetéket az elektromos hálózathoz és kapcsolja be a teafőzőt Bekapcsol a működési jelzőlámpa KIKAPCSOLÁS Amikor elkezd forrni a víz a teafőző automatikusan kikapcsol és elalszik a jelzőlámpa FIGYELEM Az Ön teafő...

Page 17: ...persoana responsabilă de siguranța lor Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul Nu se permite înlăturarea fierbătorului de pe baza de alimentare în timpul funcționării mai întâi deconectați l Înainte de a conecta fierbătorul asigurați vă că capacul este bine închis în caz contrar sistemul de deconectare automată la atingerea punctului de fierbere a apei nu va funcționa iar apa...

Page 18: ...re Acestea trebuie duse la punctele de colectare specializate Adresaţi vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deşeurilor Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător care ar putea apărea în rezultatul reci...

Page 19: ... PRZYGOTOWANIE Czajnik przeznaczony jest do gotowania wody W celu usunięcia zapachów z nowego urządzenia przed pierwszym użyciem zagotuj wodę w czajniku dodając do niej sok 1 3 cytryn lub torebkę kwasu cytrynowego Pozostaw roztwór na 12 godzin następnie znów zagotuj Wylej roztwór i starannie wypłucz czajnik wewnątrz nie dopuszczając do przedostania się wody do styków elektrycznych W razie potrzeby...

Page 20: ...waniu i lub dołączonej dokumentacji oznacza że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego Należy je oddawać do specjalnych punktów odbioru Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów należy skontaktować się z władzami lokalnymi Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobie...

Reviews: