background image

                                                                                                                                                                                                                         IM020 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK21S94 

17 

RO

   

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 

MĂSURILE DE SIGURANȚĂ 

 

Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării. 

 

Înainte de prima conectare, verificați dacă caracteristicile tehnice indicate pe produs corespund parametrilor 
rețelei electrice. 

 

Manipularea  necorespunzătoare  poate  duce  la  deteriorarea  produsului,  pagube  materiale  și  poate  cauza 
daune sănătății utilizatorului. 

 

A  se  utiliza  doar  în  scopuri  de  utilizare  casnică.  Aparatul  este  destinat  doar  pentru  utilizare  în  condiții 
cas

nice. Aparatul nu este destinat pentru utilizare industrială și comercială, precum și pentru utilizare în: 

 

zonele de bucătărie pentru personalul din magazine, oficii și alte încăperi de producere; 

  ferme; 

 

clienții din hoteluri, moteluri, pensiuni și alte spații de locuit similare. 

 

Nu utilizați în exterior sau în condiții de umiditate ridicată. 

 

Dacă aparatul nu se utilizează, deconectați-l de fiecare dată de la rețeaua electrică. 

 

Nu introduceți aparatul și cablul de alimentare în apă sau alte lichide. Însă dacă acest lucru s-a întâmplat, 
deconectați  imediat  aparatul  de  la  sursa  de  alimentare  și  înainte  de  a-l  utiliza  în  continuare,  verificați 
capacitatea de 

funcționare și siguranța aparatului la specialiști calificați. 

 

Dacă  cablul  de  alimentare  este  deteriorat,  pentru  a  evita  pericolele,  înlocuirea  acestuia  trebuie  să  fie 
realizată de către producător sau de către un centru de deservire autorizat, sau de către personalul calificat 
corespunzător. 

 

Pentru a preveni situațiile periculoase, în cazul deteriorării cablului de alimentare, este necesar ca acesta 
sa fie înlocuit de producător, centrul de reparații sau de personalul similar calificat. 

 

La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrică, trageți de ștecher și nu apucați de cablu. 

 

Nu permiteți pătrunderea apei pe baza de alimentare. 

 

Aparatul  trebuie  să  fie  poziționat  în  mod  stabil  pe  o  suprafață  uscată  și  plană.  Nu  așezați  aparatul  pe  o 
suprafață fierbinte sau în apropierea surselor de căldură (de exemplu, plite electrice de gătit), perdelelor și 
rafturilor suspendate. 

 

Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu fie atins de margini ascuțite și suprafețe fierbinți. 

 

Aparatul nu este destinat persoanelor (inclusiv copiilor) cu capacități fizice, senzoriale și mintale reduse sau 
dacă  ele  nu  posedă  experiență  de  viață  sau  cunoștințe,  dacă  ele  nu  sunt  supravegheate  sau  instruite 
privitor la utilizarea aparatului de persoana, responsabilă de siguranța lor. 

 

Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul.  

 

Nu se permite înlăturarea fierbătorului de pe baza de alimentare în timpul funcționării, mai întâi deconectați-
l. 

 

Înainte  de  a  conecta  fierbătorul,  asigurați-vă  că  capacul  este  bine  închis,  în  caz  contrar  sistemul  de 
deconectare automată la atingerea punctului de fierbere a apei nu va funcționa, iar apa se poate vărsa din 
fierbător. 

 

Aparatul este destinat exclusiv pentru încălzirea apei. Se interzice utilizarea în alte scopuri – aceasta poate 
provoca defectarea produsului. 

 

Se interzice să puneți pe bază ceainicul cu butonul conectat 

 

ATENȚIE: Nu deschideți capacul în timp ce fierbe apa. 

 

ATENȚIE: Aparatul se încălzește în timpul funcționării. Fiți atenți! Nu atingeți carcasa aparatului în timpul 
funcționării  lui.  Pentru  a  evita  arsurile  cu  aburi  fierbinți,  nu  vă  aplecați  deasupra  aparatului  atunci  când 
deschideți capacul. 

 

Nu lăsați niciodată aparatul în funcțiune fără supraveghere. 

 

Nu  încercați  să  reparați  aparatul  desinestătător  sau  să  înlocuiți  careva  piese.  În  cazul  detectării  unor 
defecțiuni, adresați-vă celui mai apropiat centru de deservire. 

 

Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 °C, atunci înainte de conectare 
acesta ar trebui să se afle la temperatura camerei, timp de cel puțin 2 ore. 

 

Producătorul  își  rezervă  dreptul  de  a  introduce  fără  notificare  prealabilă  mici  modificări  în  construcţia 
produsului, care nu influenţează semnificativ siguranţa, capacitatea de funcționare şi performanța acestuia. 

 

Data  producerii  este  indicată  pe  produs  și/sau  ambalaj,  precum  și  în  documentația  însoțitoare,  în  format 
XX.XXXX,  un

de  primele  două  cifre  ”XX”  reprezintă  luna  producerii,  iar  următoarele  patru  cifre  ”XXXX” 

reprezintă anul producerii.  

PREGĂTIREA 

  Maker este proiectat pentru a fierbe apa. 

 

Pentru eliminarea mirosurilor străine din aparatul nou, înainte de prima utilizare este necesar să fierbeţi apă 
în ceainic, adăugând în ea sucul de la 1-3 lămâi sau un pacheţel de acid citric. 

 

Lăsaţi soluţia timp de 12 ore, iar apoi fierbeţi-o din nou. 

 

Vărsați soluția și clătiți bine ceainicul în interior, fără a lăsa apa să nimerească pe contactele electrice 

 

În caz de necesitate, repetaţi procedura. 

Summary of Contents for SC-EK21S94

Page 1: ...NUAL GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS 5 UA 7 KZ 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISK T JKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 15 RO FIERB TOR ELECTRIC 17 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 www scarlett...

Page 2: ...rs LT APRA YMAS H LE R S 1 ildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Filtras 5 Dangtis 6 Dang io atidarymo mygtukas 7 Jungiklis 8 Rankena 9 Vandens lygio skal 10 Vi...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC EK21S94 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 8 L 0 8 1 kg mm 230 160 225...

Page 4: ...it supplied and do not use the base unit for any other purposes Never take the kettle from its base while in operation Switch the appliance off first Electric kettle with button in turn on position is...

Page 5: ...ool down completely Clean the outside of the kettle and the base unit with a soft damp cloth then wipe with a dry cloth Do not use any abrasive materials Remove scale regularly using special descaling...

Page 6: ...e is indicated on the unit and or on packing as well as in accompanying documents in the following format XX XXXX where first two figures XX is the month of production and following four figures XXXX...

Page 7: ...IM020 www scarlett ru SC EK21S94 7 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i i i i...

Page 8: ...IM020 www scarlett ru SC EK21S94 8 0 C 2 XX XXXX XX XXXX 1 3 12 i 0 5 MIN 1 8 MAX i 10 15 20...

Page 9: ...IM020 www scarlett ru SC EK21S94 9 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2...

Page 10: ...dme kasutamisel Enne esimest sissel litamist kontrollige kas tootele m rgitud tehnilised karakteristikud vastavad vooluv rgu parameetritele Vale kasutamine v ib p hjustada seadme riket materiaalset ka...

Page 11: ...isel seade automaatselt v lja ja keev vesi v ib sellest v lja pritsida Seade on m eldud ksnes vee keetmiseks Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel see v ib p hjustada seadme riknemist rge p dke antud...

Page 12: ...me an s viet s Neizmantot rpus telp m k ar paaugstin ta mitruma apst k os Vienm r atsl dziet ier ci no elektrot kla ja J s to neizmantojat Nepie aujiet dens nok anu uz baro anas pamatnes Neizvietojiet...

Page 13: ...n t autom tiski atsl gusies bet Jums ir nepiecie ams no jauna uzv r t deni uzgaidiet 15 20 sekundes pirms atk rtotas iesl g anas T R ANA UN KOP ANA Izlejiet visu deni caur kaklu atverot v ci u Nek d g...

Page 14: ...ai remontuoti prietaiso arba keisti jo detali Atsiradus gedimams kreipkit s artimiausi Serviso centr Jeigu gaminys kai kur laik buvo laikomas emesn je nei 0 C temperat roje prie jungdami prietais pala...

Page 15: ...lm nyek k zt Haszn laton k v l mindig ramtalan tsa a k sz l ket V z ne ker lj n az ramforr st biztos t elemre Ne mer tse a k sz l ket s a vezet ket v zbe vagy m s folyad kba Hogyha ez megt rt nt azon...

Page 16: ...a be a teaf z t Bekapcsol a m k d si jelz l mpa KIKAPCSOL S Amikor elkezd forrni a v z a teaf z automatikusan kikapcsol s elalszik a jelz l mpa FIGYELEM Az n teaf z je t lmeleged s g tl v d rendszerre...

Page 17: ...ersoanelor inclusiv copiilor cu capacit i fizice senzoriale i mintale reduse sau dac ele nu posed experien de via sau cuno tin e dac ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea apar...

Page 18: ...cu produse speciale pe care le pute i achizi iona n magazine La utilizarea produselor de cur are urma i instruc iunile de pe ambalajul acestora P STRAREA nainte de depozitare asigura i v c aparatul es...

Page 19: ...niem po otwarciu pokrywy Przed w czeniem upewnij si e pokrywa jest szczelnie zamkni ta w przeciwnym razie nie zadzia a system automatycznego wy czenia po zagotowaniu i woda mo e zosta wyrzucona Urz dz...

Page 20: ...szczalnik w organicznych Regularnie czy wyr b od kamienia specjalnymi rodkami kt re mo na kupi w sieci handlowej Stosuj c rodki czysto ci post puj zgodnie z instrukcjami na ich opakowaniu PRZECHOWYWAN...

Reviews: